ProfiCare PC-VL 3089 LB - Ventilateur

PC-VL 3089 LB - Ventilateur ProfiCare - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-VL 3089 LB ProfiCare au format PDF.

📄 98 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ProfiCare PC-VL 3089 LB - page 1
Caractéristiques techniques Ventilateur de table ProfiCare PC-VL 3089 LB, puissance de 30 W, diamètre de la grille de 30 cm, 3 vitesses de ventilation.
Utilisation Idéal pour un usage domestique ou au bureau, réglable en hauteur et en inclinaison pour un confort optimal.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille et des pales recommandé, vérification des câbles électriques pour éviter les risques.
Sécurité Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents, ne pas utiliser à proximité de l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile, design moderne et compact.

FOIRE AUX QUESTIONS - PC-VL 3089 LB ProfiCare

Pourquoi mon ventilateur ProfiCare PC-VL 3089 LB ne s'allume pas ?
Vérifiez si le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le ventilateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets bloquant les pales du ventilateur. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer mon ventilateur ProfiCare PC-VL 3089 LB ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas le ventilateur dans l'eau.
Puis-je utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Non, le ProfiCare PC-VL 3089 LB est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
Le ventilateur ne souffle pas d'air, que faire ?
Vérifiez si le ventilateur est en marche et si les pales ne sont pas obstruées. Si nécessaire, nettoyez les pales et vérifiez le réglage de la vitesse.
Quels sont les niveaux de vitesse disponibles sur le ventilateur ?
Le ventilateur ProfiCare PC-VL 3089 LB propose plusieurs niveaux de vitesse. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les réglages spécifiques.
Le ventilateur chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le ventilateur chauffe légèrement pendant l'utilisation. Assurez-vous de ne pas bloquer les évents d'aération.
Comment puis-je régler l'oscillation du ventilateur ?
Le réglage de l'oscillation se fait généralement via un bouton ou un interrupteur situé sur le panneau de contrôle du ventilateur. Consultez le manuel pour des instructions précises.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ProfiCare PC-VL 3089 LB ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de ProfiCare.
Que faire si mon ventilateur ne fonctionne plus après une utilisation prolongée ?
Laissez refroidir le ventilateur pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur PC-VL 3089 LB ProfiCare

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-VL 3089 LB - ProfiCare et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-VL 3089 LB de la marque ProfiCare.

MODE D'EMPLOI PC-VL 3089 LB ProfiCare

Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom- magement de l’appareil :

  • Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Sommaire Liste des différents éléments de commande p. 3
  • Aperçu du montage p. 4
  • Notes générales p. 24
  • Conseils de sécurité spéciques à cet appareil p. 25
  • Manipulation des piles p. 27
  • Déballage de l’appareil p. 27
  • Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison p. 27
  • Notes d’utilisation p. 28
  • Emplacement p. 28
  • Branchement électrique p. 28
  • Placer les piles dans la télécommande p. 28
  • Portée de la télécommande p. 28
  • Instructions pour le montage p. 28
  • Unité de base (Fig. a - c) p. 28
  • Ventilateur (Fig. d) p. 28
  • Humidicateur p. 29
  • Information concernant l’application « Smart Life - Smart Living » p. 29
  • Informations sur l’utilisation de l’application p. 29
  • Exigences du système pour l’utilisation de l’application p. 29
  • Mise en service via l’application p. 29
  • Oublier la connexion Wi-Fi p. 29
  • Fonctionnement initial p. 29
  • Remplir le réservoir d’eau p. 29
  • Utilisation p. 30
  • Réglage de base p. 30
  • Allumer / éteindre p. 30
  • Vitesse p. 30
  • Oscillation p. 30
  • Fonctions de changement de souferie p. 30
  • Arrêt différé p. 30
  • Humidicateur p. 31
  • Nouveau remplissage du réservoir d’eau p. 31
  • Arrêt p. 31
  • Nettoyage p. 31
  • Boîtier p. 31
  • Réservoir d’eau p. 31
  • Socle de l’humidicateur p. 31
  • Détartrage p. 31
  • Dépannages p. 32
  • Données techniques p. 32
  • Note sur la déclaration de conformité p. 32
  • Élimination p. 32
  • Élimination des piles p. 32
  • Signication du symbole « Poubelle » Notes générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi. p. 32
  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali- mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom- magements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque d’étouffement !PC-VL3089LB_IM 10.12.20

