ADR70B6PC - Déshumidificateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADR70B6PC DANBY au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur portable |
| Marque | Danby |
| Modèle | ADR70B6PC |
| Capacité d'extraction | 70 pintes (33 L) par jour (à 26,7 °C et 60 % HR) |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 15 A |
| Type de prise | 3 broches avec mise à la terre |
| Plage de réglage de l'humidité | 35 % à 85 % HR (par incréments de 5 %) |
| Vitesses du ventilateur | 2 (Turbo/Élevée et Normale) |
| Minuterie | Marche/Arrêt programmable de 0 à 24 heures |
| Réservoir d'eau | Avant, amovible, avec indicateur de niveau plein |
| Drainage continu | Oui, par tuyau (non inclus) ou par pompe intégrée |
| Pompe intégrée | Oui, pour évacuation verticale jusqu'à 4,5 m |
| Filtre à air | Amovible et lavable |
| Dégivrage automatique | Oui |
| Redémarrage automatique après panne | Oui |
| Roulettes | 4 pour un déplacement facile |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Utilisation | Intérieur résidentiel uniquement |
| Garantie | 24 mois sur les pièces fonctionnelles |
| Numéro de modèle | ADR70B6PC |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADR70B6PC DANBY
Questions des utilisateurs sur ADR70B6PC DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADR70B6PC - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADR70B6PC de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI ADR70B6PC DANBY
POUR VOTRE SECURITE: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Cher(ère) client(e) important(e), nous espérons que votre produit Danby répond à tous vos besoin. Notre satisfaction est notre priorité! Veuillez nous contacter au numéro gratuite de service après-vente, si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel apparéil
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES
Ce produit arrive d'origine avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise à trois fiches. Il doit être branché dans une prise avec une fiche de mise à la terre en conformité avec le Code national de l'électricité et les codes et régles locaux applicables. Si la prise murale n'a pas de mise à la terre, il est de la responsabilité et l'obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme au Code national de l'électricité et aux codes et régles locaux applicables. La fiche de mise à la terre ne doit pas, en aucune circonstance, être coupée ou retiree. Si vous apercevez des signes de dommage, n'utilise jamais le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil. N'utilise jamais l'appareil avec une rallonge sauf si elle a eté vérifiée et testée par un electricien qualifié ou un fournisseur de matériel electrique.

Guide d'utilisation et d'entretien. 14-27
Bienvenue
- Consignes de sécurité importantes
- Charactéristiques
- Consignes d'installation
- Consignes d'utilisation
- Soins et entretien
Dépannage
- Garantie
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
Veuillez dire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

PRECAUCION:
Veuillez dire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

WARNING
Une fi che de mise à la terre mal branchée peut entrainer un risque d'incendie, de chic électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'étés pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifié.

ADVERTENCIA
Merci d'avoir choses Danby
Nous savons que vous étés excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel apparéil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de dire ces instructions avant connecter notre nouvel apparéil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les caractéristiques techniques disponibles dans votre apparéil Danby. Le manuel contient également des informations concu pour améliorer la fiabilité et la sécurité de votre apparéil ainsi que des conseils pour le maintain, pour vous assurez des années de bonheur.
Se il vous plaift visitez www.danby.com pour acceder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s'il vous plaift appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S'il vous plaift ayez votre facture d'achat, le numero de modulo, et le numero de série pres durant l'appeil.
Remarque: Ces renseignements seront nécessaires si vous appareil a besoin d'entretien ou pour les demandes de renseignements généraux. Pour bénéficier d'une opération de maintenance ou de dépannage, le reçu original sera exigé.
Numero de modulo :
Numéro de série :
Date d'achat :
BESOIN D'ASSISTANCE?
Veuillez trouverquelquesconseilsavantdefaireappelepànosservices,cela nous aideraàmieuxvousservir:
Lisez ce guide :
Il comprend des instructions pour l'utilisation et l'entretien ajusté de votre apparéil.
Si vous nouvel applaireit est endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).
Gagnez du temps et de l'argent :
Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section
« Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.
Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiètez pas, la solution est au bout du fil.

