UDDARP 205.281.52 - Machine à laver IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UDDARP 205.281.52 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver à chargement frontal, capacité de 8 kg, classe énergétique A+++. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm. |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute. |
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, et éco. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, options de départ différé. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter les résidus. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UDDARP 205.281.52 IKEA
Questions des utilisateurs sur UDDARP 205.281.52 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UDDARP 205.281.52 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UDDARP 205.281.52 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI UDDARP 205.281.52 IKEA
Consultez la liste complète des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
ENGLISH 5
DEUTSCH 18
ITALIANO 31
FRANÇAIS 44
Table of contents
- Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.
| Instructions de sécurité 44 | Fonctions | 51 |
| À propos de votre nouveau produit 46 | Nettoyage et entretien 53 | |
| Description de produit 47 | Que faire si... 54 | |
| Panneau de commande 48 | Service après-vente 55 | |
| Première utilisation 49 | Conseils pour la protection de l'environnement | 55 |
| Usage quotidien 49 | ||
| Programmes | 50 GARANTIE IKEA 56 |
Instructions de sécurité
IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
⚠ Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.
⚠ AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper.
Les articles souillés par des substances comme l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, l'essence de térébenthine, la cire et le décapant pour cire, doivent être lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge. Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans le au sèche-linge : caoutchouc mousse (mousse latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caoutchouc mousse. Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes. N'utilisez pas le sèche-linge si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge.
⚠️ Ne séchez pas les articles tachés d'huile au sèche-linge du fait de leur haute inflammabilité.
⚠️ N'ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne l'utilisez pas comme marchepied.
USAGE AUTORISÉ
⚠ MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à être actionné par le biais d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou un système de télécommande séparé.
⚠ Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; par des clients dans des hôtels, motels, bed & breakfast et autres environnements résidentiels.
⚠️ Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité maximale (en kg de linge sec) qui est reportée dans le tableau des programmes.
⚠️ N'utilisez pas la sécheuse pour sécher des articles qui n'ont pas été lavés.
⚠ Assurez-vous que la poussière ou les peluches ne s'accumulent pas autour du sèche-linge.
⚠ Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions.
⚠ Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
⚠️ Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire.
INSTALLATION
⚠️ Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
⚠ L'installation, incluant l'alimentation en eau (le cas échéant), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants éloignés du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pièces en polystyrène, etc) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant toute opération d'installation - risque de choc électrique. Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le câble électrique - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.
⚠ En cas d'installation du sèche-linge près d'une cuisinière à gaz ou à charbon, prévoyez une plaque d'isolation à la chaleur (85 x 57 cm) entre les deux appareils, avec le côté contre la cuisinière recouvert d'une feuille d'aluminium.
⚠ L'air d'échappement ne doit pas être rejeté dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d'appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
⚠ Évitez d'installer l'appareil derrière une porte qui peut être verrouillée, une porte coulissante, ou une porte dont la charnière est située du côté opposé à celle de la porte de la sécheuse de façon à ne pas entraver l'ouverture de celle-ci.
⚠ L'appareil peut être placé contre le mur afin d'en limiter l'accès à la partie arrière.
⚠️ N'installez pas le sèche-linge sur un tapis qui risquerait d'en boucher les grilles d'aération situées sur sa base.
⚠ Si vous souhaitez installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge, vérifiez d'abord auprès du service après-vente ou de votre détaillant la liste complète des modèles
compatibles. La superposition nécessite la fixation du sèche-linge sur le lave-linge à l'aide du kit de superposition adéquat, disponible auprès du Service après-vente ou de votre détaillant. Les instructions pour le montage correct sont fournies avec le kit de superposition.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
⚠ Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
⚠️ N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillés ou pieds nus. Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
⚠ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-vous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire la charge) ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur (risque de choc électrique). Des réparations non-professionnelles non autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable. Tout défaut ou dommage causé par des réparations ou un entretien non-professionnels ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont soulignés dans le document fourni avec l'unité.
⚠ Assurez-vous que tous les filtres à peluches soient propres avant de commencer tout cycle de séchage.
À propos de votre nouveau produit
Votre nouveau lave-linge/sèche-linge est équipé des fonctions suivantes pour vous aider à obtenir des résultats parfaits.
| Fonction Description | |
| Technologie à capteur Capteurs avancés | en mesure d'adapter les ressources en détectant la quantité et le type de charge.Cela permet d'économiser de l'énergie pour le séchage. (*Comparaison entre la charge maximale et une charge de 1 kg). |
| Frais Plus | Traitement de fin de cycle. Une fois le cycle terminé, la rotation du tambour commence, ce qui permet de conserver la fraîcheur des vêtements jusqu'à 6 heures.Ce traitement réduit le risque de formation de plis et inhibe la prolifération des principales sources de mauvaises odeurs. |
| Filtre facile à nettoyer Le petit filtre est conçu pour que le nettoyage se fasse sans effort.En 3 étapes très simples, il est possible de retirer et de nettoyer le filtre. | |
| Moteur à onduleur | La fiabilité du moteur est assurée par la technologie sans balais et le contrôle de l'onduleur permet d'atteindre une haute efficacité énergétique. |
| Mouvements inverses de tambour Les mouvements inverses permettent une meilleure répartition des vêtements dans le tambour.Cela assure l'uniformité du séchage. | |
| Capteur de séchage Des capteurs mesurent en permanence l'humidité et la température de vos vêtements.Lorsque vos vêtements sont secs, les cycles s'arrêtent.Cela permet d'optimiser les performances, le temps et la consommation d'énergie. | |
| Très silencieux | Profitez du silence. Ce sèche-linge Ikea est conçu pour fournir d'excellents résultats, tout en fonctionnant à des niveaux sonores très bas, pour profiter d'un peu plus de tranquillité. |
| Finition du tambour Le tambour de ce sèche-linge est doté d'un système spécial et de releveurs, conçus pour offrir d'excellents résultats de séchage et un soin idéal pour tous les vêtements. | |
| Pause / Ouverture de la porte / Recharge | Il suffit d'appuyer sur le bouton « Pause » si vous souhaitez ajouter ou retirer du linge, puis d'appuyer à nouveau sur ce bouton pour poursuivre le programme. |
Description de produit

