FBE 8-4 140 - Ponceuse Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FBE 8-4 140 Flex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale, puissance 400 W, diamètre de plateau 125 mm, vitesse à vide 12 000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, adaptée aux travaux de finition sur bois, métal et plastique |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre à poussière, vérification de l'état des abrasifs, remplacement des pièces usées selon les recommandations du fabricant |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides, respecter les consignes de sécurité du fabricant |
| Informations générales | Poids 1,5 kg, dimensions 30 x 15 x 15 cm, garantie 2 ans, accessoires inclus : 1 plateau de ponçage, 5 abrasifs |
FOIRE AUX QUESTIONS - FBE 8-4 140 Flex
Questions des utilisateurs sur FBE 8-4 140 Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FBE 8-4 140 - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FBE 8-4 140 de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI FBE 8-4 140 Flex
- Table des matières Symboles utilisés p. 32
- Symboles apposés sur l’appareil p. 32
- Pour votre sécurité p. 32
- Bruits et vibrations p. 37
- Données techniques p. 39
- Vue d’ensemble p. 40
- Instructions d’utilisation p. 41
- Maintenance et nettoyage p. 46
- Consignes pour la mise au rebut p. 47
- Conformité p. 47
- Exclusion de responsabilité Symboles utilisés AVERTISSEMENT ! Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de mort ou de blessures très graves. PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentiel- lement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’utili- sation et des informations importantes. Symboles apposés sur l’appareil Avant la mise en service, veuillezlire la notice d’instructions !Portez des lunettes de protection !Classe de protection II(complètement isolé)Consigns pour la mise au rebut del’ancien appareil (voir page 47) Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser cette meuleuse d’angle, veuillez lire les documents suivants et respecter leurs contenus : p. 48
la présente notice d’utilisation,
les « Consignes générales de sécurité » régissant l’emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915),
les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre. Cette meuleuse d’angle a été construite conformément à l’état actuel de la technique et en respectant les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l’utilisateur ou les tiers, ou un risque d’endommager la machine elle-même ou d’autres objets de valeur. Cette meuleuse d’angle ne pourra servir
qu’à des fins conformes à l’usage prévu,
dans un état technique et de sécurité parfait. Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromettre la sécurité. Conformité d’utilisation L'unité d'entraînement BME 8-4 doit être utilisée exclusivement en tant qu'entraînement pour les adaptateurs décrits ci-dessous. Avec l'adaptateur de polissage BSE 8-4 50, l'outil électroportatif est destiné – aux applications professionnelles dans l’industrie et l’artisanat,– à traiter les surfaces (par exemple à satiner, structurer, polir, brosser, lisser, dérouiller ou ébavurer l’acier, l’acier inoxydable ou les métaux non ferreux,– à servir avec des outils proposés par le fabricant de cette machine.Le traitement superficiel du bois n’est pas admis.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Avec l'adaptateur de ponçage à bande BRE 8-4, l'outil électroportatif est destiné – aux utilisations professionnelles dans l’industrie et l’artisanat, – a la finition des tuyaux en acier inoxy- dable, à arrondir les pièces constitutives de garde-corps, – au ponçage des barres profilées rondes ainsi que, d’une manière générale, des tuyaux, – a une utilisation avec les bandes de pon- çage et accessoires qui sont indiqués dans la présente notice ou qui ont été recomman-dés par le fabricant. Avec l'adaptateur de ponçage à bande FBE 8-4, l'outil électrique est destiné – aux utilisations professionnelles dans l’industrie et l’artisanat, – à poncer et polir des surfaces métalliques dans des endroits difficiles d'accès, – a une utilisation avec les bandes de pon- çage et accessoires qui sont indiqués dans la présente notice ou qui ont été recomman-dés par le fabricant. Consignes de sécurité pour outil électroportatif avec adaptateur de polissage AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécu- rité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instruc- tions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement. Consignes de sécurité communes pour le polissage et les travaux avec brosse métallique Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme ponceuse et pour des travaux avec brosse métallique. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou une blessure grave.
