Lorex LZV2622BW - Caméra de surveillance

LZV2622BW - Caméra de surveillance Lorex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZV2622BW Lorex au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lorex LZV2622BW - page 28
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance PTZ
Marque Lorex
Modèle LZV2622BW
Dimensions (caméra seule) Ø160 x 123 mm
Poids (caméra seule) 0,54 kg
Poids (avec support mural) 1,06 kg
Alimentation 12 V c.c., max 600 mA
Résolution maximale 1080p (1928 x 1088 pixels)
Capteur CMOS 1/2,7", 2,1 MP
Vision nocturne Oui, avec filtre IR, 0,1 Lux (couleur), 0,05 Lux (N&B)
Zoom Optique 4x, numérique 16x
Angle de vue horizontal 95° à 30°
Mouvement panoramique 0° à 355°, vitesse max 80°/s
Mouvement d'inclinaison 0° à 90°, vitesse max 40°/s
Connectivité BNC vidéo, alimentation DC, RS485 (service)
Indice de protection IP66 (intérieur/extérieur)
Température de fonctionnement -30°C à 60°C
Humidité de fonctionnement Humidité relative < 95 %
Entretien et nettoyage Nettoyer le dôme avec un chiffon humide uniquement, pas de produits chimiques
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur fourni; ne pas exposer à la pluie; déconnecter avant installation
Pièces détachées fournies Câble de rallonge 60 pi (18,2 m), adaptateur 12 V, support mural, vis, clés Allen
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur; s'adresser à un technicien qualifié

FOIRE AUX QUESTIONS - LZV2622BW Lorex

Comment brancher la caméra PTZ à mon DVR ?
Branchez le câble BNC de la caméra à un port vidéo du DVR. Connectez l'alimentation 12 V c.c. à l'adaptateur fourni. Assurez-vous que le canal DVR est réglé sur HD-CVI dans les paramètres PTZ.
Pourquoi n'y a-t-il pas d'image la nuit ?
La caméra voit dans des conditions de très faible luminosité (0,1 Lux) mais pas dans l'obscurité totale. Installez-la dans un endroit avec un peu de lumière ambiante (lune, éclairage public) ou laissez une lumière allumée à proximité.
Que faire si l'image est trouble ou absente au démarrage ?
Vérifiez que la caméra est correctement branchée et que l'adaptateur 12 V d'origine est utilisé. Le démarrage peut prendre jusqu'à 2 minutes. Si l'image reste trouble, nettoyez le dôme avec un chiffon doux et humide.
Comment nettoyer le dôme de la caméra ?
Utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humide (eau claire). N'utilisez jamais de produits chimiques comme l'acétone, ils endommageraient le plastique de façon permanente.
Puis-je rallonger le câble au-delà de 60 pieds ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble coaxial RG59 jusqu'à 800 pi (242 m) pour la vidéo seulement. Pour l'alimentation, branchez l'adaptateur directement à la caméra si la distance dépasse 300 pi (92 m).
Que faire si les commandes PTZ ne répondent pas ?
Vérifiez que le câble de rallonge n'est pas endommagé et que la longueur est correcte. Dans les paramètres DVR, assurez-vous que le canal est réglé sur HD-CVI et que le protocole est HD-CVI.
La détection de mouvement du DVR est constamment déclenchée, pourquoi ?
Les caméras PTZ utilisent la détection de mouvement vidéo. Si la caméra bouge (par exemple lors d'une tournée), le DVR détecte un mouvement. Désactivez la détection de mouvement sur le canal concerné ou programmez des plages horaires sans mouvement.
Quels câbles de rallonge sont recommandés ?
Pour une longueur maximale de 300 pi (92 m), utilisez un câble BNC/CC type RG59 Siamese. Au-delà, utilisez un câble coaxial RG59 seul (jusqu'à 800 pi) et branchez l'alimentation localement.
La caméra est-elle étanche ?
Oui, elle est classée IP66, résistante aux intempéries pour une utilisation extérieure. Cependant, elle ne doit pas être immergée. Il est recommandé de l'installer sous un avant-toit.
Comment créer un préréglage de position ?
Accédez au menu PTZ via le DVR, cliquez sur l'onglet 'Preset'. Entrez un numéro de préréglage, déplacez la caméra à la position souhaitée, puis cliquez sur 'Set'. Pour y revenir, sélectionnez ce numéro et cliquez sur 'Preset'.

