E200 - Aquarium Fluval - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E200 Fluval au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat électronique, plage de température de 20 à 34 °C, précision de ± 0,5 °C |
|---|---|
| Capacité | Convient pour des aquariums jusqu'à 200 litres |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, largeur : 7,5 cm, hauteur : 7,5 cm |
| Installation | Facile à installer, se fixe à l'intérieur de l'aquarium |
| Utilisation | Idéal pour maintenir une température stable dans les aquariums d'eau douce et d'eau de mer |
| Maintenance | Vérifiez régulièrement la calibration et nettoyez le thermostat si nécessaire |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage aquariophile, respecter les instructions du fabricant pour une utilisation optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - E200 Fluval
Questions des utilisateurs sur E200 Fluval
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E200 - Fluval et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E200 de la marque Fluval.
MODE D'EMPLOI E200 Fluval
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’install er, l’entretenir et l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débran cher immédiatement de l’alimentation principale. B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifier soigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé. MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avec soin en tout temps. C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est e ndommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon. D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriques soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. On devrait former une « boucle d’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n ’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
our éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dans l’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortir l’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’a ppareil, mais plutôt prend r e la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour un
usage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seul ement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un
cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être effectu é par un électricien qualifié.
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série E Information immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température ré elle de l’eau. Au cours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou -2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si la température de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la température réglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant. *Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissement peuvent nécessiter un wattage supé rieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont des valeurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec une température de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditions changent.
Un détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure! Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à travers le tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube comme c’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique lit exactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eau conventionnel s à bilame.
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISES
Circuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use! Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile ne forme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé du détecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame dans lesquels le détecteur est construit directement dans le ther mostat. Il est donc moins touché par des facteurs extérieurs. INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lectures précises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement. Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eau due à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des degrés appa raîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fab ricant, lorsque le chau ffe-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux arti cles uti lisés de façon inappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (D EEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereu ses.(C)(B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuv ent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débranch er et le laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
fe-eau du support à ve ntous es en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performan ce, en le faisant tremper dans d u vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e int érieur en verr e. À l’aide d’un tournevis à tête plate, sou lever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS
Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usage anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les codes possibles d'erreurs sont les suivants : (A)(D)(E) (G) (H) (I)(F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADA Rolf C. Hagen Inc. 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2 U.S.A. Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmUK Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. ESPAÑA Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 46460 Silla, Valencia
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturb é à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’install er, l’entretenir et l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débran cher immédiatement de l’alimentation principale. B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifier soigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé. MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avec soin en tout temps. C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est e ndommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon. D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriques soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. On devrait former une « boucle d’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n ’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
our éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dans l’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortir l’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’a ppareil, mais plutôt prend r e la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour un
usage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seul ement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un
cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être effectu é par un électricien qualifié.
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série E Information immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température ré elle de l’eau. Au cours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou -2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si la température de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la température réglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant. *Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissement peuvent nécessiter un wattage supé rieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont des valeurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec une température de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditions changent.
Un détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure! Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à travers le tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube comme c’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique lit exactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eau conventionnel s à bilame.
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISES
Circuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use! Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile ne forme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé du détecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame dans lesquels le détecteur est construit directement dans le ther mostat. Il est donc moins touché par des facteurs extérieurs. INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lectures précises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement. Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eau due à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des degrés appa raîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fab ricant, lorsque le chau ffe-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux arti cles uti lisés de façon inappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (D EEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereu ses.(C)(B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuv ent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débranch er et le laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
fe-eau du support à ve ntous es en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performan ce, en le faisant tremper dans d u vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e int érieur en verr e. À l’aide d’un tournevis à tête plate, sou lever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS
Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usage anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les codes possibles d'erreurs sont les suivants : (A)(D)(E) (G) (H) (I)(F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADA Rolf C. Hagen Inc. 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2 U.S.A. Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmUK Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. ESPAÑA Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 46460 Silla, Valencia
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturb é à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un sobre debidamente franqueado y envíela a:
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’install er, l’entretenir et l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débran cher immédiatement de l’alimentation principale. B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifier soigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé. MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avec soin en tout temps. C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est e ndommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon. D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriques soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. On devrait former une « boucle d’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n ’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
our éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dans l’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortir l’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’a ppareil, mais plutôt prend r e la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour un
usage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seul ement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un
cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être effectu é par un électricien qualifié.