Cet outil électrique ne permet pas de meulage et de tronçonnage par meule abrasive. Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat. Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au filet de l’arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l’alésage central de l’acces- soire doit s’adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure exces- sive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’outil monté chutent, vérifiez s’ils sont endommagés ou utilisez un outil intact. Après avoir contrôlé et monté l’outil, faites tourner l’appareil pendant uneTRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
minute à la vitesse maximale en vous tenant, vous et d’autres personnes proches de vous, loin du plan de l’outil installé en train de tourner. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai. Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Si nécessaire, portez un masque à pous- sière, un casque anti-bruit, des gants de protection ou une blouse spéciale faisant barrage aux particules poncées et de matière. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respira- teur doit être capable de filtrer les parti- cules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition. Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe- ment de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. Tenez l'outil électrique sur les surfaces de prise isolées, car la surface abrasive peut toucher le câble d'alimentation de l'appareil. Des dommages occasionnés à une ligne électrique peuvent mettre les pièces métalliques sous tension et provoquer une électrocution. Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation. Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête- ments et attirer l’accessoire sur vous. Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la pous- sière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. N’utilisez jamais d’outils requérant un liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de efroidissement peut provoquer une électrocution. Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu’engendre un outil en train de tourner (meule, plateau de ponçage, brosse à crins métalliques, etc.) et qui vient subitement d’accrocher un objet ou de se bloquer. Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l’outil installé qui était en train de tourner. De ce fait, un outil électroportative non fermement tenue subit une accélération en sens opposé de celui de l’outil installé. Si p. ex. une meule se coince ou se bloque dans la pièce, l’arête qui plonge dans la pièce peut stopper brutalement et provo- quer la cassure de la meule ou un recul brutal. Dans ce cas, la meule se déplace dans un sens la rapprochant ou l’éloignant de l’opérateur, tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à l’endroit où elle s’est bloquée. Ce phénomène peut faire casser les meules. Le recul brutal est engendré par une utili- sation erronée ou inexperte de l’outil électrique. Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et / ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maî- trise maximale du rebond ou de la réac-tion de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main. Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le choc du recul force l’outil électrique à tourner en direction opposée à celle de la meule à l’endroit où cette dernière s’est bloquée. Apporter un soin particulier lors de tra- vaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accro- chages de l’accessoire. En tournant, l’outil en place tend à se coincer dans les angles, au contact d’arêtes vives ou en cas d’impact. Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal. Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. Consignes de sécurité particulières pour le ponçage au papier de verre N’utilisez pas de disque de ponçage surdimensionné et respecter les indica- tions du fabricant relatives à la taille des disques de ponçage. Les disques de ponçage qui dépassent du plateau peuvent provoquer des bles-sures, ils peuvent se bloquer, se déchirer et provoquer un recul brutal. Consignes de sécurité particulières pour le ponçage Ne permettez jamais que des parties de la coiffe à polir se détachent, en parti- culier les cordelettes de fixation. Rangez ou raccourcissez les cordelettes de fixation. Les cordelettes de fixation mal fixées et entrées elles aussi en rotation peuvent happer vos doigts ou se prendre dans la pièce. Consignes de sécurité particulières pour travaux avec des brosses à crins métalliques Rappelez-vous que la brosse perd ses crins métalliques aussi pendant l’utilisation courante. Ne surchargez pas les crins en exerçant une pression d’applique excessive. Les crins cata- pultés peuvent très facilement perforer les vêtements légers et / ou la peau. Si l’utilisation d’un capot protecteur a été recommandée, empêchez que le capot et la brosse ne se touchent. Sous l’effet de la pression d’applique et de la force centrifuge, le diamètre des brosses soucoupes et brosses boisseaux peut augmenter
