Klein Tools CN1907ARL - Non catégorisé

CN1907ARL - Non catégorisé Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CN1907ARL Klein Tools au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools CN1907ARL - page 1
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - CN1907ARL Klein Tools

Quelle est la garantie du Klein Tools CN1907ARL ?
Le Klein Tools CN1907ARL est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication.
Comment utiliser correctement le Klein Tools CN1907ARL ?
Pour utiliser le Klein Tools CN1907ARL, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si le Klein Tools CN1907ARL ne fonctionne pas ?
Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions et assurez-vous qu'il est correctement alimenté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Klein Tools CN1907ARL ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site de Klein Tools ou auprès de revendeurs agréés.
Comment nettoyer le Klein Tools CN1907ARL ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le Klein Tools CN1907ARL ?
Il n'y a pas d'accessoires spécifiques recommandés, mais des outils de mesure de précision peuvent compléter son utilisation.
Comment contacter le service client de Klein Tools ?
Vous pouvez contacter le service client de Klein Tools via leur site web ou par téléphone, en vous référant à la section 'Contact' pour les informations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur CN1907ARL Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CN1907ARL - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CN1907ARL de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI CN1907ARL Klein Tools

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 18 6/26/2014 3:38:22 PMInstructionspour l’utilisation, l’assemblage et l’entretien adéquats des griffes de monteur de lignes et d’élagueur, y compris l’aiguisage des pics FRANÇAIS Dwg Name: 139107aRT Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: n/a 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 19 6/26/2014 3:38:22 PMDescription générale Ces instructions s’appliquent aux griffes de monteur de lignes Klein (nº de cat. de la série 1972AR et de la série 1986AR) et aux griffes d’élagueur Klein (nº de cat. de la série 1907AR). Klein Tools recommande un poids combiné total de 300lb ou moinspour le corps, les vêtements et les outils, lors de l’utilisation de ses griffes de monteur de lignes et d’élagueur. Les griffes de monteur de lignes sont offertes en deux grandeurs: de 381 à 483mm (15 à 19po) et de 432 à 533mm (17 à 21po). Toutes deux sont réglables par pas de 6mm (1/4po)pour un ajustement confortable. Offertes avec ou sans coussinets et sangles de cheville. Disponibles avec des pics de 38mm (11/2po) ou de 40mm (19/16po) (voir la Figure1). Les griffes d’élagueur offrent les mêmes caractéristiques que les griffes de monteur de lignes, mais elles n’ont qu’une longueur de pic, soit 70 mm (2 3/4 po). (Voir la Figure2) Elles sont offertes en deux grandeurs: de 381 à 483mm (15 à 19po) et de 432 à 533mm (17 à 21po). Les griffes d’élagueur sont réglables par pas de 6 mm (1/4po)pour un ajustement confortable. Des pics de rechange sont disponiblespour les griffes de monteur de lignes et d’élagueur Klein, et on peut les installer sur le terrain. Aujourd’hui, de nombreuses entreprises choisissent de remplacer les pics lorsqu’ils s’émoussent, plutôt que de courir le risque d’un aiguisage inadéquat. Lorsqu’un aiguisage devient nécessaire (pour les entreprises et les utilisateurs qui choisissent de ne pas remplacer les pics usés), il faut utiliser uniquement la jaugepour pics Klein (nº de cat. KG-1), qui est offerte séparément ou dans la trousse d’aiguisage de pics Klein (nº de cat. KG-2). Pour obtenir un aiguisage approprié, suivez scrupuleusement les instructions du présent livret. Pour votre protection, nous recommandons que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes. La formation, l’inspection et l’entretien adéquats sont essentiels pour prévenir les blessures graves ou fatales. Les avertissements et les instructions contenues dans le présent livret s’appliquent à l’utilisation des griffes. Lisez, comprenez et respectez-les scrupuleusement.

AVERTISSEMENT: Conservez ces instructions. Il ne

faut pas utiliser les griffes de monteur de lignes et griffes d’élagueur sans avoir tout d’abord lu, compris et suivi ces instructions. Le défaut de lire, de comprendre et de respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. L’utilisateur et son employeur devraient passer en revue la formation et les instructions régulièrement.

AVERTISSEMENT: L’aiguisage inadéquat des pics

et l’utilisation des griffes de monteur de lignes ou d’élagueur à des fins autres que celles spécifiées peuvent entraîner des blessures graves, voire fatales.

AVERTISSEMENT: L’employeur et l’utilisateur sont

les seuls responsables de l’obtention et de l’utilisation correcte de griffes, de pics et autres équipements de protection professionnels appropriés. N’utilisez que de l’équipement approuvé.

de cat.72Fig. 2 - Pic de griffe d’élagueurFig. 1 - Pics de griffe de monteur de lignes

Une chute peut causer de graves blessures ou la mort. N’utilisez pas cet équipement sans avoir suivi un entraînement adéquat. Lisez et respectez toutes les directives et tous les avertissements. Instructionspour l’utilisation, l’assemblage et l’entretien adéquats des griffes de monteur de lignes et d’élagueur, y compris l’aiguisage des pics

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 20 6/26/2014 3:38:29 PMConstruction des griffes de monteur de lignes et d’élagueur A. Les griffes sont réglables par pas de 6mm (1/4po)pour l’ajustement le plus confortable. Offertes en deux grandeurs: 381 à 483mm (15 à 19po) et 432 à 533mm (17 à 21po). B. Les pics de rechange pour griffes de monteur de lignes sont offerts en formats de 38mm (11/2po) et de 40 mm (1 9/16 po). Les pics de rechange pour griffes d’élagueur ont une longueur de 70 mm (23/4 po). Les pics sontpositionnés par une goupille centrale dans le pic et fixés par deux vis TORX

à tête plate. C. Les tiges réglables sont formées de manière àpositionner adéquatement le picpour assurer sécurité et confort. D. Le grand étrier (113mm [47/16po] de large) offre un excellent supportpour le pied. E. Les coussinets protecteurs en cuir latigo de première qualité sont coussinéspour le confort. F. Les sangles de griffe sont fabriquées en nylon. Les boucles sont dotées d’un rouleaupour un ajustement facile. G. Le manchon d’acier entoure la tige réglable et est fixé par deux vis à tête hexagonale fendue avec des rondelles de blocage et des écrous douilles (non visibles dans la Figure3). H. Les sangles de cheville sont fabriquées en nylon.

I. L’anneau fendu retient fermement la sangle de cheville.

Il permet un remplacement facile, même sur le terrain. Pour commander des sangles, des coussinets, des pics ou des vis de rechange, oupour commander des protège-pic, appelez le Service à la clientèle de Klein Tools, au 1-800-553-4676. Figure3

La jaugepour pics Klein Pour fonctionner adéquatement et assurer un maximum de protection contre lapossibilité d’un «désengagement» et du bris de lapointe, qui peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles, les pics de griffes de monteur de lignes et d’élagueur doivent être aiguisés selon des dimensions et une configuration précises et critiques. Même si les pics de griffes de monteur de lignes sont plus courts que ceux de griffes d’élagueur (voir les Figures 1 et 2 à la page 1), leurs pointes sont aiguisées selon une configuration identique. La jaugepour pics Klein permet de mesurer avec précision les deux types de pics, même sur le terrain, afin de déterminer s’ils doivent être aiguisés. Consultez la section « Procédures d’inspection des griffes et des pics » du présent livretpour les instructions. Cette jauge est dotée d’ouvertures et de repères d’étalonnage permettant de mesurer avec précision la largeur du pic, son épaisseur et le profil de lapointe (voir la Figure4). A. Fentepour mesurer l’épaisseur à 25,4mm (1po) de lapointe (pics de monteur de lignes seulement) B. Fentepour mesurer l’épaisseur à 12,7mm (1/2po) de lapointe C. Fentepour mesurer la largeur à 12,7mm (1/2po) de lapointe D. Fentepour mesurer la largeur à 25,4mm (1po) de lapointe (pics de monteur de lignes seulement) E. Repères de limite de longueur adéquate pendant la mesure de l’épaisseur ou de la largeur à 25,4mm (1po) de lapointe F. Repères de limite de longueur adéquate pendant la mesure de l’épaisseur ou de la largeur à 12,7mm (1/2po) de lapointe G. Gabarit servant à déterminer le profil approprié de lapointe Figure4

AVERTISSEMENT : Pour votre protection, Klein

recommande que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes.

