UT281E - équipements de mesure Uni-T - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UT281E Uni-T au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique Uni-T UT281E avec mesure de tension, courant, résistance, fréquence et capacité. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20MΩ |
| Précision | ±(0.5% + 2) pour la mesure de tension et de courant |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Utilisation | Idéal pour les applications d'électronique, de maintenance et de dépannage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles et l'état des sondes. Remplacer les pièces usées si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie de mesure CAT III 600V. |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter. Livré avec câbles de test et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UT281E Uni-T
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UT281E - Uni-T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UT281E de la marque Uni-T.
MODE D'EMPLOI UT281E Uni-T
Manuel d’UtilisationManuel d’Utilisation UT281E+ 2 / 25 Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un nouveau compteur Uni-Trend. Afin d'utiliser ce compteur correctement, veuillez lire attentivement le texte intégral du manuel avant de l'utiliser, en particulier la section « Consignes de Sécurité ». Si vous avez lu le texte intégral de ce manuel, il est recommandé de le conserver en lieu sûr, avec l'instrument ou dans un endroit où vous pouvez le consulter à tout moment, afin de pouvoir le consulter lors d'utilisations ultérieures. Garanties limitées et responsabilités Uni-Trend garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de technologie pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou aux dommages causés par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation, une modification, une contamination, un fonctionnement ou une manipulation anormale. Les distributeurs ne sont pas autorisés à donner une autre garantie au nom d'Uni-Trend. Pour la réparation pendant la période de garantie, contactez le centre de service agréé Uni-Trend le plus proche afin d’obtenir les informations d'autorisation pour le retour du produit, puis envoyez le produit à ce centre de service avec une description du problème. Cette garantie est la seule compensation dont vous pouvez bénéficier. Par ailleurs, Uni-Trend ne fournit aucune garantie expresse ou implicite, telle que les garanties implicites pour un usage particulier. Uni-Trend ne sera pas responsable de tout dommage ou perte spécial, indirect, accessoire ou subséquents, quelle qu'en soit la cause ou la spéculation. Comme certaines régions ou certains pays n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et les dommages accessoires ou ou indirects, les dispositions relatives aux limitations de responsabilité peuvent vous être inapplicables.Manuel d’Utilisation UT281E+ 3 / 25
II. caractéristiques
III. Déballer et Vérifier
IV. Consignes de Sécurité
V. Symboles Electriques
VI. Caractéristiques Générales
IX. Interrupteur à Glissière et Boutons Fonctionnels
X. Instructions de fonctionnement
XII. Maintenance et RéparationManuel d’Utilisation UT281E+
L'UT281E+ est une pince de mesure numérique à bobine de Rogowski (ci-après dénommée pince de mesure flexible) stable, sûre et fiable, d'une valeur efficace vraie de 10000 A CA. La conception du circuit du compteur est basée sur l'intégration à grande échelle d'un convertisseur A/D intégral en tant que noyau. Le circuit de protection contre les surcharges à pleine échelle et l'apparence unique font de l'UT281E+ une nouvelle génération d'instruments de mesure électrique avec des performances supérieures et une plus grande praticité. L'appareil de mesure peut être utilisé pour mesurer : La tension AC et DC, la résistance, la continuité, la fréquence, le courant AC, l'appel de courant, etc. Il dispose de fonctions telles que la conservation des données, le stockage des données, l'avertissement de sous-tension, le rétroéclairage et l'arrêt automatique. Il peut être utilisé comme outil de mesure spécial pour la détection, la maintenance et la réparation de diverses stations de distribution, de fonderies, de communications, de fabrication, de pétrole, de défense nationale, d'énergie électrique, d'électriciens, de stations de machines photovoltaïques et d'équipements de puissance de circuit, afin de mieux répondre aux exigences de mesure de l'automatisation des usines, de la distribution d'énergie et de l'électromécanique.