Consignes de sécurité pour outil électroportatif avec adaptateur de ponçage à bande pour tubes AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécu- rité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instruc- tions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement. Tenez l’appareil par ses poignées isolées vu que la bande de ponçage risque de heurter le cordon d’alimentation de l’appareil. L’endommagement d’une ligne électroconductrice peut mettre des pièces métalliques de l’appareil sous tension et provoquer une électrocution. N’utilisez pas l’outil électroportatif si son câble d’alimentation est endommagé. Ne touchez pas le câble abîmé et débranchez la fiche mâle de la prise de courant si le câble a été endommagé pendant les travaux. Les câbles d’alimentation endommagés accroissent le risque d’électrocution. N’utilisez cet outil électroportatif que pour le ponçage à sec uniquement. La pénétration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque d’électrocution.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Lors des travaux, tenez l’outil électro- portatif avec les deux mains. Vous devrez avoir monté la poignée. N’allumez la machine que lorsque les deux mains se trouvent en position de préhension. Éloignez les mains de la bande de ponçage en train de circuler. Risque d’écrasement dans la zone des poulies de renvoi. Compte tenu du mode de fonctionnement et de la flexibilité dont l’appareil doit faire preuve, ces zones dangereuses sont impossibles à capoter complètement. Les poussières de certains matériaux poncés (peintures au plomb, certaines essences de bois, minéraux ou métaux) peuvent exposer l’utilisateur ou des personnes proches de lui à des risques. L’inhalation ou le fait de toucher ces poussières peuvent provoquer des maladies des voies respiratoires et / ou des réactions allergiques. – Veillez à ce que l’aération du poste de travail soit suffisante ! – Si possible, utilisez un système externe d’aspiration de la poussière. – Il est recommandé d’utiliser un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P2. Ne traitez jamais de matériaux d’où pourraient se dégager des substances dangereuses pour la santé (l’amiante par exemple). Ne poncez et ne sectionnez jamais de matériaux dont la teneur en magnésium dépasse 80%. Risque d’incendie ! La prise à laquelle vous raccordez tout appareil utilisé en plein air ou exposé à une atmosphère très chargée en poussières métalliques doit être protégée par un disjoncteur différentiel disjonctant dès que l’intensité dépasse le seuil maximum de 30 mA. N’utilisez pas de rubans usés, présentant des débuts de déchirures ou fortement colmatés. Les bandes de ponçage endommagées risquent de se déchirer, d'être éjectées et de blesser quelqu'un. Avant l’utilisation, vérifiez que les outils de meulage ont été correctement montés et fixés. Enclenchez l’appareil et laissez-le tourner hors charge pendant 30 secondes. Interrompez immédiatement l’essai de marche si des vibrations considérables ou d’autres dommages apparaissent. Vérifiez la machine pour déterminer la cause de cette anomalie. N’exercez pas de contrainte excessive sur l’outil électroportatif au point qu’il s'immobilise ou que l’entraînement du ruban patine. Avant de déposer l’appareil électrique sur une surface, éteignez-le et attendez qu’il ait fini de ralentir. Ne serrez jamais l’appareil électrique dans un étau.
Le cordon de secteur doit toujours s’éloigner par l’arrière de l’outil électroportatif.
Serrez la pièce si elle n’est pas fixée sur / contre autre chose ou si son poids propre ne lui permet pas de reposer en toute sécurité. Rangez et manipulez les outils de meulage en respectant les instructions fournies par le fabricant. Consignes de sécurité pour outil électrique avec adaptateur de ponçage à bande AVERTISSEMENT ! sÉìáääÉò=äáêÉ=íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ= ë¨Åìêáí¨=Éí=áåëíêìÅíáçåëK Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. sÉìáääÉò=ÅçåëÉê îÉê= íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=Éí= áåëíêìÅíáçåë=Ç~åë=ìå=ÉåÇêçáí=ëºê=éçìê= éçìîçáê=äÉë=êÉÅçåëìäíÉê=ìäí¨êáÉìêÉãÉåíK Tenez l’appareil par ses poignées isolées vu que la bande de ponçage risque de heurter le cordon d’alimentation de l’appareil. L’endommagement d’une ligne électroconductrice peut mettre des pièces métalliques de l’appareil sous tension et provoquer une électrocution. N’utilisez pas l’outil électroportatif si son câble d’alimentation est endommagé. Ne touchez pas le câble abîmé et débranchez la fiche mâle de la prise de courant si le câble a été endommagé pendant les travaux. Les câbles d’alimentation endommagés accroissent le risque d’électrocution.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
