1PIDS80N - Cuisinière BARAZZA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1PIDS80N BARAZZA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 80 cm x 60 cm x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance des foyers | De 1 kW à 3 kW |
| Four | Électrique |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité des foyers |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Accessoires inclus | Grille de four, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1PIDS80N BARAZZA
Questions des utilisateurs sur 1PIDS80N BARAZZA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1PIDS80N - BARAZZA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1PIDS80N de la marque BARAZZA.
MODE D'EMPLOI 1PIDS80N BARAZZA
FR Manuel d'installation et d'utilisation
Fig. 1

text_image
Fig. 1 780 mm 510 mm 46 mm 50 mm 750 mm 490 mm 4 mm 46 mmFig. 3

text_image
20 mm min. 50 mm 50 mm
Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu'il fournit d'importantes indications concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretient. Conserver le livret pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations concernant l'installation (et le câblage électrique) doivent être effectuées par le Personnel Qualifié Conformément à Tous les Codes & Normes Applicables en Vigueur.
CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ
- Utilisez la table de cuisson pour préparer et chauffer des aliments seulement dans des situations domestiques. Tout autre type d'utilisation est interdit.
- Les personnes qui, en raison de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou d'un manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil de façon sécuritaire doivent être supervisées ou formées par une personne responsable.
- Ne laissez pas les enfants âgés de moins de 8 ans s'approcher de la table de cuisson sans surveillance.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ne peuvent utiliser la table de cuisson sans surveillance seulement si le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué de façon à ce qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent comprendre et reconnaître les dangers éventuels d'une utilisation inadéquate.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer la table de cuisson sans surveillance.
- Les travaux d'installation, de réparation et d'entretien ne doivent être effectués que par un technicien autorisé par le fabricant. Il peut être dangereux pour l'utilisateur de l'appareil de confier ces travaux à des personnes non qualifiées.
- Attention, risque de choc électrique! Si vous découvrez des ébréchures, des égratignures ou des bris de quelque
sorte que ce soit sur la table de cuisson, éteignez-la immédiatement et cessez de l'utiliser. Débranchez-la de la source d'alimentation électrique.
- ATTENTION: Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le producteur, un centre de service autorisé ou un personnel qualifié afin d'éviter tout risque.
- ATTENTION: L'appareil et ses composants deviennent très chauds lors l'utilisation. Faites attention et ne touchez pas aux éléments chauds.
- ATTENTION: Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de surchauffe. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. N'utilisez pas d'eau pour éteindre un feu d'huile ou de graisse. Éteignez la table de cuisson et utilisez un couvercle ou un linge à vaisselle humide pour étouffer les flammes.
- ATTENTION: L'appareil devient chaud pendant son utilisation et reste chaud pendant un certain temps après avoir été éteint. Le risque de brûlure subsiste jusqu'à ce que les voyants de chaleur résiduelle se soient éteints.
- ATTENTION: Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lors son fonctionnement. Le contenu d'un récipient qui dessèche par ébullition et qui surchauffe peut endommager la vitrocéramique. La graisse ou l'huile surchauffée peut s'enflammer et provoquer un incendie.
- Danger d'incendie: N'utilisez pas l'appareil comme surface de rangement! Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être déposés sur la surface de cuisson puisqu'ils peuvent devenir très chauds.
- Éteignez toujours les zones de cuisson après utilisation!
- La table de cuisson n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie externe ou un système de commande à distance.
INSTRUTIONSPOURL'INSTALLATION
Les instructions suivantes s'adressent à un installateur spécialisé et servent de guide pour l'installation, le réglage et l'entretient en conformité avec les lois et les normes en vigueur. Si un four encastrable ou n'importe quel autre appareil produisant de la chaleur doit être directement monté sous la surface de cuisson en vitrocéramique, IL EST NÉCESSAIRE QUE CET APPAREIL (four) ET LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT ISOLÉS, de manière à ce que la chaleur produite par le four, mesurée sur le côté droit du fond de la surface de cuisson, ne dépasse pas 60°C. Le manque de respect de cette précaution pourrait déterminer le fonctionnement erroné du système TOUCH CONTROL.