1 Réservoir d'eau
2 Prise d'air
3 Filtre inférieur
4 Filtre de porte
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

text_image
Synthétiques Coton Eco Délicat Laine Soie Sport Rapide '30 Rafraîchir 2 Coton Mixte Linge de Lit Duvet Chemises Jeans Repassage facile 9 8 kg 4 5 6 7 8 3 11 Bouton Marche/Arrêt (Remise à zéro en cas de pression prolongée)
2 Sélecteur de programme
3 Départ/Pause
Boutons Options
4 Niveau de séchage
5 Départ différé
6 Séchage temporisé
7 Fin de cycle
8 Rapide (Verrouillage en cas de pression prolongée)
9 Frais Plus (Désactivation en cas de pression prolongée)
INDICATEURS À L'ÉCRAN
Niveau de séchage | |
![]() | Prêt à repasser |
![]() | Séchage sur cintre |
![]() | Prêt à ranger |
![]() | Extra dry |
| Phase de cycle | |
![]() | Séchage |
![]() | Refroidis. |
![]() | Fin de cycle |
![]() | Vider le réservoir d'eau |
![]() | Laver filtre porte |
![]() | Laver filtre inférieur |
| Consultez la sectionDépannage | |
Erreur | Appelez le ServiceAprès-Vente. |
| DÉMO Mode démo |
Première utilisation
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement inséré. Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est correctement raccordé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge ou à votre système de vidange domestique. Le sèche-linge doit être installé dans une pièce dont la
température est comprise entre 5°C et 35°C pour garantir un bon fonctionnement. Avant d'utiliser votre sèche-linge, assurez-vous qu'il soit resté en position verticale pendant au moins 6 heures.
Usage quotidien
Le respect de cette notice permettra à votre machine de fonctionner de façon performante! Rappelez-vous de vider le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage. Rappelez-vous de nettoyer vos filtres après chaque cycle de séchage. (Consulter la section Entretien).
1. Chargez le linge

