DUAL ML 39 - Chaîne Hi-Fi

ML 39 - Chaîne Hi-Fi DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML 39 DUAL au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL ML 39 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - ML 39 DUAL

Comment puis-je configurer le DUAL ML 39 pour la première fois?
Pour configurer le DUAL ML 39, commencez par le brancher à une source d'alimentation. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le DUAL ML 39 ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment réinitialiser le DUAL ML 39 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser le DUAL ML 39, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Mon DUAL ML 39 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire?
Assurez-vous que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi. Vérifiez également la portée de votre routeur. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur et essayez de vous reconnecter.
Comment mettre à jour le firmware du DUAL ML 39?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Mon DUAL ML 39 fait des bruits étranges, que dois-je faire?
Si votre appareil fait des bruits inhabituels, vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilateurs ou d'autres parties mobiles. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment nettoyer le DUAL ML 39?
Pour nettoyer le DUAL ML 39, éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Est-ce que le DUAL ML 39 est compatible avec les accessoires tiers?
Le DUAL ML 39 est conçu pour fonctionner avec des accessoires spécifiques. L'utilisation d'accessoires tiers peut annuler la garantie et endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du DUAL ML 39?
Le manuel d'utilisation est disponible sur notre site Web dans la section 'Support'. Vous pouvez le télécharger au format PDF.
Que faire si j'ai oublié mon mot de passe pour le DUAL ML 39?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en suivant les instructions dans le menu de connexion de l'appareil ou en réinitialisant l'appareil aux paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur ML 39 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML 39 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML 39 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI ML 39 DUAL

CD1 0 3 8 - 4 0 0 6 GE

2 2 7 - 0 1 0 3 8 D0 3 -

SIZE: 1 4 5 * 2 1 0 MM

排版方式: 封面背面

保用证前一页留空

DUAL ML 39 - 1

text_image Dual

Micro-chaîne stéréo avec radio-CD

ML 39 Dual

Manuel d'utilisation

APERÇU ET FONCTIONS

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 1

text_image 1 23 45678 9 21 10 11 12 13 15 16 3 2 21

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 2

1 POWER ON/OFF (marche/arrêt)
2 VOLUME: Bouton de réglage du vo- lume : vers la droite : plus fort, vers la gauche : moins fort
3 Touche PROGRAM CD
4 LED POWER (marche)
5 LED FM stéréo
6 Interrupteur Bass Boost (amplification des basses)
7 Touche RANDOM CD
8 Afficheur LCD
9 Bouton de réglage TUNING (accord)
10 PHONES: Prise casque
11 Interrupteur FUNCTION CD, AM, FM, FM stéréo
12 Touche REPEAT CD
13 : Touche SKIP (saut) vers l'arrière
14 Compartiment CD
15 ▶ II Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
16 ■ Touche STOP (arrêt)

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

17 OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) compartiment CD
18 ▶ : Touche SKIP (saut) vers l'avant
19 Bornes de haut-parleur
20 Antenne-câble FM
21 Haut-parleurs
22 Câble d'alimentation 230 V / 50 Hz
23 Capteur de télécommande

TELECOMMANDE

1 Random
2 Program
3 ▶ II PLAY/PAUSE (lecture/pause)
4 ▶: Touche SKIP (saut) vers l'avant
5 Lecture répétée
6 : Touche SKIP (saut) vers l'arrière
7 ■ STOP
8 Compartiment des piles

IMPORTANT

DUAL ML 39 - IMPORTANT - 1

Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 30 jours. L'écoulement des piles peut endommager l'appareil et la télécommande. Respectez la polarité des piles.

Retirez les piles avant la mise au rebut de l'appareil. Rebutez l'appareil et les piles auprès d'un centre de récupération des déchets spéciaux ou d'un centre de recyclage !

RACCORDEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION

Raccordez l'appareil au secteur (230 V \~ / 50 Hz).

Enfoncez la fiche secteur dans la prise de courant.

Remarque :

En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble. Débranchez la fiche secteur si un orage menace.

Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un voyage. Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises !

La chaleur résultant su fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.

INTRODUCTION DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE

Deux piles du type AAA, 1,5 V sont nécessaires pour le fonctionnement de la télécommande. Si la télécommande ne réagit plus aux commandes, remplacez les piles. Pour ce faire, procédez comme suit :

  • Ouvrez le compartiment des piles 8 se trouvant sur la partie inférieure de la télécommande, retournez la télécommande à cette fin.
  • Insérez deux piles du type AAA, 1,5 V. Faites attention à respecter la polarité. Les piles ne sont pas fournies.
  • Refermez soigneusement le compartiment des piles.

Remarque :

Les piles doivent être retirées de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'écoulement des piles peut endommager la télécommande.

Attention!

Les piles ne doivent pas parvenir aux mains des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé.

