BEK435E2XM - Four AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEK435E2XM AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (L x H x P) | 59.4 x 59.5 x 56.7 cm |
| Panneau de commande | Contrôle électronique avec affichage LED |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Poids | 35 kg |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BEK435E2XM AEG
Questions des utilisateurs sur BEK435E2XM AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEK435E2XM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEK435E2XM de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BEK435E2XM AEG
FR Notice d'utilisation | Four 16
Bienvenue chez AEG! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 16
- CONSIGNES DE SECURITE 18
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 21
4.BANDEAU DE COMMANDE 21 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 22
- UTILISATION QUOTIDIENNE 22
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 23
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 24
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 24
- CONSEILS 25
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 27
12.DEPANNAGE 29 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 29
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 30
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et sils comprennant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent etre tenus à l'écart de l'appareil,à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionneliel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente/agréé ou
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'eviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
-
Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
- L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
578 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil 567 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1027 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laisses pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porté est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau -
N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
-
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisines always have a little of time to get dressed. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranche la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immediatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agree.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3Voyant / symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Manette de commande (de la température)
6 Indicateur / symbole de température
7 Résistance
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
10 Support de grille, amovible
11 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
12 Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les moules à gâteaux, les recipients ultra résistant, les plats pour rotsis, les ustensiles de cuisson/les plats.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux humides, les alimentés cuits au four, le pain, les gros rotsis, les repas surgelés et pour atraper les liquides qui coulent, par ex. les graisses lors de la rôtisserie sur une grille métallique.
- Plat à rôtir
Pour cuire et rotir ou comme plat pour recupérer laGRAisse.
- Rails télécopiques
Pour insérer etsteroler les plateaux et grilles metalliques plus facilement.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
- appuyez sur la manette. La manette sort vers l'extérieur.
-
Tournez la manette de selection des modes de cuisson pour selectionner la fonction.
-
Tournez la manette de commande pour désir les réglages.
Pour éteindre l'appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
4.2 Touches / Touches sensitives

Pour régler l'heure.

Pour régler une fonction de l'horloge.

Pour régler l'heure.
4.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
5.1 Réglage de l'heure
Lorsque you branchez l'appareil pour la premiere fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche 00:00.
- +appuyez pour regler l'heure.
- -appuyez pour confirmer, ou l'heure reglee sera enregistrree automatiquement au bout de 5 secondes.
5.2 Nettoyage initial
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
- Remettez les accessoires et les supports d'étagère amovibles à leur position initiale.
5.3 Préchauffage initial
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
- Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Reglez la fonction. Reglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que le débit d'air dans la piece est suffisant.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Fonctions de cuisson

Position Arrêt
L'appareil est à l'arrêt.

Eclairage four
Pour allumer l'éclairage.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est concise pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la températe a l'intérieur de l'appareil peut différer de la températe sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.

Chauffage Haut/Bas
Pour cuire et rotir des alimentes sur un seul niveau.

Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour steriliser des alimentés.

Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des alimentes. Reglez la température entre 20 et 40^ en dessous de la Chauffage Haut/Bas.

Grill
Pour faire griller des aliments peu écais et du pain.

Turbo grill
Pour roir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer.

Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.

Décongélation
Pour décongeler des alimentes (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

Durant certains modes de cuisson, l'éclairage peut s'eteindre automatiquement à une température inférieure à 60^ .
6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité energetique, « Four-Economie d'énergie »
6.3 Réglage d'un mode de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson,
- Tournez la manette pour selectionner la temperture.
- Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pourmettre à l'arrêt l'appareil.
7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
7.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Heure actuelle
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure actuelle.

Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.

Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand l'appareil est étéint.
8.2 Réglage : Heure actuelle
- -appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. -clignote.
- , - appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 sec, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. - clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle. - appuyez pour régler l'heure.
8.3 Réglage:Durée
-
Sélectionnez un mode de cuisson et la température.
-
-appuyez à plusieurs reprises. - |→| clignote.
- , Fappuyez dessus pour regler le : Durée.
L'affichage indique |→| cignote à la fin de l'heure régée. Le signal retentit et l'appareil s'eteint.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette sur la position Arret.
8.4 Réglage : Minuteur
- -appuyez à plusieurs reprises. - clignote.
- , Fappuyez pour régler l'heure.
La fonction démarre automatiquement au bout de 5 sec. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Annulation : Fonctions de l'horloge
- -appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
- Maintenez la touche enfoncée. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique

Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.