Ouvrez la porte et chargez les vêtements, consultez toujours les instructions sur les étiquettes des vêtements et les charges maximales indiquées dans le chapitre programme. Videz les poches. Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés entre la porte et/ou le filtre de porte.
Si cette dernière étape n'est pas réalisée immédiatement, certaines machines et/ou certains programmes/options sont dotés du système Crease Care (Anti-plis).
Cela signifie que pendant quelques heures, après la fin du cycle de séchage, le tambour tourne à intervalles réguliers pour éviter la formation de plis. En cas de panne de courant, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton Départ/Pause pour relancer le cycle.
OUVERTURE DE LA PORTE PENDANT LE CYCLE
Pendant le fonctionnement, il est possible d'ouvrir la porte. Après l'avoir fermée, appuyez à nouveau sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le sèche-linge.
2.Fermez la porte


- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (!)
- Sélectionnez le programme en fonction du type de linge.
- Sélectionnez les options, si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle.
- À la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentira. Un indicateur sur le panneau de commande signale la fin du cycle. Retirez les vêtements immédiatement pour empêcher la formation de plis sur les vêtements.
- Coupez la machine en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt
» Ouvrez la porte et sortez les vêtements.
Si la machine n'est pas coupée manuellement, après environ un quart d'heure à compter de la fin du cycle, l'appareil se coupe automatiquement pour économiser de l'énergie.
Programmes
La durée de ces programmes dépend de la taille de la charge, des types de textiles, de la vitesse d'essorage utilisée dans votre lave-linge et des options supplémentaires éventuellement sélectionnées. Dans les machines équipées d'un écran, la durée des cycles est indiquée sur le panneau de commande. Le temps restant est constamment contrôlé et ajusté pendant le cycle de séchage afin de présenter la meilleure estimation possible.
Option d'utilisation - Si toutes vos charges sur les cycles automatiques sont constamment moins sèches ou plus sèches que vous ne le souhaiteriez, vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau de séchage en utilisant l'option spécifique.
Coton Eco kg maxi\*
Programme le plus efficace en terme de consommation d'énergie pour le séchage du linge en coton normalement humide. Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme.
REMARQUE : pour une efficacité énergétique optimale, sélectionner « Prêt à ranger » en utilisant la fonction de niveau de séchage. Pour augmenter le niveau de séchage, sélectionner « Prêt à porter ».
Coton kg maxi\*
Programme pour sécher le linge en coton
Mixte 4 kg
Ce programme est idéal pour sécher ensemble des tissus en coton et synthétiques.
Linge de Lit kg maxi\*
Ce programme est destiné au séchage des draps en coton.
Duvet
Programme destiné à sécher les vêtements volumineux, comme les couettes.
Chemises 3 kg
Ce programme est destiné aux chemises en coton ou mélange coton /synthétique.
Jeans 3 kg
Pour sécher les vêtements en coton résistant, comme le jean, tels que pantalons et vestes.
Repassage facile
Ce cycle détend les fibres des vêtements, facilitant ainsi le repassage et le pliage. Ne pas utiliser en cas de vêtements encore humides. Convient aux petites charges de textiles en coton ou de mélanges coton.
Rafraîchir
Un programme court pour rafraîchir les fibres et les vêtements par le biais d'air frais. N'utilisez pas avec des vêtements encore humides. Il peut être utilisé sur toute taille de charge mais il est plus efficace sur des charges plus petites. Le cycle dure environ 20 minutes.
*CHARGE MAXI 8 KG (à sec)
SYMBOLE D'ENTRETIEN
Contrôlez toujours les étiquettes d'entretien, surtout lorsque vous placez des vêtements dans le sèche-linge pour la première fois. Vous trouverez ci-dessous les symboles les plus couramment utilisés :
☐ Peut être séché au sèche-linge.
Ne pas sécher au sèche-linge.
Séchage au sèche-linge - chaleur élevée.
Séchage au sèche-linge – chaleur basse.