Remarque importante concernant l'élimination

Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.

Par conséquent, éliminez les piles conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles dans les ordures ménagères.

Remarque :

Retirez les piles / accumulateurs si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Vous éviterez ainsi l'écoulement des piles et l'endommagement de l'appareil.

- Pour ouvrir le compartiment des piles, pressez sur la languette du couvercle.

  • Insérez les piles comme indiqué, en respectant la polarité.
    • Fermez le compartiment des piles.

Remarque :

Retirez des piles vides ou faibles de l'appareil. Remplacez les piles après une panne de courant.

Attention!

Les piles ne doivent pas parvenir aux mains des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé.

BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

Les haut-parleurs 21 sont raccordés aux bornes SPEAKER L R 19.

DUAL ML 39 - BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS - 1

text_image BLACK RED

Pressez le levier de blocage vers le bas pour enficher les câbles de haut-parleur. Fixer le fil noir de chaque enceinte à la chaque borne noire (−) de l'appareil. Le fil rouge doit être fixé à la borne rouge (+).

Remarque :

n'introduire que l'extrémité dénudée du câble de l'enceinte!

Raccorder l'enceinte gauche aux bornes de raccordement L et celle de droite aux bornes R.

RACCORDEMENT D'UN CASQUE

Un casque avec une fiche jack de 3,5 mm peut être raccordé sur la prise femelle PHONES 10. Lorsque le casque est connecté, les haut-parleurs sont mis en sour-dine.

Remarque :

Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs. Réglez le volume sonore de votre casque à une faible valeur.

REGLAGE DU VOLUME SONORE

Pour régler le volume

Réglez le volume souhaité à l'aide du bouton de réglage VOL MIN/MAX 16.

UTILISATION AVEC LA TELECOMMANDE

La télécommande infrarouge permet de régler confortablement les fonctions principales de l'installation à partir de son fauteuil. Un intitulé identique sur la télécommande et sur l'appareil indiquent des fonctions identiques (rep. 15 de l'appareil, rep. 3 de la télécommande).

Lors de la commande de l'appareil à l'aide de la télécommande, observer les points suivants :

  • Dirigez la télécommande (émetteur) en direction du récepteur 22 se trouvant à gauche de l'afficheur 8 de l'appareil. Distance maximale : env. 6 – 7 mètres, angle de réception env. 30°.
  • Veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur.
  • Il faut remplacer les piles par des neuves si la portée de la télécommande diminue.

RADIO

Activation du mode radio

  1. Allumez l'appareil à l'aide de la touche POWER ON/OFF 1. La LED POWER 4 s'allume.
  2. Mettez l'interrupteur FUNCTION 11 sur FM stéréo, FM (FM mono) ou AM (MW).

Réglage de la station

  1. Réglez la station souhaitée à l'aide du bouton de réglage TUNING 9. La fréquence est affichée sur l'afficheur LCD 8.

- En cas de mauvaise réception FM, rallongez ou modifiez la position de l'an-tenne-câble.

- En cas de mauvaise réception PO, tournez l'appareil.

Remarque :

En cas de dysfonctionnement, par exemple en raison d'une charge électrostatique, débranchez la fiche secteur et rebranchez-la après quelques instants.

Amplification de l'effet des basses

- Pressez l'interrupteur Bass Boost 6 (amplification des basses).

- Une nouvelle pression permet de désactiver l'amplification des basses.

Désactivation du mode radio

  1. Eteignez l'appareil à l'aide de la touche POWER ON/OFF 1. La LED POWER 4 s'éteint.

FM stéréo

FM 88.1 MHz

  1. Si une station FM est reçue avec une puissance suffisante, la LED FM stéréo 5 s'allume en position FM stéréo dans l'interrupteur FUNCTION 11.

  2. En cas de signal faible, il est recommandé de commuter l'interrupteur FUNCTION 11 sur la position FM (mono).

LECTEUR CD

Introduction d'un CD (CD, CD-R, CD-RW)

Remarque :

N'ouvrez pas le compartiment CD pendant la lecture d'un CD.

  1. Activez le mode CD à l'aide de l'interrupteur 11. Réglez le volume sonore souhaité à l'aide du bouton de réglage du VOLUME 2. Allumez l'appareil à l'aide de la touche POWER ON/OFF 1. La LED POWER 4 s'allume.
  2. Pressez OPEN/CLOSE 17 sur le compartiment CD et insérez le CD en présentant la face imprimée vers le haut.
  3. Fermez le compartiment CD 14. Assurez-vous que le compartiment CD est fermé et verrouillé.
  4. Le CD est lu, " - - " apparaît à l'affichage. Ceci peut durer un certain temps.
  5. Après la mise en place du CD, la totalité des titres apparaît.