A. Retirez de la boîte les manchons réglables et les fixations de manchon. B. Avec le pic et la boucle de courroie pointant vers l’extérieur, insérez la tige de la griffe dans le manchon. C. Mettez le pied dans la griffe, avec le manchon réglable du côté intérieur de la jambe. D. Réglez le manchon à laposition la plus confortable, environ 25mm (1po) sous le genou. Insérez les vis dans les deux (2) trous alignés de la griffe et serrez les écrous (fournis) sur les vispour fixer le réglage.

2. Assemblez les sangles de cheville (Figure6).

Remarque: Les sangles de cheville sont déjà assemblées sur les griffes Klein neuves. Si vous remplacez les sangles de cheville, suivez les instructions fournies ci-dessous. Puisqu’aucun outil particulier n’est requis, vous pouvez installer ou enlever les sangles de cheville sur le terrain. A. Retirez l’ancienne sangle de cheville et la bague de la tige réglable. B. Positionnez la nouvelle bague fendue de manière à ce que la langue de protectionpointe vers l’avant de la griffe, comme illustré dans la Figure6. C. Ouvrez légèrement l’anneau fendu et passez-le sur la boucle de la griffe, de la même façon qu’avec un anneauporte-clés.

3. Inspectez les griffes.

Avant chaque utilisation, vérifiez visuellement que: (1) toutes les boucles sont fermées correctement; (2) les sangles et coussinets de griffe sont exempts de brûlures, lacérations, coutures brisées ou d’usure excessive; (3) les rivets ne sont pas pliés, lâches ou manquants; (4) les boucles ne sont pas tordues ou fissurées, l’ardillon ne plie pas sur la boucle et les trous de boucle ne sont pas endommagés. (5) Si les griffes ne passent pas l’inspection, retirez-les du service, détruisez-les et mettez-les au rebut, puis remplacez-les immédiatement. Avant chaque utilisation, vérifiez que: (1) les pics sont exempts de bosses, d’entailles et d’égratignures; (2) le côté inférieur du pic est plus long que la longueur minimale pour l’utilisation correcte de ce type de pics (37mm [17/16po]pour les pics de griffe de monteur de lignes et 57mm [21/4po]pour les pics de griffe d’élagueur); et (3) que les picspossèdent une largeur, une épaisseur et un profil de pointe appropriés. Évaluez les pics uniquement avec la jaugepour pics KG-1 de Klein (voir la Figure4). (4) Si les pics ne passent pas l’inspection, aiguisez-les ou mettez-les au rebut et remplacez-les.

4. Examinez lepoteau ou l’arbre.

A. Lors de l’utilisation de griffes de monteur de lignes, n’oubliez pas que lespoteaux ne sont pas tous pareils. Le climat, l’essence de l’arbre et l’âge dupoteau, de même que les traitements de préservation utilisés (créosote, Penta, CCA) affectent la grimpabilité. Puisque ces facteurs peuvent entraîner une différence significative dans la pénétration du pic, vérifiez visuellement la pénétration du pic avec tout votrepoids sur la griffe avant de commencer toute ascension. Si la pénétration est peu profonde, faites preuve d’une prudence extrême, parce que le pic pourrait se «désengager», ou la tension supplémentaire sur lapointe du picpourrait causer le bris de lapointe.Pour permettre une pénétration adéquate, la longueur minimale acceptable du côté inférieur d’un pic de griffes de monteur de lignes est 37mm (17/16po). Pendant la montée, évitez les contacts entre le pic et les objets métalliques (comme les étiquettes d’identification depoteau, les clous, les agrafes d’affiche, la quincaillerie depoteau ou tout autre métal sur lepoteau). B. Lors de l’utilisation de griffes d’élagueur, n’oubliez pas que les arbres ne sont pas tous pareils. L’espèce de l’arbre et l’épaisseur de l’écorce affectent la grimpabilité. Avant toute ascension, vérifiez visuellement la pénétration du pic de la même manière que pour les griffes de monteur de lignes. Pour permettre une pénétration appropriée : (1) Utilisez un pic de griffes d’élagueur dont le côté inférieur a une longueur minimale de 57 mm (2 1/4 po). (2) Lorsque l’épaisseur de l’écorce dépasse 64mm (21/2po), assurez- vous que le pic est assez longpour pénétrer correctement le bois sous l’écorce. Pendant la montée, évitez les contacts entre le pic et les objets métalliques (comme les clous, les agrafes d’affiche ou tout autre métal sur l’arbre).

5. Portez les griffes de façon appropriée.

Portez les griffes bien ajustées avec les picspositionnés à l’intérieur des jambes. Les griffes devraient être fixées de manière sécuritaire et confortable à l’aide des sangles de mollet et de cheville. Les étriers sont identifiés «L»pour le pied gauche et «R»pour le pied droit.

6. Protégez les pics entre les ascensions.

Retirez les griffes de monteur de lignes ou d’élagueur entre les ascensions. Les pics peuvent s’endommager s’ils entrent en contact avec des roches ou d’autres surfaces dures, ou s’ils s’entrechoquent pendant que vous marchez. Entre les utilisations, servez-vous des protège-pic. 1po Figure5 Sangle gauche Sangle droite Figure6

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 22 6/26/2014 3:38:29 PMInspectez soigneusement la griffe et le pic en entier avant chaque utilisation.

1. Vérifiez les sangles et les coussinets.

Assurez-vous que les sangles et les coussinets sont exempts de déchirures, de brûlures, de coutures endommagées et d’usure excessive. Vérifiez attentivement le cuir à la recherche de fissurations, d’amincissements provoqués par l’usure, d’affaiblissements, d’attaques chimiques ou d’autres indices de détérioration (voir la Figure7).

2. Vérifiez les rivets, les boucles et autres pièces

métalliques.Vérifiez que les rivets ne sont pas pliés, lâches ou manquants. Vérifiez que les boucles ne sont pas tordues ou fissurées, que l’ardillon ne plie pas sur la boucle et que les trous de boucle ne sont pas endommagés. Vérifiez aussi l’anneau fendu, la tige réglable et le manchon d’acier à la recherche de signes d’usure ou de dommages (voir la Figure8).

3. Vérifiez les pics.

Vérifiez que les pics sont exempts de bosses, d’entailles ou d’égratignures.

7. Utilisez une protection supplémentaire contre les

chutes.Utilisez toujours une protection contre les chutes s’il y a un danger de chute. Même si les règlements de l’OSHA exigent, en général, que les travailleurs utilisent une protection contre les chutes lorsqu’ils sont exposés à une chute de six pieds ou plus, Klein recommande fortement l’utilisation d’une protection antichutepour tout travail en hauteur. Apprenez les règlements pertinents de l’OSHA.Pour toutes questions concernant les règles qui s’appliquent à votre situation ou sur l’équipement requis, communiquez avec le bureau régional de l’OSHA. Remarque concernant les équipements supplémentaires de protection contre les chutes de Klein. Pour les renseignements complets sur les harnais de protection et dispositifs d’attache de Klein, veuillez vous reporter aux étiquettes d’avertissement fixées à ces produits ou aux livrets d’instructions qui les accompagnent. Procédures générales d’inspection

1. Vérifiez la présence d’usure et de détérioration.

Avant chaque utilisation, inspectez soigneusement le système au complet à la recherche de signes d’usure ou de détérioration ou d’indices de charge d’impact. Inspectez visuellementpour détecter les vis desserrées, les rivets arrachés, les entailles, l’usure ou tout autre indice de détérioration chimique ou physique quipourrait avoir affaibli le matériel ou l’ensemble de l’équipement.

2. Inspectez la quincaillerie à la recherche de

défaillances ou de fissures.Vérifiez toutes les pièces de quincaillerie, y compris les rivets et les boucles.

3. Détruisez et remplacez tout équipement usé ou

endommagé.Détruisez immédiatement et remplacez tout composant qui ne passe pas l’inspection.