REMARQUE
Les consignes d'AVERTISSEMENT publiées dans ce manuel ne sont pas supposées couvrir toutes les conditions et situations éventuelles qui peuvent se produit. La ou les personnes qui installent, entretiensnent ou utilisent l'appareil doivent faire preuve de précaution et de prudence. Si vous n'installez pas, n'entreprenez pas ou n'utilise pas l'appareil conformément aux instructions du fabricant, il peut se produit des situations représentant des risques de blessures corporelles, de dommages à l'unité ou autres dommages matériels. Communiquez avec votre concessionnaire, votre représentant ou le fabricant en cas de problèmes ou de conditions que vous ne comprendez pas bien. Pour parler au service à la clientele de Danby, composez le (1-800-263-2629).
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Afin de réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessures, tout le cablage et toute la mise à la masse doit se conformer à la dernière édition des codes d'électricité locaux et nationaux.
- Il incombe au client de faire vérifier le câblage et les fusibles par un électricien qualifié pour s'assurer que l'alimentation électrique disponible est appropriée.
- Cet appeareil est concu pour fonctionner avec un circuit bien mis a la masse, a branchement séparé, polarisé, à trois fils de 120 volts et 60 hertz (courant alternatif). Ce circuit doit être protégé par un fusible de 15 ampères, un fusible équivalent ou un coupe-circuit. La fiche à trois broches mise à la masse sur le cordon d'alimentation doit être branchée directement dans la prise susmentionnée de puissance nominale 110/120 V (c.a.).
- Ne branchez pas le déshumidificateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d'autres apparéils électriques.
POUR VOTRE SECURITE: Ain de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, n'entreposez pas ou n'utilise pas d'essence ou d'autres vapeurs ou de liquides inflammables à proximate de cet apparéil.
MISE À LA TERRE CONSIGNES
Le mauvais branchement d'un conducteur mis à la masse d'équipement peut résultat dans un risque de chic électrique. Vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié si vous n'étés pas certain que les prises de vos apparèils sont bien mises à la masse.
Cet appeareil doit etre mis a la masse. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise a la masse reduira le risque de chic electrique en offrant un circuit avec le moins de resistance au courant electrique. Cet appeareil est equiped d'un cordon electrique avec un conducteur et une fiche a trois broches mis a la masse. La fiche doit etre branchee dans une prise bien installee et mise a la masse conformement aux codes et ordonnances locaux.
- Ne modifie pas la fiche livre avec cet apparéil. Si elle ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise ajustée par un technicien qualifié.
- Si l'alimentation électrique de votre maison ne satisfait pas aux specifications susmentionnées ou si vous n'êtes pas certain que votre maison a une mise à la terre efficace, demandez à un technicien qualifié ou à une compétence d'électricité de le vérifier et de rectifier tous les problèmes.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
MESURES DE SECURITE
Lors de l'utilisation de ce déshumidificateur, suivez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes :
N'tilisez cet appareil qu'aux fins pour lesquelles il est concu, tel que decrit dans ce guide d'utilisation.
- Ne pas-retirer le morceau de styromousse dans le recipient, puisque celui-ci agit comme indicateur du niveau d'eau.
- Ce déshumidificateur doit être installé et mis à la terre correctement, tel que précrit dans ce guide, avant d'être utilisé.
- Ne faites jamais fonctionner ce déshumidificateur à un endroit où de l'eau stagnante est susceptible de s'accumuler. Dans une telle situation, pour votre sécurité, débranchez l'alimentation avant de marcher dans l'eau.
- Ne débranchez jamais vous déshumidificateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et tirez bien droit pour la retirer de la prise.
- Remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation effilochés ou quiprésentent d'autres dommages. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplaced par un nouveau cordon obtenu auprès du fabricant; il ne doit pas être réparé. N'utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des dommages causés par l'abrasion, soit sur le cordon lui-même, soit à l'extrémité de la fi che ou du raccord.
- Si la prise ne correspond pas à la fiche, la prise doit être changée par un électricien qualifié.
- Éteignez le déshumidifi cateur et débranchez-le avant de le nettoyer.
- Pour vous securité, n'entreposez et n'utilise pas de matérières combustibles, d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs infi ammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
- Tous les déshumidificateurs contiennent des fluides frigorigènes qui, en vertu des lois fédérales, doivent être enlevés avant que le produit soit mis au rebut. Si vous vous débarrasssez d'un produit contenant des fluides frigorigènes, demandez conseil à l'entreprise qui s'occupé de la mise au rebut pour connaître la marche à suivre. Vérifiez le respect des réglementations locales concernant la mise au rebut approvée et sécurisée de cet apparéil.
- N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur.
- Le déshumidificateur est uniquement concu pour des utilisations résidentielles à l'intérieur. Ce déshumidificateur ne doit pas servir à des utilisations commerciales ou industrielles.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS

Consignes d'utilisation
EMPLACEMENT
- Choisissez un emplacement approprié et assurez-vous d'avoir accès à une prise électrique (evitez d'utiliser des rallonges électriques).
Assurez-vous qu'il n'y aaucun obstacle limitant la circulation d'air passant par la grille frontale d'entree d'air.Maintenez un degagement minimal d'au moins 20 centimetre (8 po) entre les murs adjacent et le dos de I'unite,afin de permettre une belle circulation d'air et une effciencemoprimale.Afin d'obtenir un rendement operationnel optimal pour voire deshumidificateur,les temperatures (ambiantes de la piece) de fonctionnement recommendees devraient s'élever à entre 5^ (41^) et 35^ (95^) - Il est important de se rappeler que l'efficience d'un déshumidificateur sera affectée/influencée par le taux auquel on laïssse infiltrer de l'air nouveau et humide (humidité) dans le même espace/la même zone. Afin de maintainir l'efficience, le déshumidificateur doit fonctionner dans une zone close. Gardez toutes les portes et fenêtres fermées.
- N'utilisez pas cet appeareil à l'extérieur. Ce déshumidificateur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur à des fins d'usage résidentiel. Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles.
- Mettez le déshumidificateur sur un plancher lisse à niveau suffisamment robuste pour soutenir l'appareil avec un réservoir d'eau plein.
- Placez l'appareil où vous avez accès à une prise électrique
- Cet apparéil a quatre roulettes qui peuvent se déplacer librement. Ne force pas les roulettes à se déplacer sur la moquette et évitez de déplacer l' apparéil lorsqu'il y a de l'eau dans le réservoir (il peut basculer et renverser l'eau).
Protégez les sols en bois contre les risques de déversements ou de rayures en déplaçant l' apparéil. - Enlevez d'accessoires et rangez-le dans un lieu sûr.
CHARACTERISTIQUES
- Clavier de commande tactile (électronique)
- Auto-detection de l'hygrométrie ambiente
- Reglage selon l'hygrométrie ambiente (35%-85%)
- Ventilateur à 2 vitesses (turbo/normal)
- Mise en marche temporisée- protection (compresseur)
-
Auto-Dégivrage
-
Indicateur de réservoir plein
- Roublettes pour déplacement facile (4)
- Réservoir d'eau frontal (amovible)
- Option de drainage direct (tuyau non compris)
- Fonctionnement silencieux
- Filtre à air amovible


Consignes d'utilisation
INSTALLATION DES ROULETTEs (certains modèles seulement)
L'Installation des roulettes est recommendée afin d'éviter d'endommager le plancher.
- Dégager les roulettes du bac du déshumidifi cateur.
- Placer le déshumidifi cateur en appui sur le côte.
- Determiner l'emplacement de la flèche au bas du déshumidificateur et insérer la roulette selon la direction de la flèche.
- Enfencer la roulette en la faisant glisser aussi loin que possible. La roulette s'emboite.
- Repeter les etapes 1 a 4 pour les trois autres roulettes.
CONSIGNES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE

*REMARQUE: Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légarement différent en fonction du nombre de modèle.