N’utilisez cet outil électroportatif que pour le ponçage à sec uniquement. La pénétration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque d’électrocution. Lors des travaux, tenez l’outil électro- portatif avec les deux mains. Vous devrez avoir monté la poignée. N’allumez la machine que lorsque les deux mains se trouvent en position de préhension. Éloignez les mains de la bande de ponçage en train de circuler. Risque d’écrasement dans la zone des poulies de renvoi. Compte tenu du mode de fonctionnement et de la flexibilité dont l’appareil doit faire preuve, ces zones dangereuses sont impossibles à capoter complètement. Les poussières de certains matériaux poncés (peintures au plomb, certaines essences de bois, minéraux ou métaux) peuvent exposer l’utilisateur ou des personnes proches de lui à des risques. L’inhalation ou le fait de toucher ces poussières peuvent provoquer des maladies des voies respiratoires et / ou des réactions allergiques. – Veillez à ce que l’aération du poste de travail soit suffisante ! – Si possible, utilisez un système externe d’aspiration de la poussière. – Il est recommandé d’utiliser un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P2. Ne traitez jamais de matériaux d’où pourraient se dégager des substances dangereuses pour la santé (l’amiante par exemple). Ne poncez et ne sectionnez jamais de matériaux dont la teneur en magnésium dépasse 80%. Risque d’incendie ! La prise à laquelle vous raccordez tout appareil utilisé en plein air ou exposé à une atmosphère très chargée en poussières métalliques doit être protégée par un disjoncteur différentiel disjonctant dès que l’intensité dépasse le seuil maximum de 30 mA. N’utilisez pas de rubans usés, présentant des débuts de déchirures ou fortement colmatés. Les bandes de ponçage endommagées risquent de se déchirer, d'être éjectées et de blesser quelqu'un. Avant l’utilisation, vérifiez que les outils de meulage ont été correctement montés et fixés. Enclenchez l’appareil et laissez-le tourner hors charge pendant 30 secondes. Interrompez immédiatement l’essai de marche si des vibrations considérables ou d’autres dommages apparaissent. Vérifiez la machine pour déterminer la cause de cette anomalie. Ne sollicitez pas l'outil électrique au point qu'il s'arrête ou que la bande abrasive patine. Avant de déposer l’appareil électrique sur une surface, éteignez-le et attendez qu’il ait fini de ralentir. Ne serrez jamais l’appareil électrique dans un étau. Le cordon de secteur doit toujours s’éloigner par l’arrière de l’outil électrique. Serrez la pièce si elle n’est pas fixée sur / contre autre chose ou si son poids propre ne lui permet pas de reposer en toute sécurité. Rangez et manipulez les outils de meulage en respectant les instructions fournies par le fabricant. Autres consignes de sécurité N’utilisez que des prolongateurs homologués pour l’emploi en plein air. Pour marquer l’appareil, n’utilisez que des étiquettes autocollantes. Ne percez jamais de trous dans le corps de l’appareil. La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doivent concorder. Bruits et vibrations REMARQUE Les valeurs du niveau de bruit exprimé en décibels A ainsi que les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau « Données techniques ». Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 60745. PRUDENCE ! Les valeurs de mesure indiquées s’appli- quent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745, et peut servir à comparer les outils électro- portatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations. Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l’outil élec- trique. Le niveau de vibrations représente les principales formes d’utilisation de l’outil électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres fins, avec des outils montés différents ou s’il ne subit qu’une mainte- nance insuffisante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations, il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l’appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes, mais que l’utili- sateur ne s’en sert pas. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour protéger l’utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple : Maintenance de l’outil électrique et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail. PRUDENCE ! Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez porter un casque antibruit.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Données techniques Type d’appareil Machine àsatiner BSE 8
