Artistry ABE20EGEBS - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Artistry ABE20EGEBS GE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur GE Artistry ABE20EGEBS, capacité de 19,2 pieds cubes, système de refroidissement à compression, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Hauteur : 167,6 cm, Profondeur : 76,2 cm. |
| Poids | Poids net : 81 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les cuisines de taille moyenne. |
| Entretien | Nettoyage régulier des étagères et des bacs, dégivrage nécessaire en cas de formation de glace excessive. |
| Réparation | Réparations recommandées par un technicien agréé, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte, respecter les consignes de sécurité lors de l'installation. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre, disponibilité des accessoires et des pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Artistry ABE20EGEBS GE
Questions des utilisateurs sur Artistry ABE20EGEBS GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Artistry ABE20EGEBS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Artistry ABE20EGEBS de la marque GE.
MODE D'EMPLOI Artistry ABE20EGEBS GE
Congélateur inférieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation et d'installation
-30 section française commence à la page 43
Congelador inferior
^5 ^27 Refrigeradores
Mesures de sécurité....44, 45
Fonctionnement
Clayettes et bacs 48
Congélateur....50,51
Entretien et nettoyage
du réfrigérateur ....53, 54
Le filtre à eau 47
Les bacs à rangement et bacs à légume ... 49
Les commandes....46
Machine à glaçons automatique....52
Remplacement des ampoules ....5 5
Installation
Changement du sens
d'ouverture des portes
(modèles de réfrigérateurs
à une porte uniquement). 64–67
Enlèvement et remise en place
des portes (modèles de réfrigérateurs
à deux portes uniquement)....67–69
Enlèvement du tiroir
du compartiment congélation ..... 6 3
Installation de la conduite d'eau ..... 70–72
Installation du réfrigérateur .....57–61
Préparation 56
Remise en place du tiroir
du compartiment congélation .....62, 63
Conseils de dépannage....73–76
Bruits normaux de fonctionnement ..... 7 6
Soutien au consommateur
Feuillet de données relatives à la
performance de la cartouche .....79
Garantie 78
Soutien au consommateur ....80
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
# de modèle
# de série
Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve à l'interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite.
SÉCURITÉ

Site Internet d'Électroménagers GE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures rt.

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des voire la mort.

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des les ou graves.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
! AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
- Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d'Installation avant toute utilisation.
Débranchez le réfrigérateur avant d'effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
Remarque : L'alimentation du réfrigérateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande.
Remarque : Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil. - Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l'utilisation d'un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d'une fiche et d'une prise femelle avec terre. Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
Pour éviter les risques d'asphyxie et d'enfermement pour les enfants. Démontez les portes du congélateur et du compartiment de réfrigération avant de le mettre au rebut ou d'interrompre son utilisation.
- Ne laissez pas les enfants grimper, se mettre debout ou se suspendre aux poignées de portes dans le réfrigérateur ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde, veuillez suivre ces consignes de sécurité.
- Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse
Éloignez les doigts des parties du congélateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d'enfants.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
- Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons automatique, évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché.
SÉCURITÉ (CONT.)
INSTALLATION

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion.
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre réfrigérateur.
Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique.
Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.

Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d'une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.
Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d'occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. N'utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

FICHE D'ADAPTATION
Fiches d'adaptation non permises au Canada.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT
Un enfant risque de suffoquer ou d'y être emprisonné.
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l'enfermement d'un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT:

Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si vous voulez jeter votre ancien réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur:
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puissent facilement grimper dans votre réfrigérateur.
Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de l'élimination.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les commandes avec réglages de température.

(Sur certains modèles)

(Sur certains modèles)
NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes digitales de température. Si cette pellicule n'a pas été retirée au cours de l'installation faites-le maintenant.
Réglez le contrôle du réfrigérateur sur 5 et le congélateur sur 5. . Patientez 24 jusqu'à ce que la température se stabilise. Il peut s'avérer nécessaire de procéder à divers réglages. Ajustez les contrôles niveau par niveau, et patientez 24 heures après chaque réglage jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne a température sélectionnée.
Si vous réglez l'un des boutons de contrôle ou les deux sur 0 pour numérique et 0 pour le bouton de commande du réfrigérateur, les compartiments du réfrigérateur et du congélateur s'arrêtent de refroidir, mais le réfrigérateur reste sous tension.

Cartouche du filtre à eau
La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur.
Remplacement du filtre
La cartouche du filtre doit être remplacée lorsque le débit d'eau dans la machine à glaçons diminue, ou bien tous les six mois.
Installation de la cartouche du filtre à eau
Si vous remplacez la cartouche, d'abord enlevez la vieille cartouche. Ouvrez le couvercle de cartouche en l'appuyant sur le taquet situé à l'avant et en tirant vers le bas.
2 Enlevez la cartouche en la faisant tourner doucement dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. Un peu d'eau peut tomber.
ATTENTION
S'il y a de l'air piégé dans le système, la cartouche de filtre peut être éjectée pendant qu'elle est enlevée. Procédez avec soin pour l'enlever.
3 Enlevez la feuille de protection de l'extrémité de la cartouche.
En alignant les flèches de la cartouche et du boîtier de cartouche, faites tourner doucement la cartouche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son arrêt. Si la cartouche est correctement installée, vous devez entendre un déclic quand elle s'engage en place. La poignée à l'extrémité de la cartouche doit être placée verticalement. Ne serrez pas trop fort.
5 Fermez le couvercle de cartouche.
Bouchon de dérivation du filtre
Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches supplémentaires, visitez notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca, ou appelez le Service des pièces et accessoires au 888.261.3055.
Modèle GSWF
Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Mabe la plus près.
Les clayettes et les balconnets.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Mise en place des clayettes
Les clayettes du réfrigérateur sont réglables.
Compartiment réfrigération

Certains modèles ont des clayettes en fil de fer que vous pouvez régler de la même manière.
Enlèvement :
1 Enlevez tous les articles de la clayette.
2 Soulevez la clayette à l'avant.
3 Soulevez la clayette à l'arrière et faites-la sortir.

En faisant basculer la clayette vers le haut, insérez le crochet supérieur à l'arrière de la clayette dans une fente du rail.
2 Abaissez le devant de la clayette jusqu'à ce que le bas de la clayette se fixe en place.

Clayettes non-réglables de porte (sur certains modèles)
Enlèvement : Soulevez la clayette droit vers le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place : Engagez la clayette dans les soutiens moulés de la porte et poussez vers le bas. Il se fixera en place.
Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques.

Bacs à fruits et légumes
Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s'accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.

Bac à légume à humidité réglable (sur certains modèles)
Faites glisser le réglage en position HIGH (élevée) pour obtenir l'humidité maximum qui est recommandée pour la plupart des légumes.
Faites glisser le réglage en position LOW (basse) pour obtenir l'humidité minimum qui est recommandée pour la plupart des fruits.

Bac à casse-croûte (sur certains modèles)
Vous pouvez mettre le bac à case-croûte à l'endroit qui convient le mieux aux besoins de votre famille.
Pour enlever, faites glisser le bac vers l'extérieur jusqu'à sa position d'arrêt, soulevez le bac pour lui faire dépasser sa position d'arrêt et enlevez-le.
Tiroir du congélateur. (sur certains modèles)
Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques.

