DCA120 - Non catégorisé DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCA120 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | DCA120 est un appareil de la marque DEWALT, conçu pour des applications spécifiques. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels du bâtiment et de la construction, ainsi que pour les bricoleurs avertis. |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance et les pièces de rechange recommandées. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de sécurité et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires DEWALT avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCA120 DEWALT
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCA120 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCA120 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DCA120 DEWALT
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique,un incendie et/ou une blessuregrave.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessures,lire le mode d’emploi del’outil. Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil DeWALT ,composez le numéro sans frais : 1-800-4- DeWALT (1-800-433-9258).
Bride du cordon Français (traduction de la notice d’instructions originale) Fig.A
AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique,un incendie et/ou une blessuregrave.
ULTÉRIEUR Directives de sécurité propres aux blocs d’alimentation filaires
DANGER: haute tension présente à l’intérieur
de l’appareil. Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs. Il y a danger de chocs électriques ou d’électrocution.
DANGER: ne pas brancher le bloc d’alimentation
filaire dans une prise de courant alternatif ou l’insérer dans un outil si son boîtier est fêlé ou endommagé. Rapporter l’appareil chez un centre de service agréé DeWALT . Il y a danger de chocs électriques ou d’électrocution.
DANGER: le bloc d’alimentation filaire et
l’outil électrique peuvent produire un petit champ magnétique. Tout utilisateur porteur d’un stimulateur cardiaque devrait maintenir ce dernier à au moins 15cm (6po) du bloc d’alimentation filaire et de l’outil électrique. L’utilisateur se doit d’arrêter immédiatement l’utilisation du produit, le déconnecter du secteur et consulter un médecin en cas d’effets physiquesressentis.
- Ne pas l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gazinflammables.
- Protéger le bloc d’alimentation filaire de la pluie et de laneige.
- L’utilisation de tout accessoire non recommandé ou non vendu par DeWALT comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommagescorporels.
- Ce bloc d’alimentation filaire n’a été conçu pour aucune utilisation autre que d’alimenter des outils DeWALT
. Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.
- Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le bloc d’alimentation filaire. Cela permet de réduire les risques d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.
- S’assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à aucunetension.
- N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.
- Pour utiliser le bloc d’alimentation filaire à l’extérieur, lui fournir systématiquement un endroit sec et une rallonge convenant à une utilisation extérieure. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de chocsélectriques.
- Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter decourant. Calibre minimum pour les cordons d'alimentation Volts Longueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Ampères AWG Plus que Pas plus que
12 16 14 12 Non recommandé L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après: V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes or DC ...... courant continu ...................... fabrication classe I (mis à la terre) …/min .............. par minute BPM .................... battements par minute IPM ..................... impacts par minute RPM .................... révolutions par minute sfpm ................... pieds linéaires par minute (plpm) SPM (FPM) ......... fréquence par minute A ......................... ampères W ........................ watts or AC ........... courant alternatif or AC/DC .... courant alternatif ou continu ...................... fabrication classe II (double isolation)
électrique ni aucun de ses composants,car il y a risques de dommages corporels oumatériels. Reportez-vous en Fig.A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète descomposants. Usage Prévu Ce bloc d’alimentation filaire a été conçu pour une utilisation professionnelle sur des outils DeWALT de 120V max*FLEXVOLT
nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gazinflammables. Ces bloc d’alimentation filaires sont des outilsprofessionnels. nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté. UTILISATION
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de
blessures graves,éteindre l’outil et retirer le débrancher avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer desblessures. Ce bloc d’alimentation filaire a été conçu pour alimenter des outils sans fil DeWALT de 120v max*FLEXVOLTMC. Votre bloc d’alimentation filaire D eWALT doit être utilisé exclusivement sur du courant domestique standard de 120CA, 50/60Hz et non pas sur une source de courantcontinu. Le bloc d’alimentation filaire DCA120 peut être utilisé sur des outils sans fil FLEXVOLTMC de 120v max*, mis à la terre ou avec double isolation. Lorsque le bloc d’alimentation est utilisé avec un outil mis à la terre, la fiche de l’outil sera équipée d’un contact de terre permettant au circuit de mise à la terre de l’outil de se connecter au bloc d’alimentation. Lorsque le bloc d’alimentation est utilisé sur un outil à double isolation, la fiche de l’outil ne comportera pas de contact de terre et aucune mise à la terre ne sera faite entre l’outil et le bloc d’alimentation, car les outils à double isolation ne requièrent pas de mise à laterre. Instructions additionnelles liées à un usage particulier Le bloc d’alimentation filaire peut devenir chaud au toucher pendant son utilisation. C’est normal et ne représente en aucun cas une défaillance duproduit. iMPORTAnT: le bloc d’alimentation n’est pas réparable par l’utilisateur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur du bloc d’alimentation. Installation dans l’outil et retrait du bloc d’alimentation filaire (Fig. B–D) Avant d’insérer le bloc d’alimentation filaire dans l’outil, retirez, le cas échéant, l’embout du pare-poussière (
