OKAY KW 255/1 - Pompe

KW 255/1 - Pompe OKAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KW 255/1 OKAY au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OKAY KW 255/1 - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe centrifuge, débit maximal 255 l/h, pression maximale 1,5 bar
Utilisation Idéale pour l'irrigation, le transfert d'eau et les applications domestiques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les joints et le filtre, nettoyer les impuretés
Sécurité Débrancher avant toute intervention, ne pas immerger le moteur
Informations générales Poids : 5 kg, dimensions : 30 x 20 x 25 cm, garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KW 255/1 OKAY

Quels types de liquides puis-je pomper avec la OKAY KW 255/1 ?
La pompe OKAY KW 255/1 est conçue pour pomper de l'eau claire. Évitez de pomper des liquides corrosifs ou visqueux.
Quelle est la puissance de la pompe OKAY KW 255/1 ?
La pompe OKAY KW 255/1 a une puissance de 255 W.
Quel est le débit maximal de la OKAY KW 255/1 ?
Le débit maximal de la pompe OKAY KW 255/1 est de 5 500 litres par heure.
Comment entretenir ma pompe OKAY KW 255/1 ?
Pour entretenir votre pompe, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez l'état des joints. Stockez la pompe dans un endroit sec.
Que faire si ma pompe ne démarre pas ?
Vérifiez si la pompe est correctement branchée, si le disjoncteur n'a pas sauté et si le niveau d'eau est suffisant pour l'aspiration.
La pompe OKAY KW 255/1 est-elle bruyante ?
La pompe fonctionne à un niveau sonore normal pour ce type d'appareil. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez son fonctionnement.
Puis-je utiliser la OKAY KW 255/1 à l'extérieur ?
Oui, la pompe peut être utilisée à l'extérieur, mais assurez-vous qu'elle est protégée des intempéries et de l'humidité excessive.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la OKAY KW 255/1 ?
La profondeur maximale d'aspiration de la pompe OKAY KW 255/1 est d'environ 7 mètres.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite ?
Vérifiez tous les raccordements et joints pour détecter d'éventuelles fuites. Remplacez les joints usés si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur KW 255/1 OKAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KW 255/1 - OKAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KW 255/1 de la marque OKAY.

MODE D'EMPLOI KW 255/1 OKAY

Bedienungsanleitung
TauchmotorpumpemitSchwimmschalter
Mode d'emploi
Pompe à moteur submersible avec
Interrupteur a flotteur
Istruzioni per l'uso
Pompa sommersa a motore con Interruttore
galleggiante

OKAY KW 255/1 - 1

OKAY KW 255/1 - 2

OKAY KW 255/1 - 3

Art.-Nr.: 16357

A respecter avant la mise en service!

Attention!

Attention!

Le branchement électricité est effectue sur une prise de courant de sécurité, avec une tension de 220 voits/50 Hz. Fusible 6 ampères minmun.
SI la pompe est utilisée a proximite des piscines, des étagne d'jardin et de leur périmètre de protection, elle doit être munie d'un déchécheur par courant de défaut dont le courant de déchénonement nominal ne dépasse pas 30 mA (selon VDE 0100, partie 702,738). SI des personnes se trouvent dans la placine ou dans l'etang de jardin, il ne faut pasmettre la pompe en circuit.
Demandez que votre spécialiste électricien,s.v.p.!
(Pourvoitrésecurité)
Avant de metre en service cette nouvelle pompe a moteur submersible, faites vérifier par un spécialiste si
- La mise à la terre - La mise au niveau
1
Le système protecteur a courant de défaut fonctionnement conformément aux prescriptions de sécurité de l'EDF et parfaitement.
If fault protégé de l'humidité les
connecteurs electriques.
En cas de danger d'Inodation,
mettre les connecteurs à l'abri.
- Il faut éviter le refoulement de liquides agressifs ainsi que le refoulement de matières abrasives.
La pompe à moteur submersible
doit etre protegea du gel.
- La pompe a moteur submersible ne doit pas fonctionner a sec.
Par des mesures appropriées, il faut empêcher les enfants de toucher à la pompe.

Résistance

La pompe a moteur submersible que vous venez d'acquérir es prévue par le refoulement de l'eau à une température maximaie de 35^ .
Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le refoulement d'autres liquides, particulièrement de carburants pour moteurs, de produits à nettoyer et d'autres produits chimiques.