II. Caractéristiques
1) Léger, facile à utiliser par une seule main et en hauteur. 2) Protection contre les erreurs de manipulation, impact énergétique jusqu'à 1000V (30KVA), et alarmes de surtension et de surintensité. 3) Plage automatique de 10A, 100A, 1000A et 10KA. La réponse en fréquence va jusqu'à 45Hz~500Hz, et la fonction de mesure de l'appel de courant est également disponible. 4) Alarme de surtension et de surintensité 5) Grande surface de rétro-éclairage rouge 6) Fonctions de conservation, de stockage, de rappel et d'effacement des données 7) Double fonction d'affichage : Tension/fréquence AC (affichage secondaire), courant AC de la bobine flexible/fréquence (affichage secondaire) 8) Le circuit est doté d'une fonction d'économie d'énergie automatique, qui consomme <30uA en état d'arrêt automatique, prolongeant efficacement la durée de vie des pilesManuel d’Utilisation UT281E+ 5 / 25 jusqu'à 200 heures. Veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel concernant la « sécurité » et les « avertissements », et suivez strictement toutes les précautions d'avertissement.
Veuillez lire attentivement les « Consignes de Sécurité » avant d'utiliser l'instrument.
III. Déballer et Vérifier
Ce manuel d'utilisation contient des informations pertinentes sur la sécurité et des conseils de précaution, etc., veuillez lire attentivement le contenu pertinent et suivre strictement tous les avertissements et toutes les précautions. Ouvrez la boîte et sortez l’instrument, vérifiez soigneusement les accessoires suivants pour savoir s’ils sont manquants ou endommagés, et contactez immédiatement votre fournisseur si vous constatez des manques ou des dommages.
1. Manuel d’utilisation : 1 pc
2. Cordons de mesure : 1 paire
IV. Consignes de Sécurité
Veuillez prêter attention aux «Symboles d'avertissement et text d'avertissement ». Un avertissement indique une situation ou une action qui présente un danger pour l'utilisateur et peut endommager l’instrument ou l'appareil testé. Cet instrument est conçu conformément aux normes de sécurité IEC/EN61010-1, 61010-2-032 et de compatibilité électromagnétique EN61326-1, en accord avec la double isolation, les normes de surtension CAT III 1000V, CAT IV 600V et le niveau de pollution 2, et il est destiné à une utilisation à l'intérieur. Si vous n'utilisez pas l’instrument conformément aux instructions, vous risquez d'affaiblir ou de perdre la protection qui vous est accordée.
1. Vérifiez le mètre et les cordons de mesure avant d’utilisation, prenez garde à tout
dommage ou phénomène anormal, n'utilisez pas le mètre si vous constatez une situation anormale : le cordon de mesure est exposé, le boîtier est endommagé, un affichage anormal se produit, etc.Manuel d’Utilisation UT281E+ 6 / 25
2. Il est strictement interdit d'utiliser le mètre sans un couvercle approprié, sinon il y a un
risque de choc électrique.
3. Si le cordon de mesure est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de mesure
du même modèle ou de la même spécification électrique.
4. Ne pas toucher les fils exposés, les connecteurs, les entrées non utilisées ou les circuits
5. Lorsque vous mesurez des tensions supérieures à 30V DC ou 30V AC, soyez prudent et
ne dépassez pas le protège-doigt du cordon de mesure afin d'éviter tout choc électrique.
6. Si la plage de la valeur mesurée ne peut être déterminée, l'instrument doit être utilisé en
position de plage maximale.
7. N'appliquez jamais une tension ou un courant supérieur à celui indiqué par le mètre entre
les bornes, ou entre une borne et la terre.
8. Le commutateur fonctionnel doit être placé dans la bonne position pendant la mesure.
Avant de convertir le commutateur fonctionnel, les cordons de mesure doivent être déconnectés du circuit testé et il est strictement interdit de changer de position pendant la mesure afin d'éviter d'endommager l'instrument.
9. Avant d'effectuer une mesure de résistance, de diode ou de continuité en ligne, toutes
les alimentations du circuit où se trouve l'appareil testé doivent être coupées et tous les condensateurs doivent être complètement déchargés.
10. N'utilisez pas l'option de filtre passe-bas pour vérifier la présence de tensions
dangereuses, il peut y avoir des tensions qui dépassent les valeurs indiquées. Tout d'abord, la tension est mesurée sans filtre sélectionné pour détecter la présence d'une tension dangereuse, puis sélectionner la fonction de filtrage.
11. N'utilisez qu'un cordon de mesure ayant la même tension nominale, la même
fréquence, le même type et la même intensité de courant que le mètre, et un cordon deManuel d’Utilisation UT281E+ 7 / 25 test approuvé par un organisme de certification de la sécurité.
12. Avant d'ouvrir le couvercle des piles, retirez le cordon de mesure du mètre
13. Lors de l'utilisation de la sonde, les doigts doivent être maintenus derrière le
protège-doigt de la sonde.