POSITIONNEMENT
Cet appareil électroménager est réalisé pour être encastré dans un plan de travail, comme l'indique la (Fig.1). Appliquer le matériel collant (Fig.2) tout le long du périmètre (dimensions de la coupe Fig.1). Bloquer l'appareil électroménager sur le plan de travail au moyen des 4 appuis, compte tenu de l'épaisseur du plan de travail (Fig.4). Si la partie inférieure de l'appareil, après l'installation, est accessible du côté inférieur du meuble, il faut monter un panneau de séparation en veillant de respecter les distances indiquées (Fig.3).
VENTILATION
La distance entre les meubles de cette appareil et de cuisine intégrée ou les équipements de cuisson doit garantir la ventilation suffisante d'air (Fig.3). Ne pas employer le cooktop si dans le four est dans le cours le procédé de pyrolyse.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (Fig.6).
Avant d'effectuer le câblage électrique, s'assurer que:
- les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux indications de la plaquette d'identification appliquée sur la
partie inférieure du plan de travail;
- le réseau soit doté d'une mise à terre efficace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.
Au cas où l'appareil électroménager ne serait pas doté d'un câble et/ou d'une fiche relative, utiliser du matériel apte pour l'absorption indiquée sur la plaquette d'identification et pour la température de fonctionnement.
Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique, il est nécessaire d'interposer un interrupteur omnipolaire, ayant un orifice minimum de 3 mm entre les contacts, s'adaptant à la charge figurant sur la plaquette et conforme aux normes en vigueur (le conducteur de terre jaune/vert ne doit pas être coupé par le commutateur). Une fois l'installation de 'appareil terminée, on doit pouvoir arriver aisément à l'interrupteur omnipolaire.
LACUISSON PAR INDUCTION
La caractéristique fondamentale du système à induction est le transfert direct de l'énergie de chauffe du générateur au récipient de cuisson.
Avantages:
Le transfert d'énergie a lieu uniquement lorsque le récipient est placé sur la zone de cuisson.
- La chaleur est générée uniquement sur le fond du récipient et transmise directement aux aliments à cuire.
- Temps de chauffe réduits et faible consommation d'énergie au début de la cuisson, entraînent une épargne globale d'énergie.
- La surface en vitrocéramique reste froide. La chaleur ressentie sur le plan de cuisson est celle émanant du fond du récipient.
RECIPIENTS POUR LA CUISSON
L'utilisation de récipients appropriés est un facteur essentiel pour la cuisson à induction. Vérifier que les casseroles soient adaptées à un système à induction.
Les récipients doivent contenir du fer.
Vérifier que le matériau de la casserole est magnétique avec un simple aimant. (Fig.5). Des récipients à fond plat sont conseillés (Fig.5A). Ne pas utiliser de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson. De cette manière, l'énergie peut être utilisée de façon optimale.
Enfin, un facteur important pour la cuisson à induction est le dimensionnement de la casserole par rapport à la plaque utilisée (Fig. 5B). Les zones de cuisson permettent l'utilisation de récipients de différents diamètres. Il est de toute façon préférable d'utiliser la zone de cuisson adaptée au diamètre de la casserole que l'on souhaite utiliser:
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Cet appareil utilise un système de programmation électronique «Touch Control». Pour activer les fonctions, il suffit de toucher les touches tactiles correspondantes. Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque réponse. Touchez les touches par le haut sans les couvrir.
• PANNEAU DE COMMANDE (Fig.7)

text_image
Fig. 7 G 000 min I - - + - H F E DBAC O= O IIA. touche On/Off key
B. touche Verrouillage
C. touche Pause
D. touche Booster
E. Slider
F. touche Programmes
G. Affichage Zone de Cuisson
H. Timer [+] (augmentations)
I. Timer [-] (diminutions
L. Affichage Timer
• ALLUMAGE PLAN DE CUISSON
Appuyer sur la touche On/Off pour allumer le plan de cuisson. Tous les affichages relatifs aux zones de cuisson s'allumeront en position standby «0».
L'unité de contrôle restera active pendant 10 secondes. Si pendant ce laps de temps aucune zone de cuisson n'est sélectionnée, le plan de cuisson s'éteindra automatiquement.
• DÉTECTION AUTOMATIQUE DE RÉCIPIENT
Cette table de cuisson est pourvue d'un système de contrôle interactif qui facilite l'utilisation de l'appareil.