L'apparence et les caractéristiques peuvent varier
Clayettes et paniers du compartiment congélation
1 Une clayette située au-dessus du bac à glaçons
2 Un panier sur la moitié de la largeur
3 Un panier profond sur toute la largeur
NOTE : Ne remplissez pas les paniers au-delà du bord du panier. Cela pourrait provoquer un bourrage ou coincer le panier, lors de l'ouverture ou de la fermeture.

L'apparence peut varier
Enlèvement du panier
Pour enlever le panier profond sur toute la largeur dans les modèles avec un tiroir de compartiment congélation :
7 Ouvrez le tiroir du compartiment congélation jusqu'à son arrêt complet.
2 Le panier du compartiment congélation repose sur les taquets intérieurs des guides du tiroir.
3 Soulevez le panier afin qu'il se libère des 6 taquets coulissants latéraux.
4 Faites basculer le panier et soulevez-le pour le faire sortir du tiroir.
Remplacement du panier profond toute largeur :
Faites basculer le panier vers l'arrière et abaissez-le dans le tiroir. Faites tourner le panier en position horizontale et pressez-le vers le bas dans les six taquets d'alignement.
NOTE : Assurez-vous toujours que le panier est engagé dans les 6 taquets coulissants latéraux avant de le faire glisser à sa place dans le compartiment congélation. Le panier peut être tourné dans n'importe quel sens avant ou arrière, puis être installé dans le compartiment congélation.

L'apparence peut varier
Pour enlever le panier sur la moitié de la largeur :
1 Tirez le panier hors de son emplacement d'arrêt.
2 Soulevez le panier à l'avant pour le retirer des crochets de calage sur chaque extrémité.
3 Soulevez le panier pour l'extraire des deux côtés.
Quand vous remettez en place le panier, veillez à ce que le panier s'emboîte sous les crochets de calage sur chaque côté.
NOTE : Assurez-vous toujours de bien fermer le panier.
Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques.

Panier et étagère du congélateur
1 Une étagère métallique fixe pleine largeur
② Un panier métallique fixe pleine largeu
NOTE : Ne remplissez pas le panier au delà de l'anneau. Le panier pourrait rester coincé ou être encombré lorsque vous l'ouvrez ou le fermez.

Enlèvement du panier
Pour retirer le panier métallique coulissant pleine largeur sur les modèles de porte :
1 Ouvrez le panier au maximum.
2 Soulevez l'avant du panier et coulissez droit pour le retirer.
Pour remplacer le panier métallique coulissant pleine largeur :
Introduisez le panier métallique dans les rails de cuve inférieurs repoussez.

Désinstaller l'étagère fixe
NOTE : L'étagère métallique pleine largeur n'a pas été conçue pour coulisser.
Retirer pour la nettoyer :
Tenez l'étagère à l'avant et tirez-la avec fermeté vers l'avant.
Pour remplacer le panier métallique coulissant pleine largeur :
Introduisez l'étagère métallique dans les rails de cuve supérieurs et poussez.

Clayette non-réglable de porte du congélateur
Enlèvement : Soulevez la clayette droit vers le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place : Engagez la clayette dans les soutiens moulés de la porte et poussez vers le bas. Il se fixera en place.
Enlèvement

Machine à glaçons automatique. (sur certains modèles)
Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

text_image
Commutateur de marche Machine à glaçons Lumière verte de fonctionnement Bras palpeurMachine à glaçons automatique
La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, soit environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d'utilisation.
Consultez ci-dessous la manière d'avoir accès aux glaçons et d'atteindre le commutateur de marche.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder l'eau à la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position O (arrêt).
Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation d'eau, mettez le commutateur de marche en position
On (marche). Le voyant lumineux de la machine à glaçons devient vert quand le commutateur de la lumière du compartiment congélation est pressé ou quand la porte du compartiment congélation est fermée.
La machine à glaçons se remplira d'eau si sa température baisse à -10^ (15°F). Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d'eau.
Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d'eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu'au niveau du bras palpeur, la machine à glaçons s'arrête de produire des glaçons. Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble.
Si vous n'utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons deviennent opaques, prennent un mauvais goût et rétrécissent.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d'eau plus
faible que la moyenne, vous pouvez entendre la machine à glaçons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison de glaçons.
NOTE : Mettez le commutateur de marche en position O (off) (arrêt) si l'alimentation d'eau est coupée.
ATTENTION
Évitez le contact avec les
pièces mobiles du mécanisme d'éjection et l'élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les cubes. Ne placez ni les doigts ni les mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque le réfrigérateur est branché.

Pour atteindre le commutateur de marche.
Accès aux glaçons et au commutateur de marche
Pour atteindre le commutateur de marche de la machine à glaçons, tirez la clayette située au-dessus du bac à glaçons et faites-la sortir. Assurez-vous toujours de bien la remettre en place.
Pour avoir accès aux glaçons, tirez simplement le bac vers vous.

text_image
Clayette Bac à glaçonsPour avoir accès aux glaçons.
Trousse accessoire de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n'est pas déjà équipé d'une machine à glaçons automatique, vous pouvez acheter une trousse accessoire de machine à glaçons.
Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle de trousse à glaçons que vous devez acheter pour votre réfrigérateur.
Nettoyage de l'extérieur
Les poignées de porte et les garnitures.
Nettoyez avec un linge trempé dans de l'eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. N'appliquez pas de cire sur les poignées et les garnitures de porte.
Conservez l'extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.
N'essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d'endommager la peinture. N'utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d'eau de javel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture.
Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d'acier inoxydable vendu sur le marché. Les nettoyants qui contiennent de l'acide oxalique, tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™, éliminent la rouille, le ternissement et les petites taches. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brossage à l'aide d'une éponge souple imbibée.
N'utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l'acier inoxydable.
Nettoyage de l'intérieur
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n'est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d'une éponge ou d'un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.
Utilisez une cire pour appareils électroménagers sur la surface intérieure entre les portes.
Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude (15 ml [soit une cuillère à soupe environ] de bicarbonate de soude dans 1 litre [soit une pinte] d'eau). Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez en essuyant.
Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du côté des charnières pour empêcher les joints de coller et de se déformer.
ATTENTION
Ne nettoyez pas les
tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles en verre peuvent se briser s'ils sont exposés à une variation de température soudaine, ou soumis à un impact s'ils sont heurtés ou échappés. S'il se brise, le verre trempé est conçu pour se fracturer en un grand nombre de petits éclats.
Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur.
Derrière le réfrigérateur
Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
Soulevez les pieds d'inclinaison situés en bas à l'avant de votre réfrigérateur.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.
Abaissez les pieds d'inclinaison jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).
Départ en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d'une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Mettez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons à la position O (arrêt) et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.
Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau afin d'éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.
Déménagement
Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.
Si vous utilisez un charriot pour déménager le réfrigérateur, ne laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigérateur reposer contre le charriot. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne transportez le réfrigérateur que par les côtés.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigérateur doit être débranché afin d'éviter le contact avec un on. (Une ampoule grillée peut se briser lors de son remplacement.)
Le courant du circuit de la lampe n'est pas interrompu même en tournant le bouton de la commande de température vers la position OFF (arrêt).