14. Ne pas stocker ou utiliser le mètre dans un environnement à température élevée, à
forte humidité, inflammable, explosif et à fort champ électromagnétique.
15. Ne pas modifier à volonté le câblage interne de l'instrument, afin de ne pas
endommager l'instrument et de ne pas compromettre la sécurité.
16. Lorsque l'écran LCD affiche le symbole « », les piles doivent être remplacées à
temps pour garantir la précision de la mesure.
17. L'appareil doit être mis hors tension à temps après la fin de la mesure. En cas de
non-utilisation pendant longue période, les piles doivent être retirées.
18. Veuillez mesurer la tension ou le courant connu dans le produit avant de l'utiliser pour
vous assurer qu'il fonctionne correctement.
19. Utilisez des cordons de mesure conformes à la norme IEC/EN/UL 61010-031, avec
des spécifications électriques identiques ou meilleures.
20. N'utilisez pas le produit au-delà de la fréquence nominale.Manuel d’Utilisation UT281E+
Ne jetez pas l'appareil et ses accessoires à la poubelle, mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales.
Invite d’avertissement
Avertissement de haute tension
Pile faible CAT III La CATEGORIE DE MESURE III s'applique aux circuits d'essai et de mesure raccordés à la partie distribution de l'installation MAINS basse tension du bâtiment. CAT IV La CATEGORIE DE MESURE IV s'applique aux circuits d'essai et de mesure connectés à la source de l'installation MAINS basse tension du bâtiment.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme à UL STD 61010-1, 61010-2-032, certifié CSA STD C22.2 NO.61010-1, 61010-2-032.
N'appliquez pas le capteur de courant sur ou n'enlevez pas CONDUCTEURS NON ISOLÉS DANGEREUX, qui peuvent provoquer des chocs électriques, des brûlures électriques ou des éclairs d'arc électrique.Manuel d’Utilisation UT281E+ 9 / 25
VI. Caractéristiques Générales
1. Tension maximale entre la borne d'entrée du signal et la borne COM : Voir la
description de la tension de protection d'entrée de chaque plage pour plus de détails.
2. Chiffre d'affichages : 6000
3. L'affichage est mis à jour environ 2~3 fois par seconde.
4. Plage : Automatique.
5. Affichage de la polarité : Automatique.
6. Invite de dépassement : « OL » s'affiche.
7. Erreur de position de test : Lors de la mesure du courant, une erreur supplémentaire
de du relevé se produit car la source à mesurer n'est pas placée au centre de la pince.
8. Résistance aux chocs : Capable de résister à l'impact d'un atterrissage à une hauteur
9. Indication de batterie faible : ≤ environ 3.6V.
10. Alimentation : 3 piles AAA 1.5V
11. Fonction d'arrêt automatique : L'appareil s'éteint automatiquement si aucun bouton
n'est pressé pendant environ 15 minutes, et la fonction peut également être désactivée selon les besoins.
12. Température de fonctionnement : 0℃~40℃ (32℉~104℉)
13. Température de stockage : -10℃~50℃ (14℉~122℉).
14. Humidité relative : ≤75% (en dessous de 0℃~ 30℃) ; ≤50% (30℃~40℃).
15. Altitude de fonctionnement:≤2000m
16. Compatibilité électromagnétique : Conformément aux normes EN61326-1 : et
18. Norme de sécurité : IEC/EN/UL 61010-1 : CAT III 1000V / CAT IV 600V
19. Degré de pollution:2Manuel d’Utilisation UT281E+
1. Verrouillage de la pince
3. Boutons fonctionnels
4. Interrupteur à glissière
6. Vis de fixation du compartiment à piles
VIII. Affichage LCD(Figure 2)Manuel d’Utilisation UT281E+
Symbole d'avertissement Tension AC/DC supérieure à 30V
Invite de maintien des données RECALL Invite de rappel des données
Invite de pile faible AUTO Invite de plage automatique
Invite d'arrêt automatique MkΩ Unités de résistance : ohm, kiloohm, mégaohm
Unité de tension : volt
Unités de courant : kiloampère, ampère INRUSH Invite de mesure d'appel de courant kHz Unités de fréquence : kilohertz, hertz
Invite de mesure du circuit marche-arrêt
IX. Interrupteur à Glissière et Boutons FonctionnelsManuel d’Utilisation UT281E+
Mesures de tension AC et DC
Mesure du courant AC
Mesure de la continuité/résistance
Description des boutons : Appuyer brièvement:Maintenir le bouton enfoncé pendant <2s. Appuyer longuement:Maintenir le bouton enfoncé pendant ≥2s
1)Appuyez brièvement sur ce bouton pour maintenir et enregistrer les données 2)Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer/éteindre l'instrument
1) Position de tension:Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner ACV->DCV.