Questions des utilisateurs sur LZV2622BW Lorex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZV2622BW - Lorex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZV2622BW de la marque Lorex.

MODE D'EMPLOI LZV2622BW Lorex

Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

8.3 ROHS

Manuel d'utilisation LZV2622 SÉRIE MPX CAMÉRA À DÔME PTZ 4 x

Lorex LZV2622BW - Manuel d'utilisation LZV2622 SÉRIE MPX CAMÉRA À DÔME PTZ 4 x - 1

Merci d'avoir acheté ce produit. Lorex s'engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité.

Ce manuel fait référence au modèle suivant : LZV2622

Pour consulter en ligne le plus récent manuel, les téléchargements et les mises à jour du produit, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d'accessoires, visitez notre site Web au :

www.lorextechnology.com

Lorex LZV2622BW - Manuel d'utilisation LZV2622 SÉRIE MPX CAMÉRA À DÔME PTZ 4 x - 2

AVERTISSEMENT

SE RÉFÉRER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Lorex LZV2622BW - AVERTISSEMENT - 1

Le symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Lorex LZV2622BW - AVERTISSEMENT - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.

MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, JUMELEZ LA LAME LARGE DE LA FICHE À LA FENTE LARGE ET INSÉREZ COMPLÈTEMENT.

Tables des matières

1 Consignes de sécurité ....1

2 Mise en route ....2

3 Brancher la caméra ....3

4.1 Conseils et avertissements d'installation ....4

4.2 Rallonges....4

4.2.1 Options de câble de rallonge ....4

4.2.2 Schémas de connexion pour rallonger les câbles 60 pi (18,2 m) ....5

4.3 Installation (intérieur/extérieur)....6

4.3.1 Montage au mur....6

4.3.2 Installation de la caméra au plafond 10

5 Contrôler la caméra PTZ avec votre MPX DVR 11

5.1 Contrôle d'une caméra PTZ (DVR local) 11

5.2 Contrôles PTZ avancés.... 13

5.2.1 Réglages.... 13

5.2.2 Tournées 14

5.2.3 Motif.... 15

6 Spécifications techniques 16

6.1 Dimensions 17

7 Dépannage 18

8 Avis 19

8.1 Avis FCC/Industrie Canada 19

8.2 Modification.... 19

8.3 ROHS 19

1

Consignes de sécurité

  • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure
  • Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipuler avec attention
  • Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d'humidité et au niveau de tension affichés dans les spécifications techniques.
  • La caméra est conçue pour un usage extérieur et est résistante aux intempéries lorsqu'elle est bien installée. La caméra n'est pas conçue pour être immergée dans l'eau. Il est recommandé d'installer la caméra dans un endroit couvert.
  • Ne pas démonter la caméra.
  • Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense de lumière.
  • Utiliser seulement le bloc d'alimentation régulé fourni. L'utilisation d'un bloc d'alimentation non régulé et non conforme peut endommager ce produit et annuler la garantie.
  • S'assurer d'installer la caméra à un endroit capable de supporter le poids de la caméra.
  • S'assurer qu'il n'y ait pas de câbles électriques sous tension à l'endroit où vous prévoyez fixer la caméra.
  • Un nettoyage périodique peut s'avérer nécessaire. Utiliser un linge humide seulement. Ne pas utiliser autre chose que de l'eau pour nettoyer le couvercle du dôme, étant donné que les produits chimiques tels que l'acétone peuvent endommager le plastique de manière permanente.