À l'allumage du plan de cuisson, la luminosité des affichages est à 30% (même pendant le fonctionnement). Lorsqu'un pot est placé sur une zone de cuisson, il est automatiquement reconnu et la luminosité de l'affichage correspondant se règle à 100% ; le slider correspondant s'allume en indiquant «0». À ce point il est possible de régler la puissance de la zone de cuisson. Lorsque le récipient est retiré, l'affichage correspondant indique le symbole «; le symbole s'éteint quand le récipient est placé de nouveau sur la zone et la cuisson reprend selon la puissance préalablement sélectionnée.
Après l'utilisation régler toujours la puissance de la zone sur «0» (ne jamais laisser actif le symbole «###»).
L'affichage de la zone de cuisson indique aussi le symbole « » si :
1) Le récipient utilisé n'est pas approprié pour la cuisson à induction.
2) Le diamètre du récipient utilisé est plus petit de celui permis par l'appareil.
Si, après avoir été éteinte, une zone de cuisson est encore à une température élevée (plus de 50°), l'affichage correspondant à cette zone montre le symbole «H» (chaleur résiduelle).
L'indication ne disparaît que quand il n'y a plus aucun risque de brûlure.
• ALLUMAGE ZONES DE CUISSON
Allumez l'appareil et réglez, dans les 10 secondes, le niveau de puissance de la zone de cuisson par la «touche Slider» correspondante. La puissance de chaque zone est réglable en 9 différents niveaux. L'affichage correspondant indique la puissance de « 1 » à « 9 ». Glissez votre doigt sur le Slider vers la droite pour augmenter la puissance, vers la gauche pour la diminuer.
• FONCTION BOOSTER
Ce programme réduit davantage le temps de cuisson d'une zone de cuisson en réglant la température au niveau de puissance maximum pendant 10 minutes. Une fois le temps écoulé, la puissance de la zone de cuisson passe automatiquement au niveau « 9 ».
L'utilisation de cette fonction est indiquée pour réchauffer en peu de temps des grandes quantités de liquides (p.ex. de l'eau pour cuire les pâtes) ou d'autres plats. Pour activer cette fonction faites glisser votre doigt sur le «Slider» vers la droite jusqu'au l'affichage de la zone de cuisson indique le symbole «P».
- TIMER
Cette fonctionnalité vous permet de régler l'heure (de 1 minute à 99 minutes) pour éteindre automatiquement la zone de cuisson sélectionnée. Activer la minuterie en appuyant sur les touches et le Timer [+] et Timer [-]. Appuyez sur le bouton pour ajuster le temps de cuisson est indiqué sur son écran. Sélectionnez la zone de cuisson avec l'un des boutons et barres de LED sous le diplay de la zone est activée, indiquant la sélection. Réglez la puissance de la zone comprise entre 1 et 9 touches avec le même slider. Set à ce point le temps de sommeil désiré en utilisant les touches minuteries Timer [+] ou Timer [-] dans la région. L'inclusion de la minuterie avec le symbole de l'horloge apparaîtra à côté de l'affichage de la zone de cuisson sélectionnée. Le compte à rebours sera affiché sur l'écran du dessus des touches Timer [+] et Timer [-]. La minuterie s'éteint automatiquement la zone de cuisson et vous entendrez un bip sonore qui peut être désactivé en appuyant sur l'une des commandes. Pour désactiver la fonction Egg-Timer/Rappel, appuyez simultanément sur les touches [+] et [-], depuis appuyez sur la touche [-] jusqu'à ce que l'affichage indique «00».
• EGG TIMER/MÉMORANDUM
Et 'possible de définir un son de rappel en appuyant simultanément sur les touches Timer [+] et Timer [-]. La zone centrale clignote minuterie. Grâce à la touche Timer [+] ou Timer [-] mis un temps pour les rappels de 1 à 99 minutes. A l'heure programmée, vous entendrez un bip qui peut être désactivé en appuyant sur l'une des commandes. La zone de cuisson restera actif auparavant. La fonction de minuterie d'oeuf / rappel reste actif même après mise hors tension.
Pour désactiver la fonction appuyez simultanément sur les touches [+] et [-], le symbole «horloge» s'allume au-dessous de l'affichage de la zone minuterie. Appuyez sur la touche [-] jusqu'à ce que l'affichage indique «00».
- PAUSE
Pressant la touche Pause quand au moins une zone de cuisson est active on peut mettre en pause l'appareil en interrompant momentanément la cuisson.
La led correspondante s'allume. La pause a une durée égale à 10 minutes, après quoi l'appareil s'éteint automatiquement.