2) Position de fréquence:En mode de mesure de la tension AC et du courant AC,
appuyer brièvement sur ce bouton pour entrer dans la mesure de la fréquence.
3) Mesure de l'appel de courant:Appuyez brièvement sur ce bouton pour changer de
1 ) Appuyez brièvement sur ce bouton pour démarrer et éteindre la fonction de rétroéclairage. 2)Appuyez longuement sur ce bouton pour entrer dans la fonction appel de courant, appuyez brièvement à nouveau sur ce bouton pour rafraîchir la valeur mesurée actuelle, et appuyez longuement pour quitter le mode actuel.
1) Appuyez longuement sur les boutons SELECT et HOLD en même temps pour afficher
les données enregistrées. Direction de la flèche (visualisation des données de pas mémorisées)
2) Appuyez longuement sur le bouton (ESC) pour effacer toutes les données et
revenir automatiquement à l'interface de mesure. Pour quitter l'interface de visualisation actuelle, appuyez longuement sur les boutons SELECT et HOLD en même temps.Manuel d’Utilisation UT281E+ 13 / 25
3) Pour effacer une seule donnée, appuyez deux fois de suite sur le bouton ESC.
1) Appuyez longuement sur les boutons SELECT et HOLD en même temps pour désactiver la fonction d'arrêt automatique.
X. Instructions de fonctionnement
Tout d'abord, veuillez vérifier les 3 piles AAA 1.5V à l’intérieur, si le symbole « » apparaît sur l'écran après la mise sous tension, vous devez remplacer les piles à temps avant d'utiliser l’instrument. Faites également attention au symbole « » à côté de la prise du cordon de mesure, qui avertit que la tension testée ne doit pas dépasser le nombre indiqué afin de garantir la sécurité de la mesure !
1. Mesure de la tension et de la fréquence AC/DC(Figure 3)
1) Réglez le commutateur fonctionnel en position tension AC/DC.
2) Cette position est par défaut la position tension AC. Pour mesurer la tension DC,
appuyez brièvement sur le bouton SELECT pour accéder à la position tension DC.
3) Appuyez longuement sur le bouton SELECT en position tension AC pour démarrer la
fonction de mesure de la fréquence.
4) Connectez le cordon de mesure rouge à la borne rouge (V) et le cordon de mesure noir
à la borne noire (COM), puis laissez toucher le cordon de mesure aux deux extrémités de la tension mesurée respectivement (connectée à la charge en parallèle).
5) La pince multimètre flexible sélectionnera automatiquement une plage appropriée,
l'écran principal affichera la valeur efficace vraie de la tension AC et l'écran secondaire affichera la fréquence.Manuel d’Utilisation UT281E+ 14 / 25 Figure 3
*Lors de la mesure de la haute tension, il convient de prêter une attention particulière à la sécurité et d'éviter les chocs électriques ! *Avant l'utilisation, vous pouvez tester la tension connue pour confirmer que la fonction du produit est intacte !
2. Mesure du courant AC et de la fréquence
1) Réglez le communtateur fonctionnel en position tension AC.
2) Tournez le verrou de la bobine flexible pour la déverrouiller, serrez complètement la
bobine autour du conducteur à mesurer, puis tournez le verrou pour bloquer la bobine. (La pince doit être complètement fermée, voir les figures 4.1 et 4.2).
3) L'instrument ne peut mesurer qu'un seul conducteur de courant à la fois. Si deux
conducteurs de courant ou plus sont mesurés en même temps, la lecture de la mesure est erronée. (Voir figure 4.3)
4) La pince flexible sélectionnera automatiquement une plage appropriée, l'écran
principal affichera la valeur efficace réelle du courant alternatif et l'écran secondaire affichera la fréquence.
5) Appuyez brièvement sur le bouton « SELECT » en position courant AC pour entrerManuel d’Utilisation UT281E+
15 / 25 dans la mesure de la fréquence actuelle.