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série E Information immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température ré elle de l’eau. Au cours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou -2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si la température de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la température réglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant. *Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissement peuvent nécessiter un wattage supé rieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont des valeurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec une température de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditions changent.
Un détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure! Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à travers le tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube comme c’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique lit exactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eau conventionnel s à bilame.
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISES
Circuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use! Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile ne forme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé du détecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame dans lesquels le détecteur est construit directement dans le ther mostat. Il est donc moins touché par des facteurs extérieurs. INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lectures précises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement. Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eau due à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des de grés apparaîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fab ricant, lorsque le chau ffe-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux arti cles uti lisés de façon inappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (D EEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereu ses.(C)(B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuv ent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débranch er et le laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
fe-eau du support à ve ntous es en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performan ce, en le faisant tremper dans d u vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e int érieur en verr e. À l’aide d’un tournevis à tête plate, sou lever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS
Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usage anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les codes possibles d'erreurs sont les suivants : (A)(D)(E) (G) (H) (I)(F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADA Rolf C. Hagen Inc. 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2 U.S.A. Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmUK Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. ESPAÑA Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 46460 Silla, Valencia
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturb é à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un sobre debidamente franqueado y envíela a:
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’install er, l’entretenir et l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débran cher immédiatement de l’alimentation principale. B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifier soigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé. MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avec soin en tout temps. C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est e ndommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon. D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriques soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. On devrait former une « boucle d’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n ’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
our éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dans l’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortir l’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’a ppareil, mais plutôt prend r e la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour un
usage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seul ement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un
cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être effectu é par un électricien qualifié.
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série E Information immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température ré elle de l’eau. Au cours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou -2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si la température de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la température réglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant. *Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissement peuvent nécessiter un wattage supé rieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont des valeurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec une température de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditions changent.
Un détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure! Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à travers le tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube comme c’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique lit exactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eau conventionnel s à bilame.
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISES
Circuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use! Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile ne forme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé du détecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame dans lesquels le détecteur est construit directement dans le ther mostat. Il est donc moins touché par des facteurs extérieurs. INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lectures précises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement. Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eau due à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des degrés apparaîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fab ricant, lorsque le chau ffe-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux arti cles uti lisés de façon inappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (D EEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereu ses.(C)(B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuv ent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débranch er et le laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
fe-eau du support à ve ntous es en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performan ce, en le faisant tremper dans d u vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e int érieur en verr e. À l’aide d’un tournevis à tête plate, sou lever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS
Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usage anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les codes possibles d'erreurs sont les suivants : (A)(D)(E) (G) (H) (I)(F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADA Rolf C. Hagen Inc. 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2 U.S.A. Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmUK Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. ESPAÑA Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 46460 Silla, Valencia
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturb é à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un sobre debidamente franqueado y envíela a:
E 50 E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L*15 U.S. gal/60 L*65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’install er, l’entretenir et l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débran cher immédiatement de l’alimentation principale. B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifier soigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé. MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avec soin en tout temps. C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est e ndommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon. D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriques soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. On devrait former une « boucle d’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n ’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
our éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dans l’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortir l’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’a ppareil, mais plutôt prend r e la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour un
usage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seul ement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un
cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être effectu é par un électricien qualifié.
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série E Information immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température ré elle de l’eau. Au cours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou -2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si la température de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la température réglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant. *Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissement peuvent nécessiter un wattage supé rieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont des valeurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec une température de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditions changent.
Un détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure! Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à travers le tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube comme c’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique lit exactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eau conventionnel s à bilame.