2

Mise en route

Le système est livré avec les éléments suivants :

Lorex LZV2622BW - Mise en route - 1MPX Caméra dôme PTZLorex LZV2622BW - Mise en route - 260 pi (18,2 m) Câble de rallonge certifié ULLorex LZV2622BW - Mise en route - 3Clé Allen (x 2)(Une comprise dans l'ensemble de pièces de montage de la caméra, l'autre comprise dans l'ensemble de pièces de montage du support de montage mural)
Lorex LZV2622BW - Mise en route - 4Modèle d'assemblageLorex LZV2622BW - Mise en route - 5Vis de montage (x 3) et ancrages (x 3)(Pour la caméra)Lorex LZV2622BW - Mise en route - 612 V c.c. Adaptateur de courant
Lorex LZV2622BW - Mise en route - 7Support de fixation au murLorex LZV2622BW - Mise en route - 8Vis de montage ST4 (x 4) et ancrages S6 (x 4)(Pour le support de montage)Lorex LZV2622BW - Mise en route - 9Écrous hexagonaux M4x10 (x 3)(Pour le support de montage)
Lorex LZV2622BW - Mise en route - 10Guide schématique d'installation et manuel d'instructions

3

Brancher la caméra

REMARQUE

  • Il est recommandé de brancher la caméra à votre DVR et de tester les contrôles PTZ avant l'installation permanente. Pour plus d'informations sur la configuration des commandes PTZ, voir 5 Contrôler la caméra PTZ avec votre MPX DVR.
  • Lors de la première utilisation de la caméra une fois branchée au DVR, il peut s'écouler jusqu'à 2 minutes avant de voir l'image s'afficher.

  • Branchez le connecteur vidéo BNC sur le câble de la caméra au câble de rallonge inclus.

  • Brancher le connecteur d'alimentation femelle 12 V c.c. sur le câble de la caméra au connecteur d'alimentation mâle sur le câble d'extension fourni.
  • Brancher le câble BNC du câble de rallonge à un des ports entrée vidéo du DVR. Prendre note du numéro du port où vous branchez la caméra, car il sera utilisé durant la configuration du DVR pour communiquer avec la caméra.
  • Branchez le connecteur d'alimentation du câble de rallonge au bloc d'alimentation inclus. Brancher le bloc d'alimentation à la prise de courant.

ATTENTION

- S'assurer de débrancher le bloc d'alimentation avant d'installer la caméra. La caméra commencera à bouger dès que le bloc d'alimentation sera branché.

REMARQUE

Le RS-485 est utilisé uniquement à des fins de services — n'est pas nécessaire pour contrôler les caméras PTZ MPX.

4.1 Conseils et avertissements d'installation

- La caméra est conçue pour être utilisée à l'extérieur. Il est recommandé d'installer la caméra dans un endroit couvert, par exemple sous l'avant-toit.

- Utiliser le support de montage inclus pour l'installer sur le mur. Sinon, l'image de la caméra sera de travers. Vous pouvez également consulter le guide schématique d'installation fourni pour plus d'instructions sur le montage mural.

- La caméra a la capacité de voir dans des conditions d'éclairage extrêmement faible (0,1 Lux), mais ne peut pas voir dans l'obscurité totale.

Lorex LZV2622BW - Conseils et avertissements d'installation - 1

REMARQUE

Il est recommandé d'installer la caméra dans un lieu ayant un peu de lumière ambiante (par exemple : éclairage de rue ou lumière provenant des étoiles ou de la lune, etc.) ou de laisser un peu d'éclairage là où la caméra est installée.

  • Fixer la caméra dans un endroit pouvant supporter son poids.
  • Fixer la caméra à un endroit où la lentille sera loin de la lumière directe et intense du soleil.
  • Planifier l'installation des câbles pour qu'ils n'interfère pas avec les lignes de courant ou les lignes téléphoniques.
  • S'assurer de respecter le code du bâtiment local.
  • S'assurer que le câble de la caméra ne soit pas exposé ou coupé facilement.
  • Fixer la caméra dans un lieu visible, mais hors de portée.

Lorex LZV2622BW - REMARQUE - 1

REMARQUE

Cette caméra est conçue pour être fixée à un plafond. Le montage mural requiert le montage mural fourni.