AVERTISSEMENT: Inspectez les sangles de cuir à

la recherche de détérioration avant chaque utilisation c’est-à-dire fissuration, amincissement dû à l’usure, déchirure, affaiblissement ou dégradation chimique. Entretenez la sangle avec de l’huile de pied de bœuf ou un produit équivalent. Retirez du service, détruisez et mettez au rebut les sangles si elles ne passent pas l’inspection. Mode d’emploi des griffes de monteur de lignes et d’élagueur (suite)

AVERTISSEMENT : Pour votre protection, Klein

recommande que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes.

AVERTISSEMENT: Seules les personnes qualifiées et

ayant reçu une formation sur l’utilisation de l’équipement de grimpage aux poteaux et aux arbres peuvent se servir d’un tel équipement. L’usage inapproprié de l’équipement de grimpage peut entraîner des blessures graves ou la mort. L’OSHA stipule que l’employeur est responsable de la compétence de l’utilisateur et des pratiques de travail sécuritaires. Procédurespour l’inspection des griffes et des pics

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 23 6/26/2014 3:38:29 PM4. Vérifiez l’épaisseur des pics avec la jauge pour pics Klein. Pics de monteur de lignes seulement: insérez le pic aussi loin que possible dans la grande ouverture de la jauge identifiée « TH » (Figure 9). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. Lapointe du pic devrait atteindre les limites formées par la dernière ligne et le rebord de la jauge, comme illustré. Si c’est le cas, le picpossède la bonne épaisseur, mesurée environ à 25,4mm (1po) de lapointe. Pics de monteur de lignes et d’élagueur : insérez le pic aussi loin quepossible dans la petite ouverture de la jauge identifiée « TH » (Figure 10). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. La pointe devrait arriver entre les deux lignes centrales, comme illustré. Si c’est le cas, le picpossède la bonne épaisseur, mesurée environ à 12,7mm (1/2po) de lapointe.

5. Vérifiez la largeur des pics avec la jaugepour pics

Klein. Pics de monteur de lignes seulement: insérez le pic aussi loin quepossible dans la grande ouverture carrée de la jauge identifiée « W » (Figure 11). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. Lapointe devrait atteindre les limites formées par la dernière ligne et le rebord de la jauge, comme illustré. Si c’est le cas, le picpossède la bonne largeur, mesurée environ à 25,4mm (1po) de lapointe. Pics de monteur de lignes et d’élagueur: insérez le pic aussi loin quepossible dans la petite ouverture de la jauge identifiée « W » (Figure 12). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. Lapointe devrait se situer entre les deux lignes centrales, comme illustré. Si c’est le cas, le pic possède la bonne largeur, mesurée environ à 12,7mm (1/2po) de lapointe.

6. Vérifiez le profil/contour des pics avec la jaugepour

pics Klein. Pics de monteur de lignes et d’elagueur: placez le côté du pic le long du rebord avant de la jauge, avec lapointe du pic reposant dans l’encoche. La pointe devrait suivre la configuration de la jauge, afin d’assurer un «arrondissement» adéquat du bout à moins de 6,4mm (1/4po) de lapointe (voir la Figure13).La longueur sécuritaire minimale d’un pic de monteur de lignes est 37,5mm (17/16po), mesurée du côté inférieur du pic. La longueur sécuritaire minimale d’un pic d’élagueur est la plus grande parmi les deux suivantes: (a) 57 mm (21/4po), mesurée du côté inférieur du pic ou (b) suffisamment longue pour pénétrer le bois sous l’écorce. Avant de grimper, testez toujours la pénétration des pics d’élagueur à la base de l’arbrepour vous assurer que les pics traversent l’écorce et pénètrent le bois.

7. Vérifiez l’affûtage des pics avec le «test sur surface

plane». Étape1:Placez la griffe avec le picpointant vers le bas et la boucle de sangle supérieure reposant contre une planche ou unpoteau à l’horizontale. Tenez la tige réglable parallèle à la surface de bois, avec l’étrier à la verticale.Poussez la griffe horizontalement dans la direction du pic sans aucune pression vers le bas, à l’exception dupoids de la griffe (voir la Figure14).Étape2:Le pic est aiguisé adéquatement s’il s’enfonce de lui-même dans les premiers centimètres de son point de départ et ne peut plus avancer (voir la Figure15). Le pic n’est pas suffisamment aiguisé s’il se contente de glisser ou ne fait que tracer une entaille superficielle dans le bois (voir la Figure 16). Dans ce cas, remplacez le pic en suivant les « Instructions de montage et de commande de pics » ou aiguisez le pic en suivant les «Instructions d’aiguisage de pic», toutes deux contenues dans le présent livret. Un pic aiguisé doit être testépour vérifier qu’ilpossède la largeur, l’épaisseur et le profil depointe adéquats, ensuite il doit aussi passer le «test sur surface plane» avant d’être utilisé.Le «test sur surface plane» révèle des problèmes de pénétrationpossibles non visibles à l’œil nu. La Figure17 montre comment un pic correctement aiguisé taille son chemin dans lepoteaupour offrir un support adéquat. La Figure18 montre comment un pic mal aiguisé peut «décrocher». Procédurespour l’inspection des griffes et des pics (suite) Figure13 Figure9 Figure10

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 24 6/26/2014 3:38:30 PM8. Détruisez et remplacez tout équipement de protection professionnel (EPP) usé ou endommagé. S’il y a des indices de détérioration, d’usure excessive ou de défaillance mécanique, remplacez l’équipement immédiatement. Ne travaillez jamais avec de l’équipement EPP usé ou endommagé. L’usage d’un équipement usé ou endommagé peut entraîner de graves blessures ou la mort.

9. L’inspecteur est la partie la plus importante de

l’inspection. Inspectez scrupuleusement tout l’équipement et suivez toutes les procédures et lignes directrices de sécurité. Ne prenez aucun raccourci. Procédurespour l’inspection des griffes et des pics (suite)

AVERTISSEMENT: Si, au cours de l’inspection, on

remarque des conditions inhabituelles non abordées dans le présent livret, l’équipement en question ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’une personne considérée qualifiée par l’OSHA puisse prendre une décision quant à l’aptitude à l’usage dudit équipement.

AVERTISSEMENT : L’OSHA stipule que tous les

employeurs visés par la Loi sur la santé et la sécurité au travail (Occupational Safety and Health Act) sont responsables de l’inspection et de l’entretien de tous les outils et équipements utilisés par les employés – qu’ils soient la propriété des employés ou de l’entreprise. L’équipement de protection individuel devrait être inspecté avant chaque utilisation et retiré du service s’il montre des signes d’usure ou des dommages. Procédures d’entretien Nettoyez et entretenez l’équipement conformément aux recommandations.

1. Sangles de nylon.

Lavez le nylon uniquement avec de l’eau tiède et un savon doux. Évitez les agents chimiques agressifs comme les dégraisseurs, la térébenthine, les diluants à peinture, l’essence et autres solvants. Laissez les objets de nylon sécher naturellement. N’utilisez pas de chaleur pour accélérer le processus.

2. Composants en cuir.

Entretenez toutes les pièces en cuir avec de l’huile de pied de bœuf ou un produit équivalentpour en prolonger la durée de vie. Nettoyez avec un savonpour cuir ou un autre savon doux. Laissez sécher le cuir naturellement. N’utilisez pas de chaleurpour accélérer le processus.

3. Tiges réglables, manchons d’acier, étriers, pics et

autres pièces métalliques. A. Assurez-vous que toutes les pièces en métal sont propres et exemptes de matières étrangères. B. Essuyez les pièces métalliques avec un chiffon sec et propre. C. Entretenez et remplacez les pics comme il est expliqué dans le présent livret afin de préserver la largeur, l’épaisseur, le profil depointe et l’affûtage appropriés.

4. Réinspectez l’équipement après son entretien.

Il est obligatoire de réinspecter l’équipement après toutes les procédures d’entretien afin de déterminer si l’entretien a été fait de façon appropriée et efficace. Instructions d’aiguisage des pics

1. Utilisez toujours une lime à dents fines.

Ne meulez jamais sur une meule rotative, car vous allez créer de la chaleur, ce qui altérerait le traitement thermique du pic et le rendrait dangereux à utiliser. Une lime adéquate est comprise dans la trousse KG-2.