Remarque :

Si le CD est défectueux ou si aucun CD n'a été introduit, "0 0" apparaît à l'affichage.

Lecture d'un CD

  1. Démarrez la lecture à l'aide de la touche PLAY/PAUSE ▶ II 15. Le premier titre du CD est restitué. Le numéro de titre actuel apparaît à l'affichage.

Choix d'un titre

  1. Choisissez le titre suivant ou précédent à l'aide des touches ▶ 18 ou ◀ 13.
  2. Maintenez enfoncée la touche ▶ 18 ou ◀ 13 pour démarrer la recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière au sein d'un titre.

Interruption brève de la lecture

  1. Interrompez brièvement la lecture au moyen de la touche/PAUSE ▶ II 15. Le symbole " ▶ " clignote à l'affichage.

Reprise de la lecture

  1. Pressez une nouvelle fois la touche PLAY/PAUSE ▶ II 15. La restitution musicale est poursuivie.

Fonctions de répétition

  1. Pressez une fois la touche REPEAT 12 pour répéter indéfiniment le titre actuel. REPEAT clignote à l'affichage.
  2. Pressez deux fois la touche REPEAT 12 pour répéter indéfiniment le CD complet. REPEAT apparaît durablement à l'affichage.
  3. Désactivation des fonctions de répétition : Pressez REPEAT 12 jusqu'à ce que REPEAT disparaisse à l'affichage.

Fonctions aléatoires

La fonction RANDOM restitue les titres du CD dans un ordre aléatoire.

  1. En mode arrêt, CD introduit et touche Play non pressée, pressez la touche RANDOM 7. RANDOM apparaît à l'affichage.
  2. Pressez la touche PLAY/PAUSE ▶ II 15 pour démarrer la lecture dans l'ordre aléatoire.

  3. Désactivation de la fonction : Pressez une nouvelle fois la touche RANDOM 7, RANDOM disparaît de l'affichage.

Arrêt de la lecture du CD

Arrêtez la lecture à l'aide de la touche ■ STOP 16. La totalité des titres apparaît à l'affichage.

Arrêter l'appareil

Pressez la touche POWER ON/OFF 1, la LED POWER 4 s'éteint.

Programmation des titres

A l'aide de la fonction de programmation, vous pouvez restituer les titres du CD dans l'ordre souhaité, vous pouvez restituer plusieurs fois un ou plusieurs titres.

Remarque :

A cette fin, l'appareil doit être en mode STOP (arrêt), la lecture PLAY doit être désactivée ; le cas échéant, pressez la touche ■ STOP 16.

Lorsque la fonction aléatoire RANDOM est activée, aucune lecture programmée ne peut être effectuée.

  1. Pressez la touche PROGRAM 3. Les indications PROGRAM et "01" clignotent à l'affichage pour le premier emplacement de programme.
  2. Choisissez le titre à programmer à l'aide de la touche ▶ 18 ou ◀ 13.
  3. Pressez une nouvelle fois la touche PROGRAM 3 pour enregistrer le titre sélectionné. "02" clignote à l'affichage pour le deuxième emplacement de programme.
  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour enregistrer les titres suivantes (20 titres max.).
  5. Démarrez la lecture des titres mémorisés à l'aide de la touche PLAY/PAUSE 9.
  6. L'appareil arrête automatiquement la lecture après que tous les titres programmés aient été restitués.

Contrôle de la programmation des titres

Pressez la touche PROGRAM après l'entrée de tous les titres en mode STOP. Les numéros de l'ensemble des titres programmés apparaissent dans l'ordre programmé. Ensuite, "01" clignote à l'affichage et la lecture peut être démarrée.

Effacement de la programmation des titres

  1. A l'aide de la touche STOP 16, terminez la lecture programmée ou ouvrez le compartiment CD. PROGRAM disparaît de l'affichage.

DEPANNAGE

Problème Cause possible / remède
L'appareil n'est pas alimenté en courantDébranchez l'appareil pendant un moment, puis rebranchez la fiche mâle dans la prise de courant.Contrôlez la prise de courant en branchant un autre appareil.
Pas de sonAugmentez le volume sonore.Vérifiez si la fonction correcte a été sélectionnée.
Mauvaise réception radioModifiez la position de l'antenne. Sortez complètement l'antenne-câble FM.Eteignez les appareils électriques tels que sèche-cheveux, aspirateurs ou lampes fluorescentes se trouvant à proximité de l'appareil.
Le lecteur CD ne fonctionne pasAssurez-vous qu'un CD se trouve dans le compartiment CD.Assurez-vous que le CD est inséré avec la face imprimée dirigée vers lehaut.· Essayez avec un autre CD.· Assurez-vous que le mode Pause n'est pas activé.· Assurez-vous que vous avez sélectionné la fonction CD.
Le son s'inter-rompt· Nettoyez le CD (conformément aux instructions sous "Plus d'informa-tions")· Vérifiez si le CD est endommagé, déformé ou rayé.· Vérifiez si l'appareil est exposé à des vibrations ou des chocs, qui influen-cent négativement l'appareil et, si nécessaire, placez l'appareil sur un au-tre emplacement.
Ne fonctionne pas.· Si l'appareil ne devait plus fonctionner suite à un choc électrique, retirez les piles de l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant pendant cinq minutes.