Conseils de sécurité spéciques à cet appareil

Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous versez l’eau ou pendant le nettoyage. ATTENTION :

  • L’humidicateur intégré fonctionne par ultrasons. Ce son peut gêner les animaux de compagnie.
  • Ne placez pas l’appareil directement près d’appareils de chauf- fage ou d’appareils électriques.
  • Ne rayez pas la sonde à ultrasons.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant des heures. Ne quittez pas votre maison pendant que l’appareil fonctionne.
  • N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille de protection.
  • Attention avec les cheveux longs : ceux-ci peuvent être aspirés par le ux d’air !
  • Ne laissez fonctionner l’appareil que si la grille de protection est fermée !
  • Si vous démontez la garde du ventilateur, éteignez d’abord l’ap- pareil et débranchez le prise du secteur.
  • Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil ne puisse pas tomber !
  • Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur.
  • Veuillez noter que l’humidité élevée de l’air peut favoriser la crois- sance des organismes biologiques dans l’environnement.
  • L’appareil ne doit pas se situer dans un endroit humide ou mouillé. Diminuez la puissance en cas d’humidité apparente. SiPC-VL3089LB_IM 10.12.20

vous ne pouvez pas la diminuer, l’appareil ne doit alors être utilisé que de temps à autres. Les matériaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes ne doivent pas être humides.

  • Des micro-organismes, présents dans l’eau ou sur les lieux d’utili- sation et de rangement de l’appareil, peuvent se développer dans le réservoir d’eau et pénétrer dans l’air, ce qui peut entraîner de graves problèmes de santé si l’eau n’est pas changée et que le réservoir d’eau n’est pas correctement nettoyé tous les 3 jours.
  • Le réservoir d’eau doit être vidé et à nouveau rempli tous les 3 jours. Le réservoir doit être nettoyé à l’eau fraîche avant de le remplir. Tous les dépôts, résidus et couches de poussière qui se sont formés à l’intérieur ou sur les surfaces du réservoir d’eau doivent être retirés. Toutes les surfaces doivent être essuyées.
  • L’appareil doit être nettoyé avant de le vider et de le ranger, et avant la prochaine utilisation.
  • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.PC-VL3089LB_IM 10.12.20

ATTENTION : Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme stipulées au chapitre « Nettoyage ». Manipulation des piles Ne pas recharger ! Ne pas démonter ! Insérez correctement ! Éloignez-les des enfants ! Danger d’explosion ! N’exposez pas les piles à la chaleur, comme la lumière du soleil, le feu ou similaire. Ne pas court-circuiter !

  • L’acide contenu dans les piles peut fuir. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles.
  • Si la pile fuit, veillez à ne pas appliquer le liquide sur les yeux ou les muqueuses. En cas de contact, lavez les mains et rincez les yeux avec de l’eau claire. Consultez un médecin, si l’irritation persiste.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents ou des nouvelles piles avec des piles usagées.
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recy- clage approprié ou chez le fabricant. Déballage de l’appareil

1. Retirez l’appareil de son emballage.

2. Retirez la totalité du matériau d’emballage, tel que les

lms, le rembourrage, les supports de câble et le carton.