6) Appuyez longuement sur le bouton « INRUSH » en position courant AC pour
sélectionner la mesure du courant d'appel, démarrez l'appareil électrique et mesurez le courant instantané de démarrage de l'appareil électrique. Pour la mesure du courant d'appel, il existe des plages de 100A et 6000A, qui peuvent être commutées en appuyant sur le bouton SELECT.
7) N'effectuez pas les opérations incorrectes suivantes. (voir figure 4.4)
- La fonction de mesure du courant doit être utilisée entre 0°C~40°C, maintenez le levier enfoncé et ne le relâchez pas brusquement, la mesure de l'instrument a différents degrés de sensibilité à la contrainte mécanique, et l'impact provoquera un changement de lecture à court terme.
- Pour garantir la précision des données de mesure, le conducteur à mesurer doit être placé au centre de la tête de la pince, faute de quoi une erreur supplémentaire de la lecture s'ensuivra.
- Lorsque le mètre affiche « OL », ne poursuivez pas le test. Il y a un risque d'endommager le mètre après une longue période de test, il faut donc le remplacer par un mètre à plage plus large pour la mesure.Manuel d’Utilisation UT281E+ 17 / 25 Mettez hors tension l'installation sur laquelle le courant est mesuré, ou adoptez des procédures d'exploitation sûres lorsque vous travaillez sur des installations LIEUX DANGEREUSES, pendant l'application et le retrait des capteurs de courant de type B ; Il convient d'utiliser un équipement de protection individuelle si des parties sous tension dangereuses de l'installation où la mesure doit être effectuée peuvent être ACCESSIBLES ;
3. Mesure de continuité et de résistance(Figure 5)
1) Réglez le commutateur fonctionnel en position de mesure de la résistance.
2) Cette position met par défaut le mètre en mode d'identification automatique, ce qui
permet d'identifier automatiquement les mesures de continuité et de résistance.
3) Connectez le cordon de mesure rouge à la borne rouge (Ω) et le cordon de mesure
noir à la borne noire (COM), et laissez toucher les deux pointes de la sonde d'essai aux deux extrémités de l'objet mesuré (connecté à l'objet mesuré en parallèle). Pour la mesure de continuité, si la résistance entre les deux extrémités à mesurer≥50Ω, on considère que le circuit est ouvert et le bipeur est silencieux ; si la résistance entre les deux extrémités à mesurer est ≤ 30Ω, on considère que la conductivité du circuit est bonne et le bipeur émet un bip continu.
4) Lisez la valeur de la résistance mesurée directement sur l'écran.
- Lors d'une mesure de continuité ou de résistance en ligne, afin d'éviter d'endommager le mètre et de blesser l'utilisateur, toutes les sources d'alimentation du circuit testé doivent être éteintes avant la mesure, et tous les condensateurs doivent être complètement déchargés avant la mesure.
- Si la valeur de la résistance n'est pas inférieure à 0.5Ω lorsque le cordon de mesure est court-circuité, vérifiez que le cordon de mesure n'est pas trop lâche ou qu'il ne présente pas d'autres anomalies.
- Si la résistance à mesurer est ouverte ou dépasse la plage de l’instrument, l'écran affiche « OL ».
- Pour obtenir une valeur précise, vous pouvez utiliser la valeur de résistance mesurée pour soustraire la valeur de résistance des cordons de mesure rouge et noir court-circuités, puis la valeur de résistance finale peut être obtenue.
- Lors de la mesure d'une impédance élevée, il est normal de prendre plusieurs secondes pour stabiliser le relevé.
- Ne pas introduire de tensions supérieures à 30V DC ou AC pour éviter les blessures.
4. Maintien/enregistrement/rappel/suppression des données
1) Maintien et sauvegarde des données : Appuyez brièvement sur le bouton « »,
l'écran LCD affichera l'invite « » pour conserver les données de mesure actuelles, les numéroter et les enregistrer automatiquement, et appuyez à nouveau brièvement sur le bouton « » pour annuler la conservation des données.
2) Rappel des données : Appuyez longuement sur les boutons « » et « » en
même temps, l'écran LCD affichera l'invite «RECALL » et le mètre entrera dans l'interface de rappel des données. Visualisez les données stockées en suivant la direction de la flèche sur le panneau.