L'installation

I's installation de la pompe a moteur submersible peut-être soit:
- Stationnaire avec conduite fixe soit - Stationnaire avec conduite en tuyaux souplices

Attention:

En installant la pompie, il me faut jamais l'accrocher sans support sur la conduite de pression ou sur le cable sector. Accroche la pompé à moteur submersible par la poignée prévue a ce effet, ou déposez-la sur le fond du puits. Àfin d'assurer le bon fonctionnement de la pompé, il faut que le fond du puits soit toujours exemplé de boue ou d'autres impuretés.
Dans le cas d'un niveau d'eau trop bas, la boude espacée éventuelles sur le fond du puits peut secher et empêcher le démarrage de la pompè. Par conséquence, Il est indispensable de contrôle la pompè à moteur subsmersible à intervalles réguliers. (Faites des essais de démarriage.) I interrupteur à flütoir est regie de telle sordre que la mise en service est immediement possible.

Remarque!

Le puits d'épaisement doivent avoir pour dimension au minimum 40 x 40 x 50 cm afin que l'interrupteur à flotte pulsée bouge librement.

Branchement au réseau

La pompe a moteur submersible que vou ces vêze d'acquerir est muniè d'une fiche de prise de courant de sécurité. La pompe est prévue pour être raccordée à une prise de sécurité de 220/230 volts/50 Hz.
Assurez-vous que la prise est suffi- samment protégée par funibles (minimum 6 amperes) et en partiel etat. Enforcee la fiche de la pompe dans la prisé et la pompe est prete à être mise en service.

Note:

Au cas où le cable secteur ou la fiche seraient endomgarres par des éléments externes, il est absolument interdié de réparer le cable

Attention!

Ce travail doit être exécuté exclusivement par un spécialiste électricien ou par le service après-venture de la Société ISC GmbH!

Rayon d'action

Cette pompme peut très bien être utilisée comme pompme de cave. Installée dans un puits, cette pompme empêche les inondations. Vous pouvez utiliser la pompme partout où du tableau doit être refoullée, p.e.x. pour la maison, l'agriculture, le jardinage, le secteur sanitaire et pour beaucoup d'autres domains.

La mise en service

Après avoir lu avec attention ces instructions d'installation et d'emploi, vous pouvezmettre en service或者其他 nouvelle pompè, en respectant lespoils suivants:

  • Vérifiez si la pompe se trouve au fond du puits.
  • Verifie si la conduite est correctement fixe diamètre interneur minimum 1^*1 / 4
    Assurez-oue que le branchement électrique est de 220 volts/50 Hz.
  • Verfrez si l'etat de la prise electrique est reglementaire.
  • Assurez-vous que le branchement au réseau ne soit jamais atteint p. l'humidité ou l'eau.
    Evitez que la pompe marche a sec.

Notices d'entretien!

La pompe é moteur submisible est un produit de qualité ne nécessitant pas d'entretien et épruven qui a suib des contrôles continu.
Mais pour une longue durée de vie et un service sans interruption, nous为您 consellons des contrôtes et un entretien réguliers.

Avantoustravauxd'entretiel, debrancher la fiche.
- En cas d'utilisation amovable, la pompe doit être nettoyée à l'eau claire, après chaque utilisation.
- En cas d'installation stationaire, il est conseilée de vérifier tous les 3 mois le fonctionnement del'interrupteur et floutleur.
- Enlever avec un jet d'eau les peluches et les particules fibres qui sont éventuelles déposées dans le boilier de la pompe.
Tous les trois mois, enlever la boute du fond d'puits et nettoyer le trésorerie.
Enélv les dépôts sur l'interrupteur é floturé avec de l'eau claire.

F

Nettoyage de la roue à aubes

En cas de dépôs importantes dans le corps de pompe, la partie inférieure de la pompe doit être démontré comme suit:

  1. Detachez le panier d'aspiration du corps de nombre.
  2. Nettoyce la roue a aubes a l'eau ciaire.

Attention! Ne déposse pas la pompe sur la roue à aubes et ne la soutonez pas par ce point non plus!

  1. Le mortège s'effectue dans l'ordre inverse.

Réglage du point de commutation

La point de commutation de l'interru
teur à flotteur peut être régulé par un
austément modifié de l'interru
teur dans le disposif de crantage de
l'intérprimeur à flottre.
Avant la mise en service, contrôlez les
points suivants:

L'interrupteur à fotteur doit être installe de manière à ce que le niveau du point de commutation pulsée est atteint facilement et avec peu d'effort. Vérifie coci comme suit: piangez la pompe dans un réceptif填补 d'eau et souivevez à la main avec précaution l'interrupteur à fotteur, ensuite baisseze-la. Ainsi vous pouvez contrêter que la pompe se met en marché où s'arrête.