La fonction pause peut être désactivée en pressant la touche Pause et, en 10 secondes, une touche quelconque de la zone des commandes.
L'utilisation de la fonction pause interrompt les éventuelles minuteries actives.
- RAPPEL
Si par erreur le plan de cuisson s'éteint, on peut rappeler les réglages actifs
auparavant sur les zones de cuisson en rallumant le plan avec la touche On/off en 6 secondes et en pressant la touche Pause en 6 secondes.
Quand cette fonction est disponible au moment du rallumage du plan la led de la touche est éclairée.
Il est possible de bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées (enfants, nettoyage, etc.). En appuyant la touche Verrouillage, les commandes se bloquent et le voyant correspondant s'allume. Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages, (ex. interrompre la cuisson), il faut enfoncer la touche Verrouillage. Il est cependant toujours possible d'éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées. Dans ce cas, le blocage des commandes restera en fonction au rallumage du plan.
• ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON
Pour éteindre une zone de cuisson glissez votre doigt sur le Slider vers la gauche pour ramener la puissance au niveau «0».
Pour éteindre l'appareil, gardez appuyée la touche On/Off.
• FONCTION 'BRIDGE'
Cette fonction permet de combiner la zone de cuisson de devant avec celle de derrière pour créer une zone de cuisson plus grande, il est particulièrement adapté quand il s'agit de cuisiner avec de grandes casseroles. Pour activer la fonction appuyez simultanément sur le touches Booster. Le symbole de la fonction (U et N) s'allume à côté de l'affichage des deux zones de cuisson en indiquant que la fonction est active. Maintenant il est possible de régler le niveau de puissance du "Bridge". La puissance est réglé par le «Slider» et les touches tactiles de la zone de cuisson avant. Pour désactiver la fonction "Bridge", appuyez simultanément sur le touches Booster.
• PROGRAMMES SPECIAUX
La table de cuisson est équipée de quatre programmes spéciaux, déjà programmés en usine, pour des cuissons spéciales.
- Warming
Le programme “Warming” règle la puissance de la zone de cuisson sélectionnée à 45°C pour garder les aliments au chaud. Pour activer ce programme, appuyez une fois sur la «touche Programmes» jusqu’à ce que l'affichage indique le symbole «Warming».
- Melt
Le programme “Melt” règle la puissance de la zone de cuisson sélectionnée à 70°C pour fondre le chocolat, le beurre ou d’autres aliments similaires. Pour activer ce programme, appuyez deux fois sur la touche Programmes jusqu’à ce que l’affichage indique le symbole «Melt».
- Simmer
Le programme “Simmer” règle la puissance de la zone de cuisson sélectionnée à 94°C pour porter lentement à ébullition les sauces, les soupes et les daubes. Pour activer ce programme, appuyez trois fois sur la «touche Programmes» jusqu’à ce que l’affichage indique le symbole «Simmer».
• EXTINCTION DE SÉCURITÉ
L'appareil est pourvu d'un dispositif de sécurité qui éteint automatiquement les zones de cuisson en fonctionnement une fois le temps limite écoulé à la puissance sélectionnée. Dans ce cas, l'affichage correspondant la zone de cuisson indique la chaleur résiduelle par le symbole «H».
| PUISSANCE | TEMPS LIMITEALLUMAGE (heures) |
| 1 - 2 6 | |
| 3 - 4 5 | |
| 5 | 4 |
6 - 7 - 8 - 9 1,5
• GESTION DE LA PUISSANCE
Toutes les zones de puissance sont en phase. La tension maximale de la phase est de 3700W/230V (voir section «Spécifications techniques »). La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson et s'active lorsque la puissance totale des zones de cuisson dépasse 3700W. La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson. L'affichage de la puissance des zones dont la puissance a été réduit change entre deux niveaux.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les gouttes de graisse de la surface de cuisson à l'aide du racloir spécial fourni sur demande.
Nettoyer le mieux possible la surface chauffée avec des produits appropriés et un chiffon papier, ensuite rincer avec de l'eau et essuyer avec un chiffon bien propre. Au moyen du racloir (en option) éliminer immédiatement de la surface de cuisson chauffée les fragments de feuilles d'aluminium et de matière plastique qui ont fondu par mégarde ou les résidus de sucre ou d'aliment ayant un contenu de sucre élevé. N'utiliser en aucun cas des éponges abrasives ou des détergents chimiques irritants tels que spray pour four ou dégraisseurs.