4.2 Rallonges

  • Le câble de rallonge fourni est d'une longueur de 60 pi (18,2 m). Si vous prévoyez de prolonger le câble de la caméra au-delà de 60 pi (18,2 m), consultez 4.2.2 Schémas de connexion pour rallonger les câbles 60 pi (18,2 m).
  • Puisque c'est une caméra PTZ de forte puissance, le câble d'alimentation ne peut pas être rallongé 60 pi (18,2 m). Vous pouvez brancher le bloc d'alimentation inclus directement au connecteur d'alimentation de la caméra et brancher l'adaptateur à une prise de courant près de la caméra.
  • Les fils RS-485 sur le câble de la caméra servent uniquement à des fins d'entretien.
  • Vous pouvez rallonger la vidéo de la caméra à l'aide d'un seul câble allant jusqu'à 800 pi / 242 m de long (non fourni). Si votre câble de rallonge est trop long, la qualité de la vidéo peut diminuer. Pour cette configuration, vous devez acheter un seul câble de rallonge coaxial RG59. Il est recommandé d'utiliser un câble vidéo ayant les caractéristiques suivantes : RG59U 95% 20 AWG tressé ou mieux

Lorex LZV2622BW - Rallonges - 1

REMARQUE

Le câble coaxial RG59 devrait être disponible chez un détaillant de matériaux de construction près de chez vous.

4.2.1 Options de câble de rallonge

Rallonger la longueur de câble de la caméra en fonction du type de câble utilisé Rallonges supplémentaires vendues séparément. Voir le tableau ci-dessous :

Option Type de câble Longueurur max. du câble
1Câble BNC / CC de 100 pi Lorex 60 pi (18,2 m)(inclus avec la caméra)60 pi (18,2 m)
2« RG59 » ou « Coaxial » ou « BNC coaxial »Siamese (Vidéo et alimentation)92 m/300 pi
3« RG59 » ou « Coaxial » ou « BNC coaxial »(Vidéo seulement)242 m / 800 pi
REMARQUE
1. Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble entre l’enregistreur et la cam ne faut pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.2. Pour une longueur de câble de plus de 92 m / 300 pi (option 3), il faut connecter le bloc d’alin tion directement à la caméra, plutôt qu’à l’extrémité du câble de rallonge.3. Les signes que les câbles pourraient être trop longs sont :L’image est toujours en noir et blanc (même le jour)Vidéo terne, fade ou distordue4. Pour plus de détails concernant les rallonges, veuillez consulterwww.lorextechnology.com/compatibility

4.2.2 Schémas de connexion pour rallonger les câbles 60 pi (18,2 m)

Lorex LZV2622BW - Schémas de connexion pour rallonger les câbles 60 pi (18,2 m) - 1

flowchart
graph LR
    A["Camera"] --> B["RS-485"]
    B --> C["BNC"]
    C --> D["12V DC"]
    D --> E["Extension Cable (not included)"]
    E --> F["DVR (not included)"]
    G["Sensor"] --> H["Controller"]
    H --> I["Controller"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fff,stroke:#333
  1. Brancher le connecteur vidéo BNC sur le câble de la caméra à un seul câble de rallonge BNC d'une longueur allant jusqu'à 800 pi / 242 m (non inclus).
  2. Brancher le connecteur d'alimentation 24 V CA femelle sur le câble de la caméra au bloc d'alimentation inclus. Brancher l'adaptateur d'alimentation électrique à une prise électrique.
ATTENTION
S'assurer de débrancher le bloc d'alimentation avant d'installer la caméra. La caméra comme ra à bouger dès que le bloc d'alimentation sera branché.
  1. Brancher le câble de rallonge BNC à un des ports entrée vidéo du DVR. Prendre note du numéro du port auquel est branché la caméra, car il sera utilisé durant la configuration du DVR pour communiquer avec la caméra.

4.3 Installation (intérieur/extérieur)

La caméra rassemble tous les éléments nécessaires pour une installation au plafond ou au mur. Pour des instructions complètes sur chaque type d'installation, voir 4.3.1 Montage au mur. ou 4.3.2 Installation de la caméra au plafond.