Lumières du compartiment réfrigération
1 Débranchez le réfrigérateur.
Pour enlever le pare-lumière, saisissez l'arrière de le pare-lumière et tirez-le pour le libérer de ses taquets à l'arrière.
3 Faites tourner le pare-lumière vers le bas, puis tirez pour libérer les taquets à l'avant de le pare-lumière.
Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même voltage ou d'un voltage plus bas, remettez en place le pare-lumière.
5 Rebranchez le réfrigérateur.
NOTE : Vous pouvez commander des ampoules pour appareils électroménagers en téléphonant au service de pièces et accessoires GE Appliances, au 1.888.261.3055.

L'apparence peut varier
Lumière du compartiment congélation
1 Débranchez le réfrigérateur.
2 L'ampoule est située en haut du compartiment congélation à l'intérieur d'un pare-lumière. Pour enlever le pare-lumière, saisissez l'arrière de le pare-lumière et tirez-le pour le libérer de ses taquets à l'arrière.
3 Faites tourner le pare-lumière vers le bas, puis tirez pour libérer les taquets à l'avant de le pare-lumière.
Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même voltage ou d'un voltage plus bas, remettez en place le pare-lumière.
5 Rebranchez le réfrigérateur.
Instructions d'installation
Réfrigérateur
Modèles 20, 21, 22, et 23
Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l'adresse : www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
- IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
- IMPORTANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
- Note à l'installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
- Note au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future.
- Niveau de compétence – L'installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base.
- Temps d'installation – Installation du réfrigérateur 20 minutes
Installation de la conduite d'eau 30 minutes - L'installateur est responsable de bien installer ce réfrigérateur.
- Toute panne du produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
PRÉPARATION
DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L'INTÉRIEUR DE LA MAISON
Si le réfrigérateur ne peut pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartiment réfrigération et le tiroir du compartiment congélation.
- Pour enlever la porte du compartiment réfrigération, consultez l'étape 1 de la section Changement de sens d'ouverture de la porte.
- Pour enlever le tiroir du compartiment congélation, consultez la section Enlèvement du tiroir du compartiment congélation.
PREPARATION (suite)
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS ET DU DISTRIBUTEUR (SUR CERTAINS MODÈLES)
Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d'arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1.888.261.3055.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN

Clé réglable

Tournevis à cliquet
de 3/8 po et de 5/16 po


Écrou à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et bague (modèles avec machine à glaçons seulement)

Perceuse à main ou électrique et mèche de 1/8 po

Crayon

Mètre

Cisaille

Tourne-écrou de 1/4 po

Niveau
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
- N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
- N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera supérieure à 37° C (100° F). Il ne fonctionnera pas bien.
- N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à l'eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.
- Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.
DÉGAGEMENTS
Veuillez consulter la plaque signalétique au haut et à gauche de la paroi du réfrigérateur pour connaître les espaces libres nécessaires pour faciliter l'installation, pour une bonne circulation d'air, la plomberie et l'électricité.
ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT
(sur certains modèles)
NOTE IMPORTANTE : Ce réfrigérateur a une profondeur de 34-1/2 po. Les portes et les passages qui mènent à l'endroit où vous désirez l'installez doivent avoir une largeur du moins de 36 po., pour permettre de transporter le réfrigérateur jusqu'à cet endroit sans être obligé d'enlever les portes et les poignées. Si le passage a moins que 36 po. de largeur, vous risquez vraiment de rayer et d'endommager les portes et les poignées de votre réfrigérateur. Vous pouvez enlever facilement le capuchon du haut et les portes pour déplacer plus aisément le réfrigérateur chez vous. Commencez par l'étape A.
- Si vous n'avez pas à enlever les portes, passez directement à l'étape B. Laissez le ruban et tous les matériaux d'emballage sur les portes, jusqu'à ce que vous ayez déménagé le réfrigérateur dans son emplacement final.
- ENLÈVEMENT DU PATIN DE GLISSEMENT : Faites basculer le réfrigérateur de chaque côté pour enlever le patin de glissement.
NOTE : Utilisez un chariot manuel rembourré pour déplacer le réfrigérateur. Placez le réfrigérateur sur le chariot manuel avec un côté contre le chariot. Nous vous recommandons vivement d'utiliser DEUX PERSONNES pour déplacer le réfrigérateur et l'installer.
A Trouvez et enlevez les deux vis à tête Phillips situées en haut du réfrigérateur. Enlevez les deux vis situées de chaque côté à l'arrière du capuchon du haut. Soulevez et enlevez le capuchon du haut.
B Enlevez la (les) porte(s) du compartiment aliments frais. Consultez les étapes 1 et 3 de la section « Changement du sens d'ouverture des portes » ou les étapes 1 et 2 de la section « Elevement des portes ».
ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT (suite) (sur certains modèles)
C Enlevez le tiroir ou la porte du compartiment congélation du bas. Consultez la section « Enlèvement du tiroir du compartiment congélation » ou l'étape 2 de la section « Changement du sens d'ouverture des portes ».
D Amenez le réfrigérateur jusqu'à l'emplacement où vous désirez l'installer.
REMETTEZ EN PLACE LES PORTES, LES TIROIRS ET LE CAPUCHON DU HAUT
E Abaissez soigneusement la (les) porte(s) dans la (les) charnière(s) centrale. Remettez en place la (les) charnière(s) du haut. NOTE : Veillez à ce que la porte soit bien alignée au sommet de l'armoire pour éviter de la réajuster pendant la remise en place du capuchon du haut.
F Placez le capuchon en haut du réfrigérateur. Remettez en place les vis que vous avez enlevées en haut et à l'arrière du capuchon.
G Remettez en place le tiroir ou la porte du compartiment congélation du bas. Consultez la section « Remise en place du tiroir du compartiment congélation » ou l'étape 8 de la section « Changement du sens d'ouverture des portes ».

text_image
A Charnière de haut B1 BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modèles avec machine à glaçons)
Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas. Voir la section Installation de la conduite d'eau. NOTES :
- Avant de brancher la conduite au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique n'est pas branché à la prise murale.
- Si votre réfrigérateur n'est pas équipé de filtre à eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d'eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour installer le filtre.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)
1 BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON (suite)
A Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau qui vient de l'alimentation d'eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau SmartConnect, ^TM les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
B Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin que possible l'extrémité du tuyau dans le raccord à l'arrière du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau SmartConnect™, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l'arrière du réfrigérateur, puis serrez l'écrou à compression à la main. Serrez ensuite un autre tour à l'aide d'une clé. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites.
C Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le collet.
L'une des illustrations ci-dessous représente le branchement de votre réfrigérateur.
Modèles prêts à recevoir une machine à glaçons

text_image
Collet à tuyau Tuyau de cuivre 1/4 po Ecrou à compression 1/4 po Bague (manchon) Raccord du réfrigérateur Tuyau SmartConnect™Modèles dotés d'une machine à glaçons

text_image
Raccord du réfrigérateur Bague (manchon) Ecrou à compression 1/4 po Tuyau SmartConnect™ Collet à tuyau Tuyau de 1/4 po2 OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU (modèles avec machine à glaçons)
Ouvrez l'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arrêt (l'alimentation d'eau de la maison) et vérifiez la présence de fuites.