3. Vériez l’intégralité du contenu de livraison.

4. Si des éléments sont manquants ou endommagés,

n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement au vendeur. NOTE : Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ». Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison Page 3 1 Crochet 2 Anneau de xation 3 Grille de protection 4 Poignée de transport 5 Hélice 6 Crochet de xation 7 Bloc moteur 8 Télécommande 9 Compartiment de stockage du télécommande 10 Logement de l’interrupteur 11 Couvercle du réservoir d’eau avec réservoir d’eau interne 12 Pied 13 Roulettes 14 Raccord de tuyau au logement de l’interrupteur 15 Vis de xation de la grille de protection 16 Tuyau 17 Raccord de tuyau au ventilateur Panneau de commande 18 Voyant indicateur (Humidicateur d’air actif) 19 Voyant indicateur (Mode naturel) 20 Voyant indicateur (Mode sommeil) 21 Voyant indicateur (Réservoir d’eau vide) 22 Bouton (Fonctions de changement de souferie) 23 Bouton (Arrêt différé) 24 Bouton (Humidicateur) 25 Écran 26 Bouton (Oscillation) 27 Bouton (Vitesse) 28 Bouton (Allumer / éteindre) 29 Voyant indicateur (Minuterie active) 30 Voyant indicateur (Wi-Fi) Page 4 : Aperçu du montage 31 Écrou de xation pour le logement de l’interrupteur 32 Vis TA5*20 pour le logement de l’interrupteur (4 ×) 33 Rondelle pour le logement de l’interrupteur (4 ×) 34 Vis de xation TM5*14 pour la rondelle du bloc moteur (1 ×) 35 Gille de protection arrière 36 Écrou pour xer la grille arrière 37 Vis de xation pour l’hélice 38 Grille de protection avantPC-VL3089LB_IM 10.12.20

Notes d’utilisation L’appareil est conçu pour des locaux dont la surface ne dépasse pas 60 - 70 m². Cela dépend de la hauteur du plafond, du climat, etc. Utilisez cet appareil pour augmenter l’humidité de l’air dans un environnement sec. Voici les avantages acquis :

  • Il garantit un climat ambiant sain et, ainsi votre bien-être.
  • Une humidité relative comprise entre 45 % et 65 % peut assurer une humidité d’air agréable.
  • Nous conseillons l’utilisation de cet humidicateur d’air à des températures entre 5 °C et 40 °C et à une faible humidité.
  • Il évite le soulèvement de poussières et convient ainsi parfaitement aux personnes allergiques.
  • Il hydrate votre peau.
  • Il protège vos meubles de la sécheresse et empêche la formation d’interstices sur les parquets ou les revête- ments de sol en bois.
  • Il élimine les charges électrostatiques dans l’air. Emplacement
  • L’emplacement adapté est une surface antidérapante et plane.
  • Abaissez le frein de verrouillage des roulettes.
  • Ne placez pas l’appareil sur du bois, pour éviter la défor- mation due à l’humidité.
  • Surveillez les appareils électriques à proximité. Ils ne doivent pas être humides.
  • Gardez une distance de 2 mètres de l’équipement électrique et des meubles fragiles pour les protéger de l’humidité.
  • L’appareil fonctionne plus efcacement si les fenêtres et les portes sont fermées pendant le fonctionnement. NOTE : N’oubliez pas d’aérer régulièrement. Branchement électrique Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique. Placer les piles dans la télécommande (Piles non fournies)

1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la face

arrière de la télécommande.

2. Placez-y 2 MICRO piles du type R03 « AAA » 1,5 V.

Veillez à la bonne polarité. Vous pouvez trouver des informations dans le compartiment à piles.

3. Fermez le compartiment à piles.

Portée de la télécommande La portée de la télécommande est limitée. Si cette portée se raccourcit, changez les piles.

  • Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur face au logement de l’interrupteur.
  • Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se situe entre la télécommande et le capteur.
  • L’angle de la télécommande au capteur de la télécom- mande ne doit pas dépasser 90 ° à droite, à gauche, en haut et en bas. Instructions pour le montage L’appareil doit être entièrement monté avant utilisation ! Nous vous conseillons de consulter les gures « Liste des différents éléments de commande » et « Aperçu du mon- tage » lorsque vous montez l’appareil. Unité de base (Fig. a - c)

1. Placez une protection, comme une couverture ou tout

élément similaire, sur le sol.

2. Desserrez les vis (32) et les rondelles (33) du logement

de l’interrupteur (10). Placez le logement de l’interrup- teur dans le pied (12). Insérez la vis de xation (31) dans le logement de l’interrupteur par le dessous. Fixez les deux parties à l’aide de quatre rondelles et vis.