Avant d'installer la caméra, décider s'il faut passer les câbles dans le mur/plafond (perçage requis) ou le long du mur/plafond. Si les câbles passent le long du mur ou du plafon les passer par l'encoche du support sur la base de la caméra dôme. Cela gardera la caméra dôme à niveau sur le plafond, lorsque montée.

Lorex LZV2622BW - Installation (intérieur/extérieur) - 1

4.3.1 Montage au mur.

ATTENTION Installer la caméra dans un endroit qui peut supporter le poids combiné de la caméra et du suppo montage.

Installation de la caméra au mur :

  1. Utiliser la clé Allen (S3.0) incluse avec les pièces du support de montage mural pour desserrer l'écrou hexagonal à la base du support de montage mural. Une fois l'écrou desserré, enlever la plaque arrière du support de fixation.

Lorex LZV2622BW - Installation de la caméra au mur : - 1

  1. Support mural
  2. Écrou hexagonal
  3. Plaque arrière

  4. Utiliser la clé Allen incluse avec les pièces de montage de la caméra pour desserrer les vis du couvercle de la caméra (x 3). Retirer le couvercle de la caméra dôme.

  5. Insérer le câble de la caméra dans le trou du support de montage mural.

Lorex LZV2622BW - Installation de la caméra au mur : - 2

  1. S'assurer que l'encoche du câble de la base de la caméra dôme est aligné à l'encoche du câble sur le support de montage mural. Aligner les trois trous de montage de la base de la caméra dôme aux trois trous de montage correspondants sur le support de montage mural.

Lorex LZV2622BW - Installation de la caméra au mur : - 3

Lorex LZV2622BW - Installation de la caméra au mur : - 4

1 : Encoche pour câble

  1. Trous de montage

Lorex LZV2622BW - Installation de la caméra au mur : - 5

REMARQUE

Le montage mural que vous avez reçu peut présenter plus ou moins de trous que celui apparaissant dans ce guide. Les trous de montage (3x) à la base de la caméra dôme s'aligneront avec les trous de montage correspondants sur le montage mural.

  1. Utilisez les Écrous hexagonaux M4x10 (x 3) inclus avec les pièces du support de montage mural pour sécuriser la position de la base de la caméra dôme.

  2. En tenant la partie plate de la plaque arrière contre la surface de montage, marquer l'emplacement des trous des vis de montage ST4 (x 4) et du câble de la caméra. Enle ver la plaque arrière et percer à l'endroit indiqué.

Lorex LZV2622BW - REMARQUE - 1

REMARQUE

Il n'est pas nécessaire de marquer des trous pour le câble de la caméra si vous prévoyez de le faire passer le long du mur/plafond.

Lorex LZV2622BW - REMARQUE - 1

1 : Trous des vis de montage ST4 (x4), 2 : Trou du câble de la caméra

  1. Fixer la plaque arrière à la surface de montage à l'aide des vis de montage ST4 (x 4) fournies avec les pièces du support de montage mural.
REMARQUE
Utiliser les chevilles pour cloison sèche fournies avec les pièces du support de montage mural si l'installation se fait sur une surface sèche.

Lorex LZV2622BW - REMARQUE - 2

  1. Brancher les câbles de la caméra comme illustré dans la section 3 Brancher la caméra, puis insérer les câbles dans le trou prévu à cet effet dans la plaque arrière (attachée à la surface de montage).

Lorex LZV2622BW - REMARQUE - 3

Si vous passez les câbles le long de la surface de montage, vous devez passer le câble dans l'en-coche latérale sur le support de montage mural. Le câble de la caméra sera suspendu avec le support de montage mural – voir l'image de référence ci-dessous.

  1. Encoche latérale

Installation4

  1. Baisser les supports de montage mural sur la plaque arrière. Vérifier que les 2 volets métalliques sur la plaque arrière se verrouillent avec les 2 rainures sur la plaque de montage murale.