③ BRANCHEZ LE CORDON DU RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE
Sur modèles avec machine à glaçons : avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position Ô (arrêt).
Lisez l'étiquette concernant la mise à la terre qui est attachée au cordon d'alimentation.

Transportez le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final.
5 METTEZ DE NIVEAU LE RÉFRIGÉRATEUR
Les pattes réglables des coins avant du réfrigérateur doivent être ajustées pour que le réfrigérateur repose solidement sur le sol et pour que l'avant soit suffisamment levé afin que la porte se ferme facilement, lors de son ouverture à moitié chemin.
Pour ajuster les pattes réglables, tournez-les dans le sens horaire pour lever le réfrigérateur et dans le sens antihoraire pour le baisser.

(Pour placer dans l'emplacement de l'installation ou changer le sens d'ouverture des portes – sur certains modèles)
Poignée en acier inoxydable (sur certains modèles) :
A ENLEVEMENT DE LA POIGNÉE DE PORTE : Desserrez les vis de l'ensemble à l'aide d'une clé Allen de 3/32 po. et enlevez la poignée. NOTE : Pour les modèles à deux portes, suivez la même procédure pour la porte opposée.

text_image
Fixations de montage A B Logo(l'aspect peut varier)
Poignée en matière plastique (sur certains modèles) :
A ENLÈVEMENT DE L'A POIGNÉE DE PORTE : Appuyez sur le taquet situé à l'intérieur de la poignée et faites glisser la poignée vers le haut pour la faire sortir de la fixation de montage.
B CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA POIGNÉE DE PORTE : (sur certains modèles)
- Enlevez les fixations de montage de la poignée à l'aide d'une clé Allen de 3/16 po et faites passer les fixations de montage de la poignée du côté gauche au côté droit.

text_image
B A Fixations de montage Logo(l'aspect peut varier)
- Enlevez le logo.
- Enlevez et faites passer de l'autre côté le bouchon du côté droit au côté gauche de la porte du compartiment aliments frais. NOTE : Utilisez une lame en matière plastique pour éviter d'endommager la porte. Enlevez toute colle de la porte à l'aide d'un détergent doux. Enlevez le papier adhésif de l'arrière du logo avant de fixer le logo soigneusement à la porte.
7 ENLEVEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
Poignées en acier inoxydable et en matière plastique :
A Desserrez les vis de l'ensemble situées en bas de la poignée à l'aide de la clé Allen de 1/8 po et enlevez la poignée.
NOTE : Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 3/16 po.

Poignée en acier inoxydable :
A Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l'ensemble à l'aide d'une clé Allen de 3/32 po. NOTE : Pour les modèles à deux portes, suivez la même procédure pour la porte opposée.

text_image
Fixations de montage(l'aspect peut varier)
Poignée en matière plastique :
A Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée en alignant les fentes aux fixations de montage de poignée.
B Faites glisser la poignée vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée en position.

text_image
Trous à l'arrière de la poignée Fixations de montage(l'aspect peut varier)
9 FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
Poignées en acier inoxydable et en matière plastique :
A Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l'ensemble situées en bas de la poignée à l'aide d'une clé Allen de 1/8 po.

(l'aspect peut varier)
10 METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU
Les pieds de nivellement jouent deux rôles :
1) Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol.
2) Les pieds de nivellement servent de frein de stabilisation, pour tenir le réfrigérateur bien en place pendant son fonctionnement et son nettoyage. Les pieds d'inclinaison empêchent également le réfrigérateur de basculer.
A Enlevez la grille en dévissant les deux vis à tête Phillips.

B Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre.

Pour éviter tous risques de orelles ou de dommages eds de nivellement doit bien ancher.
C Remettez la grille en remettant les deux vis à tête Phillips.
11 RÉGLEZ LES COMMANDES
Réglez les commandes selon les recommandations.

flowchart
graph TD
A["RECOMMENDED CONTROL SETTINGS"] --> B["Colder 5 → 3rd Contour"]
A --> C["Warmer 5 → 3rd Contour"]
A --> D["Colder 5 → 3rd Contour"]
A --> E["Warmer 5 → 3rd Contour"]
F["RECOMMENDED CONTROL SETTINGS"] --> G["5"]
F --> H["5"]
F --> I["5"]
12 ENLEVEZ LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS (modèles avec machine à glaçons
A) Enlevez tous les matériaux d'emballage (rubans, mousse et autre protection) des clayettes et des tiroirs.
B) Enlevez les arrimages des bacs du compartiment congélation.
C) Placez le demi bac dans les rails à tiroir. Consultez les instructions de la section « Compartiment congélation ».
Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position I (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9^ C ( 15^ F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner. Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons.

text_image
Commutateur d'alimentation électriqueNOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu'à trois fois pour envoyer suffisamment d'eau à la machine à glaçons.
ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (sur certains modèles)
Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment congélation, si nécessaire, pour passer par des endroits étroits.
Lisez ces instructions avec soin et complètement.
1 ENLEVEZ LE PANIER
A Ouvrez le tiroir du compartiment congélation jusqu'à son arrêt complet.
B Le panier du compartiment congélation repose sur un cadre à l'intérieur du tiroir du compartiment congélation. Soulevez l'arrière du panier.
C Soulevez l'avant du panier et soulevez l'ensemble du panier pour l'enlever et enlevez-le complètement.

A Enlevez la vis de chaque côté des rails.

B Soulevez les deux côtés de la poignée du tiroir du compartiment congélation pour séparer les rails du tiroir du mécanisme de rails.
C Posez l'avant du tiroir sur une surface qui ne raye pas.
D Repoussez les mécanismes de rail en position de verrouillage.

text_image
Mécanisme de rail Mécanisme de tiroir3 ENLÈVEMENT LA GRILLE DE BASE (si nécessaire)
Si, après avoir enlevé le tiroir du compartiment congélation et la porte du compartiment réfrigération, le réfrigérateur ne peut toujours pas passer par une porte, vous pouvez enlever la grille de base.
A Enlevez la grille de base en dévissant les deux vis.

REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (sur certains modèles)
I Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure.
1 PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT DU TIROIR AUX GUIDES
A Tirez les mécanismes de rail à fond de chaque côté de l'armoire.

B Trouvez les fentes à l'intérieur des mécanismes de rail, vers l'arrière.

text_image
Fente Mécanisme de railC Insérez les crochets situés à l'arrière des rails du tiroir dans les fentes des mécanismes de rail.
D Abaissez l'avant du tiroir, en vous assurant que les taquets des deux côtés des rails entrent dans les fentes à l'avant des mécanismes de rail.
©

text_image
Crochet Fente Taquet D1 PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT DU TIROIR AUX GUIDES (suite)
E Remettez en place les vis sur les deux mécanismes de rail.

text_image
Vis2 REMISE EN PLACE DU PANIER DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
Remettez en place le panier du bas du compartiment congélation en l'abaissant dans son cadre.