Ponceuse à bande pour tuyaux BRE 8-4 Ponceuse à ruban FBE 8-4 Puissance absorbée W 800 Puissance débitée W 325 Vitesse de rotation nominale tr / mn
Vitesse de marche à vide tr / mn 1400-4000 Ø max. de l’outil mm 125 - - Largeur d’outil mm 50 - - Logement d’outil mm 19 - - Dimensions de la bande (longueur x largeur) mm - 533x4-30 533x4-9 Vitesse de la bande m/s - 3-8 Poids conforme à „EPTA-procedure 1/2003“ Entraînement sans adaptateurs et câble kg 1,8 Entraînement avec adaptateur (sans câble) kg 2,3 2,7 2,6 Classe de protection II/ Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 (voir « Bruits et vibrations ») : Niveau de pression acoustique L
dB(A) 81,2 81,6 81,4 Niveau de puissance sonore L
dB(A) 92,2 92,6 92,4 Marge d’incertitude K db 3,0 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 60745 (voir « Bruits et vibrations ») : Valeur émissive a
lors du – satinage de surfaces métalliques – ponçage de tuyaux métalliques m/s
Vue d’ensemble Unité d'entraînement BME 8-4 1 Boîte d’engrenages 2 Accouplement rapide pour adaptateurs 3 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre l’appareil. Avec cran de maintien enclenché. 4 Molette de préréglage de la vitesse 5 Cordon d’alimentation électrique de 4,0 m, terminé par une fiche mâle 6 Plaque signalétique
Adaptateur de ponçage à bande FBE 8-4 7 Rouleau d'application avec bras de ponçage 8 Vis de fixation/vis de réglage pour régler l'avancée de la bande 9 Vis excentrique 10 Vis de fixation pour adaptateur de ponçage 11 Levier de déverrouillage pour accouplement rapide 12 Couvercle du boîtier 13 Poignée 14 Vis de fixation pour bras de ponçage Adaptateur de polissage BSE 8-450 15 Capot de protection avec poignée 16 Porte-outil 17 Butée parallèle 18 Vis de blocage pour butée parallèle et adaptateur Adaptateur de ponçage à bande BRE 8-4 19 Levier de serrage pour accouplement rapide 20 Couvercle de protection 21 Rouleau d'entraînement avec rondelle de butée 22 Rouleau de déviation avec rondelle de butée 23 Poignée 24 Bascule Sur palier à ressort, elle sert à tendre la bande de ponçage.
Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil électroportatif, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Avant la mise en service Déballez l'unité d'entraînement et les adaptateurs et vérifiez l'intégralité de la livraison et l'absence de dommages dus au transport. Montage des adaptateurs Déposez l'adaptateur souhaité sur une surface de travail plane, en orientant l'accouplement rapide vers le haut. Ouvrez le levier de serrage sur l'adapta- teur (1.). Montez l'unité d'entraînement dans la position souhaitée par rapport à l'adapta- teur et pressez vers le bas jusqu'à ce qu'un clic soit audible (2.). Fermez le levier de serrage (3.). REMARQUE Les dentures de l'accouplement rapide de l'unité d'entraînement et de l'adaptateur sont engrenées automatiquement lors de la mise en marche. Desserrez la vis de fixation (1.). Placez l'unité d'entraînement sur le couplage rapide (2.). Resserrez la vis de blocage (3.). Démontage des adaptateurs Ouvrez le levier de serrage sur l'adapta- teur (1.). Pressez et maintenez le levier de déver- rouillage (2.). Retirez l'unité d'entraînement de l'adapta- teur (3.).TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Desserrez la vis de blocage sur l'adaptateur (1.). Appuyez sur le levier de déverrouillage et maintenez-le appuyé (2.). Levez l'adaptateur (3.). Fixer l’outil Le porte-outil permet un remplacement de l'outil sans accessoires. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez-le appuyé (1.). Enfilez l’outil et / ou le porte-outil sur le réceptacle d’outil (géométries concor- dantes rainure – clavette) (2.). Pressez l'outil vers le bas contre la pres- sion du ressort (3.) et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (4.). Le porte-outil est verrouillé. REMARQUE Le logement d’outil a une largeur de 50 mm. Suivant la largeur d’outil, il faut installer plu- sieurs outils ou compenser les différences de largeur au moyen de bagues d’écartement. Exemple : Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Allumez l’outil électroportatif (sans faire encranter l’interrupteur), puis laissez-le tourner env. 30 secondes. Contrôlez l’absence de balourds et de vibrations. Éteignez l’outil électroportatif. Utilisation de la butée