Lorex LZV2622BW - Installation4 - 1

  1. Utiliser la clé Allen (S3.0) incluse pour resserrer l'écrou hexagonal à la base des supports de montage mural.

Lorex LZV2622BW - Installation4 - 2

  1. Replacer le couvercle de la caméra dôme puis resserrer les vis du couvercle de la caméra dôme à l'aide de la clé Allen, fournie avec les pièces de montage de la caméra.

  2. Retirer le film de protection en vinyle du couvercle du dôme une fois l'installation terminée.

4.3.2 Installation de la caméra au plafond

Pour installer la caméra au plafond :

  1. Utiliser le modèle d'assemblage inclus avec les pièces de montage de la caméra afin de marquer l'emplacement des trous des vis de montage (x 3) et des câbles de la caméra.

Lorex LZV2622BW - Pour installer la caméra au plafond : - 1

  1. Trous des vis de montage ; 2 Trou du câble de la caméra (optionnel)

  2. Percer les trous des vis de montage, des chevilles de la cloison sèche (optionnel) et du câble de la caméra (optionnel).

REMARQUE
• Si l'installation se fait sur une cloison sèche, utiliser les chevilles pour cloison sèche (incluse)• Si les câbles sont passés le long de la surface de montage, il n'est pas nécessaire de pero trous pour les câbles de la caméra.
  1. Utiliser la clé Allen incluse avec les pièces de montage de la caméra pour desserrer les vis du couvercle de la caméra (x 3). Retirer le couvercle de la caméra dôme.

  2. Brancher les câbles de la caméra comme l'indique 3 Brancher la caméra.

  3. Installer la base de la caméra sur une surface en utilisant les vis de montage (x 3) et les chevilles pour cloison sèche (x 3) (optionnel) fournies avec les pièces de montage de la caméra.

  4. Replacer le couvercle du dôme de la caméra et resserrer les vis du couvercle du dôme de la caméra en utilisant la clé Allen (incluse).

  5. Retirer le film de protection en vinyle du couvercle du dôme une fois l'installation terminée.

Contrôler la caméra PTZ avec votre MPX DVR

Vous pouvez brancher la caméra PTZ à un DVR MPX afin de contrôler les mouvements de la caméra. La caméra peut accepter des commandes PTZ directement par le câble vidéo (uniquement MPX). Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser un câblage spécial (par exemple, un RS-485).

REMARQUE
Pour consulter la dernière liste à jour des DVRNVR compatibles, visiter www.lorextechnology.com/compatibility.

Pour brancher la caméra PTZ à un DVR :

  1. Brancher le câble vidéo de la caméra à l'un des ports Video IN du système DVR, comme expliqué dans 3 Brancher la caméra.
  2. Faire un clic droit, puis sélectionner le menu principal. Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) si demandé.

  3. Cliquer sur >SETTING>PAN/TILT/ZOOM.

Lorex LZV2622BW - Pour brancher la caméra PTZ à un DVR : - 1

  1. Sous Canal, sélectionner le canal où sera branchée la caméra PTZ.
  2. Sous Mode de contrôle, sélectionner HDCVI.
  3. Sous Protocole, sélectionner HD-CVI.
  4. Cliquer sur OK. Vous pouvez maintenant contrôler votre caméra PTZ en utilisant le système.

5.1 Contrôle d'une caméra PTZ (DVR local)

  1. Dans Visionnement en direct, double-cliquer sur le canal auquel une caméra PTZ est connectée pour l'ouvrir en mode plein écran.
  2. Cliquer sur le bouton droit et sélectionner Pan/Inclinaison/Zoom. Si demandé, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du système. Le menu PTZ s'ouvre.
  3. Utiliser les contrôles PTZ à l'écran pour contrôler la caméra.

Commandes PTZ
SIT Speed 5 Zoom Focus Iris

  1. Touches de navigation : Cliquez pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquez sur SIT pour arrêter l'activité actuelle.

  2. Trace PTZ : Cliquer pour activer le mode trace PTZ Vous pouvez procéder ainsi

  3. Cliquez et faites glisser le curseur pour déplacer la caméra.

  4. Utiliser la roulette de défilement afin de faire un zoom avant et arrière.
  5. Cliquer à droite pour sortir et retourner aux contrôles PTZ normaux.