PLUS D'INFORMATIONS

Nettoyage extérieur

  • Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil avec un chiffon à poussière doux.
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux ou une peau de daim légèrement humide.

N'utilisez PAS de solvants qui risqueraient d'endommager l'appareil.

Manipulation de CD

  • Ne touchez pas la surface du CD. Saisissez le CD uniquement par les bords.
  • Ne collez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur la face imprimée du CD. Ne rayez ou n'endommagez pas la surface.
  • A l'intérieur du lecteur de CD, les CD tournent à une vitesse élevée. Pour cette raison, n'utilisez jamais des CD endommagés (possédant des fissures ou des rayures).
  • Après utilisation des CD, remettez-les dans leur emballage d'origine.

Evitez l'humidité et ne les exposez pas aux températures élevées.

Nettoyage de CD

  • Des CD encrassés peuvent entraver la qualité sonore. Nettoyez avec précaution les CD à l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers le bord.
  • Lorsqu'un CD est encrassé, nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau et bien essoré. Essuyez les éventuelles gouttes d'eau à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilisez ni bombe aérosols pour disques analogiques, ni produits antistatiques pour CD. Ne nettoyez jamais un CD avec de l'essence ou un solvant sous peine d'endommager la surface.

Nettoyage de la lentille du CD

- Une lentille de CD encrassée pourrait également compromettre la lecture. Utilisez un produit de nettoyage spécial pour CD pour le nettoyage de la lentille. Des produits de nettoyage spéciaux sont disponibles dans le commerce. Respectez la notice d'emploi du produit de nettoyage.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique : 230 V ~ 50 HzConsommation d'énergie : 18 WConditions d'utilisation : 5 °C ... +35 °CPoids : env. 2,6 kgDimensions de l'appareil (mm) :175 (L) x 138 (H) x 210 (P)Haut-parleurs150 (L) x 138 (H) x 147 (P)
Gamme des fréquences FM : 88 -108 MHz
Gamme des fréquences PO : 540 - 1600 kHzPuissance de sortie : 2 x 1,5 W (RMS)Impédance des haut-parleurs : 8 ohms
Puissance de sortie : 2 x 1,5 W (RMS)Impédance des haut-parleurs : 8 ohmsPrise casque : 32 ohmsLecteur de CD avec laser tripleGamme des fréquences : 100 Hz – 16kHz

Sous réserve de modifications techniques!

COMMENT CONTACTER LE FABRICANT :

DGC GmbH

Spöttinger Str. 2b

86899 Landsberg

SECURITE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL

Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

Attention!

L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension secteur de 230 V\~, 50 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.

La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.

Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche.

Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation - et non sur le câble.

Evitez le contact de l'appareil avec l'eau ou l'humidité.

Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.

Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des domma-ges considérables ou même un choc électrique.

Si des corps étrangers ou un liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.

N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.

N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.

N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialiste doit l'ouvrir.

Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.

Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.

Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.

Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.

Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger.

L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il se trouve en mode veille. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas sur le câble.

N'écoutez pas des CD ou la radio avec un volume trop élevé, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.

Cet appareil est un appareil à laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). L'autocollant comportant cette indication (CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve à l'arrière de l'appa-

reil.

DUAL ML 39 - SECURITE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL - 1

DUAL ML 39 - SECURITE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL - 2

Ce produit répond à la directive

sur la basse tension (73/23/CEE),

et à la directive sur le marquage CE (93/68/CEE).

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Installez l'appareil sur un support solide, sûr et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.

Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.

Les fentes d'aération doivent toujours rester libres. Elles ne doivent pas être recouvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux.

N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.

Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser le cas échéant des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos meubles et l'appareil.

L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.

Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position horizontale.

Gardez l'appareil à distance d'appareils générant de forts champs magnétiques.

En cas d'utilisation de lampes d'économie d'énergie à proximité immédiate, le fonctionnement de l'appareil risque éventuellement d'être entravé.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en service.

Posez le câble d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.

Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant avec mise à la terre ! La prise doit être située le plus près possible de l'appareil.

Pour le raccordement au secteur, enfoncer complètement la fiche secteur dans la prise.

Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises !

Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, risque d'électrocution !

En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immédiatement la fiche d'alimentation de la prise !

Débranchez la fiche secteur si un orage menace.

Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un voyage.

Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.

Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs.

Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de se déformer.