ATTENTION: NE PAS UTILISER UN NETTOYEUR À VAPEUR.
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Conformément au règlement (EU) No. 66/2014
![]() | Zone de cuisson | Dimension de la zone de cuisson (cm) | Dimension minimale du pot (cm) | Output (W) 230V | Consom- mation d'énergie EC (Wh/kg) |
![]() | a,b,c, d,e,f | 20x18 ∅ 14,5 | 2100 3700* | 171 | |
![]() | a+b/c+d/ e+f | 20x37 23x14,5 | 2100 3700* | 171 | |
| type de cuisson: encastrable technologie de réchauffement: induction | max. (*booster) | 3700 | 171 | ||
TOUTE RESPONSABILITÉ EST DÉCLINÉE POUR LES ÉVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE CITEES CI-DESSUS.
Problème Cause probable Solution
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuisson est pas connectée à une correctement branchée à une source source d'alimentation d'alimentation électrique. Consultez le électrique ou chapitre “Branchement électrique”.le branchement est incorrect. | |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| Il y a eu plus de 10 Allumez de nouveau la table de cuisson secondes depuis et réglez le niveau de cuisson en moins l'alimentation de la table de 10 secondes. | ||
| Vous avez appuyé N'appuyez que sur une seule touche sur plusieurs touches sensitive à la fois.sensitives en même temps. | ||
| La fonction ‘Pause’ est Reportez-vous au chapitre «utilisation activée. de la table de cuisson». | ||
| Il y a de l'eau ou des Nettoyez le bandeau de commande.tachesde graisse sur le bandeau de commande. | ||
| La table de cuisson est désactivée. | Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche sensitive. chose sur la touche sensitive ON-OFF. | |
| Voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est Si la zone de cuisson a eu assez de pas chaude parce qu'elle temps pour chauffer, faites appel à votre n'a fonctionné que peu service après-vente agréé. de temps. | |
| La fonction ‘Réchauffage automatique’ de la cuisson ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir. | |
| Le niveau de cuisson le Le niveau de cuisson le plus élevé est plus élevé est réglé. identique à la fonction. | ||
| Le niveau de cuisson change. | La fonction ‘Gestion de la puissance’ est activée. de la table de cuisson». | |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand Placez les récipients de grande taille sur ou vous l'avez placé trop les zones de cuisson arrière, si possible. près des commandes. | |
| s'allume. La fonction ‘Extinction de sécurité’ est activée. | Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. | |
| s'allume. La fonction ‘Sécurité enfants’ est activée.s'allume. De l'eau ou d'autres objets se trouvent sur le commande. panneau de commande. | Reportez-vous au chapitre «utilisation de la table de cuisson».Enlevez les objets du panneau de | |
| s'allume. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Reportez-vous au section "Détection de récipient". | ||
| Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre «la cuisson par induction». | ||
| La dimension du fond du Itulisez un récipient de dimensions récipient de cuisson est appropriées. trop petit pour la zone de Reportez-vous au chapitre «la cuisson par induction». | ||
| Le récipient de cuisson ne recouvre pas la zone de cuisson. Recouvrez complètement la zone de cuisson. | ||
| et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après-vente agréé. | ||
| s'allume. | Les serpentins à induction Laissez refroidir l'appareil. sont surchauffés. | |
| s'allume. | L'appareil est surchauffé. Laissez refroidir l'appareil. Vérifiez si Le ventilateur de aucun objet ne bloque le ventilateur de refroidissement peut être refroidissement. Contactez le Centre bloqué. d'Assistance Technique autorisé si le problème persiste. | |
| s'allume. | Configuration des Une nouvelle configuration est données erronée. nécessaire. Contactez le Centre d'Assistance Technique autorisé. | |
| s'allume. | Interface absente ou Assurez-vous que le câble de connexion dysfonctionnelle entre le est bien connecté et qu'il fonctionne panneau de commande bien. et les serpentins à induction. | |
| s'allume. Le panneau de commande n'est pas compatible. connecté correctement. | ||
| ou s'allume. Un composant de Contactez le Centre d'Assistance l'appareil doit être Technique autorisé. remplacé. | ||
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un Centre d'Assistance Technique autorisé.
BARAZZA
taste of design
Barazza srl