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISES
Circuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use! Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile ne forme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé du détecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame dans lesquels le détecteur est construit directement dans le ther mostat. Il est donc moins touché par des facteurs extérieurs. INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lectures précises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement. Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eau due à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des degrés appa raîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fab ricant, lorsque le chau ffe-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux arti cles uti lisés de façon inappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (D EEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereu ses.(C)(B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuv ent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débranch er et le laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
fe-eau du support à ve ntous es en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performan ce, en le faisant tremper dans d u vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e int érieur en verr e. À l’aide d’un tournevis à tête plate, sou lever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturb é à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un sobre debidamente franqueado y envíela a:
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’installer, l’entretenir et l’utiliser. Manquerà ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune dessituations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôtà un service autorisé de réparations ou le jeter.A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débrancher immédiatement del’alimentation principale.B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché enprésence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifiersoigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé.MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avecsoin en tout temps.C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui nefonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconquemanière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si lecordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriquessoient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prisede courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter surla prise ou la fiche. On devrait former une «boucled’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partiedu cordon se trouvant sous la prise de courant ou leraccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcherl’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contactavec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courantsont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dansla prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience oude connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personnechargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisationde cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dansl’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortirl’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirersur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’appareil, mais plutôt prend r e la ficheentre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour unusage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines,des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandéesni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seulement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Uncordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Desprécautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuchedessus. Le raccordement devrait être effectué par un électricien qualifié.10. CONSERVER CES INSTRUCTIONSLa technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série EInformation immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température réelle de l’eau. Aucours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou-2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si latempérature de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plande l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la températureréglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la
mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant.*Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce,d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence depompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissementpeuvent nécessiter un wattage supérieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont desvaleurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec unetempérature de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditionschangent.DÉTECTEUR THERMIQUEUn détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure!Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à traversle tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube commec’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique litexactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eauconventionnels à bilame.COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISESCircuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use!Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile neforme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé dudétecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame danslesquels le détecteur est construit directement dans le thermostat. Il est donc moins touché par desfacteurs extérieurs.INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lecturesprécises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement.Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eaudue à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’unesource d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des degrés appa raîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fab ricant, lorsque le chau ffe-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux arti cles uti lisés de façon inappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (D EEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereu ses.(C) (B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuvent êtr e résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débrancher et le laisser re froidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
1. Retirer le chauffe-eau
du support à ventouses en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performance, en l e faisant tremper dans du vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e intérieur en verre. À l’ aide d’un tournevis à tête plate, soulever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS
Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usage anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les codes possibles d'erreurs sont les suivants : (A) (D)(E) (G) (H) (I)(F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADA Rolf C. Hagen Inc. 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2 U.S.A. Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmUK Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. ESPAÑA Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 46460 Silla, Valencia
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturb é à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un sobre debidamente franqueado y envíela a:
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’installer, l’entretenir et l’utiliser. Manquerà ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune dessituations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôtà un service autorisé de réparations ou le jeter.A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débrancher immédiatement del’alimentation principale.B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché enprésence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifiersoigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé.MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avecsoin en tout temps.C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui nefonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconquemanière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si lecordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriquessoient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prisede courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter surla prise ou la fiche. On devrait former une «boucled’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partiedu cordon se trouvant sous la prise de courant ou leraccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcherl’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contactavec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courantsont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dansla prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience oude connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personnechargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisationde cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dansl’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortirl’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirersur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’appareil, mais plutôt prend r e la ficheentre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour unusage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines,des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandéesni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seulement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Uncordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Desprécautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuchedessus. Le raccordement devrait être effectué par un électricien qualifié.10. CONSERVER CES INSTRUCTIONSLa technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série EInformation immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température réelle de l’eau. Aucours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou-2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si latempérature de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plande l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la températureréglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la
mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant.*Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce,d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence depompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissementpeuvent nécessiter un wattage supérieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont desvaleurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec unetempérature de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditionschangent.DÉTECTEUR THERMIQUEUn détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure!Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à traversle tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube commec’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique litexactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eauconventionnels à bilame.COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISESCircuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use!Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile neforme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé dudétecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame danslesquels le détecteur est construit directement dans le thermostat. Il est donc moins touché par desfacteurs extérieurs.INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lecturesprécises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement.Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eaudue à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’unesource d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter surla paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale(illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support platdu chauffe-eau(illustration D). Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et oùil y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifierque le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous laLIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de réglersimplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deuxlanguettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eaupourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour lecordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électrique placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à uneautosurveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne etle fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditionsenvironnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élémentchauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si lechauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au momentd’un transfert ou d’un changement d’eau, ilfaut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir.COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºFLe chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes(il lustration E) La nouvelle graduation des de grés apparaîtra alors et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal(illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUMLe chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliserle levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fabrica nt, lorsque le chauff e-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux articles utilis és de façon inapproprié e, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison. RECYCLAGE Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désasse mblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. (C) (B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE : Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA SEULEMENT : Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HN E). FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehorsde l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne,NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débrancher et le laisser refroidirpendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancherle chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 m inutes avant de le retirer de l’eau.Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.1. Retirer le chauffe-eau du support à ventouses en pressant les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support(illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragrapheCOMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performance, en le faisa n t tremper dans du vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAUUne fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e intérieur en verre. À l’aide d’ un tournevis à tête plate, soulever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous.et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter(illustration G et H). Chaque nouvellepoussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée parintervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelquessecondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-direl’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTSLe microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usageanormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Lescodes possibles d'erreurs sont les suivants : (A) (D) (E) (G) (H) (I) (F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADARolf C. Hagen Inc.20500 Trans Canada Hwy,Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2U.S.A.Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.,305 Forbes Blvd,Mansfield, MA. 02048GERMANYHAGEN DeutschlandGmbH & Co. KG,25488 Holm Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.Castleford, W. YorkshireWF10 5QHFRANCEHagen France SA.,F-77388 Combs la Ville.ESPAÑARolf C. Hagen España S.A.,Av. De Beniparrell n. 11 y 1346460 Silla, ValenciaCARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEDéposer la carte de garantie dûment remplie dans uneenveloppe suffisamment affranchie et poster à :TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍAUna vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:WARRANTY REGISTRATION CARDWhen complete, place Warranty Registration Card in anenvelope, affix correct postage and mail to:GARANTIE-REGISTRIERUNGSKARTEBitte zurücksenden zur Erhaltung der Garantie. Damit wir Siebesser betreuen können, füllen Sie bitte dieseRegistrierungskarte aus und schicken Sie sie an uns zurück. www.hagen.com
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturbé à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un sobre debidamente franqueado y envíela a:
E 50E 100E 200E 300 jusqu’à jusqu’à 30 U.S. gal/120 L* 15 U.S. gal/60 L* 65 U.S. gal/250 L* jusqu’à 100 U.S. gal/375 L* jusqu’à Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le nou veau chauffe-eau Fluval de série E pour aquarium. La performance et la capacité supérieures de ce chauffe-eau caractérisé par la technologie « » sont appuyées par la réputation b i en mérité e de Fluval dont les p roduits sont les meill eurs quant à la qualité et à la conception. Pour une compréhens i on com plète du fonctionnement et des capacités du chauffe-eau, prière de lire et suivre ce mode d’emploi pour bien l’install er, l’entretenir et l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute b lessure, il faudrait obser ver des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage et tous les
avis importants ap paraissant sur l’appareil. Man quer à ces précautions pourrait entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait être
portée puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débran cher immédiatement de l’alimentation principale. B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Avant l'installation, vérifier soigneusement et s'assurer que le tube de verre n'est pas brisé. MISE EN GARDE! Le noyau du chauffe-eau est fait de verre. Manipuler l’appareil avec soin en tout temps. C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est e ndommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le cord on d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon. D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant électriques soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. On devrait former une « boucle d’égouttement » (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n ’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne d oit pa s être u tilisé par de s perso nnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
our éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. ATTENTION : Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium, de l’alimentation
électrique, avant d'effectuer un entretien. Au moment de déposer le chauffe-eau dans l’eau ou de l’en retirer, toujours le débrancher de l’alimentation principale et ne pas sortir l’appareil de l’eau sans l’avoir fait refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentati on pour débrancher l’a ppareil, mais plutôt prend r e la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un appareil pour un
usage autre que celui prévu (c.-à-d. : ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuse
7. Ce chau ffe-eau convient pour usage À L’INTÉRIEUR seul ement. Ne pas install er ni
ranger l’appareil où il sera exposé à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire fonctionner. Il doit
être immergé dans l’eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée (mais sans dépasser l a profondeur de 100 cm (39 po.)). Ce chauff e-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Canada seul ement : le niveau d’eau ne doit pas monter au-dessus de la LIGNE DU MAXIMUM indiquée. Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner sans le protège-chauffe-eau.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un
cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être effectu é par un électricien qualifié.