  • Faibles attention à ce que l'ecart entre la télé de l'interrupteur à flôcteur et le dispositif de crantage de l'interrupteur à flôcteur ne soit pas trop falible. En cas d'écart insuffisant, un fonctionnement irréprochable n'est pas garantiel.
    En ce qui concome le réglage, veillez à ce que l'interrupteur à flottuer ne touche pas le sol avant l'arrêt de la pompe. Attention! Risque de marché à sec.

Anomalies - Origins - Remede

AnomallesOriginesRemède
La pompne ne démarre pas- Pas de tension du secteur- L'interrupteur à flotteur n'est pas mis en circuit- Vérifier la tension du secteur- P lacer l'interrupteur à flotteur à une place plus élevé
La pompne ne refoule pas- Le filtre d'entrée est bouché- Le tuyau de refoulement flèchit- N etoyer le filtre d'entrée avec un jet d'eau- Relever le tuyau
La pompne ne s'accrite pas- L 'interrupteur à flotteur peut s'enforcer- Poser correctement la pompse au fond du puits
Le volume d'extraction est insuffisant- Le filtre d'entrée est bouché- La capacité de pompage diminque car la pompé est très encrassée et atracquée par les impuretés abrasives de l'eau- N etoyer le filtre- N etoyer la pompé et rempla-cer les parties de ferméture
La pompse s'accrite après une courte durée de marche- Le dispositif de protection du moteur arrêté la pompé car l'eau est trop sale- La temperature de l'eau est trop élevée, le dispositif de protection du moteur arrêté la pompé- D ébrancher la prise et nettoyer la pompé ainsi que le puits- V eiller à une température de l'eau maximal de 35° C!

OKAY KW 255/1 - Réglage du point de commutation - 1

Rensseignements concernant la garantie:

Les dormages suivants ne sont pas couverts par la garantie:

  • Aléhydration de la gamiture mécanique d'échélette par un fonctionnement à sec, ou par l'introduction de corps étrangers dans l'eau
    Obstruction de la roue a aubes par un corps ebranger
    Detenorations curant le transport

Commande de pieces de rechange

Pour les commandes de pieces de rechange, veillez indicate les references suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
    No. de piece de rechange requis

Nous attrirons expressement cette attention sur le fait que - conformément à la loi relative à la responsabilité.

Données techniques:

Tension de secteur 230V - 50 Hz
Puisance absorbée 250 Watts
Débit max 6,200 l/h
Hauteur de refoulement max. 5,5 m
Profondeur d'immersion max. 5 m
Température de l'eau max. 35° C
Raccord de tuyau 5/4"1G
Corps étrangers jusqu'à 0 3 mm
Hauteur point d'clenchement: MARCHE ca. 50 cm Hauteur point d'clenchement: ARRET ca. 5 cm

Caracteristiques de puissance

Hauteur de refoulement Débit
1m max.: 4.800 l/h
2m max.: 3.600 l/h
3m max.: 2.400 l/h
4m max.: 1.500 l/h

ponsabilité des produits - nos déciçons toute responsabilité concernant des dégats causés par une réparation non appropriée ou par le remplacement de pieces autres que nos pieces de rechange ou les pieces autorises de notre part et si la réparation n'a pas été exécutée par le service aprèsverte ISC.

Vouss conservationzien entandu les draite de genentie liequaux pendant ces 2 ans.

La somme est validée pour l'ensemble de la République Federale d'Avenir ou ces pays respectifs du parfaitaire communial principal on complètement des prescréhières liées aux Lievre. Veufez utair l'article du service appliquée versantpuoie complètementpuoient régie sur la section mentionnée ci-dessus.

Landi Schweiz AG

Schulriederstr. 1

3293 Dotzingen

CERTFICATO DI GARANZIA

La garantie valais per le territoaire de Paujoukaia Fédération Tockaca o el occipito fiscal del principal partier distribuccion de la zona a complementazione delle name de l'opoe ou eigo. Revolvera all'aide du service. Le service est courant non des repertoires zooli et incluse en soinsenatifs ci-dessus, par voirs.

D

La résumptive ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incompletement, n'est autorisée qui avec l'agrément exerçé de l'entreprises ISC GmbH.

(1)

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en quise d'alternative à un envoi re retard, à contributor à un recyclage effacté dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparell peut être remis à un point de collecte dans co but. Ces organisme devra l'éliminer dans se sens de la Loi sur le cycle des matières et des detaches. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fourmies sans composants

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

No jotez pas les outils electriques dans les ordures menagores.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparéels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être réciçés à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OKAY

Modèle : KW 255/1

Catégorie : Pompe