(modèles de réfrigérateurs à une porte uniquement)

AVERTISSEMENT
Suivez toutes les étapes lors du changement d'ouverture de la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis.
NOTES IMPORTANTES
Pour changer le sens d'ouverture des portes :
- Lisez les instructions jusqu'à la fin avant de commencer.
- Les pièces sont comprises dans l'ensemble de charnière de porte.
- Manipulez les pièces avec soin pour éviter de rayer la peinture.
- Posez les vis près des pièces qu'elles fixent, pour éviter de les utiliser au mauvais endroit.
- Prévoyez une surface de travail qui ne raye pas les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous aurez commencé, ne bougez plus l'armoire avant d'avoir fini de changer le sens d'ouverture des portes.
Ces instructions sont données pour faire passer à gauche les charnières situées du côté droit. Si vous voulez remettre les charnières à droite, suivez ces instructions en remplaçant toutes les références au côté gauche par des références au côté droit.
- Une fois que vous aurez changé le sens d'ouverture de la porte, assurez-vous que le logo soit bien aligné et bien fixé à la porte en enlevant le papier adhésif au verso. NOTE : Un logo de rechange est compris dans l'ensemble de charnière.
Débranchez le réfrigérateur de sa prise électrique.
Videz toutes les clayettes de porte, y compris le compartiment laitier.
OUTILS NÉCESSAIRES

Clé réglable

Ruban masque

Tournevis cruciforme

Tournevis à cliquet
de 5/16 po

Tournevis à lame mince

Tournevis Torx T20
1 ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
A Fermez la porte et attachez-la avec le ruban masque.

B Enlevez le couvercle de la charnière du haut de la porte du compartiment réfrigération.
C À l'aide d'un tournevis à cliquet de 5/16 po, enlevez les boulons qui fixent à l'armoire la charnière du haut. Ensuite, soulevez la charnière tout droit vers le haut pour libérer l'axe de la charnière du support situé en haut de la porte.
D Retirez soigneusement le manchon de porte supérieur situé à l'intérieur de la douille. Il sera réutilisé pour installer la porte de l'autre côté.

text_image
Couvercle de charnière Charnière du haut Manchon de porte supérieur Douille de porte supérieureE Enlevez le ruban masque et écartez la porte de l'armoire en la soulevant. Enlevez la porte de l'axe de la charnière du centre. Assurez-vous que le manchon de porte inférieur est retiré de l'axe de charnière du centre. Gardez le manchon de porte inférieur de l'étape 6.

Manchon de porte inférieur
F Posez la porte sur une surface qui ne raye pas, avec l'intérieur vers le haut.
② ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGELATION
A Fermez la porte et attachez-la avec le ruban masque.
B Retirez le gond du support charnière. Il sera utilisé à nouveau avec le support charnière neuf l'autre côté.

C Enlevez le ruban masque et écartez la porte de l'armoire en la soulevant. Enlevez la porte de l'axe de la charnière du bas.
D Retirez le bouchon du bouton du côté gauche de la porte. Retirez la rondelle de la porte du côté droit de la porte. Installez la rondelle de la porte dans le trou sur la gauche et le bouchon du bouton dans le trou sur la droite.

E Posez la porte sur une surface qui ne raye pas, avec l'intérieur vers le haut.
③ TRANSFERT BRACKET DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE
A À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm), retirez les boulons fixant la charnière centrale à l'armoire.

B Faites passer le bouton et le couvercle des trous de charnière du côté gauche au côté droit.

C Installez le support à charnière centrale à partir du kit placé sur le côté gauche.

A À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 1/2" (12,7 mm), retirez l'écrou et la douille de charnière du support charnière avec le trépied. À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm), retirez les boulons retirez les vis du support charnière inférieur.

text_image
Support charnière inférieurB Ces éléments seront réinstallés sur l'autre extrémité. À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm), retirez les vis du support du trépied sur l'autre côté. Ces éléments seront réinstallés sur l'autre côté.

text_image
Support du trépiedCHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modèles de réfrigérateurs à une porte uniquement) (SUITE)

Suivez toutes les étapes lors du changement d'ouverture de la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis.
5 COMMENT INSTALLER LA CHARNIÈRE INFÉRIEURE ET LE TRÉPIED
A À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 1/2" (12 mm), installez la douille de charnière et l'écrou dans le trou opposé du support charnière avec le trépied.

B À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm), installez le support charnière avec le trépied sur le côté gauche du réfrigérateur. La douille sera placée vers l'extérieur du réfrigérateur.

C À l'aide d'une clé à cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm), installez le support du trépied sur le côté droit du réfrigérateur.

Enlevez l'arrêt de la porte situé en bas
A à droite de la porte en enlevant les deux vis et tirez l'arrêt de porte de manière à le retirer de la porte.
B Transférez le manchon de porte supérieur au côté oppose du trou de l'arrêt de porte.
6 TRANSFERT DE L'ARRÊT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION ET CONGELATION (suite)
C Installez l'arrêt de la porte à gauche, en vous assurant de bien aligner les trous de vis de l'arrêt de la porte aux trous du bas de la porte.
Manchon de porte supérieur

text_image
B Arrêt de la porte A Douille de porte inférieure C Bas de la porte (côté droit) Bas de la porte (côté gauche)7 TRANSFERT À DROITE DE LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
Consultez les sections Enlevez la poignée du compartiment aliments frais et Fixez la poignée du compartiment aliments frais pour des instructions.
8 COMMENT RACCROCHER LE PORTE DU CONGÉLATEUR
A Coulissez la porte du congélateur sur la douille de charnière inférieure. Veillez à ce que la rondelle de la douille de charnière en plastique se trouve sur la douille de charnière ou dans le trou prévu pour la douille de charnière de la porte au bas de la porte.

B Redressez la porte et alignez-la sur le support à charnière centrale.
C Installez la douille de charnière centrale à l'aide d'une clé à cliquet/douille 3/4" (19 mm). Tournez-la de sorte qu'elle traverse le support charnière et s'insère dans la porte du congélateur.

A Comme indiqué à l'étape 6, le manchon inférieur se trouve à l'intérieur de la douille inférieure de la porte. Abaissez la porte du compartiment réfrigération sur l'axe de la charnière du centre.

text_image
Axe de charnière du centreB Au haut de la porte du réfrigérateur, insérez le manchon supérieur dans la douille d'arrêt de la porte supérieure puis insérez l'axe de charnière supérieur. Assurez-vous que la porte est aligné au caisson. Fixez la charnière au haut du caisson en serrant légèrement les boulons.

text_image
Charnière supérieure Manchon de porte inférieur Douille de porte supérieureC Assurez-vous que le joint de la porte soit aligné contre l'armoire et ne soit pas tordu. Soutenez la porte du côté de la poignée et assurez-vous que la porte soit droite et l'écartement entre les portes soit uniforme à l'avant. Tout en tenant la porte en place, serrez les boulons de la charnière supérieure. Remettez en place le couvercle de charnière.
10 FIXEZ LE LOGO
Enlevez le papier adhésif protecteur et alignez les taquets de l'arrière du logo avec les trous de la porte. Faites pression sur le logo pour vous assurer qu'il colle bien à la porte.

(modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement)
NOTES IMPORTANTES
NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d'ouverture des portes.
- Lisez les instructions jusqu'à la fin avant de commencer.
- Manipulez les pièces avec soin pour éviter de rayer la peinture.
- Posez les vis près des pièces qu'elles fixent, pour éviter de les utiliser au mauvais endroit.
- Prévoyez une surface de travail qui ne raye pas les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous aurez commencé, ne bougez plus l'armoire.
Ces instructions servent à l'enlèvement des portes.
Débranchez le réfrigérateur de sa prise électrique.
Videz toutes les clayettes de porte, y compris le compartiment laitier.
OUTILS NÉCESSAIRES

Clé réglable

Tournevis à cliquet de 3/8 po et de 10 mm

Ruban masque

Tournevis à lame mince

ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement)
1 ENLÈVEMENT DES PORTES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite)
A Fermez les portes et attachez-les avec le ruban masque.

B Commencez avec la porte de gauche. Enlevez la vis qui tient le couvercle de la charnière du centre, soulevez le couvercle de la charnière du centre et mettez-le en haut de côté du réfrigérateur.

text_image
Enlevez le couvercle de la charnière (1 vis phillips)C Enlevez le couvercle de la charnière du haut de la porte du compartiment réfrigération en enlevant le vis à tête Phillips et en le tirant vers le haut.
D À l'aide d'une clé à douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui tiennent la charnière du haut à l'armoire. Soulevez ensuite la charnière droit vers le haut pour libérer l'axe de la charnière de support du haut de la porte.

text_image
D Couvercle de la charnière Charnière du haut EEnlevez le ruban et faites basculer la porte pour l'éloigner de l'armoire. Soulevez la porte pour l'enlever de l'axe de la charnière centrale. Assurez-vous que la bague de l'axe de charnière en matière plastique demeure sur l'axe de la charnière ou à l'intérieur du trou d'axe de charnière de la porte situé en bas de la porte.

F Posez la porte sur une surface qui ne raye pas, l'intérieur vers le haut.
② ENLEVEZ LA CHARNIÈRE DU CENTRE
À l'aide d'une clé à douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui tiennent la charnière du centre à l'armoire. Mettez de côté les boulons et la charnière.

Suivez la même procédure pour la porte opposée. Il n'y a pas de fils, de conduite d'eau ou de couvercle de charnière de l'autre côté.
4 ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
Consultez la section Enlèvement du tiroir du compartiment congélation pour des instructions.
REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement)
1 INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE
Installez la charnière du centre de chaque côté.

A Abaissez la porte du compartiment réfrigération sur l'axe de la charnière du centre. Assurez-vous que la bague en matière plastique de l'axe de charnière se trouve sur l'axe de charnière du centre ou à l'intérieur du trou de l'axe de charnière de porte situé en bas de la porte.

text_image
Axe de charnièreB Fermez la porte et tenez-la fermée à l'aide de ruban-masque ou utilisez une deuxième personne pour soutenir la porte.
C Insérez l'axe de la charnière du haut dans le trou de la charnière en haut de la porte du compartiment réfrigération. Assurez-vous que la porte soit alignée à l'armoire et la porte opposée. Fixez la charnière en haut de l'armoire, sans trop serrer, avec les boulons.
D Assurez-vous que le joint de la porte soit aligné contre l'armoire et ne soit pas tordu. Assurez-vous que la porte soit droite et l'écartement entre les portes soit uniforme à l'avant. Tout en tenant la porte alignée en place, serrez les boulons de la charnière supérieure. Remettez en place le couvercle de charnière et la vis.

text_image
Couvercle de charnière Boulons de charnière du haut (l'aspect peut varier)③ REMETTEZ EN PLACE LA PORTE OPPOSÉE
Suivez la même procédure pour la porte opposée. Il n'y a pas de conduite d'eau ou de couvercle de charnière.
4 ALIGNEMENT DES DEUX PORTES
Si le haut des portes n'est pas bien aligné, d'abord essayez d'élever la porte la plus basse en tournant le pied d'inclination sur le même côté que la porte jusqu'à ce que les portes soient bien alignées. Si l'appareil reste instable, rajustez les pieds d'inclination dans la mesure où l'apparail devient stable.

Si les portes ne sont toujours pas à niveau, tournez l'axe réglable pour soulever ou abaisser la porte de gauche afin qu'elle soit à niveau avec la porte de droite. Utilisez une clé Allen de 1/4 po pour tourner l'axe.

text_image
Axe réglable5 REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
Consultez la section Remise en place du tiroir du compartiment congélation pour des instructions.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
(MODÈLES AVEC MACHINE À GLAÇONS)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d'eau en matière plastique SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d'eau GE Appliances Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE Appliances RVKIT. Pour les autres systèmes d'osmose de l'eau, suivez les recommandations du fabricant.
Si l'alimentation d'eau à votre réfrigérateur vient d'un système de filtration d'osmose inversée ET si votre réfrigérateur a également un filtre d'eau, utilisez le bouchon de dérivation du filtre de votre réfrigérateur. Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre réfrigérateur en conjonction avec le filtre d'osmose inversée, vous pouvez produire des glaçons creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d'inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O (arrêt).
N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

- Tuyaux en cuivre ou trousse SmartConnect® Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situé derrière le réfrigérateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l'installation.
Les trousses SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :
2,4 m (8 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi) - WX08X10015
7,6 m (25 pi) - WX08X10025
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les trousses SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l'âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison.
- Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances (contenant un tuyau, un robinet d'arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
- Une alimentation d'eau froide potable. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).

- Une perceuse électrique.
- Une clé de 1/2 po ou une clé réglable.
- Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

- Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigérateur. OU
- Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

- Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing.

- Un robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entrée d'eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.
Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus fréquemment utilisée.
① FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
② CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu'en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d'alimentation d'eau.

3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau, à l'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse électrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d'eau réduite et des glaçons plus petits.

Fixez le robinet d'arrêt au tuyau d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

text_image
Collier de serrage Robinet d'arrêt à étrier Tuyau vertical d'eau froideNOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'écraser le tuyau.

text_image
Rondelle Collier de serrage Entrée Vis du collier6 ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide au réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l'armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.
7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression.
Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

text_image
Écrou de compression Tuyau SmartConnect™ Presse-joint Bague (manchon) Robinet d'arrêt à étrier Robinet de sortieNOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
8 PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Fermez l'eau au niveau du robinet d'eau après écoulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau.

Pour compléter l'installation du réfrigérateur, retournez à l'étape 1 de la section Installation du réfrigérateur.

Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
OUUCH....
Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigérateur.
OUIR!

Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses. Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartiments congélateur ou réfrigérateur.
Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes températures.
Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
CLICS et CLAQUEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température.
Le réglage du congélateur clique quand le compresseur se met en marche ou s'ârrete.
La minuterie de dégivrage se mettant en marche ou s'ârretant pendant le cycle de dégivrage.
L'expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent causer un craquement ou un claquement.
Sur les modèles équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.
Sur les modèles munis d'un distributeur, le mouvement des conduites peut être audible lors de la première distribution d'eau et après le relâchement du bouton du distributeur.
BRUITS D'EAU

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du congélateur peut être accompagné d'un gargouillement semblable à celui de l'eau en ébullition.
L'eau tombant sur l'élément chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récupération.
Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l'équilibrage de pression.