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La technologie « » du chauffe-eau FLUVAL de série E Information immédiate et claire po ur le bien-être de vos organismes aquatiques! La série E est caractérisée par un système de surveillance numérique de pointe à microprocesseur et comprenant deux détecteurs thermiques qui contrôlent continuellement la température de l’eau dans l’aquarium toujours affichée sur l’écran ACL. Ce système fait également référence à la température réglée en rapport avec la température ré elle de l’eau. Au cours d u fonctionnement normal, lorsque la température de l’eau est autour de -1/+1 °C ou -2/+2 °F de la tempéra ture réglée, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL est verte. Si la température de l’eau dépasse la température réglée de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL deviendra rouge. Si la température de l’eau est plus basse que la température réglée de plus de 1 °C ou 2 °F, la lumière en arrière-plan de l’écran ACL tournera au bleu. Si la mpérature est en dehors de -/+3 ° C ou -/+5,5 °F de la températu re réglée , la lumière en arrière-plan produira une alerte en clignotant. *Le chauffe-eau a été calibré en usine. Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres submersibles ou l’installation de l’aquarium près de sources de refroidissement peuvent nécessiter un wattage supé rieur pour un contrôle adéquat. Les volumes indiqués sont des valeurs approximatives correspondant aux températures de l'eau jusqu'à 26 °C/78 °F avec une température de la pièce de 20 °C/68 °F. Si la température de l’eau dépasse la température réglée d'au moins 1 °C ou 2 °F, ou si des sources extérieures de chaleur élèvent la température de l'aquarium de plus de 1 °C ou 2 °F, l'affichage à cristaux liquides restera rouge jusqu'à ce que les conditions changent.
Un détecteur de température aussi précis qu’une sonde extérieure! Le détecteur thermique interne échantillonne la température réelle de l’eau directement à travers le tube en verre du chauffe-eau plutôt qu’à l’aide de la température de l’air dans le tube comme c’est le cas pour les thermostats standards à bilame. Étant donné que le détecteur thermique lit exactement la température réelle de l’eau, il est plus précis et plus fiable que les chauffe-eau conventionnel s à bilame.
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES FIABLES ET PRÉCISES
Circuit électronique de pointe et aucun e pièce mobile qui s’use! Étant donné que le chauffe-eau FLUVAL de série E n’est pas bimétallique, aucune pièce mobile ne forme un arc, ni ne se corrode ni s’use. Le contrôle thermostatique du chauffe-eau est séparé du détecteur thermique de l’eau, ce qui le différencie des chauffe-eau conventionnels à bilame dans lesquels le détecteur est construit directement dans le ther mostat. Il est donc moins touché par des facteurs extérieurs. INSTALLATION Il e st c onseillé de remplir l’aquarium d’eau près de la température désirée. Pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée et pour fournir des lectures précises de la température, le chauffe-eau doit être placé près d’une source d’eau en mouvement. Il doit être placé précisément à l’arrière de l’aquarium, près d'un filtre ou d'une sortie d'eau. De l’eau doit en tout temps couvr ir le chauffe-eau au moins jusqu’à la LIGNE DU MINIMUM indiquée. Il faut toujours maintenir le niveau d’eau dans l’aquarium afin de compenser la perte d’eau due à l’évaporation. En général, le chauffe-eau devrait être placé à l’arrière de l’aquarium, près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau chauffée.
1. Déposer le chauffe-eau dans l’aquarium et pres ser les v entouses fermement contre le
verre afin qu’elles co llent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale (illustration A) Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur. (illustrations B et C) Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat du cha uffe-eau (illustration D) . Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur. Vérifier que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux languettes de dégagement s ur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.
2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes
avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électriq ue placé dans ou sur l’aquarium.
3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation de s degrés, au besoin
(consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF ci-dessous) et la température de l’aquarium (consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM ). Une foi s ces ajustements effectués, il n’est pas nécessaire d’en refaire.