Lorsque you poussez sur le bouton pour modifier les modes de fonctionnement, l'appareil émettra un signal sonore pour indiquer un changement de modes.
- Bouton pompe : Appuyez pour activer l'opération de la pompe. Remarque : veillez à ce que le tuyau de la pompe soit installé et que le tuyau de drainage continu a été enlevé.
- Bouton filtré : Ce produit a une fonction de vérification du filtré à titre de rappel qu'il faut nettoyer le filtré à air en vue d'un fonctionnement plus efficace. Le tímoin de vérification du filtré s'illuminera après 250 heures de fonctionnement. Pour remettre cette fonction à zéro après avoir nettoyé le filtré, appuyez sur le bouton de remise à zéro de la fonction fi Itre et le tímoin s'eteindra.
- Bouton ventilateur: Regule la vitesse du ventilateur. Appuyez dessus pour désir la vitesse du ventilateur elevée (turbo) ou normale. Reglez la vitesse du ventilateur à élevée pour une élimination optimale de l'humidité. Lorsque l'humidité a été réduite et que vous préférez le fonctionnement silencieux, reglez à nouveau la vitesse du ventilateur à normal.
- Bouton de mise en marche : Appuyez dessus pourmettre en marche ou eteindre le deshumidificateur.
- Boutons (+/-): Le niveau d'humidité pour être régé dans une marge de 35% d'HR (humidité relative) à 85% d'HR par incréments de 5% à l'aide de ces boutons. Pour un air plus sec, appuyez sur le bouton (-) et réglez à un pourcentage inférieur (%) . Pour un air plus humide, appuyez sur le bouton (+) et réglez à un pourcentage plus élevé (%)
- Bouton minuterie: Appuyez dessus pour activer la fonction de démarrage et d'arrêt automatiques. Reglez un-delai de démarrage et d'arrêt de 0 à 24 heures à l'aide des touches (+) et (-).
- Affichage : Indique le niveau d'humidite reel de la piece (exactitude de ± 5% ) dans une marge dHR de 30% a 90% . Dans le cas contraire, affiche la selection lors de la programmation de l'humidite ou de la minuterie.
Pour activer la mode de déshumidification 'fonctionnement continu', appuyez sur le bouton (-) jusqu'à ce que 35% HR est régèle, puis maintenez la touche - jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement continu s'allume. Pour l'annuler, appuyez sur le bouton (+) et choisissez de nouveau le pourcentage d'HR.
Remarque: Le ventilateur ne s'eteindra pas au moment ou vous retirez le écipient, mais plutilot après 2-3 minutes.
CODES D'ERREUR
AS - Erreur du détecteur d'humidité -- Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se repête, veuillez contacter un technicien.
ES - Erreur du détecteur de température -- Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se repête, veuillez contacter un technicien.
P2 - Le réserve est plein ou le réserve n'est pas en bonne position -- Videz le réserve ou reglez-sur la position appropriée.
EC - Assurez-vous que la température ambiente de la pièce corresponde à la température recommandaee pour le fonctionnement optimal de l'appareil 5^ (41^) - 35^ (95^) . Si la température corresponde a cet intervalle, veuillez contacter un technicien.
Eb - Leseau a eté retiré ou bien il n'est pas dans le bon emplacement. Veuillez remplacer leseau ou corrigez son emplacement.
FONCTIONS DE TÉMOIN
Remarque: En fonction des conditions d'humidité du milieu ambient, le démarrage automatique du déshumidificateur peut ne pas fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton « marche/arrêt » (reportez-vous aux consignes du mode de déshumidifi cation pour obtenir de plus amples détails).
Réglage de la mémoire : Chaque fois que vous branchez/débranchez l'appareil ou en cas de panne de courant, le circuit électronique se remet automatiquement par dédaut au dernier programme utilisé. Àpres l'arrêt de l'appareil, il peut falloir plusieurs minutes pour returner aux conditions de fonctionnement.
Redemarrage automatique : Si l'appareil s'arrête de manière impromptue à cause d'une panne de courant, il redémarrera automatiquement avec les réglages précédents lorsque le courant revient.
Témoin indicateur du réservoir plein : Lorsque le réservoir est plein ou mal place dans le coffre, le témoin de replissage d'eau s'allume et reste allumé jusqu'à ce que le réservoir soit vidé ou remis dans la bonne position. Cette condition entraînera un arrêt immédiat du système de déshumidification (le fonctionnement du compresseur et du ventilateur s'arrête). C'est un dispositif de sécurité. Quand le réservoir est vidé ou remis dans la bonne position, le déshumidificateur se remet automatiquement en marche. Remarque : Il peut falloir plusieurs minutes pour returner aux conditions de fonctionnement.
Dégivrage automatique : Lorsque le givre s'accumule sur les serpentins de l'évaporateur, le cycle du compresseur s'arrête et le ventialateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le givre disparaisse.
MINUTERIE FONCTIONS
Suivez ces étapes pour programmer la fonction de démarrage et d'arrêt automatiques sur le panneau de commande : Arrêt automatique :
- Quand l'appareil est allumé que vous appuyez sur bouton MINUTERIE, le témoin de minuterie s'allume et indique le programme d'arrêt automatique est activé.
- Maintenez le bouton HAUT ou BAS enforcé pour modifier la durée « automatique » par incréments de 0,5 heures, jusqu'à 10 heures (puis par incréments d'une heures jusqu'à 24 heures). La commande de l'appareil comptera le temps restant jusqu'à demarrage.
- Dans les 5 secondes suivant le réglage de l'arrêt automatique, appuyez à nouveau sur le bouton MINUTERIE pour exécuter le programme d'arrêt automatique.
Demarrage automatique:
- Quand l'appareil est eteint et que you appuyez sur le bouton MINUTERIE, le programme de demarrage automatique est lance. Reglez le temps dici le demarrage automatique comme a I'etape 2 ci-dessus. Dans les 5 secondes suivant le reglage du demarrage automatique, appuyez a nouveau sur le bouton MINUTERIE pour terminer le programme d'arrêt automatique.
Remarque : Lorsque les temps de demarrage et d'arrêt automatiques sont régés, dans le même ordre de programmation, les témoins de la MINUTERIE MARCHÉ ARRÊT sont désormais programmes.
Remarque: Le DEMARRAGE ou l'ARRET à n'importe quel moment, la modification du réglage de la minuterie marché/ arrêt pour 0,0 et un code d'erreur P2 annuleront la fonction de démarrage/arret automatique.

Consignes d'utilisation
FONCTIONNEMENT DU RÉSERVOIR D'EAU
Le réserve d'eau contient l'eau condensée accumulée. À l'aide d'un interrupteur de sécurité, il contrôle le niveau d'eau et le fonctionnement du processus de déshumidification - par exemple, lorsque le réserve d'eau est plein ou accidentellement déplaced dans le coffre, le flotteur (à l'intérieur du réserve) n'est plus en contact avec l'interrupteur de sécurité. Cette condition entraînera un arrêt immédiat du compresseur et du moteur du ventilateur, ce qui évite une condensation de l'humidité.
Remarque: Sur certains modèles, le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 2-3 minutes une fois que l'appareil a été arrêté et le réservoir retire. Par conséquent, de l'eau risque de s'écouler du plateau sur la base de l'appareil, puis sur le sol. Veuillez vous assurer que vous avez bien protégé vos parquets et moquettes contre ce genre de fuite.