Pour obtenir plus d'information sur les bruits normaux de fonctionnement de la machine à glaçons, veuillez consultez la section Machine à glaçons automatique.
Avant d'appeler un réparateur...

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent!
Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
| Problème | Causes possibles | Correctifs |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas de se terminer. | Le cycle de dégivrage est en cours. | Attendez environ 30 minutes permettre au cycle de dégivrage |
| La commande est réglée en position Off (arrêt). | Réglez la commande de température sur un réglage de température. | |
| Le réfrigérateur est débranché. | Enfoncez la fiche de l'appareil dans la prise murale. | |
| Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté. | Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. |
Avant d'appeler un réparateur...
| Problème | Causes possibles | Correctifs |
| Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est normale) | Les pieds de nivellement ont besoin d'être réglés. | Consultez Mettez le réfrigérateur de niveau. |
| Le moteur fonctionne réfrigérateur n'est d'être branché, périodes ou démarre et cact arrive souvent lorsque s'été fréquérant d'arments réfrigérateurs modernes et s'été mise au réfrigérateur. leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longueux. Il démerent et s'arrêtent afin de maintenir des températures ont été réglées aux températures les plus basses. | Ceci est normal lorsque le complètement. | Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse |
| C'est normal. | ||
| Porte laissée ouverte. | Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Temps chaud ou ouverture | C'est normal. | |
| Les commandes de température | Consultez Les commandes. | |
| Température trop élevée dans le congélateur ou le réfrigérateur à une température assez basse. | La commande de température du réfrigérateur ou du congélateur n'est pas réglée | Consultez Les commandes. |
| Temps chaud ou ouverture fréquente des portes. | Abaissez la commande de température d'une position.Consultez Les commandes. | |
| Porte laissée ouverte. | Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Givre sur les aliments surgelés (il est normal que du givre se forme a l'intérieur du paquet) trop fréquentes ou trop longues. | Porte laissée ouverte. | Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| Les ouvertures de porte sont | C'est normal. | |
| Vibration fréquente l'approvisionnement en eau du réfrigérateur n'est pas branché. | Le commutateur de marche de la machine à glaçons est en position I (marche), mais | Mettez le commutateur de marche en position 0 (arrêt).Le robinet d'eau sera endommagé si gardez le commutateur de marche en position I (marche). |
| Petits glaçons ou glaçons creux à l'intérieur | Le filtre à eau est bouché. | Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. |
| La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas (sur certains modèles) ou n'est pas branchée. | Le commutateur de marche n'est pas branché. | Mettez le commutateur de marche en position I (marche).Le voyant lumineux de la machine à glaçons devient vert quand le commutateur de voyant lumineux de compartiment congélation est pressé ou quand la porte du compartiment congélation est fermée. |
| L'alimentation d'eau est arrêtée | Consultez Installation de la conduite d'eau. | |
| Le compartiment congélateur est trop chaud. | Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit complètement froid. | |
| dans le tiroir à glaçons peut causer un arrêt de la machine lumineux vert de la machine à glaçons clignote). | Une accumulation de glaçons à glaçons. | Égalisez les glaçons à la main. |
| Des glaçons se sont collés dans la machine à glaçons (le voyant | Débranchez la machine à glaçons, enlevez les glaçons, puis remettez en marche la machine à glaçons. | |
| Le voyant lumineux de machine à glaçons ne s'allume pas.Causes | C'est normal quand la porte du compartiment congélation est ouverte.Le voyant lumineux de la machine à glaçons devient vert quand le commutateur de voyant lumineux de compartiment congélation est pressé ou quand la porte du compartiment congélation est fermée.possibles Correctifs | |
| Problème | ||
| Odeur/saveur anormale des glaçons odeur/ goût aux glaçons. | Des aliments ont transmis leur | • Emballez bien les aliments. |
| Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| • Gardez une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans votre réfrigérateur. Remplacez-la tous les trois mois. | ||
| Formation lente des glaçons du congélateur n'est pas réglée à une température assez basse. | Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| La commande de température | • Consultez Les commandes. | |
| Odeur dans le réfrigérateur | Des aliments ont transmis leur odeur au réfrigérateur. | • Les aliments à odeur forte doivent être emballés hermétiquement. |
| • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. | ||
| Il faut nettoyer l'intérieur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| De la condensation s'accumule à l'extérieur | Cela n'est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité. | • Essuyez bien la surface extérieure et abaissez la commande du réfrigérateur d'une position. |
| De l'humidité se forme à l'intérieur (quand il fait humide, l'air transporte de l'humidité à l'intérieur du réfrigérateur quand vous ouvrez les portes) | Vous ouvrez les portes trop souvent ou trop longtemps. | • C'est normal. |
| La lumière de compartiment réfrigération ou congélation ne s'allume pas n'est pas vissée à fond. | Pas d'électricité à la prise. | • Remplacez le fusible ou remettez en marche le disjoncteur. |
| L'ampoule a brûlé ou elle | • Consultez Remplacement des ampoules électriques. | |
| La porte/le tiroir ne ferme pas seul | Vous devez ajuster les pieds de nivellement. | • Consultez Installation du réfrigérateur. |
| La porte/le tiroir du compartiment congélation s'ouvre quand la porte du réfrigérateur est fermée | C'est normal si, après s'être ouvert, la porte/le tiroir du compartiment congélation se referme tout seul. | • Cela indique que la porte/le tiroir du compartiment congélation a un bon joint. Si la porte/le tiroir du compartiment congélation ne se referme pas automatiquement après s'être ouvert, consultez la sectionProblème: La porte/le tiroir ne ferme pas seul, ci-dessus. |
| De l'air chaud souffle du bas du réfrigérateur de réfrigération il est normal que de la chaleur soit émise en bas du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et changent de couleur à ces températures normales et pas dangereuses. | C'est normal. Le moteur se refroidit à l'air. Dans le processus | |
| Les aliments gèlent dans le compartiment réfrigération réfrigération. | Les aliments sont trop près de l'ouverture de circulation d'air à l'arrière du compartiment | • Éloignez les aliments de l'ouverture de circulation d'air. |
| Le réglage de votre réfrigérateur est trop froid. | • Réglez votre réfrigérateur à une température plus chaude en sélectionnant une graduation à la fois. | |
| Il y a une lueur orangée dans le compartiment congélation | Le chauffage du dégivrage fonctionne. | • C'est normal. |
Avant d'appeler un réparateur...
| Problème | Causes | possible Correctifs |
| La machine à glaçons ne distribue ni glaçons le cartouche ou installez le | La conduite d'eau ou robinet d'arrêt est bouché. | • Appelez un plombier. |
| Le filtre à eau est bouché. bouchon du filtre. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle | |
| Cartouche de filtre mal installée. | • Retirez et réinstallez la cartouche de filtre en vous assurant qu'elle se bloque en place. La lame à l'extrémité de la cartouche doit être po | |
| Le voyant lumineux du filtre d'eau a changé de couleur | C'est normal. | • Consultez la section Filtre d'eau pour de plus amples informations. |
| La poignée est lâche/ Il y a un espace vide pour la poignée | Vous devez ajuster la poignée de porte. | • Consultez les sections Fixez la poignée de porte du compartiment pour aliments frais et Fixez la poignée de la porte du compartiment congélation pour des instructions détaillées. |
| Son du réfrigérateur | C'est l'alarme de porte. | • Fermez la porte. |
| Le réglage de contrôles n'est pas allumé réfrigération allument les réglages de contrôle de la température. | Sur certains modèles, les ampoules électriques situées en haut du compartiment | • Si les réglages de contrôle ne s'allument pas, vérifiez que les ampoules électriques ne soient pas brûlées, et remplacez-les le cas échéant. |
| Les portes ne sont pas bien alignées (Uniquement sur les modèles à deux portes) | Il faut réaligner les portes. | • Consultez la section Alignement des deux portes située dans la section Remise en place des portes (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement). |
| Les paniers se coïncent lors de l'ouverture ou de la fermeture et enlevez tout produit placé au-dessus du bord du panier, | Les paniers sont trop remplis. | • Pour ouvrir : Enlevez certains produits du panier, lorsque celui-ci est ouvert aussi loin que possible. Repositionnez les produits laissés dans le panier et essayez de l'ouvrir à nouveau.• Pour fermer : Repositionnez les produits dans le panier puis fermez-le. |
Garantie du réfrigérateur.

Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par un technicien autorisé Customer Care®. Pour céduler une réparation, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Agrafez votre facture ici. Pour bénéficier du service de réparation sous garantie, une preuve de la date d'achat initial est nécessaire.
Pendant la période de garantie de : GE Appliances remplacera :
| MODÈLES GE, GE PROFILETM AND GE CAFÉTM | |
| Un AnA compter de la dated'achat initial | Toute pièce du réfrigérateur qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou defabrication. Pendant la validité de laprésente garantie limitée d'un an, GE Appliances fourniraégalement gratuitement la main d'œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse. |
| Trente jours(filtre à eau, si inclus) A compterde la date d'achat initial | Toute pièce de la cartouche filtrante qui ne fonctionne pas à cause d'un vice de matériau ou demain d'œuvre. Pendant la validité de laprésentegarantie limitée de 30 jours, GE Appliances fourniragratuitement une cartouche filtrante de remplacement. |
| MODÈLES GE PROFILE et GE CAFÉ SEULEMENT : | |
| Cinq Ansuniquement) A compter dela date d'achat | Toute pièce du système fermé du réfrigérateur (compresseur, condenseur, évaporateur et tous lestuyaux de raccordement) qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication.Pendant la validité de laprésente garantie limitée decinq an, GE Appliances fournira égalementgratuitement la main d'œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse dans le système fermédu réfrigérateur. |
Ce qui n'est pas couvert par GE Appliances :
Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a été utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué.
■ Détérioration des aliments.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.
Dommages causés par l'utilisation d'un filtre qui n'est pas de marque GE Appliances.
Les dommages à la finition, tels que rouille de surface, ternissement ou petites taches, non signalés dans un délai de 48 heures suivant la livraison.
Les dommages au fini incluant la rouille, le ternissement ou petits défauts d'aspect après la livraison.
Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, à cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommandée ou à cause d'une concentration excessive de sédiments dans l'eau d'alimentation.
Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles susmentionnées.
Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que MC Commercial considère que l'offre de service est raisonnable.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉQUENTS.
Feuillet de données relatives à la performance
Cartouche GSWF du système de
Filtration d'eau SmartWater
Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l'eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme ° 42 : Effets esthétiques
| Paramètre | USEPA MCL | Influent moyen | Qualité influent concentration | Effluent | % Réduction | Réduction exigeante min. | ||
| Moyenne | Maximum | Moyenne | Minimum | |||||
| Chlore | — | 1,845 mg/L | 2,0 mg/L ± 10% | < 0,05 mg/L | 0,05 mg/L | 97,29% | 96,43% | ≥ 50% |
| T & O | — | — | — | — | — | — | — | — |
| Particules** | — | 143.333 #/mL | 10.000 particles/mL minimum | 29,83 #/mL | 140 #/mL | 99,98% | 99,91% | ≥ 85% |
Norme N° 53 : Effets de santé
| Paramètre | USEPA MCL | Influent moyen | Qualité influent concentration | Effluent | % Réduction | Réduction exigeante min. | ||
| Moyenne | Maximum | Moyenne | Minimum | |||||
| Turbidité | 1 NTU*** | 10,3 NTU*** | 1 ± 1 NTU*** | 0,106 NTU | 0,14 NTU | 98,97% | 98,61% | 0,5 NTU |
| Spores | 99,95% réduction | 200.000 #/L | 50.000 L minimum | 0 | 0 | >99,99% | >99,99% | >99,95% |
| Plomb au pH 6,5 | 0,015 mg/L | 0,15 mg/L | 0,15 mg/L ± 10% | < 0,001 mg/L | < 0,001 mg/L | >99,33% | >99,33% | 0,010 mg/L |
| Plomb au pH 8,5 | 0,015 mg/L | 0,14 mg/L | 0,15 mg/L ± 10% | 0,001 mg/L | 0,003 mg/L | >99,29% | 97,86% | 0,010 mg/L |
| Lindane | 0,0002 mg/L 0,0 | 216 mg/L 0,002 | mg/L + 10%_ | < 0,00002 mg/L | < 0,00002 mg/L | 99,07% | 98,75% | 0,0002 mg/L |
| Atrazine | 0,003 mg/L | 0,008 mg/L | 0,009 mg/L ± 10% | < 0,002 mg/L | < 0,002 mg/L | >76,12% | >66,67% | 0,003 mg/L |
* Testé utilisant un débit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20 °C ± 3 °C.
** Mesures en particules/ml. Les particules utilisés étaient de 0,5–1 micron.
*** NTU = unités de turbidité néphélométrique
Spécifications d'opération
‡ Capacité: certifiée jusqu'à maximum de 750 gallons (2838 l); jusqu'à maximum de six mois
‡ Exigence en matière de pression : 2,8 à 8,2 bar (40 à 120 psi), sans choc
‡ Température : 0,6°–38 °C (33°–100 °F)
‡ Débit : 1,9 lpm (0,5 gpm)
Exigences générales d'installation/opération/entretien
‡ Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 3 minutes afin de libérer de l'air.
‡ Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent.
Avis spéciaux
‡ Les directives d'installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit.
Ce système d'eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.
‡ N'utilisez pas lorsque l'eau présente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après; le système peut servir pour de l'eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables.
‡ Les contaminants ou autres substances retirées ou réduites par ce système de traitement de l'eau ne sont pas nécessairement dans votre eau.
‡ Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l'état.
‡ Notez que bien que l'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être installés et fonctionner conformément aux procédures et directives recommandées par le fabricant.
Système testé et homologué par NSF International, selon la norme N° 42 pour la réduction de la concentration de chlore, la suppression des goûts et odeurs, particules Catégorie I, et selon la norme N° 53 pour la réduction de spores, plomb, Lindane, Atrazine et turbidité.

Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE Appliances est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE Appliances, il suffit de nous téléphoner.

Studio de conception réaliste
Sur demande, GE Appliances peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d'entretien GE Appliances avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE Appliances sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

Contactez-nous
Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire la mort.

ADVERTENCIA
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. .

PRECAUCIÓN
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou graves.

Llave de tuercas de 1/4"

Pinza corta alambres

Nivel