3. Desserrez les vis (32) sur la surface supérieure du lo-

gement de l’interrupteur (11). Insérez le bloc moteur (7) dans le logement de l’interrupteur et vissez à nouveau. Ventilateur (Fig. d)

4. Enlevez l’écrou présintallé (36) du moteur (7). Gardez-le

5. Alignez la grille de protection arrière (35) aux recoins du

6. Serrez l’écrou (36) pour xer la grille de protection

arrière dans le sens des aiguilles d’une montre.

7. Fixez l’hélice (5) tout en utilisant la tige de guidage de

8. Serrez la vis (37) pour xer l’hélice dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre.

9. Enlevez la vis de xation préinstallée (15) de la grille

de protection avant (38). Mettez-la dans un endroit facilement accessible.

10. Ouvrez les crochets de xation (6) sur la grille de

11. Fixez la grille de protection frontale en passant dans la

rainure du crochet (1) de la grille de protection arrière.

12. Assurez-vous que l’anneau de xation (2) est bien placé

entre les deux grilles. Fermez les crochets de xation (6).

13. Maintenez la grille de protection à l’aide de la vis de

14. Fixez le tuyau (16). Insérez une extrémité dans le

raccord de tuyau (17) pour la grille de protection. Insérez l’autre extrémité dans le raccord de tuyau pour le loge- ment de l’interrupteur (14). Information concernant l’application « Smart Life - Smart Living » L’application Smart Life - Smart Living est disponible sur android et iOS. Analysez le code QR correspondant pour vous rendre immédiatement sur la page de téléchargement. NOTE : En fonction du fournisseur, le téléchargement de l’applica- tion peut donner lieu a des frais. Google Play App Store Informations sur l’utilisation de l’application Cette application vous permet d’utiliser l’appareil via votre réseau domestique. La condition préalable est une connexion Wi-Fi permanente à votre routeur, et l’application gratuite « Smart Life - Smart Living ». Vous pouvez contrôler aisément toutes les fonctions de l’appareil via l’application. L’application est constamment améliorée, c’est pourquoi nous ne pouvons pas en faire une description plus détaillée ici. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil de l’alimentation si vous n’êtes pas à votre domicile pour empêcher toute mise en service involontaire lorsque vous voyagez ! Exigences du système pour l’utilisation de l’application

  • iOs 10.0 ou ultérieur
  • Android 5.0 ou ultérieur Mise en service via l’application

1. Installez l’application « Smart Life - Smart Living ».

Créez un compte utilisateur.

2. Activez la fonction Wi-Fi dans les paramètres de votre

3. Placez l’appareil à moins de 5 mètres de votre routeur.

4. Appuyez et maintenez le bouton appuyé pendant

5. Le voyant clignotera rapidement.

6. Lancez l’application et sélectionnez « + ».

7. Sélectionnez le menu « Ventilateur » et suivez les

instructions afchées.

8. Une fois l’appareil connecté, le voyant restera

allumé. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil avec l’application. NOTE : L’appareil peut seulement être utilisé avec un réseau de 2,4 GHz. Les routeurs de 5 GHz ne sont pas pris en charge. Oublier la connexion Wi-Fi NOTE : Cela n’est possible qu’avec le bouton situé sur l’appareil, pas celui de la télécommande. Si vous souhaitez supprimer la connexion Wi-Fi actuelle (le voyant de contrôle est illuminé), suivez les étapes suivantes :

1. Appuyez et maintenez le bouton appuyé pendant

2. La connexion Wi-Fi sera supprimée et l’appareil sera

également dissocié de l’application. Le voyant recommencera à clignoter rapidement. NOTE : Si vous souhaitez établir la connexion Wi-Fi de nouveau, suivez les étapes décrites dans la section « Mise en service via l’application ». Fonctionnement initial Remplir le réservoir d’eau ATTENTION : Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec l’eau du sèche-linge et l’eau avec additif (comme des huiles par- fumées, le parfum, les adoucissants ou tout autre produit chimique). Sinon, cela pourrait endommager l’appareil. NOTE :

  • Utilisez uniquement de l’eau du robinet froide, de l’eau distillée ou bouillie ou de l’eau sans additif.
  • Remplacez l’eau tous les 3 jours, même si vous n’avez pas encore utilisé l’appareil.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes, enlevez l’eau du réservoir et du socle de l’humidicateur.