2. Aiguisez le pic du talon à lapointe.

Placez la griffe dans un étau à mors lisses avec le pic dans la position illustrée à la Figure 19, pour pouvoir passer la lime du talon à lapointe du pic, comme indiqué par la flèche de la Figure20. Enlevez seulement assez de matériau pour former une bonne pointe. Ne procédez jamais par limage à traits croisés. Le limage à traits croisés affaiblit lapointe, ce qui peut entraîner le bris de lapointe lorsqu’une charge est appliquée.

3. Enlevez toutes les marques de lime à l’aide d’une

pierre à aiguiser. Passez la pierre à aiguiser dans le même sens que la lime (sens illustré par la flèche dans la Figure19). Une pierre à aiguiser compatible est comprise dans la trousse KG-2. Crête supérieure Figure19 Figure20 TalonCôté inférieur du pic1/4poPointePente latérale (suite à la page suivante)

4. Ne formez pas unepointe d’aiguille.

Pour ne pas façonner une pointe d’aiguille (voir la Figure 21), limez les deux pentes latéralespour obtenir des rebords droits. La crête supérieure du pic (voir la Figure20) doit être parfaitement droite à partir de lapointe sur au moins 25,4mm (1po) et ne devrait pas être altérée. Des bosses, entailles ou égratignures profondes sur le sommet de la crête imposent le remplacement du pic. La pointe finale doit toujours se trouver dans la crête supérieure du pic.

5. Maintenez une forme adéquate sur le dessous du pic.

Le côté inférieur du pic devrait être parfaitement droit (plat) jusqu’à moins de 6,35mm (1/4po) de lapointe, puis légèrement arrondie vers la crête supérieure du pic sur un rayon de 6,35mm (1/4po) (voir la Figure19). À 1,59mm (1/16po) de lapointe, la largeur devrait être d’au moins 2,38mm (3/32po), mesurée du côté inférieur du pic (voir la Figure 22). Le reste du côté inférieur devrait être conservé entièrement droit (voir la Figure20).

6. Remplacez les pics lorsque nécessaire.

Les griffes de monteur de lignes ne devraient pas être utilisées après que le côté inférieur du pic a atteint, par usure ou aiguisage, une longueur de 37mm (17/16po). Les griffes d’élagueur ne devraient pas être utilisées après que le côté inférieur du pic a atteint, par usure ou aiguisage, une longueur de 57mm (2 1/4 po). Lorsque l’épaisseur de l’écorce dépasse 64 mm (2 1/2 po), assurez-vous que le pic est assez longpour bien pénétrer le bois sous l’écorce. Lorsque les pics de griffe mesurent moins que les limites indiquées ci-dessus, ils devraient être remplacés par une paire neuve.Pour votre protection, Klein recommande que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes.

7. Vérifiez le résultat final après l’aiguisage.

Utilisez la jauge KG-1pour l’inspection du pic. Remplacez le pic s’il ne passe pas les tests de la jauge. Instructions de commande et d’assemblage des pics Assemblage des pics

1. Fixez le pic en insérant la goupille

d’alignement (B) dans le trou central de la tige réglable.

2. Vissez la vis longue (C) dans le

trou inférieur (le plus près de lapointe). Ne vissez pas complètement.

3. Vissez la vis courte (A) dans laportion plate de la griffe.

4. Serrez en alternance les deux vis jusqu’à ce qu’elles

soient bien serrées. Ne dépassez pas 24lb-pi de couple sur chaque vis. Commande de pics. Les pics sont vendus par paires avec des vis et une clé TORX®. Les pics nº72, nº86 et nº07 sont interchangeables et conviennent à toutes les griffes Klein à pics remplaçables. N° cat. Description 72 Paire de pics de 38mm (11/2po).Pour griffes de monteur de lignes seulement. 86 Paire de pics de 40mm (19/16po).Pour griffes de monteur de lignes seulement. 07 Paire de pics de 70mm (23/4po).Pour griffes d’élagueur seulement.

  • L’équipement de grimpage doit être utilisé uniquement par des professionnels bien formés.
  • Utilisez l’équipement de grimpage uniquementpour les tâches précises pour lesquelles il a été conçu et fabriqué.
  • Klein Tools recommande unpoids combiné total de 300lb ou moinspour le corps, les vêtements et les outils, lors de l’utilisation de ses griffes de monteur de lignes et/ou d’élagueur.
  • Vérifiez toujours visuellement que toutes les boucles sont bien fermées avant l’utilisation.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que : (1) les pics sont exempts de bosses, d’entailles et d’égratignures; (2) les picspossèdent la largeur, l’épaisseur, le profil depointe et l’affûtage appropriés. Évaluez les pics uniquement avec la jaugepour pics KG-1 de Klein. (3) Si les pics ne passent pas l’inspection, aiguisez-les ou mettez- les au rebut et remplacez-les.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que: (1) les sangles et coussinets de griffe sont exempts de brûlures, lacérations, coutures brisées ou usure excessive; (2) les rivets ne sont pas pliés, lâches ou manquants; (3) les boucles ne sont pas tordues ou fissurées, l’ardillon ne plie pas sur la boucle et les trous de boucle ne sont pas endommagés. (4) Si un article ne passe pas l’inspection, retirez-le du service, détruisez-le et mettez-le au rebut, puis remplacez-le immédiatement.
  • N’altérez ni ne percez jamais des trous dans une sangle ou une griffe.
  • Pour les composants en cuir : Le cuir est sujet à la détérioration par fissuration, amincissement par l’usure, déchirure, affaiblissement et attaque chimique. Entretenez- le avec soin avec de l’huile de pied de bœuf ou un produit équivalent. Inspectez les sangles avant chaque utilisation. Retirez du service, détruisez et mettez au rebut une sangle qui montre des signes de détérioration et remplacez-la immédiatement.
  • Pendant l’ascension, évitez que les pics entrent en contact avec le métal comme la quincaillerie depoteaux, les étiquettes métalliques, les clous, les broches d’affiche, etc.
  • Lespoteaux ne sont pas tous identiques. Les différences en termes d’essences de bois, de climats, d’âge dupoteau et des traitements de préservation (créosote, Penta, CCA) affectent la grimpabilité et entraînent des différences importantes dans la pénétration des pics. Avant toute ascension, vérifiez visuellement la pénétration du pic avec tout votrepoids sur la griffe. Si la pénétration est peu profonde, faites preuve d’une prudence extrême. Le pic pourrait de « désengager » ou la tension accrue pourrait provoquer le bris de la pointe. Pour permettre une pénétration adéquate, la longueur minimale acceptable pour le côté inférieur d’un pic de griffe de monteur de lignes est 37mm (17/16po).
  • Les arbres ne sont pas tous identiques. L’espèce de l’arbre et l’épaisseur de l’écorce affectent la grimpabilité. Avant toute ascension, vérifiez visuellement la pénétration du pic, comme décrit pour les griffes de monteur de lignes.Pour une pénétration appropriée: (1) Utilisez un pic de griffes d’élagueur dont le côté inférieur a une longueur minimale de 57mm (21/4po). (2) Lorsque l’épaisseur de l’écorce dépasse 64mm (21/2po), assurez-vous que le pic est assez longpour bien pénétrer le bois sous l’écorce.
  • Après les ascensions, retirez les griffespour éviter tout dommage aux pics provoqués par le contact avec des surfaces dures ou par l’entrechoquement entre eux pendant la marche. Entre les utilisations, servez-vous des protège-pic.
  • Il est hautement recommandé de limiter le remplacement des pics à deux jeux de rechange sur une paire de griffes.
  • Employeur – formez l’employé sur l’utilisation appropriée de cet équipement et informez-le des avertissements avant l’utilisation.
  • Lisez, comprenez et respectez tous les renseignements fournis avec les griffes avant de les utiliser.

AVERTISSEMENT : L’OSHA stipule que tout

équipement EPP ayant été soumis à des charges en service, à distinguer des tests de charge statiques, devrait immédiatement être retiré du service et ne devrait plus servirpour la protection des employés. Si un équipement a servi à arrêter une chute, rendez-le inopérant immédiatement et mettez-le au rebut afin qu’il ne soit plus utilisé.

AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un équipement de

protection professionnel sans le matériel d’instruction et la formation adéquatspourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Klein Tools fournira du matériel d’information et des étiquettes d’avertissement supplémentaires, ou répondra aux questions sur n’importe quelle pièce d’équipement de protection professionnel Klein sans aucun frais. Appelez Klein Tools, Inc au 1-800-553-4676.

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 18 6/26/2014 3:38:22 PMInstructionspour l’utilisation, l’assemblage et l’entretien adéquats des griffes de monteur de lignes et d’élagueur, y compris l’aiguisage des pics FRANÇAIS Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 19 6/26/2014 3:38:22 PMDescription générale Ces instructions s’appliquent aux griffes de monteur de lignes Klein (nº de cat. de la série 1972AR et de la série 1986AR) et aux griffes d’élagueur Klein (nº de cat. de la série 1907AR). Klein Tools recommande un poids combiné total de 300lb ou moinspour le corps, les vêtements et les outils, lors de l’utilisation de ses griffes de monteur de lignes et d’élagueur. Les griffes de monteur de lignes sont offertes en deux grandeurs: de 381 à 483mm (15 à 19po) et de 432 à 533mm (17 à 21po). Toutes deux sont réglables par pas de 6mm (1/4po)pour un ajustement confortable. Offertes avec ou sans coussinets et sangles de cheville. Disponibles avec des pics de 38mm (11/2po) ou de 40mm (19/16po) (voir la Figure1). Les griffes d’élagueur offrent les mêmes caractéristiques que les griffes de monteur de lignes, mais elles n’ont qu’une longueur de pic, soit 70 mm (2 3/4 po). (Voir la Figure2) Elles sont offertes en deux grandeurs: de 381 à 483mm (15 à 19po) et de 432 à 533mm (17 à 21po). Les griffes d’élagueur sont réglables par pas de 6 mm (1/4po)pour un ajustement confortable. Des pics de rechange sont disponiblespour les griffes de monteur de lignes et d’élagueur Klein, et on peut les installer sur le terrain. Aujourd’hui, de nombreuses entreprises choisissent de remplacer les pics lorsqu’ils s’émoussent, plutôt que de courir le risque d’un aiguisage inadéquat. Lorsqu’un aiguisage devient nécessaire (pour les entreprises et les utilisateurs qui choisissent de ne pas remplacer les pics usés), il faut utiliser uniquement la jaugepour pics Klein (nº de cat. KG-1), qui est offerte séparément ou dans la trousse d’aiguisage de pics Klein (nº de cat. KG-2). Pour obtenir un aiguisage approprié, suivez scrupuleusement les instructions du présent livret. Pour votre protection, nous recommandons que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes. La formation, l’inspection et l’entretien adéquats sont essentiels pour prévenir les blessures graves ou fatales. Les avertissements et les instructions contenues dans le présent livret s’appliquent à l’utilisation des griffes. Lisez, comprenez et respectez-les scrupuleusement.

AVERTISSEMENT: Conservez ces instructions. Il ne

faut pas utiliser les griffes de monteur de lignes et griffes d’élagueur sans avoir tout d’abord lu, compris et suivi ces instructions. Le défaut de lire, de comprendre et de respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. L’utilisateur et son employeur devraient passer en revue la formation et les instructions régulièrement.

AVERTISSEMENT: L’aiguisage inadéquat des pics

et l’utilisation des griffes de monteur de lignes ou d’élagueur à des fins autres que celles spécifiées peuvent entraîner des blessures graves, voire fatales.

AVERTISSEMENT: L’employeur et l’utilisateur sont

les seuls responsables de l’obtention et de l’utilisation correcte de griffes, de pics et autres équipements de protection professionnels appropriés. N’utilisez que de l’équipement approuvé.

de cat.72Fig. 2 - Pic de griffe d’élagueurFig. 1 - Pics de griffe de monteur de lignes

Une chute peut causer de graves blessures ou la mort. N’utilisez pas cet équipement sans avoir suivi un entraînement adéquat. Lisez et respectez toutes les directives et tous les avertissements. Instructionspour l’utilisation, l’assemblage et l’entretien adéquats des griffes de monteur de lignes et d’élagueur, y compris l’aiguisage des pics

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 20 6/26/2014 3:38:29 PMConstruction des griffes de monteur de lignes et d’élagueur A. Les griffes sont réglables par pas de 6mm (1/4po)pour l’ajustement le plus confortable. Offertes en deux grandeurs: 381 à 483mm (15 à 19po) et 432 à 533mm (17 à 21po). B. Les pics de rechange pour griffes de monteur de lignes sont offerts en formats de 38mm (11/2po) et de 40 mm (1 9/16 po). Les pics de rechange pour griffes d’élagueur ont une longueur de 70 mm (2 3/4 po). Les pics sontpositionnés par une goupille centrale dans le pic et fixés par deux vis TORX

à tête plate. C. Les tiges réglables sont formées de manière àpositionner adéquatement le picpour assurer sécurité et confort. D. Le grand étrier (113mm [47/16po] de large) offre un excellent supportpour le pied. E. Les coussinets protecteurs en cuir latigo de première qualité sont coussinéspour le confort. F. Les sangles de griffe sont fabriquées en nylon. Les boucles sont dotées d’un rouleaupour un ajustement facile. G. Le manchon d’acier entoure la tige réglable et est fixé par deux vis à tête hexagonale fendue avec des rondelles de blocage et des écrous douilles (non visibles dans la Figure3). H. Les sangles de cheville sont fabriquées en nylon.

I. L’anneau fendu retient fermement la sangle de cheville.

Il permet un remplacement facile, même sur le terrain. Pour commander des sangles, des coussinets, des pics ou des vis de rechange, oupour commander des protège-pic, appelez le Service à la clientèle de Klein Tools, au 1-800-553-4676. Figure3

La jaugepour pics Klein Pour fonctionner adéquatement et assurer un maximum de protection contre lapossibilité d’un «désengagement» et du bris de lapointe, qui peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles, les pics de griffes de monteur de lignes et d’élagueur doivent être aiguisés selon des dimensions et une configuration précises et critiques. Même si les pics de griffes de monteur de lignes sont plus courts que ceux de griffes d’élagueur (voir les Figures 1 et 2 à la page 1), leurs pointes sont aiguisées selon une configuration identique. La jaugepour pics Klein permet de mesurer avec précision les deux types de pics, même sur le terrain, afin de déterminer s’ils doivent être aiguisés. Consultez la section « Procédures d’inspection des griffes et des pics » du présent livretpour les instructions. Cette jauge est dotée d’ouvertures et de repères d’étalonnage permettant de mesurer avec précision la largeur du pic, son épaisseur et le profil de lapointe (voir la Figure4). A. Fentepour mesurer l’épaisseur à 25,4mm (1po) de lapointe (pics de monteur de lignes seulement) B. Fentepour mesurer l’épaisseur à 12,7mm (1/2po) de lapointe C. Fentepour mesurer la largeur à 12,7mm (1/2po) de lapointe D. Fentepour mesurer la largeur à 25,4mm (1po) de lapointe (pics de monteur de lignes seulement) E. Repères de limite de longueur adéquate pendant la mesure de l’épaisseur ou de la largeur à 25,4mm (1po) de lapointe F. Repères de limite de longueur adéquate pendant la mesure de l’épaisseur ou de la largeur à 12,7mm (1/2po) de lapointe G. Gabarit servant à déterminer le profil approprié de lapointe Figure4

AVERTISSEMENT: Pour votre protection, Klein

recommande que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes.

A. Retirez de la boîte les manchons réglables et les fixations de manchon. B. Avec le pic et la boucle de courroie pointant vers l’extérieur, insérez la tige de la griffe dans le manchon. C. Mettez le pied dans la griffe, avec le manchon réglable du côté intérieur de la jambe. D. Réglez le manchon à laposition la plus confortable, environ 25mm (1po) sous le genou. Insérez les vis dans les deux (2) trous alignés de la griffe et serrez les écrous (fournis) sur les vispour fixer le réglage.

