Herkules SHZ 500-18 - Palan

SHZ 500-18 - Palan Herkules - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHZ 500-18 Herkules au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Herkules SHZ 500-18 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Palan électrique à câble (commande Bowden)
Marque Herkules
Modèle SHZ 500-18
Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz
Courant nominal 4,4 A
Puissance absorbée 1000 W
Mode de travail ED 20% - 10 min (service discontinu)
Charge nominale (simple brin / palan) 250 kg / 500 kg
Hauteur de levage (simple brin / palan) 18 m / 9 m
Vitesse nominale (simple brin / palan) 8 m/min / 4 m/min
Diamètre du câble métallique 4 mm
Résistance à la rupture par traction du câble 1870 N/mm²
Classe d'isolation B
Catégorie de protection (IP) IP 54
Catégorie de mécanisme d'entraînement A1
Poids net 16,2 kg
Température ambiante de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Humidité relative maximale 50%
Fusible recommandé 10 A ou disjoncteur 10 mA
Durée de vie utile estimée 8000 cycles (hors pièces d'usure)
Pièces d'usure courantes Câble métallique, crochet, poulie de renvoi, crochet supplémentaire
Garantie 60 mois (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - SHZ 500-18 Herkules

Quelle est la charge maximale que peut soulever le palan SHZ 500-18 ?
En utilisation simple brin, la charge nominale est de 250 kg. Avec la poulie de renvoi (montage en palan), la charge maximale passe à 500 kg. Il est interdit de dépasser ces limites.
Comment installer la poulie de renvoi pour doubler la capacité ?
Fixez la poulie de renvoi (15) et le crochet supplémentaire (16) comme illustré figures 6-8. Le crochet fixe (8) doit être suspendu au trou de montage (2). La charge est alors soulevée par deux brins de câble, doublant ainsi la capacité.
Que signifie le mode de travail ED 20% - 10 min ?
Cela signifie que sur une période de 10 minutes, le palan ne doit fonctionner que 20% du temps (soit 2 minutes). Le reste du temps est nécessaire au refroidissement. Une utilisation continue endommagerait le moteur.
Comment utiliser l'arrêt d'urgence ?
Appuyez sur le bouton rouge interrupteur d'arrêt d'urgence (9) pour stopper immédiatement le palan. Pour le déverrouiller, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Le palan ne fonctionne pas tant que l'arrêt d'urgence est enfoncé.
Quelle est la fréquence de lubrification du câble ?
Le câble métallique (6) et la poulie de renvoi (15) doivent être lubrifiés tous les 200 cycles. Un cycle correspond à une montée et une descente complètes d'une charge.
Comment vérifier l'état du câble métallique ?
Tous les 30 cycles, inspectez visuellement tout le câble selon la figure 4. Recherchez des fils cassés, des nœuds, une usure ou une corrosion. En cas de dommage, remplacez-le par un câble identique (diamètre 4 mm, résistance 1870 N/mm²).
Que faire si le moteur s'arrête en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une surchauffe (le moteur est protégé par un thermostat). Laissez refroidir le palan, il redémarrera automatiquement. Si cela se produit fréquemment, réduisez la charge ou le temps d'utilisation.
Puis-je utiliser le palan en extérieur ?
Le palan a une protection IP 54 (protégé contre les projections d'eau et la poussière). Cependant, il n'est pas conçu pour une utilisation sous la pluie ou dans un environnement humide. Stockez-le dans un endroit sec à l'abri du gel.
Comment remplacer le câble d'alimentation ?
Le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout risque électrique. N'essayez pas de le faire vous-même.
Quelle est la garantie de ce palan ?
La garantie est de 60 mois (5 ans) à compter de la date d'achat, sous réserve d'une utilisation conforme et domestique. Elle couvre les défauts de fabrication et de matériau. Les pièces d'usure (câble, crochet, poulie) ne sont pas couvertes.

Questions des utilisateurs sur SHZ 500-18 Herkules

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Palan au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHZ 500-18 - Herkules et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHZ 500-18 de la marque Herkules.

MODE D'EMPLOI SHZ 500-18 Herkules

FR Instructions d'origine Commande Bowden à câble

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

  1. Contrôlez toujours si la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la place signalétique? Dans le cas où la tension de réseau ne serait pas adéquate, cela peut entraîner des travaux anormaux de la machine et même des blessures de personnes.
  2. L'alimentation électrique doit avoir une prise de terre et être protégée par un disjoncteur à courant de défaut.
  3. Il est interdit de soulever des charges qui dépassent la charge nominale.
  4. Utilisez toujours l'appareil dans le but prévu. Ne soulevez jamais les personnes avec la commande Bowden à câble.
  5. Ne tirez pas la fi che par le câble. Maintenez le câble à l'écart de la chaleur, d'huile et des arêtes vives.
  6. N'essayez jamais de soulever des charges fixes ou bloquées.
  7. Tirez la fi che de contact, lorsque vous n'utilisez pas la commande Bowden à câble.
  8. Maintenez les enfants et autres personnes non autorisées à distance de la machine.
  9. Il est interdit de tirer des charges latéralement ou par le côté. Evitez que la charge n'oscille.
  10. Assurez-vous que le crochet se déplace dans la même direction que celle indiquée sur

l'interrupteur de commande.