1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau en le basculant

2. Retirez le réservoir d’eau du socle de l’humidicateur

d’air en le soulevant et en l’inclinant vers l’avant doucement. Retournez le réservoir d’eau. L’orice de remplissage se situe en bas du réservoir.

3. Dévissez le bouchon à vis et remplissez le réservoir

d’eau. Faites attention aux repères MIN et MAX.PC-VL3089LB_IM 10.12.20

4. Fermez à nouveau le bouchon et replacez le réservoir

sur le socle. Insérez le réservoir d’eau pour que le cadran soit orienté vers l’avant. NOTE : Il est normal que de l’eau s’écoule du réservoir dans le socle de l’humidicateur d’air.

5. Fermez le réservoir d’eau en remettant le couvercle à

6. Branchez l’appareil dans une prise de courant en

bon état de fonctionnement. Le voyant clignotera rapidement. Utilisation Réglage de base Réglez l’angle d’inclinaison de l’air avant de mettre l’ap- pareil en marche. Pour régler l’angle d’inclinaison dans la position désirée, faîtes basculer, entre vos deux mains, le bloc de ventilation de l’appareil. NOTE : L’angle d’inclinaison est de 10 degrés environ dans 3 positions de repos. Utilisez l’appareil à l’aide de la télécommande ainsi que des boutons situés sur le logement de l’interrupteur. Les fonctions sont identiques. NOTE :

  • Les boutons de l’appareil sont des boutons tactiles. Pour utiliser une fonction, touchez légèrement le bouton correspondant. Un signal sonore retentit pour conrmer lorsque vous appuyez sur un bouton.
  • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30 se- condes, alors l’éclairage de l’écran s’éteindra pour économiser l’énergie. Allumer / éteindre Utilisez le bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. NOTE :
  • À la première mise en service de l’appareil, après avoir branché la che d’alimentation à la prise, le ventilateur sera en mode de fonctionnement normal au réglage de vitesse .
  • Après avoir éteint à plusieurs reprises avec le bouton , l’appareil continue de fonctionner au dernier mode réglé. Vitesse Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’un des trois niveaux de vitesse. basse moyenne élevée Oscillation
  • Lorsque vous sélectionnez la fonction , l’appareil pivote automatiquement dans une plage d’env. 90 de- grés.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton an d’arrêter la fonction. Fonctions de changement de souferie L’appareil dispose des deux fonctions spéciales : Nature et Sleep . Le nombre de tours du ventilateur est varié de manière distincte dans ces deux fonctions. Appuyez sur le bouton pour mettre ces fonctions en marche. Nature Mode naturel
  • Si vous sélectionnez le réglage (haute vitesse), la vitesse alterne entre élevée – moyenne – basse – arrêt.
  • Si vous avez sélectionné (vitesse moyenne), la vitesse alterne entre moyenne – basse – arrêt.
  • En utilisant le réglage (vitesse basse), la vitesse alterne entre basse – arrêt. Sleep Mode sommeil
  • Réglé sur la vitesse : Le ventilateur fonctionne les 30 premières minutes comme en « Mode naturel » au ré- glage de vitesse . Au cours des 30 prochaines minutes, le ventilateur fonctionne en « Mode naturel » au réglage de vitesse . Pour le temps qui reste, le ventilateur fonc- tionne en « Mode naturel » au réglage de vitesse .
  • Réglé sur la vitesse : Le ventilateur fonctionne les 30 premières minutes comme en « Mode naturel » au ré- glage de vitesse . Pour le temps qui reste, le ventilateur fonctionne en « Mode naturel » au réglage de vitesse .
  • Réglé sur la vitesse : Alternez entre la vitesse basse et l’arrêt du ventilateur comme en « Mode naturel ». Normal
  • Le fonctionnement normal débutera si les voyants et ne sont pas allumés. Arrêt différé Si vous souhaitez arrêter l’appareil à retardement pro- grammé, appuyez sur le bouton . Le voyant s’allumera si la minuterie est activée. NOTE : À chaque fois que vous appuyez sur le bouton , le temps de fonctionnement se prolongera d’une heure. Durée d’arrêt maximum : 9 heures.PC-VL3089LB_IM 10.12.20

Humidicateur Vous pouvez allumer et éteindre l’humidicateur sans tenir compte du mode du ventilateur. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’intensité de la brume : Le voyant s’allumera si l’humidicateur est allumé. élevée moyenne basse Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton . Nouveau remplissage du réservoir d’eau Si le voyant clignote, cela signie que le réservoir d’eau est vide. Remplissez d’eau :

1. Éteignez l’appareil.