2. Assemblez les sangles de cheville (Figure6).

Remarque: Les sangles de cheville sont déjà assemblées sur les griffes Klein neuves. Si vous remplacez les sangles de cheville, suivez les instructions fournies ci-dessous. Puisqu’aucun outil particulier n’est requis, vous pouvez installer ou enlever les sangles de cheville sur le terrain. A. Retirez l’ancienne sangle de cheville et la bague de la tige réglable. B. Positionnez la nouvelle bague fendue de manière à ce que la langue de protectionpointe vers l’avant de la griffe, comme illustré dans la Figure6. C. Ouvrez légèrement l’anneau fendu et passez-le sur la boucle de la griffe, de la même façon qu’avec un anneauporte-clés.

3. Inspectez les griffes.

Avant chaque utilisation, vérifiez visuellement que: (1) toutes les boucles sont fermées correctement; (2) les sangles et coussinets de griffe sont exempts de brûlures, lacérations, coutures brisées ou d’usure excessive; (3) les rivets ne sont pas pliés, lâches ou manquants; (4) les boucles ne sont pas tordues ou fissurées, l’ardillon ne plie pas sur la boucle et les trous de boucle ne sont pas endommagés. (5) Si les griffes ne passent pas l’inspection, retirez-les du service, détruisez-les et mettez-les au rebut, puis remplacez-les immédiatement. Avant chaque utilisation, vérifiez que: (1) les pics sont exempts de bosses, d’entailles et d’égratignures; (2) le côté inférieur du pic est plus long que la longueur minimale pour l’utilisation correcte de ce type de pics (37mm [17/16po]pour les pics de griffe de monteur de lignes et 57mm [21/4po]pour les pics de griffe d’élagueur); et (3) que les picspossèdent une largeur, une épaisseur et un profil de pointe appropriés. Évaluez les pics uniquement avec la jaugepour pics KG-1 de Klein (voir la Figure4). (4) Si les pics ne passent pas l’inspection, aiguisez-les ou mettez-les au rebut et remplacez-les.

4. Examinez lepoteau ou l’arbre.

A. Lors de l’utilisation de griffes de monteur de lignes, n’oubliez pas que lespoteaux ne sont pas tous pareils. Le climat, l’essence de l’arbre et l’âge dupoteau, de même que les traitements de préservation utilisés (créosote, Penta, CCA) affectent la grimpabilité. Puisque ces facteurs peuvent entraîner une différence significative dans la pénétration du pic, vérifiez visuellement la pénétration du pic avec tout votrepoids sur la griffe avant de commencer toute ascension. Si la pénétration est peu profonde, faites preuve d’une prudence extrême, parce que le pic pourrait se «désengager», ou la tension supplémentaire sur lapointe du picpourrait causer le bris de lapointe.Pour permettre une pénétration adéquate, la longueur minimale acceptable du côté inférieur d’un pic de griffes de monteur de lignes est 37mm (17/16po). Pendant la montée, évitez les contacts entre le pic et les objets métalliques (comme les étiquettes d’identification depoteau, les clous, les agrafes d’affiche, la quincaillerie depoteau ou tout autre métal sur lepoteau). B. Lors de l’utilisation de griffes d’élagueur, n’oubliez pas que les arbres ne sont pas tous pareils. L’espèce de l’arbre et l’épaisseur de l’écorce affectent la grimpabilité. Avant toute ascension, vérifiez visuellement la pénétration du pic de la même manière que pour les griffes de monteur de lignes. Pour permettre une pénétration appropriée : (1) Utilisez un pic de griffes d’élagueur dont le côté inférieur a une longueur minimale de 57 mm (2 1/4 po). (2) Lorsque l’épaisseur de l’écorce dépasse 64mm (21/2po), assurez- vous que le pic est assez longpour pénétrer correctement le bois sous l’écorce. Pendant la montée, évitez les contacts entre le pic et les objets métalliques (comme les clous, les agrafes d’affiche ou tout autre métal sur l’arbre).

5. Portez les griffes de façon appropriée.

Portez les griffes bien ajustées avec les picspositionnés à l’intérieur des jambes. Les griffes devraient être fixées de manière sécuritaire et confortable à l’aide des sangles de mollet et de cheville. Les étriers sont identifiés «L»pour le pied gauche et «R»pour le pied droit.

6. Protégez les pics entre les ascensions.

Retirez les griffes de monteur de lignes ou d’élagueur entre les ascensions. Les pics peuvent s’endommager s’ils entrent en contact avec des roches ou d’autres surfaces dures, ou s’ils s’entrechoquent pendant que vous marchez. Entre les utilisations, servez-vous des protège-pic. 1po Figure5 Sangle gauche Sangle droite Figure6

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 22 6/26/2014 3:38:29 PMInspectez soigneusement la griffe et le pic en entier avant chaque utilisation.

1. Vérifiez les sangles et les coussinets.

Assurez-vous que les sangles et les coussinets sont exempts de déchirures, de brûlures, de coutures endommagées et d’usure excessive. Vérifiez attentivement le cuir à la recherche de fissurations, d’amincissements provoqués par l’usure, d’affaiblissements, d’attaques chimiques ou d’autres indices de détérioration (voir la Figure7).

2. Vérifiez les rivets, les boucles et autres pièces

métalliques.Vérifiez que les rivets ne sont pas pliés, lâches ou manquants. Vérifiez que les boucles ne sont pas tordues ou fissurées, que l’ardillon ne plie pas sur la boucle et que les trous de boucle ne sont pas endommagés. Vérifiez aussi l’anneau fendu, la tige réglable et le manchon d’acier à la recherche de signes d’usure ou de dommages (voir la Figure8).

3. Vérifiez les pics.

Vérifiez que les pics sont exempts de bosses, d’entailles ou d’égratignures.

7. Utilisez une protection supplémentaire contre les

chutes.Utilisez toujours une protection contre les chutes s’il y a un danger de chute. Même si les règlements de l’OSHA exigent, en général, que les travailleurs utilisent une protection contre les chutes lorsqu’ils sont exposés à une chute de six pieds ou plus, Klein recommande fortement l’utilisation d’une protection antichutepour tout travail en hauteur. Apprenez les règlements pertinents de l’OSHA.Pour toutes questions concernant les règles qui s’appliquent à votre situation ou sur l’équipement requis, communiquez avec le bureau régional de l’OSHA. Remarque concernant les équipements supplémentaires de protection contre les chutes de Klein. Pour les renseignements complets sur les harnais de protection et dispositifs d’attache de Klein, veuillez vous reporter aux étiquettes d’avertissement fixées à ces produits ou aux livrets d’instructions qui les accompagnent. Procédures générales d’inspection

1. Vérifiez la présence d’usure et de détérioration.

Avant chaque utilisation, inspectez soigneusement le système au complet à la recherche de signes d’usure ou de détérioration ou d’indices de charge d’impact. Inspectez visuellementpour détecter les vis desserrées, les rivets arrachés, les entailles, l’usure ou tout autre indice de détérioration chimique ou physique quipourrait avoir affaibli le matériel ou l’ensemble de l’équipement.

2. Inspectez la quincaillerie à la recherche de

défaillances ou de fissures.Vérifiez toutes les pièces de quincaillerie, y compris les rivets et les boucles.

3. Détruisez et remplacez tout équipement usé ou

endommagé.Détruisez immédiatement et remplacez tout composant qui ne passe pas l’inspection.

AVERTISSEMENT: Inspectez les sangles de cuir à

la recherche de détérioration avant chaque utilisation c’est-à-dire fissuration, amincissement dû à l’usure, déchirure, affaiblissement ou dégradation chimique. Entretenez la sangle avec de l’huile de pied de bœuf ou un produit équivalent. Retirez du service, détruisez et mettez au rebut les sangles si elles ne passent pas l’inspection. Mode d’emploi des griffes de monteur de lignes et d’élagueur (suite)

AVERTISSEMENT: Pour votre protection, Klein

recommande que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes.