Plateau de cuisson/Plat à rotin
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
10. CONSEILS
10.1 Recommendations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.
Votre apparéil peut cuir ou rotir différemment de votre apparéil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherche-en une qui s'en rapproche.
Symboles utilisés dans les tableaux :
| Type d'aliment | |
| Mode de cuisson | |
| Température | |
| Accessoire |

Niveau de la grille

Heure de cuisson (min)
10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - nombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
- Plat de cuisson - nombre, non reflchéissant, diamètre 26cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm
10.3 Chaleur tournante humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédssous.
| 35 | °C | 10 | - |
| Gressins, au total 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3 | |||
| Coquilles Saint-Jacques cuites au four 180 - 200 30 - 40 4 | |||
| Poisson entier dans le sel, 0,3 à 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 4 | |||
| Poisson entier en papier sulfurisé, 0,3 à 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3 | |||
| Amaretti (20 ; au total 0,5 kg) 170 - 180 40 - 50 3 | |||
| Crumble aux pommes 190 - 200 50 - 60 4 | |||
| Muffins au chocolat (20 ; au total 0,5 kg) 160 - 170 35 - 45 3 | |||
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
| Généoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 60 2 | |
| Généoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 45 - 60 2 | |
| Tarte aux pommes, 2 moules | Chaleur tournante 160 55 - 65 2 |
| Ø20 cm | |
| Tarte aux pommes, 2 moules | Chauffage Haut/Bas 180 55 - 65 1 |
| Ø20 cm | |
| Sablé Chaleur tournante 140 25 - 35 2 | |
| Sablé Chauffage Haut/Bas 140 25 - 35 2 | |
Cuisson sur un niveau - biscuits
| Petits gâteaux, 20 par plateau 1) | Chaleur tournante 150 20 - 30 3 |
Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 3 1)
1) Préchauffez l'appareil vide.
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
| Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4 | |
| Petits gâteaux, 20 par pla- chaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4 teau, 1) | |
| Généoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4 | |
| Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm) | Chaleur tournante 160 55 - 65 2 / 4 |
1) Préchauffez l'appareil vide.
Grid
| Pain grillé 1) | Gril max. 1 - 2 5 |
| Steak de bœuf 2) | Gril max. 24 - 30 4 |
1) Prechauffez l'appareil vide pendant 5 minutes.
2) Prechauffez l'appareil vide pendant 5 minutes. Tourner à mi-cuisson.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoyant
- Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienne
- Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
- Ne conservez pas les alimentes dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Accessoires
- Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un
détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
- Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
- Eteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
Les goupilles de retenue sur les rails telescopiques doivent pointer vers l'avant.
11.3 Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
- Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml.
- Reglez la fonction
- Reglez la température sur 90^
- Laissez l'appareil fonctionner pendant 30 min.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Attende que l'appareil soit froid. Sèchez la cavité avec un chiffon doux.
11.4 Retrait et installation de la porte
Vous pouvez-retirer la porte ainsi que les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres differe selon les modeles.

AVERTISSEMENT!
La port est lourde.

ATTENTION!
Manipuez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
- Ouvrez entiement la porte.
- Appuyez sur les leviers de blocage sur les deux charnières de la porte.

- Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ: 70^ ).
- Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté et souveez-la en la tirant en biais vers le haut.
-
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
-
Tenez la garniture de porte Sur le bord supérieur de la porte des deux cotés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.

- Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisse.
Après le nettoyage, effectuez les étapes cédessus dans le sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.5 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.
- Eteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Debranchez l'appareil.
- Placez le chiffon sur le sol du four.
Lampe supérieure
- Tournez le couvercle en verre pour le retarder.

- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant aune tempereute de 300^
- Installez le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après vente/agree.
Problème Cause et solution
| L'appareil ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncé. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfon-cTionnement. Si le problème persisté,contactez un électricien qualifié. |
| L'affichage indique « 12.00 » | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage»,Remplacement de la lampe. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvre la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.
Nous vous recommendons d'ecrir les informations ici :
Modèle (MOD.) :
Référence produit (PNC):
Numéro de série (SN):
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux reglementations europeennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique
Nom du fournisseur AEG
Identification du modele BEK435E2XM 944188851
Indice d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode convention 0.99 kWh/cycle tonnel
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.69 kWh/cycle tournante
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 I
Type de four Four encaschrable
Masse 34.0kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conque pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
electroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.