IMPORTANT
Ne modifiez jamais, ni ne tentez de contrecarrer le système d'interrupteur à flotteur du niveau d'eau (système de sécurité). Il est primordial de bien installer le réservoir d'eau pourmaintenir un fonctionnement fiable du déshumidificateur.
DÉSHUMIDIFICATION
La déshumidification est un moyen d'éliminer l'humidité dans l'air. Un déshumidificateur aidera à protéger votre maison et vos précieuses possessions contre les dommages (gonflement) causé par l'humidité dans l'air. Fondamentalement, un déshumidificateur élimine l'humidité dans l'air lorsque l'air humide passée sur un serpentin déshumidificateur (evaporateur). L'humidité est condensée sur le serpentin evaporateur, drainée et recueillie à l'intérieur d'un réservoir d'eau interne (amovible) situé à l'avant de l'appareil. L'air évacué dans la piece est élevé de plusieurs degrés, ce qui fait augmenter (légèrement) la température ambiente de l'air. Ce processus contribue également à réduire l'humidité relative de l'air ambient.
Remarque : Pour assurer une performance optimale, veuillez vérifier que l'humidité de l'appareil soit régée à un minimum de 10% de moins que le niveau d'humidité relative. Il est normal que l'humidité varie de 5% de plus ou de moins que le niveau d'humidité régée. Il est recommandé que l'humidité soit régée à 40 - 45% dans des conditions normales.
CONSIGNES RELATIVES AU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION
Lorsque l'appareil est branché pour la première fois à la prise électrique, le témoin (vert) ne s'allumera pas avant que vous appuyiez sur le bouton « marche / arrêt ». Lorsque vous appuyez sur le bouton « marche / arrêt », le témoin s'allume et le déshumidifi cateur se met par défaut en mode :
Afschage : Humidité ambiente actuelle de la pierce (%HR)
Réglage de l'humidité : HR de 40%
Vitesse du ventilateur : Élevée
Remarque: En fonction des conditions d'humidité du milieu ambient, le déshumidificateur peut ne pas demarrer automatiquement selon le réglage par défaut (c'est un signe que le niveau d'humidité du milieu ambiant est inférieur au réglage par « défaut » d'HR).
Selection du mode de déshumidification :
- L'appareilonne en mode de deshumidification lorsque vous appuyez sur le bouton « marche/arret »
2a. Appuyez sur les boutons + / - pourCHOISIR la valeur operationnelle dHR (35% -85%)
OU
2b. Appuyez sur le bouton MODE CONTINU. Quand le mode CONTINU est choisi, l'humidostat (capteur) sera contouré et le compresseur fonctionnera sans interruption sans égard aux conditions d'humidité.
Sélection de la vitesse du ventilateur :
- Vous pouvez désir la vitesse du ventilateur (normale/turbo) à l'aide du clavier. La vitesse que vous sélectionnez est indiquée par le témoin (allumé) qui se trouve directement au-dessus de votre choix.

Consignes d'utilisation
FILTRE A AIR
REMARQUE : Toutes les photographies du manuel ne sont qu'a titre d'explication. La forme reelle de l'appareil que vous avez acheté peut être légarement différente, mais les commandes et les fonctions sont identiques.
Les fonctions de votre déshumidificateur complènent un filtré à air, à l'avant de l'appareil (derrière la grille d'entrée d'air) directement au-dessus du réservoir d'eau. Le filtré à air joue un role important dans la réduction des particules de poussière dans le milieu ambient. Un filtré à air bloqué/obstruéd réduit l'entrée d'air, ce qui a une incidence négative sur l'efficiency. Pour maintenir une efficacité de fonctionnement optimale, le filtré doit être vérifié et nettoyé régulierement (toutes les 2 semaines) ou quand le témoin de verification du filtré s'allume. Un nettoyage plus élevé peut être nécessaire en fonction de la qualité de l'air interieur.
Important: Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans le filtré à air.
ENLEVER LE FILTRÉ À AIR :
- Il existe deux options en fonction de votre modèle. Option A : Saisissez la poignée du filtre et retirez le filtre. Le filtre s'enlevera facilement (Fig. 2). Option B : Retirez le réservoir et tirez le filtre vers le bas.
- Nettoyez le filtré avec un aspirateur ou lavez-le à l'eau tiède avec un détergent doux. Séchez-le bien avant de le réinstaller.
- Pour réinstaller le filtré à air, faites-le glisser derrière dans les rails et poussez vers l'intérieur.
- Appuyez sur le bouton de remise à zéro du fiitre.
Avant :
- Panneau de commandes
- Grille d'entrée d'air
- Grille de sortie d'air
- Filtre a air ( derriere la grille)
- Réservoir d'eau
- Poignée (des deux côts)

Fig.2
Arrière:
- Prise du tuyau de vidange continue
- Roulette
- Cordon d'alimentation et fi che
- Bande (utilisée pour entreprises l'appareil)
- Prise du tuyau de vidange pompe


Consignes d'utilisation
ENLÈVEMENT DE L'EAU RECUEILLIE
A1. Tirez un peu le réservoir.

A2. Tenez les deux cots du réservoir avec une égale et tirez-le en dehors de l'appareil. Jetez l'eau.