AVERTISSEMENT: Seules les personnes qualifiées et

ayant reçu une formation sur l’utilisation de l’équipement de grimpage aux poteaux et aux arbres peuvent se servir d’un tel équipement. L’usage inapproprié de l’équipement de grimpage peut entraîner des blessures graves ou la mort. L’OSHA stipule que l’employeur est responsable de la compétence de l’utilisateur et des pratiques de travail sécuritaires. Procédurespour l’inspection des griffes et des pics

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 23 6/26/2014 3:38:29 PM4. Vérifiez l’épaisseur des pics avec la jauge pour pics Klein. Pics de monteur de lignes seulement: insérez le pic aussi loin que possible dans la grande ouverture de la jauge identifiée « TH » (Figure 9). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. Lapointe du pic devrait atteindre les limites formées par la dernière ligne et le rebord de la jauge, comme illustré. Si c’est le cas, le picpossède la bonne épaisseur, mesurée environ à 25,4mm (1po) de lapointe. Pics de monteur de lignes et d’élagueur : insérez le pic aussi loin quepossible dans la petite ouverture de la jauge identifiée « TH » (Figure 10). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. La pointe devrait arriver entre les deux lignes centrales, comme illustré. Si c’est le cas, le picpossède la bonne épaisseur, mesurée environ à 12,7mm (1/2po) de lapointe.

5. Vérifiez la largeur des pics avec la jaugepour pics

Klein. Pics de monteur de lignes seulement: insérez le pic aussi loin quepossible dans la grande ouverture carrée de la jauge identifiée « W » (Figure 11). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. Lapointe devrait atteindre les limites formées par la dernière ligne et le rebord de la jauge, comme illustré. Si c’est le cas, le picpossède la bonne largeur, mesurée environ à 25,4mm (1po) de lapointe. Pics de monteur de lignes et d’élagueur: insérez le pic aussi loin quepossible dans la petite ouverture de la jauge identifiée « W » (Figure 12). Assurez-vous que la crête supérieure repose à plat sur la base de la jauge. Lapointe devrait se situer entre les deux lignes centrales, comme illustré. Si c’est le cas, le pic possède la bonne largeur, mesurée environ à 12,7mm (1/2po) de lapointe.

6. Vérifiez le profil/contour des pics avec la jaugepour

pics Klein. Pics de monteur de lignes et d’elagueur: placez le côté du pic le long du rebord avant de la jauge, avec lapointe du pic reposant dans l’encoche. La pointe devrait suivre la configuration de la jauge, afin d’assurer un «arrondissement» adéquat du bout à moins de 6,4mm (1/4po) de lapointe (voir la Figure13).La longueur sécuritaire minimale d’un pic de monteur de lignes est 37,5mm (17/16po), mesurée du côté inférieur du pic. La longueur sécuritaire minimale d’un pic d’élagueur est la plus grande parmi les deux suivantes: (a) 57 mm (21/4po), mesurée du côté inférieur du pic ou (b) suffisamment longue pour pénétrer le bois sous l’écorce. Avant de grimper, testez toujours la pénétration des pics d’élagueur à la base de l’arbrepour vous assurer que les pics traversent l’écorce et pénètrent le bois.

7. Vérifiez l’affûtage des pics avec le «test sur surface

plane». Étape1:Placez la griffe avec le picpointant vers le bas et la boucle de sangle supérieure reposant contre une planche ou unpoteau à l’horizontale. Tenez la tige réglable parallèle à la surface de bois, avec l’étrier à la verticale.Poussez la griffe horizontalement dans la direction du pic sans aucune pression vers le bas, à l’exception dupoids de la griffe (voir la Figure14).Étape2:Le pic est aiguisé adéquatement s’il s’enfonce de lui-même dans les premiers centimètres de son point de départ et ne peut plus avancer (voir la Figure15). Le pic n’est pas suffisamment aiguisé s’il se contente de glisser ou ne fait que tracer une entaille superficielle dans le bois (voir la Figure 16). Dans ce cas, remplacez le pic en suivant les « Instructions de montage et de commande de pics » ou aiguisez le pic en suivant les «Instructions d’aiguisage de pic», toutes deux contenues dans le présent livret. Un pic aiguisé doit être testépour vérifier qu’ilpossède la largeur, l’épaisseur et le profil depointe adéquats, ensuite il doit aussi passer le «test sur surface plane» avant d’être utilisé.Le «test sur surface plane» révèle des problèmes de pénétrationpossibles non visibles à l’œil nu. La Figure17 montre comment un pic correctement aiguisé taille son chemin dans lepoteaupour offrir un support adéquat. La Figure18 montre comment un pic mal aiguisé peut «décrocher». Procédurespour l’inspection des griffes et des pics (suite) Figure13 Figure9 Figure10

Dwg Name: 139107ART Dwg No: 139107 ECO No: 16974 Pkg Dwg Ref: 1502 Rev: B Color Reference: N/A 139107ART - Pole and Tree Climbers Instructions.indd 24 6/26/2014 3:38:30 PM8. Détruisez et remplacez tout équipement de protection professionnel (EPP) usé ou endommagé. S’il y a des indices de détérioration, d’usure excessive ou de défaillance mécanique, remplacez l’équipement immédiatement. Ne travaillez jamais avec de l’équipement EPP usé ou endommagé. L’usage d’un équipement usé ou endommagé peut entraîner de graves blessures ou la mort.

9. L’inspecteur est la partie la plus importante de

l’inspection. Inspectez scrupuleusement tout l’équipement et suivez toutes les procédures et lignes directrices de sécurité. Ne prenez aucun raccourci. Procédurespour l’inspection des griffes et des pics (suite)

AVERTISSEMENT: Si, au cours de l’inspection, on

remarque des conditions inhabituelles non abordées dans le présent livret, l’équipement en question ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’une personne considérée qualifiée par l’OSHA puisse prendre une décision quant à l’aptitude à l’usage dudit équipement.

AVERTISSEMENT: L’OSHA stipule que tous les

employeurs visés par la Loi sur la santé et la sécurité au travail (Occupational Safety and Health Act) sont responsables de l’inspection et de l’entretien de tous les outils et équipements utilisés par les employés – qu’ils soient la propriété des employés ou de l’entreprise. L’équipement de protection individuel devrait être inspecté avant chaque utilisation et retiré du service s’il montre des signes d’usure ou des dommages. Procédures d’entretien Nettoyez et entretenez l’équipement conformément aux recommandations.

1. Sangles de nylon.

Lavez le nylon uniquement avec de l’eau tiède et un savon doux. Évitez les agents chimiques agressifs comme les dégraisseurs, la térébenthine, les diluants à peinture, l’essence et autres solvants. Laissez les objets de nylon sécher naturellement. N’utilisez pas de chaleur pour accélérer le processus.

2. Composants en cuir.

Entretenez toutes les pièces en cuir avec de l’huile de pied de bœuf ou un produit équivalentpour en prolonger la durée de vie. Nettoyez avec un savonpour cuir ou un autre savon doux. Laissez sécher le cuir naturellement. N’utilisez pas de chaleurpour accélérer le processus.

3. Tiges réglables, manchons d’acier, étriers, pics et

autres pièces métalliques. A. Assurez-vous que toutes les pièces en métal sont propres et exemptes de matières étrangères. B. Essuyez les pièces métalliques avec un chiffon sec et propre. C. Entretenez et remplacez les pics comme il est expliqué dans le présent livret afin de préserver la largeur, l’épaisseur, le profil depointe et l’affûtage appropriés.

4. Réinspectez l’équipement après son entretien.

Il est obligatoire de réinspecter l’équipement après toutes les procédures d’entretien afin de déterminer si l’entretien a été fait de façon appropriée et efficace. Instructions d’aiguisage des pics

1. Utilisez toujours une lime à dents fines.

Ne meulez jamais sur une meule rotative, car vous allez créer de la chaleur, ce qui altérerait le traitement thermique du pic et le rendrait dangereux à utiliser. Une lime adéquate est comprise dans la trousse KG-2.

2. Aiguisez le pic du talon à lapointe.

Placez la griffe dans un étau à mors lisses avec le pic dans la position illustrée à la Figure 19, pour pouvoir passer la lime du talon à lapointe du pic, comme indiqué par la flèche de la Figure20. Enlevez seulement assez de matériau pour former une bonne pointe. Ne procédez jamais par limage à traits croisés. Le limage à traits croisés affaiblit lapointe, ce qui peut entraîner le bris de lapointe lorsqu’une charge est appliquée.