MANIEMENT DES PILES

Veillez à ce que les piles soient maintenues hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre en bouche les piles et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin !

Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).

Remplacez à temps des piles devenues faibles.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles du même type.

L'écoulement des piles peut endommager l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, sortez les piles du compartiment des piles.

Attention!

Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).

Remarque importante concernant l'élimination :

Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.

Par conséquent, éliminez les piles conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles dans les ordures ménagères.

ELIMINATION DE L'EMBALLAGE

Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectueuse de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale. Les piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.

DUAL ML 39 - ELIMINATION DE L'EMBALLAGE - 1

Danger d'étouffement !

Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des enfants.

Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux d'emballage.

COMMENT ELIMINER L'APPAREIL

Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil.

DUAL ML 39 - COMMENT ELIMINER L'APPAREIL - 1

Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE).

Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

DUAL ML 39 - COMMENT ELIMINER L'APPAREIL - 2

DANGER DE MORT !

Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.

Dual

Micro-chaîne stéréo avec radio-CD

ML 39 Dual

Manuel d'utilisation

APERÇU ET FONCTIONS

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 1

text_image 1 23 45678 9 21 10 11 12 13 15 18 3 2 21

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 2

text_image 14 17

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 3

1 POWER ON/OFF (marche/arrêt)
2 VOLUME: Bouton de réglage du vo- lume : vers la droite : plus fort, vers la gauche : moins fort
3 Touche PROGRAM CD
4 LED POWER (marche)
5 LED FM stéréo
6 Interrupteur Bass Boost (amplification des basses)
7 Touche RANDOM CD
8 Afficheur LCD
9 Bouton de réglage TUNING (accord)
10 PHONES: Prise casque
11 Interrupteur FUNCTION CD, AM, FM, FM stéréo
12 Touche REPEAT CD
13 : Touche SKIP (saut) vers l'arrière
14 Compartiment CD
15 ▶ II Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
16 ■ Touche STOP (arrêt)

DUAL ML 39 - APERÇU ET FONCTIONS - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

17 OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) compartiment CD
18 ▶ : Touche SKIP (saut) vers l'avant
19 Bornes de haut-parleur
20 Antenne-câble FM
21 Haut-parleurs
22 Câble d'alimentation 230 V / 50 Hz
23 Capteur de télécommande

TELECOMMANDE

1 Random
2 Program
3 ▶ II PLAY/PAUSE (lecture/pause)
4 ▶: Touche SKIP (saut) vers l'avant
5 Lecture répétée
6 : Touche SKIP (saut) vers l'arrière
7 ■ STOP
8 Compartiment des piles

IMPORTANT

DUAL ML 39 - IMPORTANT - 1

Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 30 jours. L'écoulement des piles peut endommager l'appareil et la télécommande. Respectez la polarité des piles.

Retirez les piles avant la mise au rebut de l'appareil. Rebutez l'appareil et les piles auprès d'un centre de récupération des déchets spéciaux ou d'un centre de recyclage !

RACCORDEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION

Raccordez l'appareil au secteur (230 V \~ / 50 Hz).

Enfoncez la fiche secteur dans la prise de courant.

Remarque :

En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble. Débranchez la fiche secteur si un orage menace.

Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un voyage. Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises !

La chaleur résultant su fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.

INTRODUCTION DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE

Deux piles du type AAA, 1,5 V sont nécessaires pour le fonctionnement de la télécommande. Si la télécommande ne réagit plus aux commandes, remplacez les piles. Pour ce faire, procédez comme suit :

  • Ouvrez le compartiment des piles 8 se trouvant sur la partie inférieure de la télécommande, retournez la télécommande à cette fin.
  • Insérez deux piles du type AAA, 1,5 V. Faites attention à respecter la polarité. Les piles ne sont pas fournies.
  • Refermez soigneusement le compartiment des piles.

Remarque :

Les piles doivent être retirées de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'écoulement des piles peut endommager la télécommande.

Attention!

Les piles ne doivent pas parvenir aux mains des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé.

Remarque importante concernant l'élimination

Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.

Par conséquent, éliminez les piles conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles dans les ordures ménagères.

Remarque :

Retirez les piles / accumulateurs si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Vous éviterez ainsi l'écoulement des piles et l'endommagement de l'appareil.

- Pour ouvrir le compartiment des piles, pressez sur la languette du couvercle.

  • Insérez les piles comme indiqué, en respectant la polarité.
    • Fermez le compartiment des piles.

Remarque :

Retirez des piles vides ou faibles de l'appareil. Remplacez les piles après une panne de courant.

Attention!

Les piles ne doivent pas parvenir aux mains des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé.

BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

Les haut-parleurs 21 sont raccordés aux bornes SPEAKER L R 19.