B1.
Tuyau de vidange
Adaptateur A

B2.
Couvercle en plastique

Assemblagedu tuyau de
B3. vidange

B4.

Il y a deux manières d'enlever l'eau recueillie.
1. Utilizez le réserve
Quand l'appareil est eteint, si le réservoir est plein, l'appareil émettra un signal sonore 8 fois, le témoin de remplissage du réservoir clignotera et l'aff chage numérique indiquer P2.
Quand l'appareil est allumé, si le réservoir est plein, le compresseur s'éteint et le ventilateur s'éteint après avoir séché l'eau sur le condensateur pendant 30 secondes. Ensuite, l'appareil émettra un signal sonore 8 fois et le témoin de replissage du réservoir plein, retirez-le lentement du déshumidificateur. Saisissez bien les poignées gauche et droite et retirez-le soigneusement en position verticale pour que l'eau ne se renverse pas. Ne mettez pas le réservoir sur le plancher parce que le fond est inégale. Sinon, le réservoir basculera et l'eau se renversera. Jetez l'eau et remettez le réservoir dans l'appareil. Le réservoir doit être en place et bien positionné pour que le déshumidificateur fonctionne. L'appareil se remettra en marche quand le réservoir est remis dans la bonne position.
Remarque : Lorsque vous enlevez le réservoir, ne touchez aucune partie à l'intérieur de l'appareil. Sinon, vous pouvez endommager le produit. Soyez sur de pousser doucement le réservoir tout au fond de l'appareil. Si vous cognez le réservoir contre quelles chose ou si vous ne le poussez pas bien dedans, il se peut que l'appareil ne fonctionnera pas. Lorsque vous enlevez le réservoir, s'il y a de l'eau à l'intérieur de l'appareil, vous devez le sécher. Le bouton d'alimentation clignotera lorsque le recipient n'est pas bien positionné.
2. Vidange continue
L'eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en connectant l'appareil avec un tuyau d'arrosage flexible de diam. int. ≥ 7,94 mm (5/16 po) avec un embout filtré M = 1 (non inclus, un tuyau d'arrosage standard fonctionne bien). Enlevez le couvercle en plastique de la sortie de drainage à l'arrête de l'appareil et mettez-le de côte. Enlevez le réservoir, puis insérez le tuyau de drainage à travers la sortie de vidange de l'appareil et appuyez fermement sur le connecteur à l'avant de l'appareil (voir B2 et B3).
Fixez l'adapteur A sur l'appareil à l'aide de deux vis (qui se trouvent dans le sac du Guide de propriété). Installes z'extrémité filétée femelle du tuyau au siphon de sol ou à une installation de drainage appropriée. Assurez-vous que le tuyau est bien connecté de sorte qu'il n'y ait pas de fuite. Dirigez le tuyau vers le drain, en veillant à ce qu'il n'y ait pas de nœud qui arrête le passage de l'eau. Placez l'extrémité du tuyau dans le drain et assurez-vous que l'extrémité du tuyau est au même niveau ou en pente afin de permettre que l'eau s'écoule facilement. Remettez le réserve dans l'appareil et assurez-vous qu'il est bien place. Sélectionnez le réglage d'humidité souhaïte et la vitesse du ventilateur de l'appareil pour démarrer la vidange continue.
Accesories (pour un drainage continu) :
Tuyau de vidange (1 pc)
Adaptatour A (1 pc)
Vis (2 pc)




Consignes d'utilisation
ENLÉVEMENT DE L'EAU RECUEILLIE



3. Drainage continu en utilisant la pompe :
De l'eau collectée peut être vidée automatiquement dans un drain de sol ou dans un réceptacle approprié en utilisant le tuyau de pompe dans l'ouverture de la pompe de drainage. Assurez-vous que le tuyau du drainage continu n'est pas installé dans l'unité et que le couvercle en plastique est bien attaché à l'ouverture du drainage continu. Insérez le tuyau de la pompe du drainage dans l'ouverture de la pompe du drainage en s'assurant d'un chevauchement d'au moins 15mm. Une fois bien insérée, placez le tuyau de la pompe au-dessus d'un drain de sol. Lorsque le tuyau a été placé dans un endroit où l'eau peut s'écouler facilement, appuyez sur le bouton « Pompe » sur le panneau de commande pour activer la fonction de la pompe de drainage. Avant d'enlever le tuyau de la pompe, appuyez sur le bouton « Pompe » sur le panneau de commande encore une fois. Enlevez le tuyau en suivant les étapes d'installation dans l'ordre inverse.
Remarque: Il est normal que la pompe produit un peu de bruit lorsqu'elle est en train de fonctionner. Assurez-vous que le tuyau n'est pas pié ou pince, puisque cela empêchera l'eau de couler librement.
Remarque: Si le indicateur « Pompe » se met à clignoter, cela signifie que la pompe n'a pas été activée.
- Vérifiez que le filtrte de la pompe est propre. Pour vérifier le filtrte de la pompe, éteignez l'unité et débranchez-la. Retirez le réservoir d'eau de l'unité, tirez la pompe en bas, retirez le fiitre avec soin et nettoyez le filtrte si c'est nécessaire. Lorsque le filtrte est propre, réinstallé-le dans l'ordre inverse des étapes que vous avez suivi en le prisoner. Puis, poussez soigneusement la pompe pour l'aligner dans sa confi guration originale.
Vérifi ez que le tuyau de la pompe n'est pas plie ou bloqué.
Videz le réservoir d'eau. - Si le tuyau de la pompe est tombé, réinstallé-le.