Idéal pour sécher les vêtements en coton essorés à grande vitesse en machine à laver.
Sport 4 kg
Pour sécher les vêtements de sports en synthétique ou coton.
Soie 0,5 kg
Séchage délicat des vêtements en soie.
Laine 1 kg
Programme pour le séchage des vêtements en laine. Il est conseillé de retourner les vêtements sur l'envers avant de les sécher. Laissez sécher naturellement les bords les plus lourds qui sont encore humides.
Délicat 2 kg
Pour sécher le linge délicat qui a besoin d'un traitement doux.
Synthétiques 4 kg
Pour sécher le linge en fibres synthétiques.
Fonctions
Après avoir sélectionné le programme, les différentes fonctions peuvent être réglées, si nécessaire.

Niveau de séchage
Appuyez plusieurs fois sur le bouton correspondant pour obtenir un niveau différent d'humidité résiduelle sur les vêtements. Un indicateur signale le niveau sélectionné.

Prêt à repasser : repassage très délicat. Convient pour
faciliter le repassage des vêtements immédiatement après la fin du cycle.

Séchage sur cintre : niveau destiné aux vêtements délicats à être suspendus.

Prêt à ranger : les vêtements sont prêts à être pliés et gés.

Extra dry : utilisé pour les vêtements qui seront portés à la lu cycle.

Séchage temporisé
Cette fonction permet de régler le temps de séchage. Appuyez sur le bouton correspondant pour régler la durée de séchage requise. Un indicateur sur le panneau de commande signale l'heure sélectionnée.

Départ différé
Cette fonction vous permet de régler le délai de démarrage du cycle. Appuyez plusieurs fois sur le bouton correspondant pour obtenir le délai souhaité. Après avoir atteint le temps maximum réglable, la fonction est réinitialisée en appuyant à nouveau sur le bouton. Un indicateur sur le panneau de commande signale l'heure sélectionnée. Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, la machine signale le temps restant pour le démarrage du cycle. En cas d'ouverture de la porte, après sa fermeture, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Rapide
Permet un séchage plus rapide.

Frais Plus
Si des vêtements restent à l'intérieur du tambour après la fin du cycle, ils sont sujets à une prolifération bactérienne. Cette fonction permet d'éviter cette prolifération en contrôlant la température et la rotation du tambour. Ce traitement a une durée maximale de 6 heures après la fin du programme réglé. Cette fonction reste en mémoire si elle a été sélectionnée lors du séchage précédent. Si cette fonction est utilisée avec le Départ différé, un traitement des plis (une rotation périodique du tambour) est ajouté en phase de Départ différé.
=O Verrou
Cette fonction rend inaccessibles toutes les commandes de la machine, à l'exception du bouton Marche/Arrêt. Lorsque le machine est allumée : pour activer la fonction, maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur s'allume. Pour activer la fonction, maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Cette fonction reste en mémoire si elle a été sélectionnée lors du séchage précédent.

Fin de cycle
Cette fonction active un signal sonore prolongé à la fin du cycle. Activez-la si vous n'êtes pas sûr d'entendre le son normal à la fin du cycle. Cette fonction reste en mémoire si elle a été sélectionnée lors du séchage précédent.

Silence
Cette fonction désactive tous les sons du panneau de commande. Seuls les avertissements restent actifs.
- pour activer la fonction, maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur s'allume.
- Pour activer la fonction, maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
BOUTONS D'OPTIONS
Ces boutons vous permettent de personnaliser le programme sélectionné selon vos exigences personnelles. Toutes les options ne sont pas compatibles pour tous les programmes. Certaines options sont incompatibles avec celles précédemment définies. Le signal sonore et/ou les indicateurs clignotants signalent l'incompatibilité. Si l'option est disponible, l'indicateur d'option restera allumé. Certaines options peuvent être conservées dans la mémoire du programme si elles ont été sélectionnées lors du séchage précédent.
Nettoyage et entretien
Débranchez le sèche-linge pendant les procédures de nettoyage et d'entretien.

Videz le réservoir d'eau après chaque cycle (voir Fig. A).
Tirez le récipient hors du sèche-linge et videz-le dans un lavabo ou un autre système adapté, puis remettez-le en place. N'utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis le bac en place.

Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle (Fig. B).
Sortez le filtre et nettoyez-le en enlevant les peluches de la surface du filtre sous l'eau courante ou en utilisant un aspirateur. Pour des performances optimales, séchez les filtres avant de les remettre en place. N'utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis le filtre en place.
Enlevez le filtre de porte comme décrit ci-dessous :
- Ouvrez la porte et tirez vers le haut.
- Ouvrez le filtre et enlevez toutes les peluches.
Replacez-le convenablement.
Veillez à ce qu'il soit complètement inséré au ras du joint du sèche-linge.

Nettoyer le filtre inférieur lorsque l'indicateur espondant s'allume (voir Fig. C).
Sortez le filtre et nettoyez-le en enlevant les peluches de la surface sous l'eau courante ou en utilisant un aspirateur. Il est toutefois conseillé de nettoyer ce filtre après chaque cycle pour optimiser les performances de séchage. N'utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis le filtre en place.
Enlevez le filtre inférieur comme décrit ci-dessous :
- Ouvrez la porte inférieure.
- Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
- Ouvrez la face arrière du filtre et retirez les peluches de la surface intérieure de la grille.
- Nettoyez la chambre du filtre inférieur en évitant le contact direct avec les feuilles.
- Fermez la face arrière du filtre inférieur et remettez-le en place en contrôlant qu'il est parfaitement inséré.
- Abaissez la poignée du filtre et fermez la porte inférieure.
- Assurez-vous que l'entrée d'air est libre.
Les filtres sont des pièces essentielles au séchage. Il sont destinés à collecter les peluches formées pendant le processus de séchage. En cas de filtres colmatés, le flux d'air à l'intérieur du sèche-linge serait sérieusement affecté : les temps de séchage seraient plus longs, la consommation d'énergie augmenterait et le sèche-linge pourrait être endommagé. Si ces procédures ne sont pas effectuées correctement, le sèche-linge peut ne pas démarrer.
Nettoyage du sèche-linge à tambour
Les pièces extérieures métalliques, en plastique et en caoutchouc peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. Nettoyez la grille d'admission d'air régulièrement (tous les 6 mois) à l'aspirateur pour éliminer les dépôts de peluches, de duvet ou de poussière. En outre, enlevez tous les dépôts de peluches des filtres, à l'aide d'un aspirateur le plus souvent possible.
N'utilisez pas de solvants ou d'abrasifs.