DUAL ML 39 - BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS - 1

text_image BLACK RED

Pressez le levier de blocage vers le bas pour enficher les câbles de haut-parleur. Fixer le fil noir de chaque enceinte à la chaque borne noire (−) de l'appareil. Le fil rouge doit être fixé à la borne rouge (+).

Remarque :

n'introduire que l'extrémité dénudée du câble de l'enceinte!

Raccorder l'enceinte gauche aux bornes de raccordement L et celle de droite aux bornes R.

RACCORDEMENT D'UN CASQUE

Un casque avec une fiche jack de 3,5 mm peut être raccordé sur la prise femelle PHONES 10. Lorsque le casque est connecté, les haut-parleurs sont mis en sour-dine.

Remarque :

Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs. Réglez le volume sonore de votre casque à une faible valeur.

REGLAGE DU VOLUME SONORE

Pour régler le volume

Réglez le volume souhaité à l'aide du bouton de réglage VOL MIN/MAX 16.

UTILISATION AVEC LA TELECOMMANDE

La télécommande infrarouge permet de régler confortablement les fonctions principales de l'installation à partir de son fauteuil. Un intitulé identique sur la télécommande et sur l'appareil indiquent des fonctions identiques (rep. 15 de l'appareil, rep. 3 de la télécommande).

Lors de la commande de l'appareil à l'aide de la télécommande, observer les points suivants :

  • Dirigez la télécommande (émetteur) en direction du récepteur 22 se trouvant à gauche de l'afficheur 8 de l'appareil. Distance maximale : env. 6 – 7 mètres, angle de réception env. 30°.
  • Veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur.
  • Il faut remplacer les piles par des neuves si la portée de la télécommande diminue.

RADIO

Activation du mode radio

  1. Allumez l'appareil à l'aide de la touche POWER ON/OFF 1. La LED POWER 4 s'allume.
  2. Mettez l'interrupteur FUNCTION 11 sur FM stéréo, FM (FM mono) ou AM (MW).

Réglage de la station

  1. Réglez la station souhaitée à l'aide du bouton de réglage TUNING 9. La fréquence est affichée sur l'afficheur LCD 8.

- En cas de mauvaise réception FM, rallongez ou modifiez la position de l'an-tenne-câble.

- En cas de mauvaise réception PO, tournez l'appareil.

Remarque :

En cas de dysfonctionnement, par exemple en raison d'une charge électrostatique, débranchez la fiche secteur et rebranchez-la après quelques instants.

Amplification de l'effet des basses

- Pressez l'interrupteur Bass Boost 6 (amplification des basses).

- Une nouvelle pression permet de désactiver l'amplification des basses.

Désactivation du mode radio

  1. Eteignez l'appareil à l'aide de la touche POWER ON/OFF 1. La LED POWER 4 s'éteint.

FM stéréo

FM 88.1 MHz

  1. Si une station FM est reçue avec une puissance suffisante, la LED FM stéréo 5 s'allume en position FM stéréo dans l'interrupteur FUNCTION 11.

  2. En cas de signal faible, il est recommandé de commuter l'interrupteur FUNCTION 11 sur la position FM (mono).

LECTEUR CD

Introduction d'un CD (CD, CD-R, CD-RW)

Remarque :

N'ouvrez pas le compartiment CD pendant la lecture d'un CD.

  1. Activez le mode CD à l'aide de l'interrupteur 11. Réglez le volume sonore souhaité à l'aide du bouton de réglage du VOLUME 2. Allumez l'appareil à l'aide de la touche POWER ON/OFF 1. La LED POWER 4 s'allume.
  2. Pressez OPEN/CLOSE 17 sur le compartiment CD et insérez le CD en présentant la face imprimée vers le haut.
  3. Fermez le compartiment CD 14. Assurez-vous que le compartiment CD est fermé et verrouillé.
  4. Le CD est lu, " - - " apparaît à l'affichage. Ceci peut durer un certain temps.
  5. Après la mise en place du CD, la totalité des titres apparaît.

Remarque :

Si le CD est défectueux ou si aucun CD n'a été introduit, "0 0" apparaît à l'affichage.

Lecture d'un CD

  1. Démarrez la lecture à l'aide de la touche PLAY/PAUSE ▶ II 15. Le premier titre du CD est restitué. Le numéro de titre actuel apparaît à l'affichage.

Choix d'un titre

  1. Choisissez le titre suivant ou précédent à l'aide des touches ▶ 18 ou ◀ 13.
  2. Maintenez enfoncée la touche ▶ 18 ou ◀ 13 pour démarrer la recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière au sein d'un titre.