4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une
autos urveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois l’autodiagnost ic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau. MISE EN GARDE : Le cha uffe-eau ne doit ja mais fonctionner e n dehors de l’aquarium. Si le niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le th ermosta t ne peut plus « lire » la température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir. COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de gradu ation des de grés, garder le levier de réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 se condes (il lustration E) La nouvelle graduation des degrés apparaîtra alor s et il sera possible de relâcher le levier. Après quelques secondes, l’affich age retournera automatique ment à son fonctionnement normal (illustration F) COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche 1 CORDON D’ALIMENTATION2 LEVIER DE TEMPÉRATURE FACILEÀ RÉGLER3 SCELLEMENT DE SÉCURITÉ ÉTANCHE4 AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES DELA TEMPÉRATURE5 SYSTÈME DE SURVEILLANCEÉLECTRONIQUE6 DÉTECTEUR THERMIQUE7 TUBE EN VERRE8 NOYAU CHAUFFANT EN CÉRAMIQUE9 SUPPORT RÉGLABLE À VENTOUSES10 PROTÈGE-CHAUFFE-EAU11 VENTOUSES (3)12 ADAPTEUR DE MONTAGEPOUR AQUARIUM D’EAU DOUCEOU D’EAU DE MER
Code d’erreur affiché État du chauffe-eau Cause possible et solution
Les chauffe-eau Fluval de série E s ont garantis contre tout dé faut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période d e 5 ans, dans des conditions normales d’utilisation. Lagarantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le chauffe-eau sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fabrica nt, lorsque le chauff e-eau complet sera retourné, port payé et accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie nes’applique pas aux articles utilis és de façon inapproprié e, avec négligence ou ayant été modifiés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés auxanimaux et aux biens, quelle qu’en soit la raison.RECYCLAGECe symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchetsd’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifiequ’on doit éliminer ce produit conformément à la directiveeuropéenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pourminimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plusd’information, contactez les autorités locales ou régionales.Les produits électroniques non compris dans le processus decollecte sélective sont potentiellement dangereux pourl’environnement et la santé humaine en raison de la présencede substances dangereuses. (C)(B) POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE :Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et parcourrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné d’un reçu daté etd’une note expliquant la raison du retour.Si vous avez un problème ou des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil,veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart desproblèmes peuvent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais.Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous lesrenseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails surl’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème.CANADA SEULEMENT :Industries Hagen Ltée3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2Numéro sans frais 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE).FRANCE :Rolf C. Hagen (France) SA.Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la VillePour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d’information sur ce produit ou sur nosautres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. MISE EN GARDE : Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne, NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débrancher et le laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser. ENTRETIEN ATTENTION : Déb rancher tous le s appareils dan s l’aquarium avant d'effectuer un entret ien. Débrancher le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins 30 m inutes avant de le retirer de l’eau. Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au chauffage et à la sensibilité du thermostat.
1. Retirer le chauffe-eau du support à ventouses en pressant
les deux languettes de déga gement sur les côtés du protège-ch auffe-e au et en glissant l’a ppareil en deho rs du support (illustration I)
2. Afin d’avoir accès au tube intéri eur en verre, enleve r le
protège- chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.
3. Nettoyer réguliè rement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui
pourraient nuire à sa performance, en le faisant tremper dans du vinaigre et en le rinçant ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.
4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne
sont pas obstruées par de la sa leté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU
Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe- eau pour avoir accès au tub e intérieur en verre. À l’aide d’ un tournevis à tête plate, soulever légèrement le verrou solide à l’a rrière de la partie supérieure du chauffe- eau pour libérer et retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous. et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (illustration G et H) . Chaque nouvelle poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.
MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS
Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indiq ue un usage anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les codes possibles d'erreurs sont les suivants : (A)(D)(E) (G) (H) (I)(F) To register online, visit our website at www.hagen.com • Pour l’enregistrement en ligne, visiter notre site Web à www.hagen.com Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. Para el registro en línea, visite nuestro sitio web en www.hagen.com CANADA Rolf C. Hagen Inc. 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé, Québec H9X 0A2 U.S.A. Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmUK Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. ESPAÑA Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 46460 Silla, Valencia
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé un état anormal. Débrancher le chauffe-eau. Vérifier que toutes les conditions d’application sont correctes selon les directives y compris l’observation de la ligne du MINIMUM indiquée. Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant les directives ci-dessus sous Installation. Le chauffe-eau Fluval de série E affiche un code d’erreur et éteint l’élément chauffant. Ce code d’erreur ne peut être annulé qu’en débranchant le chauffe-eau. Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé une circulation d’eau insuffisante autour. La distribution égale et complète de l’eau chauffée dans l’aquarium pourrait être limitée par la circulation inadéquate. S’assurer d’une circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau et dans l’aquarium. Examiner les conditions d’installation en suivant les directives sous INSTALLATION. Le chauffe-eau Fluval de série E continuera à fonctionner même s’il est perturbé à cause d'une circulation insuffisante de l’eau autour. Le code d’erreur sera annulé automatiquement une fois que la circulation adéquate de l’eau autour du chauffe-eau aura été assurée et que le chauffe-eau aura eu le temps de refaire son calibrage.
ALTERNANCE Nom Adresse Ville Province Code postal Magasin E50 E100 E200 E300 Ville Province Tél. : Date de l’achat MM JJ AA Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com S’agit-il d’un cadeau? Oui Non Âge Sexe
Volume de l’aquarium Espèce(s) de poissons
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe suffisamment affranchie et poster à : TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en u n sobre debidamente franqueado y envíela a:
Notice Facile