  1. Contrôlez régulièrement la commande Bowden à câble pour découvrir les éventuelles détériorations. L'interrupteur de commande doit être en bon état.
  2. Faites exécuter les réparations et les travaux d'entretien uniquement dans des ateliers spécialisés dûment autorisés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e). Les réparations doivent uniquement être eff ectuées par un(e) électricien(ne) qualifi é(e), si tel n'est pas le cas, cela peut entraîner des accidents pour l'entreprise exploitante.
  3. Evitez une mise en et hors-circuit rapide (mode « pas à pas »).
  4. Soyez toujours attentif lorsque vous maniez la commande Bowden à câble.
  5. Ne vous tenez pas ni ne travaillez sous une charge suspendue.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)

  1. Etrier d'attache
  2. Trou de montage pour crochet
  3. Tambour
  4. Levier pour une longueur de câble maximale
  5. Levier du mécanisme d'arrêt automatique
  6. Câble métallique
  7. Poids de mise hors circuit
  8. Crochet
  9. Interrupteur d'arrêt d'urgence
  10. Bouton-poussoir
  11. Télécommande
  12. Câble secteur
  13. Ligne de commande
  14. Moteur
  15. Poulie de renvoi
  16. Crochet supplémentaire
  17. Câble pour commande à distance

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

• Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le

FR

sortant avec précaution de l'emballage.

  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La commande Bowden à câble sert à lever et à baisser des charges dans des endroits clos conformément la performance de l'appareil.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

SHZ 250

Tension (V) 230 V \~ 50 Hz

Courant nominal (A) 1,8

Puissance absorbée (W) 450

Mode de travail ......ED 20% 10 min

Charge nominale (kg) 125 / 250

Hauteur de levage (m) ......11,5 / 5,7

Vitesse nominale (m/min) 8 / 4

Diamètre du câble métallique (mm) ...... 3,18

Résistance à la rupture

par traction du câble métallique (N/mm²) ..... 1870

Classe d'isolation ......B

Catégorie de protection IP 54

Catégorie de mécanisme d'entraînement .....A1

Poids net (kg) 10,5

Mode de service ED - 20% - 10 mn. : ED = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifi e que pendant une période de 10 mn., la durée de fonctionnement maxi. est de 20% (2 mn).

SHZ 250-18

Tension (V) 230 V \~ 50 Hz

Courant nominal (A) 2,18

Puissance absorbée (W) 500

Mode de travail ......ED 20% 10 min

Charge nominale (kg) 125 / 250

Hauteur de levage (m) 18 / 9

Vitesse nominale (m/min) 8 / 4

Diamètre du câble métallique (mm) ...... 3,18

Résistance à la rupture

par traction du câble métallique (N/mm²) ..... 1870

Classe d'isolation ......B

Catégorie de protection IP 54

Catégorie de mécanisme d'entraînement .....A1

Poids net (kg) 10,5

Mode de service ED - 20% - 10 mn. : ED = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifi e que pendant une période de 10 mn., la durée de fonctionnement maxi. est de 20% (2 mn).

FR

SHZ 500-18

Tension (V) 230 V \~ 50 Hz

Courant nominal (A) 4,4

Puissance absorbée (W) 1000

Mode de travail ......ED 20% 10 min

Charge nominale (kg) 250 / 500

Hauteur de levage (m) 18 / 9

Vitesse nominale (m/min) 8 / 4

Diamètre du câble métallique (mm) ...... 4

Résistance à la rupture

par traction du câble métallique (N/mm²) 1870

Classe d'isolation ......B

Catégorie de protection IP 54

Catégorie de mécanisme d'entraînement .....A1

Poids net (kg) 16,2

Mode de service ED - 20% - 10 mn. : ED = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifi e que pendant une période de 10 mn., la durée de fonctionnement maxi. est de 20% (2 mn).