Interruption brève de la lecture

  1. Interrompez brièvement la lecture au moyen de la touche/PAUSE ▶ II 15. Le symbole " ▶ " clignote à l'affichage.

Reprise de la lecture

  1. Pressez une nouvelle fois la touche PLAY/PAUSE ▶ II 15. La restitution musicale est poursuivie.

Fonctions de répétition

  1. Pressez une fois la touche REPEAT 12 pour répéter indéfiniment le titre actuel. REPEAT clignote à l'affichage.
  2. Pressez deux fois la touche REPEAT 12 pour répéter indéfiniment le CD complet. REPEAT apparaît durablement à l'affichage.
  3. Désactivation des fonctions de répétition : Pressez REPEAT 12 jusqu'à ce que REPEAT disparaisse à l'affichage.

Fonctions aléatoires

La fonction RANDOM restitue les titres du CD dans un ordre aléatoire.

  1. En mode arrêt, CD introduit et touche Play non pressée, pressez la touche RANDOM 7. RANDOM apparaît à l'affichage.
  2. Pressez la touche PLAY/PAUSE ▶ II 15 pour démarrer la lecture dans l'ordre aléatoire.

  3. Désactivation de la fonction : Pressez une nouvelle fois la touche RANDOM 7, RANDOM disparaît de l'affichage.

Arrêt de la lecture du CD

Arrêtez la lecture à l'aide de la touche ■ STOP 16. La totalité des titres apparaît à l'affichage.

Arrêter l'appareil

Pressez la touche POWER ON/OFF 1, la LED POWER 4 s'éteint.

Programmation des titres

A l'aide de la fonction de programmation, vous pouvez restituer les titres du CD dans l'ordre souhaité, vous pouvez restituer plusieurs fois un ou plusieurs titres.

Remarque :

A cette fin, l'appareil doit être en mode STOP (arrêt), la lecture PLAY doit être désactivée ; le cas échéant, pressez la touche ■ STOP 16.

Lorsque la fonction aléatoire RANDOM est activée, aucune lecture programmée ne peut être effectuée.

  1. Pressez la touche PROGRAM 3. Les indications PROGRAM et "01" clignotent à l'affichage pour le premier emplacement de programme.
  2. Choisissez le titre à programmer à l'aide de la touche ▶ 18 ou ◀ 13.
  3. Pressez une nouvelle fois la touche PROGRAM 3 pour enregistrer le titre sélectionné. "02" clignote à l'affichage pour le deuxième emplacement de programme.
  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour enregistrer les titres suivantes (20 titres max.).
  5. Démarrez la lecture des titres mémorisés à l'aide de la touche PLAY/PAUSE 9.
  6. L'appareil arrête automatiquement la lecture après que tous les titres programmés aient été restitués.

Contrôle de la programmation des titres

Pressez la touche PROGRAM après l'entrée de tous les titres en mode STOP. Les numéros de l'ensemble des titres programmés apparaissent dans l'ordre programmé. Ensuite, "01" clignote à l'affichage et la lecture peut être démarrée.

Effacement de la programmation des titres

  1. A l'aide de la touche STOP 16, terminez la lecture programmée ou ouvrez le compartiment CD. PROGRAM disparaît de l'affichage.

DEPANNAGE

Problème Cause possible / remède
L'appareil n'est pas alimenté en courantDébranchez l'appareil pendant un moment, puis rebranchez la fiche mâle dans la prise de courant.Contrôlez la prise de courant en branchant un autre appareil.
Pas de sonAugmentez le volume sonore.Vérifiez si la fonction correcte a été sélectionnée.
Mauvaise réception radioModifiez la position de l'antenne. Sortez complètement l'antenne-câble FM.Eteignez les appareils électriques tels que sèche-cheveux, aspirateurs ou lampes fluorescentes se trouvant à proximité de l'appareil.
Le lecteur CD ne fonctionne pasAssurez-vous qu'un CD se trouve dans le compartiment CD.Assurez-vous que le CD est inséré avec la face imprimée dirigée vers lehaut.· Essayez avec un autre CD.· Assurez-vous que le mode Pause n'est pas activé.· Assurez-vous que vous avez sélectionné la fonction CD.
Le son s'inter-rompt· Nettoyez le CD (conformément aux instructions sous "Plus d'informa-tions")· Vérifiez si le CD est endommagé, déformé ou rayé.· Vérifiez si l'appareil est exposé à des vibrations ou des chocs, qui influen-cent négativement l'appareil et, si nécessaire, placez l'appareil sur un au-tre emplacement.
Ne fonctionne pas.· Si l'appareil ne devait plus fonctionner suite à un choc électrique, retirez les piles de l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant pendant cinq minutes.

PLUS D'INFORMATIONS

Nettoyage extérieur

  • Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil avec un chiffon à poussière doux.
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux ou une peau de daim légèrement humide.

N'utilisez PAS de solvants qui risqueraient d'endommager l'appareil.