Consignes d'utilisation
PRECAUTION
- NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation ain d'eviter la rupture, des dangers potentiels ou des blessures.
- NE PAS utiliser d'huile à insexe ou de la peinture en vaporisateur autour de l'appareil : cela pourrait cause du dommage aux pieces de plastique ou faire demarrer un incendie.
- NE PAS placer l'appareil sur un plancher inégal pour éviter le tremblement, le bruit et les fujtes d'eau.
- Tourjours garder l'appareil à 20 cm ou plus d'un mur ain de dissiper la chaleur correctement.
- NE LAISSEZ RIEN tomber dans l'appareil.
- Fermez toutes les fenêtres afin de laisser le plus d'efficacité possible pour l'enlèvement de l'humidité.
- Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur.
- Lors du déplacement ou de l'entreposeage, ne placez pas le déshumificateur sur le côte ou à l'envers et évitez les secousses violentes.








NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Veillez à débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou derialcder à son entretien.
- N'utilise pas d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
- Ne lavez pas l'appareil directment sous le robinet ou à l'aide d'un tuyau : vous pourriez vous électrocuter ou causer un incendie.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou l'un de ses représentants de l'entretien.
1. Nettoyez la grille et le coffre
Utilisé de l'eau et un détergent doux. N'utilise pas d'eau de javel, ni de produits abrasifs. Ne projetez pas d'eau directement sur l'appareil principal. Cela risquerait de provoquer un choc électrique, de causeur la détérioration de l'iso1ation ou de rouiller l'appareil. Les grilles d'entrée et de sortie d'air deviennent sales facilement, dans ce cas utiliser un aspirateur ou une brosse de nettoyage.
2. Nettoyer le réservoir
Àquelques semaines d'intervalle, nettoyez le réservoir pour empêcher la croissance de moisissures et de bactéries. Remplissez partiellement le réservoir avec de l'eau propre et ajoutez un peu de détergent doux. Remuez le melange dans le réservoir, videz-le et rincez-le. Remarque: Ne lavez pas le réservoir au lave-vaiselle. ÀpRES le nettoyage, le réservoir doit être mis en place et bien place pour que le déshumidifi cateur fonctionne.
3. Nettoyer le iltre a air
Enlevez et nettoyez le filtrtre toutes les deux semaines en fonction de des conditions de fonctionnement normales. Retirez le filtrtre du haut de l'appareil (option A) ou vous pouvez désirir d'enlever le réservoir, puis de tirer le filtrtre vers le bas (option B). Lavez le filtrtre à l'eau claire, puis séchez. Réinstalléz le filtrtre, remetez le réservoir en place (si vous avez utilisé l'options B). Appuyez sur le bouton « réinitialisation du fi Itre »
Mise en garde: NE FAITES PAS fonctionner le déshumidificateur sans àtre,car la poussière et les peluches l'obstrueront et affectoront son rendement.
4. Lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant de longues périodes de temps
Après l'arrêt de l'appareil, attendez une journée avant de vider le réservoir. Nettoyez l'appareil principal, le réservoir d'eau et le filtre à air. Couvrez l'appareil avec un sac en plastique. Enroulez le cordon et attachez-le avec un elastique (voir Fig. 3). Entreposez l'appareil en position verticale dans un endroit sec et bien aéré.

