ER-FGP90 - Tondeuse PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ER-FGP90 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tondeuse à cheveux Panasonic ER-FGP90, moteur puissant, lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe de 0,8 à 2 mm, 5 niveaux de longueur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour une coupe précise des cheveux et de la barbe, utilisation sans fil avec batterie rechargeable, autonomie de 50 minutes. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée des lames tous les mois, possibilité de remplacement des lames. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur cheveux secs, éviter tout contact avec l'eau, ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ER-FGP90 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ER-FGP90 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ER-FGP90 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ER-FGP90 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ER-FGP90 PANASONIC
- Français Mode d’emploi Tondeuse à cheveux rechargeable, à usage professionnel Modèle No ER‑FGP90 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Consignes de sécurité 7 Informations importantes p. 9
- Identication des composants p. 10
- Recharge p. 10
- Instructions d’utilisation p. 11
- Entretien p. 12
- Dépannage p. 13
- Élimination de l’appareil p. 13
- Caractéristiques Table des matières6 Français AVERTISSEMENT p. 13
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être eectuées par des enfants sans surveillance.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA et le socle de charge fournis pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit que l’adaptateur CA fourni et le socle de recharge. (Voir page 10.)
Ne pas mouiller l’appareil.
Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.7 Français Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. An d’éviter les accidents, les blessures ou les dommages aux biens, veuillez suivre les instructions suivantes.
Le tableau suivant indique l’ampleur des dégâts causés par un mauvais fonctionnement. DANGER Indique le danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT
Cet appareil dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. Ne pas la charger, l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température.
Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchaue, une inammation ou une explosion de l’appareil.
Ne pas modier, ni réparer l’appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contactez un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.
Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas plonger le corps principal, l’adaptateur CA et le socle de recharge dans l’eau ou les nettoyer avec de l’eau.
Ne pas placer le corps principal, l’adaptateur CA et le socle de recharge au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire remplis d’eau.
Ne pas l’utiliser lorsque l’adaptateur CA est endommagé ou lorsque le raccord de la prise domestique est desserré.
Ne pas endommager le cordon ou la che d’alimentation.
Ne pas endommager, modier, plier ou tirer avec force le cordon ou la che d’alimentation. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le tordre ou le pincer.
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur.
Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante d’appareils dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchaue.
Insérer complètement l’adaptateur.
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Nettoyez régulièrement la che d’alimentation, la che de l’appareil et la prise de recharge pour éviter l’accumulation de poussière.
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité.8 Français AVERTISSEMENT
Prévention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.
Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d’engendrer des accidents ou des blessures.
Si l’huile de lubrication est ingérée accidentellement, ne provoquez pas le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.
Si l’huile de lubrication entre en contact avec les yeux, lavez immédiatement avec une grande quantité d’eau courante et contactez un médecin.
Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des complications physiques.
En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement
Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de défaillance>
Le corps principal, le socle de recharge ou l’adaptateur CA est déformé ou anormalement chaud.
Le corps principal, le socle de recharge ou l’adaptateur CA sent le brûlé.
Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement du corps principal.
Faire immédiatement vérier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. ATTENTION
Protection de la peau
Ne pas appuyer fortement la lame contre la peau.
Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que la coupe des cheveux et de la barbe.
N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonements, blessures ou tâches).
Cela pourrait provoquer des blessures à la peau ou aux oreilles.
Vériez que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation.
Le non‑respect de cette consigne peut causer des lésions cutanées.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne pas mettre d’objets en métal ou de déchets en contact avec la che d’alimentation, la che de l’appareil ou la prise de charge.
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement.9 Français Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER
La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.
Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil.
Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modier ou la percer avec un clou.
Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.
Ne jamais enlever la protection de la batterie.
Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchaue, une inammation ou une explosion de l’appareil. AVERTISSEMENT
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons.
En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet.
Le non‑respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires. Consultez immédiatement un médecin. ATTENTION
Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez à l’eau propre, comme l’eau du robinet.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une inammation. Informations importantes
Cette tondeuse a été conçue pour le rasage des cheveux et de la barbe par des professionnels. Il peut être utilisé sur un adaptateur CA ou une batterie rechargeable.
Appliquez quelques gouttes d’huile de lubrication sur la lame avant et après chaque utilisation. (Voir page 12.) Ne pas appliquer l’huile de lubrication risque de causer les problèmes suivants.
Les lames de la tondeuse se sont émoussées.
Durée de fonctionnement plus courte.