B








Que faire si...
Avant de contacter le Centre après-vente, consultez le tableau ci-dessous. Souvent les dysfonctionnements sont mineurs et peuvent être résolus en quelques minutes.
| Problème Causes possibles Solutions | ||
| Le sèche-linge ne démarre pas. | La fiche n'est pas bien insérée dans la prise. | Branchez l'appareil sur l'alimentation électrique. |
| La fiche est défectueuse. | Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise. N'utilisez pas des dispositifs électriques de branchement à la prise, comme des adaptateurs ou des rallonges. | |
| Une panne de courant s'est produite. Attend | dez la réactivation de l'alimentation électrique. | |
| Le sèche-linge ne démarre pas | La porte est ouverte. | Pour les machines équipées de cette fonction : attendez la fin du délai programmé ou éteignez la machine pour la réinitialiser. Consultez la section Options. |
| Le bouton Départ/Pause n'a pas été enfoncée pour démarrer le programme. | Appuyez sur le bouton Départ/Pause. | |
| La fonction Key Lock a été activée (dans le cas de machines équipées de cette option). | Reportez-vous à la section relative aux options et, si la fonction Key Lock est présente, désactivez-la. L'extinction de la machine ne désactivera pas cette option. | |
| Les temps de séchage sont très longs | Un entretien approprié n'a pas été effectué. | Consultez la section Entretien et effectuez les opérations décrites. |
| Le programme, le temps et/ou le niveau de séchage réglés ne sont pas adaptés au type et à la quantité de linge introduit dans le sèche-linge. | Consultez la section programmes et options pour trouver le programme et les options les plus adaptés pour le type de charge. | |
| Les vêtements sont trop humides. | Effectuez un cycle de lavage avec une vitesse d'essorage supérieure pour éliminer le plus d'eau possible. | |
| Le sèche-linge peut être surchargé. | Consultez la section programme pour contrôler la charge maximale de chaque programme. | |
| Température ambiante. | Le temps de séchage peut être plus long si la température ambiante n'est pas comprise entre 14 et 30°C. | |
| Le programme n'est pas terminé. | Une panne de courant s'est peut-être produite. | En cas de panne de courant, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton Départ/Pause pour relancer le cycle. |
| Voyants allumés ou clignotants | ||
| Réservoir d'eau Le réservoir d'eau | est plein. | Videz le réservoir d'eau. Consultez la section Nettoyage et entretien. |
| Filtre de porte et/ou filtre inférieur | Défaut du flux d'air nécessaire au fonctionnement de la machine. | Nettoyez le filtre de la porte et le filtre inférieur puis contrôlez si l'entrée d'air est libre. Une exécution incorrecte de ces opérations peut entraîner des dommages. |
| Filtre inférieur Le filtre inférieur est | à nettoyer. | Nettoyer le filtre inférieur. Consultez la section Nettoyage et entretien. |
| DÉMO Le cycle dure quelques minutes. | La sèche-linge est en mode DÉMO. L'indicateur DÉMO est allumé. | Désactivez le mode DÉMO. Les actions suivantes doivent être effectuées en séquence, sans interruption. Allumez la machine puis rééteignez-la. Appuyez sur le bouton Départ/Pause jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. Rallumez la machine. Le témoin « DÉMO » clignote puis s'éteint. |
| La présence du symbole de la clé signale un dysfonctionnement. | Les capteurs de la machine ont détecté une défaillance. | Éteignez et débranchez le sèche-linge. Ouvrez immédiatement la porte et sortez le linge, pour permettre à la chaleur de se dissiper. Attendez environ 15 minutes. Rebranchez le sèche-linge à l'alimentation électrique, chargez le linge et redémarrez le cycle de séchage. Si le problème persiste, contactez le service après-vente et communiquez les lettres et les chiffres qui clignotent sur l'écran, par exemple : F3 et E2. |
Service après-vente
Avant d'appeler le Service Après-vente :
- Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits dans le tableau "Ce qu'il convient de faire si ...".
- Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous au centre d'entretien et de réparation agréé IKEA.
Toujours préciser :
- une brève description du problème ;
• le type et le modèle exact de l'appareil; - le numéro de série (le numéro après le mot Service sur la plaque signalétique) ;
SERVICE
0000 000 00000

• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).