parallèle La butée parallèle garantit le mouvement rectiligne précis lors de l'usinage de profilés. Desserrez la vis de blocage sur la butée parallèle (1.). Réglez la butée parallèle (2.). Resserrez la vis de blocage. Consignes de travail pour adaptateur de polissage PRUDENCE ! Après que vous avez éteint l’appareil, l’outil de meulage continue de tourner brièvement. Roue à polir, largeur 50 mm : 1 outil Disque coton, largeur 10 mm : 4 outils et bagues d’écartementTRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Traitement de surfaces planes : Tenez l’outil électroportatif fermement, avec les deux mains. Pour la finition décorative de la surface : Posez l’outil électroportatif prudemment sur la surface à traiter et décrivez des mouvements de va-et-vient linéaires. Adaptateur de ponçage à bande BRE 8-4 AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil électroportatif, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Monter une bande de ponçage ou la changer PRUDENCE ! Tenez compte du sens de circulation de la bande ! Le sens de circulation de la bande doit concorder avec la flèche figurant sur la tête du réducteur. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Appuyez sur la bascule en direction de la poulie d’entraînement en caoutchouc, maintenez-la appuyée (1.). Enfilez la bande de ponçage sur les poulies (2.). Relâchez la bascule. Contrôlez que la bande applique entière- ment sur les poulies. Monter la poignée Mettez la poignée sur le filetage en position. Changez les rouleaux Rouleau d'entraînement : Appuyez sur le cran d’arrêt de la broche et maintenez-le appuyé (1.). Desserrez et retirez le rouleau d'entraînement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (2.). Placez le nouveau rouleau d'entraînement et serrez dans le sens des aiguilles d'une montre. Relâchez le cran d'arrêt de la broche.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Rouleau de déviation : Desserrez la vis avec une clé Allen et retirez le rouleau de déviation (3.). Placez et fixez le nouveau rouleau de déviation. Consignes de travail pour adaptateur de ponçage à bande pour tubes REMARQUE Après que vous avez éteint l’appareil, l’outil de meulage continue de tourner brièvement. Une ponceuse à bande présente les avan- tages suivants par rapport à une meule : – La surface poncée chauffe peu. – Finition propre, sans stries. – Haut rendement d’abrasion. – Haute productivité vu l’arc important d’enveloppement de la pièce par la bande (selon le diamètre de la pièce). Poncer : REMARQUE Avant d’allumer la machine et après avoir appliqué la bande contre la pièce, vérifiez que la bande repose sur toute sa surface sur les poulies. – Le traitement des tuyaux a lieu entre les poulies 21 et 22. – Pour faire varier l’angle d’enveloppement et le rendement d’abrasion, il suffit de jouer sur la pression d’applique exercée. – Plus le diamètre du tuyau est petit et plus l’arc d’enveloppement est grand. Cet arc peut atteindre 270°. Scellement : De nombreux fabricants recommandent de sceller avec un aérosol protecteur les surfaces finies de poncer (voir les accessoires Flex pour l’acier inoxydable). Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l’adresse www.flex-tools.com
Adaptateur de ponçage à bande FBE 8-4 AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil électroportatif, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Monter une bande de ponçage ou la changer Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Démontez la poignée (1.). Faites pivoter le couvercle du carter surlecôté(2.). Tournez la vis excentrique pour détendre le ruban de ponçage (3.). Retirez le ruban de ponçage (4.) (option).TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Enfilez un ruban de ponçage neuf au centre du bras de ponçage (5.). Tournez la vis excentrique pour tendre le ruban de ponçage. Rabattez à nouveau le couvercle contre le carter. PRUDENCE ! Tenez compte du sens de circulation de la bande ! Le sens de circulation de la bande doit concorder avec la flèche figurant sur la tête du réducteur. Monter la poignée Fixez la poignée supplémentaire sur la position 1 ou 2, dans l’alésage taraudé correspondant. Régler la circulation du ruban Réglez la circulation du ruban à l'aide de la vis la plus à l’avant sur le bras de ponçage. Ruban en circulation, effectuez le réglage de sorte que le ruban circule centré sur le galet d’applique. Changer le bras de ponçage Pour changer le bras de ponçage, desserrez les trois vis de fixation. Retirez le bras de ponçage. Fixez le bras de ponçage neuf au moyen des trois vis. Consignes de travail REMARQUE Après avoir éteint le moteur, l’outil électro- portatif continue de tourner brièvement. Poncer Il est possible d’incliner le bras de ponçage jusqu'à 140° (2.) après avoir desserré la vis de blocage (1.). Ceci permet de mettre la ponceuse à ruban en œuvre aussi sur les surfaces difficilement accessibles telles que p. ex. les surfaces intérieures des tuyauteries. Faites varier le rendement de ponçage en jouant sur la pression d’applique. Veillez à ne pas exercer une pression d’applique excessive. Si la pression d’applique est excessive, le ruban de ponçage risque de « dérailler » du galet.