3. Enlevez toutes les marques de lime à l’aide d’une

pierre à aiguiser. Passez la pierre à aiguiser dans le même sens que la lime (sens illustré par la flèche dans la Figure19). Une pierre à aiguiser compatible est comprise dans la trousse KG-2. Crête supérieure Figure19 Figure20 TalonCôté inférieur du pic1/4poPointePente latérale (suite à la page suivante)

4. Ne formez pas unepointe d’aiguille.

Pour ne pas façonner une pointe d’aiguille (voir la Figure 21), limez les deux pentes latéralespour obtenir des rebords droits. La crête supérieure du pic (voir la Figure20) doit être parfaitement droite à partir de lapointe sur au moins 25,4mm (1po) et ne devrait pas être altérée. Des bosses, entailles ou égratignures profondes sur le sommet de la crête imposent le remplacement du pic. La pointe finale doit toujours se trouver dans la crête supérieure du pic.

5. Maintenez une forme adéquate sur le dessous du pic.

Le côté inférieur du pic devrait être parfaitement droit (plat) jusqu’à moins de 6,35mm (1/4po) de lapointe, puis légèrement arrondie vers la crête supérieure du pic sur un rayon de 6,35mm (1/4po) (voir la Figure19). À 1,59mm (1/16po) de lapointe, la largeur devrait être d’au moins 2,38mm (3/32po), mesurée du côté inférieur du pic (voir la Figure 22). Le reste du côté inférieur devrait être conservé entièrement droit (voir la Figure20).

6. Remplacez les pics lorsque nécessaire.

Les griffes de monteur de lignes ne devraient pas être utilisées après que le côté inférieur du pic a atteint, par usure ou aiguisage, une longueur de 37mm (17/16po). Les griffes d’élagueur ne devraient pas être utilisées après que le côté inférieur du pic a atteint, par usure ou aiguisage, une longueur de 57mm (2 1/4 po). Lorsque l’épaisseur de l’écorce dépasse 64 mm (2 1/2 po), assurez-vous que le pic est assez longpour bien pénétrer le bois sous l’écorce. Lorsque les pics de griffe mesurent moins que les limites indiquées ci-dessus, ils devraient être remplacés par une paire neuve.Pour votre protection, Klein recommande que les griffes soient remplacées lorsque les pics d’origine et deux jeux de rechange ont été utilisés sur une paire de griffes.

7. Vérifiez le résultat final après l’aiguisage.

Utilisez la jauge KG-1pour l’inspection du pic. Remplacez le pic s’il ne passe pas les tests de la jauge. Instructions de commande et d’assemblage des pics Assemblage des pics

1. Fixez le pic en insérant la goupille

d’alignement (B) dans le trou central de la tige réglable.

2. Vissez la vis longue (C) dans le

trou inférieur (le plus près de lapointe). Ne vissez pas complètement.

3. Vissez la vis courte (A) dans laportion plate de la griffe.

4. Serrez en alternance les deux vis jusqu’à ce qu’elles

soient bien serrées. Ne dépassez pas 24lb-pi de couple sur chaque vis. Commande de pics. Les pics sont vendus par paires avec des vis et une clé TORX®. Les pics nº72, nº86 et nº07 sont interchangeables et conviennent à toutes les griffes Klein à pics remplaçables. N° cat. Description 72 Paire de pics de 38mm (11/2po).Pour griffes de monteur de lignes seulement. 86 Paire de pics de 40mm (19/16po).Pour griffes de monteur de lignes seulement. 07 Paire de pics de 70mm (23/4po).Pour griffes d’élagueur seulement.

  • L’équipement de grimpage doit être utilisé uniquement par des professionnels bien formés.
  • Utilisez l’équipement de grimpage uniquementpour les tâches précises pour lesquelles il a été conçu et fabriqué.
  • Klein Tools recommande unpoids combiné total de 300lb ou moinspour le corps, les vêtements et les outils, lors de l’utilisation de ses griffes de monteur de lignes et/ou d’élagueur.
  • Vérifiez toujours visuellement que toutes les boucles sont bien fermées avant l’utilisation.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que : (1) les pics sont exempts de bosses, d’entailles et d’égratignures; (2) les picspossèdent la largeur, l’épaisseur, le profil depointe et l’affûtage appropriés. Évaluez les pics uniquement avec la jaugepour pics KG-1 de Klein. (3) Si les pics ne passent pas l’inspection, aiguisez-les ou mettez- les au rebut et remplacez-les.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que: (1) les sangles et coussinets de griffe sont exempts de brûlures, lacérations, coutures brisées ou usure excessive; (2) les rivets ne sont pas pliés, lâches ou manquants; (3) les boucles ne sont pas tordues ou fissurées, l’ardillon ne plie pas sur la boucle et les trous de boucle ne sont pas endommagés. (4) Si un article ne passe pas l’inspection, retirez-le du service, détruisez-le et mettez-le au rebut, puis remplacez-le immédiatement.
  • N’altérez ni ne percez jamais des trous dans une sangle ou une griffe.
  • Pour les composants en cuir: Le cuir est sujet à la détérioration par fissuration, amincissement par l’usure, déchirure, affaiblissement et attaque chimique. Entretenez- le avec soin avec de l’huile de pied de bœuf ou un produit équivalent. Inspectez les sangles avant chaque utilisation. Retirez du service, détruisez et mettez au rebut une sangle qui montre des signes de détérioration et remplacez-la immédiatement.
  • Pendant l’ascension, évitez que les pics entrent en contact avec le métal comme la quincaillerie depoteaux, les étiquettes métalliques, les clous, les broches d’affiche, etc.
  • Lespoteaux ne sont pas tous identiques. Les différences en termes d’essences de bois, de climats, d’âge dupoteau et des traitements de préservation (créosote, Penta, CCA) affectent la grimpabilité et entraînent des différences importantes dans la pénétration des pics. Avant toute ascension, vérifiez visuellement la pénétration du pic avec tout votrepoids sur la griffe. Si la pénétration est peu profonde, faites preuve d’une prudence extrême. Le pic pourrait de « désengager » ou la tension accrue pourrait provoquer le bris de la pointe. Pour permettre une pénétration adéquate, la longueur minimale acceptable pour le côté inférieur d’un pic de griffe de monteur de lignes est 37mm (17/16po).
  • Les arbres ne sont pas tous identiques. L’espèce de l’arbre et l’épaisseur de l’écorce affectent la grimpabilité. Avant toute ascension, vérifiez visuellement la pénétration du pic, comme décrit pour les griffes de monteur de lignes.Pour une pénétration appropriée: (1) Utilisez un pic de griffes d’élagueur dont le côté inférieur a une longueur minimale de 57mm (21/4po). (2) Lorsque l’épaisseur de l’écorce dépasse 64mm (21/2po), assurez-vous que le pic est assez longpour bien pénétrer le bois sous l’écorce.
  • Après les ascensions, retirez les griffespour éviter tout dommage aux pics provoqués par le contact avec des surfaces dures ou par l’entrechoquement entre eux pendant la marche. Entre les utilisations, servez-vous des protège-pic.
  • Il est hautement recommandé de limiter le remplacement des pics à deux jeux de rechange sur une paire de griffes.
  • Employeur – formez l’employé sur l’utilisation appropriée de cet équipement et informez-le des avertissements avant l’utilisation.
  • Lisez, comprenez et respectez tous les renseignements fournis avec les griffes avant de les utiliser.

AVERTISSEMENT: L’OSHA stipule que tout

équipement EPP ayant été soumis à des charges en service, à distinguer des tests de charge statiques, devrait immédiatement être retiré du service et ne devrait plus servirpour la protection des employés. Si un équipement a servi à arrêter une chute, rendez-le inopérant immédiatement et mettez-le au rebut afin qu’il ne soit plus utilisé.

AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un équipement de

protection professionnel sans le matériel d’instruction et la formation adéquatspourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Klein Tools fournira du matériel d’information et des étiquettes d’avertissement supplémentaires, ou répondra aux questions sur n’importe quelle pièce d’équipement de protection professionnel Klein sans aucun frais. Appelez Klein Tools, Inc au 1-800-553-4676.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : CN1907ARL

Catégorie : Non catégorisé