SHZ 600-1

Tension (V) 220-240 V \~ 50 Hz

Courant nominal (A) 4,6

Puissance absorbée (W) 1050

Mode de travail ......ED 20% 10 min

Charge nominale (kg) 300 / 600

Hauteur de levage (m) 18 / 9

Vitesse nominale (m/min) 8 / 4

Diamètre du câble métallique (mm) 4,5

Résistance à la rupture

par traction du câble métallique (N/mm²) ..... 1870

Classe d'isolation ......B

Catégorie de protection IP 54

Catégorie de mécanisme d'entraînement .....A1

Poids net (kg) 16,8

Mode de service ED - 20% - 10 mn. : ED = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifi e que pendant une période de 10 mn., la durée de fonctionnement maxi. est de 20% (2 mn).

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

- Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.

- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.

• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.

• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

  • La commande Bowden à câble ne convient pas au transport de masses brûlantes et/ou fondues. La commande Bowden à câble n'est pas prévue non plus pour un emploi à des températures basses et dans un milieu agressif.
    • Le groupe mécanique est A1.
  • La vie utile de la commande Bowden à câble est d'env. 8000 cycles (sauf les pièces d'usure). Lorsque la commande Bowden a réalisé 8000 cycles, toutes les pièces mécaniques doivent être contrôlées et révisées.
  • Lisez et comprenez le mode d'emploi, avant d'utiliser la commande Bowden à câble.
    • Assurez-vous que l'opérateur/l'opératrice sait bien comment la machine fonctionne, et comment il/elle doit la commander.
  • L'utilisateur doit toujours opérer en conformité avec le mode d'emploi.
  • Le palan ne convient pas à une utilisation continue. Le mode est : service discontinu sans influence du procédé de démarrage.
  • La puissance nominale de la machine ne varie pas avec la position de la charge.

5.1 Déballage

Une fois l'emballage ouvert, eff ectuez une inspection du châssis, le câble métallique, les crochets et le mécanisme de contrôle électrique pour découvrir les éventuels dommages dus au transport.

5.2 Montage (fi gure 5)

La commande Bowden à câble est équipée d'étriers de fi xation (1), avec lesquels elle peut être fi xée à un tube carré. Les dimensions du bras doivent correspondre à la taille de l'étrier de

FR

fi xation (1) et il doit pouvoir porter le double de la charge nominale. Nous vous recommandons de contacter un(e) technicien(ne) qualifi é(e).

Toutes les vis doivent être correctement serrées. Avant la mise en service, un(e) technicien(ne) qualifi é(e) doit contrôler l'ancrage du bras.

5.3 Fonction du palan (fi gure 6 - 9)

La commande Bowden à câble est équipée d'une poulie de renvoi (15) et d'un crochet supplémentaire (16). Lorsque la commande Bowden à câble est correctement utilisée, elle peut soulever le double de la charge.

Montez la poulie de renvoi (15) et le crochet supplémentaire (16) comme indiqué dans la fi gure 6-8. Le crochet monté fi xement (8) doit être suspendu au trou de montage (2) (fi gure 9).

La charge est à présent soulevée à l'aide de deux câbles métalliques, la commande Bowden à câble peut alors soulever le double de la charge.

6. Commande

Danger!

6.1 Remarques relatives au fonctionnement

  1. Avant de l'utiliser pour la première fois, retirez l'adhésif du tambour (3).

  2. La valeur de l'émission sonore évaluée A sur la position de l'exploitant est inférieure à 75 dB.

  3. Tension d'alimentation : 230V ± 10%, 50Hz ± 1%.

  4. La commande Bowden à câble doit être exploitée à des températures ambiantes situées entre 5 °C et 35 °C et avec une humidité relative ne dépassant pas 50%. Hauteur au-dessus du niveau de la mer : maxi. 1000 m.

  5. Pour le transport et l'entreposage, la température doit se situer entre -25 °C et 55 °C. La température maximale admise ne doit pas dépasser 70 °C.

  6. L'utilisateur doit soulever la charge du sol à la vitesse la plus lente possible. Le câble doit être tendu lorsque la charge est soulevée.

  7. Le moteur (14) de la commande Bowden à câble est doté d'un interrupteur à thermostat. Pendant le fonctionnement de la commande Bowden à câble, il est donc possible que le moteur (14) s'arrête, celui-ci se remet automatiquement en marche dès qu'il est refroidi.

  8. La commande Bowden à câble électrique n'est pas dotée d'un limiteur de puissance nominale. Raison pour laquelle il ne faut

pas essayer de soulever la charge lorsque la protection contre la surchauff e limite le fonctionnement. La charge dépasse dans ce cas la puissance nominale de la commande Bowden à câble.

  1. Ne laissez aucune charge suspendue sans surveillance sans avoir pris auparavant les mesures de sécurité correspondantes.

  2. Protégez l'appareil avec un fusible de 10 A ou un disjoncteur à courant de défaut de 10 mA afi n de protéger le circuit électrique.