3) Suppression des données : Appuyez longuement sur « » bouton ( ) dans
l'interface de rappel des données, l'écran LCD clignote trois fois «NULL », le bipeur retentit et le mètre revient automatiquement à l'interface de mesure, ce qui indique queManuel d’Utilisation UT281E+ 19 / 25 toutes les données stockées ont été supprimées. Pour supprimer une seule donnée, sélectionnez la donnée à supprimer et appuyez brièvement sur « » bouton ( ) deux fois en continu, l'écran LCD affichera «NULL » pendant 1 seconde, puis l'écran principal affichera « - - - - » et l'écran secondaire affichera le numéro de la donnée supprimée, indiquant que la donnée unique a été supprimée avec succès.
999 groupes de données peuvent être stockés. L'écran LCD affiche « FULL » en clignotant pour indiquer que la mémoire est pleine et qu'il faut effacer les données avant d'en enregistrer de nouvelles. Lorsque vous entrez dans l'interface de consultation des données, l'écran LCD affiche « NULL » en clignotant, puis l'appareil revient automatiquement à l'interface de mesure, pour indiquer que la mémoire de données est vide. Pour le stockage et la visualisation des données de tension et de courant AC, l'écran secondaire affiche le numéro pendant environ 1 seconde, puis passe à la valeur actuelle de la tension AC et de la fréquence du courant. Lorsque la tension continue, la résistance, la fréquence et le courant d'appel sont mesurés, l'écran secondaire s'éteint après avoir affiché le nombre pendant environ 1 seconde.
1) Si aucune opération n'est effectuée pendant 15 minutes au cours du processus de
mesure, le mètre s'éteint automatiquement et passe en mode d'économie d'énergie. Pour rallumer le compteur en état d'arrêt automatique, veuillez appuyer longuement sur le bouton « » à nouveau. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, appuyez longuement sur les boutons HOLD et de rétroéclairage (le symbole « APO » disparaît et le bipeur émet trois bips). Pour activer la fonction d'arrêt automatique, redémarrez le mètre.
2) Affichage de l'alarme de haute tension : En mode ACV/DCV, lorsque l'amplitude de la
valeur de mesure de la tension est ≥ 30V ou que l'OL s'affiche en raison du dépassementManuel d’Utilisation UT281E+ 20 / 25 de plage, l'écran LCD affiche le symbole d'avertissement de haute tension « ».
3) Alarme de dépassement de tension élevée : En mode ACV/DCV (et l'amplitude de la
valeur de mesure de la tension est ≥600 V), lorsque le rétroéclairage blanc est éteint, le rétroéclairage rouge clignote ; Lorsque le rétroéclairage blanc est allumé, le rétroéclairage rouge/blanc clignote dans les deux sens.
4) OL s'affiche lorsque ACV/DCV est >1010V et ACA est >10.10kA.
5) Détection de basse tension : Lorsque la tension des piles est inférieure à environ 3.6 V,
le symbole de pile faible « » s'affiche.
6) Fonction d'arrêt en cas de pile faible : Lorsque la tension des piles est d'environ 3.3 V, le
symbole de pile faible « » s'affiche et l'interface «LBT» apparaît sur l'écran LCD pendant quelques secondes, puis le mètre s'éteint automatiquement après avoir émis trois bips sonores.
7) Fonction d'affichage double : Tension/fréquence AC (affichage secondaire), courant AC
de la bobine flexible/fréquence (affichage secondaire).
8) Bipeur : Lorsque l'on appuie sur un bouton activé ou que l'on bascule le commutateur
fonctionnel, le bipeur émet un « Bip » (environ 0.25 seconde). Lors de la mesure de la tension ou du courant, le bipeur émet des « Bip » intermittents pour indiquer un dépassement de plage.
Précision : ± (relevé A% + chiffre B), avec une garantie d'un an. Température ambiante : 0℃~40℃ (32℉~104℉). Humidité relative : ≤75% Avertissement ∶ ● La précision est garantie à des températures allant de 18°C à 28°C, et la plage de fluctuation de la température ambiante est stable à ±1°C. À une température < 18 °C ou > 28 °C, l'erreur de coefficient de température supplémentaire est de 0,2 x (précision spécifiée)/°C.Manuel d’Utilisation UT281E+ 21 / 25
- L'impédance d'entrée de la tension est d'environ 10MΩ, et « OL » s'affiche si la valeur maximale est ≥1010V.
- Protection contre les surcharges : 1000Vrms (DC/AC)
- Plage de garantie de précision : 1~100%.