Il est possible que l’appareil se réchaue pendant l’utilisation et/ou sa recharge. Ceci est tout à fait normal.
Il est recommandé d’éviter tout contact du corps principal de la tondeuse ou de la lame avec des lotions pour permanente, des teintures capillaires ou autres laques capillaires. Ceci risquerait en eet d’entraîner des craquelures ou de la corrosion.
Chargez correctement l’appareil conformément à ce mode d’emploi. (Consultez la page 10 « Recharge ».)
Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualiées. Veuillez contacter un centre de service agréé pour les détails concernant les réparations.10 Français Identication des composants (Fig. 1)
Indicateur de la hauteur de coupe
Bouton de mise en marche
Molette (Commande de réglage de hauteur)
émoin du niveau de batterie
Témoin d’état de charge
Lame C Socle de rangement des accessoires
cessoire peigne 12 mm/15 mm
Adaptateur CA (RE9‑82)
Fiche d’alimentation
Fiche du cordon d’alimentation Accessoires
Raccordez la che du cordon d’alimentation à la prise du socle.
Placez l’appareil sur le socle de recharge.
Insérez l’adaptateur dans une prise murale.
- Vérier que le témoin d’état de charge s’allume.
- La recharge s’achève au bout de 2 heures environ.
Achage pendant la charge Pendant le chargement (Capacité de la batterie faible) Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 5 secondes après que le chargement ait terminé ( :Allumé, :Clignote, :Éteint)
Déconnectez l’adaptateur une fois le chargement terminé. <Comment vérier que la recharge est terminée> Insérez de nouveau le corps principal après l’avoir retiré du socle de recharge. Si les témoins s’allument puis s’éteignent au bout de 5 secondes, la recharge est terminée.
La température ambiante recommandée pour recharger va de 15 °C à 35 °C. Cela peut prendre plus de temps à charger, ou le témoin d’état de charge clignotera rapidement et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses.
1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation en continu de 150 minutes environ. (Basé sur une utilisation à sec à 20 °C – 30 °C.) La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d’utilisation et le mode opératoire.
Lorsque vous rechargez l’appareil pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, la durée de recharge peut varier ou le témoin d’état de charge peut ne pas s’allumer pendant plusieurs minutes. Il s’allumera nalement s’il reste branché.11 Français
En cas d’interférences dues à la radio ou à une autre source pendant l’utilisation ou le chargement de l’appareil, déplacez‑vous vers un autre endroit pour utiliser l’appareil.
La batterie se détériorera si elle n’est pas utilisée pendant plus de 6 mois. Par conséquent assurez‑vous de charger complètement l’appareil au moins une fois tous les 6 mois. Recharge sans utilisation du socle de recharge (Fig. 3) Branchez l’adaptateur CA au corps principal et dans la prise domestique. Fonctionnement sur courant CA du secteur Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA comme pour une recharge classique, puis en la mettant sous tension.
Le témoin d’état de charge s’allume lors du fonctionnement sur courant CA du secteur.
S’il reste trop peu de batterie, les lames peuvent se déplacer lentement ou s’arrêter, même avec la source de courant alternatif. Dans ce cas, rechargez la batterie pendant au moins 1 minute.
La batterie sera déchargée, même avec la source de courant alternatif. Instructions d’utilisation
Vériez que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation.
Appliquez quelques gouttes d’huile de lubrication sur la lame avant et après chaque utilisation. (Voir page 12.)
L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiante est inférieure à environ 5 °C.
Après utilisation, éteignez‑le et nettoyez‑le.
Réglez la hauteur de coupe.
À propos du réglage de la hauteur de coupe Pour une hauteur de coupe de 0,8 mm à 2,0 mm, tournez la molette sur la hauteur désirée. Utilisez un accessoire pour une hauteur de coupe supérieure à 3 mm ou plus.
À propos de la charge restante approximative Capacité de la batterie élevée Capacité de la batterie faible ( :Allumé, :Clignote, :Éteint)
Les témoins s’allumeront approximativement 5 secondes après avoir actionné l’interrupteur. Cependant, si la batterie restante est faible, ils ne s’éteindront pas et un témoin du niveau de batterie ainsi que le témoin d’état de charge clignoteront. (Quand l’appareil est éteint, les témoins s’éteignent après 5 secondes.) La recharge est requise quand l’un des témoins du niveau de batterie et le témoin d’état de charge clignotent. Vous pouvez couper pendant 5 minutes après que ceci est aché. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)12 Français Démontage et mise en place de l’accessoire peigne
1. Sélectionnez chaque hauteur de coupe en fonction des valeurs
indiquées de chaque côté de l’accessoire.