Option A

Option B

Fig.3

Dépannage
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour couver une solution possible. Si l'unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l'assistance.
Tel: 1-800-26-Danby (1-800-263-2629)
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le déshumidifi cateur ne se met pas en marche | • Le déshumidifi cateur est débranché • Le fusible est grille/le disjoncteur est déclenché • Le déshumidifi cateur à atteint son niveau prérgle ou leseau est plein • Leseau n'est pas remis en place au bon endroit • Panne de courant | • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est complètement enfonnée dans la prise • Vérifi ez la boîte à fusibles / à disjoncteurs de la maison; réplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur • Le déshumidifi cateur s'était automatiquement dans l'un ou l'autre cas. Passez à un réglage moins élevé ou videz leseau et remettez-le en place • Leseau doit être en place et bien installé pour que le déshumidifi cateur fonctionne. • Il y a un-delai de protection (maximum de 3 minutes) pour empêcher que le protecteur de surcharge du compresseur se déclenché. Pour cette raison, il est possible que l'apparil ne reprene pas son fonctionnement normal pendant 3 minutes après avoir été remis en marche |
| Le déshumidifi cateur n'assée pas l'air comme il le devrait | • Une période insuffi sante a été allouée pour enlever l'humidité • La circulation de l'air est bloquée • Le fi ttre est sale • Le contrôle de l'humidité n'est peut-être pas régli axesz bas • Il est possible que les portes et les fenêtres ne soient pas bien fermées • La séchuse souffl e peut-être de l'air humide dans la piece • La température de la piece est trop BASSE | • Lorsque l'appareil vient d'être installé, allouez au moins 24 heures pour atteindre la déshumidifi cation souhaiétée • Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux, de stores ou de meubles quiBloquent l'avant ou l'arrête du déshumidifi cateur. Voir la section « L'emplacement » • Voir la section « Filtré à air » • Pour obtenir un air plus sec, appuyez sur la touche▼ et réglez un pourcentage plus bas (%) • Assurez-vous que les portes, les fenêtres et les autres ouvertures sont bien fermées • Installee le déshumidifi cateur à l'écart de la séchuse. L'air de la séchuse doit être evacué à l'extérieur. • Les températures plus élevés sont préféribables pour la déshumidifi cation de l'air. Les températures moins élevées réduisent le taux de déshumidifi cation. Les modèle sont concus pour être utilisés à des températures supérieures à 5°C (41°F) |
| Déshumidifi cateur fonctionné trop mais n'accumule pas d'eau | • Besoin deréinitialiser le contrôleur | • Regler a 40% d'humidité relative. Laisser le bac à eau se replir et le vider. Regler le contrôleur au % d'humidité désiré. |
| Le déshumidifi - cateur fonctionné trop | • La pièce à déshumidifi er est trop grande • Les portes et les fenêtres sont ouvertes | • La capacité de votre déshumidificateur ne suffit peut-être pas • Fermez toutes les portes et les fenêtres qui doivent sur l'extérieur |
| Apparition de givre sur les serpents | • L'appareil viennent d'être mis en marche ou la tempora-ture de la pièce est in-férieure à 5°C (41°F) | • Cela est normal. Le givre disparait normalement en moins de 60 minutes. Voir la section « Dégivrage automatique » |
| Les commandes ne peuvent pas etre régées | Le compresseur s'arrête et le ventilateur contin-ue automatiquement à fonctionner pendant environ 3 minutes au réglage sélectionné | Cela est normal. Attendez environ 3 minutes, puis réglez le ventilateur à la vitesse souhaitée |
| Ventilateur bruyant | L'air traverse le déshumidi-fi cateur | Cela est normal |
| Présence d'eau sur le sol | Le tuyau est peut-être mal raccordé Vous foulez utiliser le sau pour recueillir l'eau, mais le tuyau est raccordé | Vérifi ez le raccordement du tuyau. Voir la section « drainage continu » Débranchez le tuyau si vous utiliser le seuit pour recueiller l'eau. Voir la section « Drainage continu » |
| Le tímoin indicateur de l'opération de la pompe scintille | Le fi Itre est probablement bloqué III existe probablement un nœud dans le tuyau | Nettoyez le fi Itre de la pompe Assurez-vous que le tuyau n'a aucun nœud |
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMENAGER
Cet appeareil de qualite est garanti exempt de tout vice de matière premiere et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.
Ct t i d r d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Premiers 24 mois
Pendant les premiers vingt-quatre (24) mois, toutes les pieces fonctionnelles de ce produit qui s'avertent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du service
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout apparéil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l' apparéil, ou à la station technique agrée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectues par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agrée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites de l'entretien à domicile
Si l'appareil est installe a plus de 100 kilometres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit ettre livre a l'atelier de reparation autorise par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement etre realise par un technicien qualifie et certifi pour efectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre notre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la presente garantie et doivent etre acquittes par I'acheteur.
Aucune partie de la garantie ne prevoit implicement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les alimentents ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la defectuosite de l'appareil ou par son usage adequat ou inadéquat.
EXCLUSIONS
En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agres. De meme, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou representations, y compris les garanties, conditions ou representations en vertu de toute loi regissant la vente de produits ou de toute autre legislation ou reglement semblables. En vertu de la presente, Danby ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des degats matériels, y compris a l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement defectieux de l'appareil. En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de metre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout degat matériel cause par cet apparileil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'aquipe pas si les degats ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrectly).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la piece ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrémement élevé ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, emeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorant, ou utilisation extérieure d'un apparéil non concu à cet effet). Une preuve d'achat doit être représentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie,présenter ce document à la station technique agrée ou s'adresser à :
Service sous garantie
En atelier
Toutes les pieces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signez le NUMERO D'APPEL SANS FRAIS.
Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de piece ou service:
- Type de produit
- Numéro de modulo
- Numéro de pieces
Description de la pièce

1-800-26-Danby
(1-800-263-2629)
MODEL·MODELE·MODELOADR70B6PC
- OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN - GUIA DE UTILIZACION Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China