Manipulation de CD

  • Ne touchez pas la surface du CD. Saisissez le CD uniquement par les bords.
  • Ne collez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur la face imprimée du CD. Ne rayez ou n'endommagez pas la surface.
  • A l'intérieur du lecteur de CD, les CD tournent à une vitesse élevée. Pour cette raison, n'utilisez jamais des CD endommagés (possédant des fissures ou des rayures).
  • Après utilisation des CD, remettez-les dans leur emballage d'origine.

Evitez l'humidité et ne les exposez pas aux températures élevées.

Nettoyage de CD

  • Des CD encrassés peuvent entraver la qualité sonore. Nettoyez avec précaution les CD à l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers le bord.
  • Lorsqu'un CD est encrassé, nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau et bien essoré. Essuyez les éventuelles gouttes d'eau à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilisez ni bombe aérosols pour disques analogiques, ni produits antistatiques pour CD. Ne nettoyez jamais un CD avec de l'essence ou un solvant sous peine d'endommager la surface.

Nettoyage de la lentille du CD

- Une lentille de CD encrassée pourrait également compromettre la lecture. Utilisez un produit de nettoyage spécial pour CD pour le nettoyage de la lentille. Des produits de nettoyage spéciaux sont disponibles dans le commerce. Respectez la notice d'emploi du produit de nettoyage.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique : 230 V ~ 50 HzConsommation d'énergie : 18 WConditions d'utilisation : 5 °C ... +35 °CPoids : env. 2,6 kgDimensions de l'appareil (mm) :180 (L) x 138 (H) x 210 (P)Haut-parleurs150 (L) x 138 (H) x 147 (P)
Gamme des fréquences FM : 88 -108 MHz
Gamme des fréquences PO : 540 - 1600 kHzPuissance de sortie : 2 x 1,5 W (RMS)Impédance des haut-parleurs : 8 ohms
Prise casque : 32 ohms Lecteur de CD avec laser triple

Sous réserve de modifications techniques!

COMMENT CONTACTER LE FABRICANT :

DGC GmbH

Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

Attention!

L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension secteur de 230 V\~, 50 Hz.

N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.

La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.

Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche.

Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation - et non sur le câble.

Evitez le contact de l'appareil avec l'eau ou l'humidité.

Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.

Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des domma-ges considérables ou même un choc électrique.

Si des corps étrangers ou un liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.

N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.

N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.

N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialiste doit l'ouvrir.

Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.

Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.

Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.

Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.

Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger.

L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il se trouve en mode veille. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas sur le câble.

N'écoutez pas des CD ou la radio avec un volume trop élevé, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.

Cet appareil est un appareil à laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). L'autocollant comportant cette indication (CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve à l'arrière de l'appa-

reil.

Ce produit répond à la directive sur la basse tension (2006/95/CEE), aux directives CEM (2004/108/CEE) et à la directive sur le marquage CE.

DUAL ML 39 - COMMENT CONTACTER LE FABRICANT : - 1

text_image CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 TUV SOD GS geprüfte Sicherheit

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Installez l'appareil sur un support solide, sûr et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.

Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.

Les fentes d'aération doivent toujours rester libres. Elles ne doivent pas être recouvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux.

N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.

Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser le cas échéant des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos meubles et l'appareil.

L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.

Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position horizontale.

Gardez l'appareil à distance d'appareils générant de forts champs magnétiques.

En cas d'utilisation de lampes d'économie d'énergie à proximité immédiate, le fonctionnement de l'appareil risque éventuellement d'être entravé.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en service.

Posez le câble d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.

Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant avec mise à la terre ! La prise doit être située le plus près possible de l'appareil.

Pour le raccordement au secteur, enfoncer complètement la fiche secteur dans la prise.

Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises !

Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, risque d'électrocution !

En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immédiatement la fiche d'alimentation de la prise !

Débranchez la fiche secteur si un orage menace.

Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un voyage.

Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.

Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs.

Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de se déformer.

MANIEMENT DES PILES

Veillez à ce que les piles soient maintenues hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre en bouche les piles et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin !

Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).

Remplacez à temps des piles devenues faibles.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles du même type.

L'écoulement des piles peut endommager l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, sortez les piles du compartiment des piles.

Attention!

Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).

Remarque importante concernant l'élimination :

Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.

Par conséquent, éliminez les piles conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles dans les ordures ménagères.

ELIMINATION DE L'EMBALLAGE

Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectueuse de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale. Les piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.

DUAL ML 39 - ELIMINATION DE L'EMBALLAGE - 1

Danger d'étouffement !

Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des enfants.

Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux d'emballage.

COMMENT ELIMINER L'APPAREIL

Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil.

DUAL ML 39 - COMMENT ELIMINER L'APPAREIL - 1

Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE).

Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

DUAL ML 39 - COMMENT ELIMINER L'APPAREIL - 2

DANGER DE MORT !

Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.

Dual

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : ML 39

Catégorie : Chaîne Hi-Fi