- Le décalage en cas de circuit ouvert est ≤3 chiffres, et la lecture en cas de court-circuit est nulle.
- L'impédance d'entrée de la tension est d'environ 10MΩ, et « OL » s'affiche lorsque la valeur maximale est ≥1010V.
- Réponse en fréquence : 45Hz~500Hz, onde sinusoïdale RMS (réponse RMS réelle)
- Protection contre les surcharges : 1000Vrms (DC/AC)
- Plage de garantie de précision : 5~100%.
- Le décalage en condition de circuit ouvert est ≤10 points(avec le cordon de mesure déconnecté), et la lecture en condition de court-circuit d'entrée est ≤2 chiffres.Manuel d’Utilisation UT281E+ 22 / 25
3. Mesure du courant AC
Plage Résolution Précision Remarque 9.99A 0.01A ±(2.0%+5) Les spécifications de ce tableau concernent la position centrale.
Note : Les spécifications pour les zones A, B et C sont indiquées dans le tableau ci-dessous. 99.9A 0.1A 999A
La précision pour une mesure optimale à la position centrale (pas d'autres champs électriques
magnétiques externes) 50mm (1.97 pouces) La précision est augmentée de 2.0 % dans la plage actuelle. Zone A
100 mm (3.94 pouces) La précision est augmentée de 2.5 % dans la plage actuelle. Zone B 150mm (5.91 pouces) La précision est augmentée de 3.0 % dans la plage actuelle. Zone C
- Réponse en fréquence:45Hz~500Hz
- Protection contre les surcharges : Non spécifié
- Plage de garantie de précision : 10%~100%.
- Le décalage est ≤5 chiffres lorsqu'il n'y a pas d'entrée dans la tête de la pince.
- Pour la mesure du courant d'appel, la valeur de déclenchement est de 5A à la position 100A (20A à la position 6000A) et le temps de déclenchement est d'environ 100ms.Manuel d’Utilisation UT281E+ 23 / 25
4. Mesure de la résistance
*. Plage de mesure : Valeur mesurée = Valeur mesurée affichée - Valeur de court-circuit du cordon de mesure *. Protection contre les surcharges : 600Vrms (DC/AC)
- Plage de garantie de précision : 1~100%.
Plage Résolution Remarque
0,1Ω ON : Environ 30Ω, le bipeur retentit. OFF : ≥50Ω, le bipeur reste silencieux. Son du bipeur : ≥70dB(Le meilleur des deux)
- Plage de mesure : Valeur mesurée = Valeur mesurée affichée - Valeur de court-circuit du cordon de mesure. *. Protection contre les surcharges : 600Vrms (DC/AC)
- Plage de garantie de précision : 1~100%.
6. Mesure de la fréquence
- Protection contre les surcharges : 600Vrms (DC/AC)
- Position de fréquence : Fréquence de tension ≤30kHz,2Vrms≤ amplitude d’entrée≤240Vrms;. Fréquence du courant≤1000Hz,Amplitude d'entrée≥1A. XII.Maintenance et Réparation(Figure 6)
Avertissement : Avant d'ouvrir le couvercle arrière ou le couvercle des piles,
assurez-vous que l’innstrument est hors tension et que le cordon de mesure a été retiré de la borne d'entrée et du circuit testé.
1. Entretien général et réparation
● Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’instrument, n'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. ● Si l'instrument présente une anomalie quelconque, arrêtez immédiatement de l'utiliser et envoyez-le en réparation. ● L’instrument doit être réparé par un personnel d'entretien professionnel qualifié ou par un centre de service désigné.
2. Installation ou remplacement des piles
Les spécifications des piles à l’intérieur de ce produit sont : Pile AAA Lorsque l'écran LCD affiche un message de pile faible, les piles à l’intérieur doivent t être remplacées immédiatement, sinon la précision de la mesure sera affectée. Installez ou remplacez les piles dans l'ordre suivant : a. Eteignez le compteur et retirez le cordon de mesure de la borne d'entrée. b. Abaissez le tableau de bord, dévissez les vis du compartiment de la batterie, débranchez le couvercle des piles, retirez les piles et installez les nouvelle piles en respectant les instructions de polarité. c. Après avoir installé les nouvelle piles, remettez en place le couvercle des piles et verrouillez les vis.Manuel d’Utilisation UT281E+ 25 / 25
Notice Facile