2. Placez la molette sur “0.8”, puis installez l’accessoire sur le corps
principal comme illustré.
Retirer (Fig. 5) Faites glisser l’accessoire en l’inclinant sur le côté, dans le sens indiqué par la èche. Entretien
Assurez‑vous que le corps principal est éteint.
Nettoyez le corps principal, la lame et l’accessoire peigne après chaque utilisation. (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra dicile et l’appareil sera de moins en moins précis.)
Lubriez après le nettoyage.
N’utilisez pas de diluant, de benzène ou d’autres produits chimiques. Cela risquerait de causer une panne, des craquelures ou une décoloration des pièces. Nettoyez le corps principal uniquement avec un chion doux trempé dans de l’eau du robinet ou de l’eau savonneuse. Comment nettoyer
1. Nettoyez à l’aide de la brosse, toute trace de cheveux du corps
principal et autour de la lame. (Fig. 6‑
2. Retirez les poils sur le bord de lame. (Fig. 6‑
3. Brossez pour enlever tous les poils qui ont été taillés entre la lame
xe et la lame mobile tout en pressant sur le levier de nettoyage
) pour relever la lame mobile. (Fig. 6‑
Socle de recharge (Fig. 7) Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les cheveux coupés et la poussière dans la prise de recharge ou dans le trou sous le socle. Démontage et mise en place de la lame
Retirer (Fig. 8) Tenez le corps principal avec l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main.
) dans la rainure de la lame (
du corps principal, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. (Fig. 9‑
Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur ou dans votre centre de services après‑vente. Pièces de remplacement pour ER‑FGP90 Lame WER9920 Huile de lubrication WES003P
L’utilisation de toute lame autre que celle d’origine recommandée, entraînera l’expiration de toute réclamation au titre de la garantie.
Nous vous recommandons l’huile de lubrication Panasonic WES003P. Lubrication (Fig. 10)
Appliquez quelques gouttes d’huile de lubrication sur la lame avant et après chaque utilisation.
Appliquez une goutte d’huile de lubrication sur chaque point indiqué.13 Français
Fixez la lame sur le corps principal, mettez-la sous tension et laissez-la fonctionner environ 5 secondes. Dépannage Problème Action Les lames de la tondeuse se sont émoussées. Le temps de fonctionnement est court. La tondeuse a cessé de fonctionner. Jusqu’à ce que les problèmes soient résolus, veuillez suivre chaque procédure comme suit ;
2. Nettoyez la lame et appliquez de
l’huile de lubrication. (Voir page 12.)
4. Faites remplacer la batterie par un
centre de service agréé. La tondeuse ne peut pas être rechargée. Enfoncez le corps principal complètement dans le socle de recharge ou poussez à fond la che du cordon d’alimentation. Chargez la tondeuse à la température recommandée : de 15 °C à 35 °C. Émet un bruit fort. Appliquez de l’huile de lubrication. (Voir page 12.) Vériez que la lame est bien xée. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. Élimination de l’appareil Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter l’appareil.
La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité.
Cette illustration peut uniquement être utilisée lorsque vous jetez l’appareil et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous‑même l’appareil, cela risque de causer un dysfonctionnement. Comment retirer la batterie (Fig. 11)
Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.
Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez‑le sous tension jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée.
Suivez les étapes et soulevez la batterie, puis enlevez‑la.
- Faites attention à ne pas court‑circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez‑les en appliquant du ruban adhésif. Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Cette tondeuse contient une batterie au Lithium‑Ion. Veuillez vous assurer que la batterie soit jetée dans un emplacement ociellement destiné à cet usage, s’il y en existe dans votre pays. Caractéristiques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Env. 2 heures14 Français Pour plus d’informations sur l’ecacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. An de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Importateur : Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par : Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon15 Deutsch Bedienungsanleitung Professionelle Haarschneidemaschine mit Netz‑Akku‑Betrieb Modellnr. ER‑FGP90 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Sicherheitsvorkehrungen 17 Wichtige Information p. 19
- Bezeichnung der Bauteile p. 20
- Auaden p. 20
- Verwendungsweise p. 21
- Wartung p. 22
- Fehlersuche p. 23
- Entsorgung des Geräts p. 23
- Technische Daten Inhalt16 Deutsch WARNUNG p. 24
Notice Facile