  3. N'utilisez pas le levier (4/5) comme dispositif d'arrêt de routine. Il sert uniquement de dispositif d'arrêt pour les situations d'urgence.

  4. Avant de commencer, assurez-vous que le câble métallique (6) est bien enroulé correctement autour du tambour (3) et que la distance entre les spires est inférieure à la section du câble métallique (fi gure 3)

  5. Assurez-vous que la charge est bien bloquée conformément aux spécifi cations au crochet (8) ou au crochet supplémentaire (16) pour le service avec palan et maintenez toujours une distance par rapport à la charge et au câble métallique (6).

6.2 Fonctionnement (fi gure 11)

- Contrôlez si l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) est bien enfoncé. Tournez l'interrupteur d'arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.

- Appuyez sur le bouton-poussoir ▲ (10) pour soulever la charge.

- Appuyez sur le bouton-poussoir ▼ (10) pour abaisser la charge.

- Levier du mécanisme d'arrêt automatique (5): Lorsque la hauteur de levage est atteinte, le poids de mise hors circuit (7) pousse le levier (5) vers le haut. L'interrupteur fin de course est actionné et la charge ne peut plus être soulevée.

- Levier pour une longueur de câble maximale (4) : Lorsque la charge a atteint la position la plus basse possible, l'interrupteur fin de course est actionné, ce qui empêche de continuer l'abaissement de la charge. Cet interrupteur fin de course empêcherait également le fonctionnement de la commande Bowden à câble dans une mauvaise direction (lorsque le crochet se déplace dans le sens inverse de celui indiqué sur l'interrupteur de commande).

- Lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) est actionné, la commande Bowden à câble s'arrête.

• En cas d'urgence, actionnez immédiatement

FR

l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) pour stopper la commande Bowden à câble. La commande de la commande Bowden à câble est impossible lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence est actionné.

7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

8.2 Maintenance

Danger ! Assurez-vous toujours que la machine n'est pas raccordée au réseau de courant pendant que vous l'entretenez.

Dans ce qui suit : Un cycle correspond à un mouvement de montée et descente d'une charge. Un contrôle périodique correspond à un contrôle après 100 cycles.

  • Contrôlez périodiquement si les interrupteurs fin de course de la commande Bowden à câble fonctionnent bien conformément aux spécifications. Le contrôle doit se fait de la manière suivante : Lorsque le câble a atteint la hauteur maximale de levage, le levier du mécanisme d'arrêt automatique (5) est actionné. Le moteur (14) doit à présent s'arrêter. (sans contrôle de charge). Lorsque le câble métallique (6) est déroulé le plus possible, le levier de longueur maximale du câble (4) est actionné. Le moteur (14) doit à présent s'arrêter.
  • Vérifiez périodiquement le câble secteur (12) et la ligne de commande (13).
  • Il faut lubrifier tous les 200 cycles le câble métallique (6) et la poulie de renvoi (15).
  • Tous les 30 cycles, il faut contrôler conformément à la figure 4 si le câble métallique (6) complet est bien en bon état. S'il est endommagé, il faut le remplacer par un câble métallique conforme aux caractéristiques techniques.
  • Contrôlez tous les 1000 cycles si les vis de l'étrier de fixation (1) et de la poulie de renvoi (15) sont bien serrées.
  • Graissez régulièrement le câble, la chaîne, l'engrenage, les roulements et les crochets.
  • Contrôlez tous les 1000 cycles, les pièces d'usures telles que : câble, chaîne, crochet, courroies et revêtement de freins.
  • Tous les 1000 cycles, vérifiez si les crochets (8/16) et la poulie de renvoi (15) sont dans un bon état.
  • Contrôlez avant chaque utilisation de la commande Bowden à câble, si l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) et le bouton-poussoir (10) sont bien dans un état de service impeccable.
  • Tous les 1000 cycles, contrôlez le système de freinage. Lorsque le moteur (14) fait des bruits inhabituels ou que la charge nominale ne peut pas être soulevée, il est possible de devoir réviser le système de freinage :

- Remplacez les pièces endommagées ou usées et conservez la documentation sur la maintenance les concernant.

- Pour les travaux de maintenance hors plan, veuillez vous adresser à un centre de service clientèle autorisé.

- Faites réparer votre outil électrique uniquement par un personnel qualifié spécialisé.

FR

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

FR

Herkules SHZ 500-18 - FR - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

FR

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Câble métallique, Crochet, Pouliede renvoi,Crochet supplémentaire
Matériel de consommation/pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
    Décrivez ce défaut de fonctionnement.

FR

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

IT

Pericolo!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Herkules

Modèle : SHZ 500-18

Catégorie : Palan