Fig.B) du réceptacle du bloc d’alimentation filaire de l’outil. Poussez le pare-poussière hors du réceptacle du bloc d’alimentation filaire de l’outil de façon à ce qu’il n’interfère pas avec l’insertion du bloc d’alimentation filaire. Vérifiez que le réceptacle du bloc d’alimentation filaire de l’outil ne comporte aucun débris. Ces derniers pourraient empêcher le bloc d’alimentation filaire de rentrer correctement dans son réceptacle. En cas de débris, éliminez-les avec de l’air comprimé de faible intensité. Reportez-vous au manuel de l’outil.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de lésions
oculaires, porter systématiquement une protection oculaire agréée ANSI Z87.1 et une protection des voies respiratoires pour effectuer cetteopération. AVIS: le bloc d’alimentation filaire ne fonctionne que sur une source d’alimentation CA lorsqu’utilisé avec cet outil. L’utilisation avec une source d’alimentation CC pose le risque d’endommager l’outil. Pour installer le bloc d’alimentation filaire dans l’outil: Alors que le bloc d’alimentation filaire est hors secteur, insérez le connecteur CA (
, Fig.A)dans le réceptacle du bloc d’alimentation filaire (
, Fig.B) de l’outil et enclenchez-le enplace. Assurez-vous qu’il est bien calé dans l’outil est qu’il ne s’en dégagerapas. Le cas échant, rattachez le pare-poussière
, Fig.C) dans le bloc d’alimentationfilaire. Arrimez la bride du cordon
au support de cordon de l’outil (
, Fig.D), si nécessaire. Enfoncez fermement la bride dans lesupport. Alors que l’outil est à l’arrêt, connectez le bloc d’alimentation filaire dans une prise électrique à usage domestique standard de 120v. Ne tentez pas d’utiliser le bloc d’alimentation filaire sur toute autretension. Utilisez l’outil conformément aux instructions propres à l’outil, en vous assurant que le cordon est bien protégé de manière à ce que personne ne marche, ni ne trébuche dessus, ou à ce qu’il ne soit, ni endommagé, ni soumis à aucunetension. Pour retirer le bloc d’alimentation filaire de l’outil (Fig.B), débranchez-le tout d’abord du secteur, puis appuyez sur le bouton de libération
et tirez-le fermement hors de l’outil. Le cas échant, enfoncez fermement l’embout du pare-poussière
dans le réceptacle du bloc d’alimentation filaire
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de
blessures graves,éteindre l’outil et retirer le débrancher avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer desblessures. Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière
hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec,au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux,toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors dunettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni
d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans unliquide. Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres
que ceux offerts par DeWALT n’ont pas été testés avec ce produit,leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures,utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présentproduit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire,communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co.,701 East Joppa Road,Towson,MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4- DeWALT ) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. Réparations
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit,les réparations,l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai,le cas échéant) par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT
Toujours utiliser des pièces de rechangeidentiques. Le bloc d’alimentation filaire n’est pas réparable. Il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur du bloc d’alimentationfilaire. Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votreprodui:
- RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec leproduit.
- COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie,une inondation ou un vol,cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances.
- sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection desconsommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com/register. Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera,sans frais,tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie,visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4- DeWALT
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES,ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains états n’autorisent aucune limitation quant à la durée d’une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect,aussi il se peut que ces exclusions ne vous soient pas applicables. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur,mais celui-ci pourraitFRAnçAis
aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. En plus de la présente garantie,les outils DeWALT sont couverts par notre : COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’UnAn DeWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce,gratuitement,pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE90JOURs Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait,pour quelque raison que ce soit,du rendement de l’outil électrique,du laser ou de la cloueuse DeWALT ,celui-ci peut le retourner,accompagné d’un reçu,dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral,sans aucunproblème. AMÉRiQUE lATinE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci,veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage,appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cettegarantie. REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes,composer le 1 800 433-9258 (1 800 4- DeWALT ) pour en obtenir le remplacementgratuit.ESPAÑOL
- La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 12,20,60 ou 120Volts. La tension nominale est de 10,8,18,54 ou 108. (120V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion D
Notice Facile