text_image
XXX XXXXConseils pour la protection de l'environnement
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage
Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électriques domestiques, contactez vos autorités locales, le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Ne jamais soulever le sèche-linge en le tenant par le haut.
- Débranchez le sèche-linge.
- Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau sont correctement fermés.
- Si le tuyau de vidange est raccordé à votre système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge (voir les Consignes d'installation).
| Consommation électrique | |||
| mode arrêt (Po) - Watts 0,50 | |||
| mode marche (Pl) - Watts 1,00 | |||
| Programmes Kg kWh Minutes | |||
| Coton Eco * 81.78 194 | |||
| Coton Eco ☐ | 4 1,15 | 135 | |
| Synthétiques 4 0,73 95 | |||
*C'est le programme de référence pour l'étiquette énergétique et il convient pour sécher le linge en coton humide normal. Programme le plus efficace en matière de consommation d'énergie pour le séchage du linge en coton normalement humide. (Configuration de démarrage standard/par défaut)
Système à pompe à chaleur
La pompe à chaleur contient des gaz à effet de serre fluorés, contenus dans une unité hermétiquement fermée. Cette unité hermétique contient 0,18 kg de gaz R134a. GWP = 1430 (1 t CO2).
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise pour l'application de la garantie. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil, ni celle des nouvelles pièces.
Qui sera chargé de la réparation ?
Le réparateur IKEA se chargera de l'intervention sous garantie, soit par le biais de ses propres services, soit par le biais de son réseau de partenaires autorisés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l'appareil, dus à une erreur de production ou de matériel, à partir de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique. Les exceptions sont spécifiées à la rubrique « Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ? » Pendant la période de garantie, les coûts pour remédier aux pannes, par exemple les réparations, les pièces, la main d'œuvre et le déplacement seront couverts, à condition que l'appareil soit accessible pour la réparation sans frais particuliers. À ces conditions, les directives UE (N° 99/44/EG) et les réglementations locales respectives s'appliquent. Les pièces remplacées deviendront propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème ?
Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le Prestataire de service IKEA considère que ce produit est couvert, celui-ci ou un partenaire autorisé par le biais de ses propres opérations de maintenance, à sa seule discrétion, réparera le produit défectueux ou le remplacera par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?
• L'usure normale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non-fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les griffes et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le déblocage des filtres, les systèmes de drainage ou les compartiments à savon.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été provoqués par des défaillances de la production.
- Les cas où aucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d'origine ont été utilisées.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement autre que domestique, en usage professionnel.
- Dommages liés au transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des éventuels dommages qui pourraient se produire pendant le transport. Toutefois, si IKEA fournit le produit à l'adresse de livraison du client, alors les dommages au produit qui ont lieu pendant cette livraison seront couverts par IKEA.
- Le coût pour la réalisation de l'installation initiale de l'appareil IKEA.
- Toutefois, si un Prestataire de service nommé par IKEA ou ses partenaires de maintenance agréé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le Prestataire de service nommé ou son partenaire de maintenance agréé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, si nécessaire.
- Cela ne s'applique pas en Irlande, le client doit contacter le service après-vente dédié IKEA local ou le Prestataire de Service dûment nommé pour plus d'informations.
(juste pour la Grande Bretagne)
Cette restriction ne s'applique pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux spécifications techniques de sécurité d'un autre pays européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les demandes légales locales. Toutefois, ces conditions ne limitent en aucune façon les droits du consommateur décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les appareils achetés dans un pays européen et emportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.
Il existe une obligation de réaliser des services dans le cadre de la garantie uniquement si l'appareil est conforme et est installé conformément :
- aux spécifications techniques du pays où la réclamation sous garantie est effectuée ;
- aux instructions d'assemblage et aux informations de sécurité du Manuel de l'utilisateur.
Le SERVICE APRÈS-VENTE dédié pour les appareils IKEA
N'hésites pas à contacter le Centre de Maintenance agréé nommé par IKEA pour :
- faire une demande de maintenance sous garantie ;
- demander des explications sur l'installation de l'appareil IKEA dans les meubles de cuisine dédiés IKEA ;
- demander une explication sur les fonctions des appareils IKEA.
Pour vous garantir la meilleure assistance, il convient de lire attentivement les Instructions d'assemblage et/ou le Manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin

Consultez la liste complète des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués sur le présent manuel. Consultez toujours les chiffres énumérés dans le manuel de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'aide. Consultez également toujours le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de service à 12 chiffres situé sur la plaque signalétique de votre appareil.
i CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!
La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le reçu des ventes indique également le nom IKEA et le numéro d'article (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute autre question non liée au service après-vente de vos appareils, contactez votre centre d'appareil du magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'appareil avant de nous contacter.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
| Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 | ||
| Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif | ||
| Openingstijd: | Maandag - Vrijdag | 8.00 - 20.00 |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi | 8.00 - 20.00 |
| Öffnungszeiten: | Montag - Freitag | 8.00 - 20.00 |
БЪЛГАРИЯ
| Numéro de téléphone: | 0170480513 |
| Tarif: | Prix d'un appel local |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00 |
HRVATSKA
| Broj telefona: | 0800 3636 |
| Tarifa: | Lokalna tarifa |
| Radno vrijeme: | Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00 |
ÍSLAND
| Numéro de téléphone: | 035220882569 |
| Tarif: | Prix d'un appel local |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi 8.00 - 18.00 |
Niveau de séchage









Erreur