2. Débranchez la che de la prise secteur.

3. Si besoin est, versez l’eau restante hors du réservoir.

4. Effectuez les mêmes étapes que celles décrites dans

« Remplir le réservoir d’eau ». Arrêt

1. Éteignez l’appareil.

2. Débranchez la che de la prise secteur.

3. Videz le réservoir d’eau et le socle de l’humidicateur

si vous ne souhaitez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Nettoyage

  • Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che du secteur.
  • Si vous deviez enlever la grille de protection : éteignez toujours l’appareil et débranchez le câble du secteur.
  • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Boîtier
  • Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec, sans adjuvant.
  • En cas de salissures tenaces, humidiez légèrement le torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon sec. Réservoir d’eau
  • Rincez le réservoir à l’eau pure.
  • Laissez le réservoir sécher avant de le refermer. Socle de l’humidicateur
  • La zone où le réservoir d’eau est installé doit être net- toyée tous les 3 jours.
  • Essuyez l’espace avec un tissu humide.
  • Si besoin est, utilisez quelques gouttes de vinaigre blanc et laissez agir pendant environ 5 minutes.
  • Puis, essuyez à nouveau la zone. Détartrage La fréquence des détartrages dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence des utilisations.
  • Si le réservoir est très sale, ajoutez environ 100 ml de vinaigre blanc à l’eau pure.
  • Laissez la solution agir dans le réservoir pendant environ 10 minutes.
  • Rincez le réservoir à l’eau pure.PC-VL3089LB_IM 10.12.20

Dépannages Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Aucune alimentation. Vériez la sortie électrique. Éléments électroniques défectueux. Demandez conseil auprès d’un détaillant ou d’un centre de service. Il n’y a aucun brouillard ni aucune gout- telette ne, mais le voyant s’allume. Le réservoir d’eau est vide. Le voyant s’allume. Remplissez le réservoir d’eau. Production insufsante de brume. L’humidicateur est sale. Nettoyez l’humidicateur. L’eau est sale. Changez l’eau. Mauvais odeur. L’eau est sale ou a vieilli. Changez l’eau et nettoyez l’humidicateur. Données techniques Modèle : .........................................................PC-VL 3089 LB Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : .............................................................. 70 W Classe de protection : .......................................................... Consommation d’électricité en veille avec maintien de la connexion au réseau : ...................0,8 W Poids net : ..............................................................env. 7,2 kg WLAN Réseau supporté : ............................................... 802.11 b/g/n Puissance de radiofréquence maximale transmise : .................................................100 mW Portée de fréquence : ................................................2,4 GHz Canaux : ..........................................................................1 - 13 Clés Wi-Fi supportées :.......................................WPA / WPA2 Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Note sur la déclaration de conformité Le soussigné, Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type PC-VL 3089 LB est conforme à la directive 2014 / 53 / UE. De plus, l’appareil est conforme aux exigences de la direc- tive RoHS 2011 / 65 / CE & (EU) 2015 / 863. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.sli24.de Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle PC-VL 3089 LB. Fonctionnement testé en France. Élimination Élimination des piles En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les piles / accumulateurs usagés. Retirez les piles de la télécommande avant de jeter l’appareil. Rapportez les piles à un point de collecte qui rassemble les piles usagées ou les déchets dangereux. Contactez votre autorité locale pour plus d’informations. Signication du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures mé- nagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électr3iques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.PC-VL3089LB_IM 10.12.20

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ProfiCare

Modèle : PC-VL 3089 LB

Catégorie : Ventilateur