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Allumage et extinction Marche de courte durée, sans activer le cran d’arrêt Poussez l’interrupteur à bascule vers l’avant et maintenez-le en position. Pour éteindre, relâchez l’interrupteur àbascule. Marche permanente avec encrantage Poussez l’interrupteur à bascule vers l’avant (1.) puis appuyez sur sa partie avant (2.). Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur. REMARQUE Après une coupure de courant, l’appareil ne redémarre pas même s’il se trouvait en position enclenchée. Présélection de la vitesse La vitesse de travail peut être adaptée en continu aux exigences du matériau à l'aide d'une molette. Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil électroportatif, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Lors du travail des métaux dans des condi- tions d’emploi intensives, de la poussière électroconductrice peut se déposer à l’intérieur du boîtier de la ponceuse. Détérioration de l’isolation protectrice ! Ne raccordez l’appareil qu’à une prise protégée par un disjoncteur différentiel réagissant dès une intensité différentielle de 30 mA. Nettoyez régulièrement l’appareil et les ouïes de ventilation. La fréquence des nettoyages dépend du matériau et de la durée d’utilisation. Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à l’aide d’air comprimé sec. Niveau Vitesse de l‘adaptateur de polis- sage [tr / mn] Vitesse de la bande de l‘adaptateur de ponçage à bande Adaptateur de ponçage à bande [m/s] 1 1300 2,7 2 1600 3,3 3 2300 4,7 4 3000 6,3 5 3500 7,4 6 3900 8,1TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Balais de charbon L'unité d'entraînement est équipée de char- bons de coupure automatique. Une fois que ces charbons ont atteint leur limite d'usure, l'outil électrique s'éteint automatiquement. REMARQUE Ne remplacez ces balais que par des pièces d’origine fournies par le fabricant. En cas d’emploi de pièces d’autres mar- ques, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie. Les ouïes d’entrée d’air situées à l’arrière permettent, pendant l’utilisation, de surveil- ler les étincelles des balais sur le collecteur. En cas de fortes étincelles des balais, coupez immédiatement l'outil. Remettez l'unité d'entraînement à un atelier de service après-vente autorisé par le fabricant. Réducteur REMARQUE Pendant la période de garantie, ne dévissez pas les vis situées contre la boîte d’engre- nages. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant déclinera toute obli- gation au titre du recours en garantie. Réparations Ne confiez les réparations qu’à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Remplacement des pièces d’usure Pendant la période de fonctionnement de la ponceuse à bande, la protection en feutre équipant la bascule s’use. Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange par le biais du fabricant ou du revendeur. Pièces de rechange et accessoires D’autres accessoires, notamment les outils de meulage, figurent dans le catalogue du fabricant. Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.com Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT ! Lorsque les appareils ont fini de servir, enlevez leur cordon d’alimentation électrique pour les rendre inutilisables. Pays de l’UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transpo- sition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l’environnement. REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé ! Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique « Données techniques » se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
71711 Steinheim/Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d’une inter- ruption du fonctionnement de l’affaire, provo- qués par le produit ou par l’impossibilité de l’utiliser. Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages pro- voqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d’autres fabricants. Klaus Peter Weinper Head of Quality Department (QD) Eckhard Rühle Manager Research & Development (R & D)TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4
Notice Facile