  6. Zoom / Mise au point / Iris : Cliquez sur +/- afin d'ajuster le zoom, le foyer et l'iris.

  7. Contrôles avancés : Cliquez pour ouvrir les commandes avancées PTZ.
  8. Vitesse : Saisissez une vitesse PTZ de 1 (lent) à 8 (rapide).

5.2 Contrôles PTZ avancés

Les contrôles PTZ avancés peuvent être utilisés pour sauvegarder des positions de la caméra et pour passer entre diverses positions de caméra, ainsi que pour automatiser les actions de la caméra.

Pour ouvrir les contrôles PTZ avancés :

- Cliquer sur la flèche dans la fenêtre de contrôle PTZ afin d'ouvrir les contrôles avancés.

Lorex LZV2622BW - Pour ouvrir les contrôles PTZ avancés : - 1

Aperçu des contrôles PTZ avancés :

Speed 5 Zoom Focus Iris File 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

  1. Numéro : Sélectionnez le nombre d'actions que vous désirez réaliser.
  2. Non compatible.
  3. Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu à l'écran de la caméra. Ce menu concerne seulement les utilisateurs avancés
  4. Prérégler : Cliquez pour déplacer la caméra à la position préréglée choisie.
  5. Non compatible.
  6. Tournée : Cliquez pour démarrer la visite guidée sélectionnée.
  7. Non compatible.
  8. Modèle : Cliquez pour exécuter le motif sélectionné.
  9. Non compatible.
  10. Non compatible.

Lorex LZV2622BW - Aperçu des contrôles PTZ avancés : - 2

  1. : Cliquer pour ouvrir le menu PAN/TILT/ZOOM, où il est possible de configurer les préréglages, les tournées et les motifs.

5.2.1 Réglages

Les préréglages vont sauvegarder la position de la caméra pour pouvoir y revenir rapidement.

Pour ajouter des réglages :

  1. Cliquer pour ouvrir le menu PAN/TILT/ZOOM

  2. Cliquer sur l'onglet réglages.

PAN/TILT/ZOOM Preset Tour Pattern Border Preset 1 Set Del Preset

  1. Saisir le numéro du réglage à créer sous Réglage.
  2. Déplacer la caméra vers la position désirée et cliquer sur Régler.
  3. Cliquer à droite pour revenir à la fenêtre des contrôles PTZ avancés.

Pour accéder a un réglage :

Lorex LZV2622BW - Pour accéder a un réglage : - 1

- Sous No., sélectionner le numéro du réglage à ouvrir, puis cliquer sur

5.2.2 Tournées

Les tournées passeront par un ensemble de préréglages.

Pour créer une tournée :

Lorex LZV2622BW - Pour créer une tournée : - 1

  1. Cliquer pour ouvrir le menu PAN/TILT/ZOOM

  2. Cliquez sur l'onglet Tournée.

PAN/TILT/ZOOM Preset Tour Pattern Border Preset 1 Patrol No. 0 Add Preset Del Preset Del Tour

  1. Sous Numéro de patrouille, sélectionnez la tournée que vous voulez configurer.
  2. Sous Préréglages, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée.
  3. Cliquer sur Ajoutez préréglage.
  4. Répéter les étapes 4 et 5 afin d'ajouter d'autres préréglages à la tournée.

REMARQUE Cliquer sur Supprimer tournée pour éliminer tous les préréglages d'une tournée.

  1. Cliquer à droite pour revenir à la fenêtre des contrôles PTZ avancés.

Pour activer une tournée :

- Sous N°, sélectionner le numéro de la tournée à laquelle vous voulez accéder et Cliquer sur

Lorex LZV2622BW - Pour activer une tournée : - 1

REMARQUE

  • Une pause de 5 secondes minimum est nécessaire entre chaque préréglage.
  • Le panoramique/la vitesse d'inclinaison de tournée sont plus lents que le panoramique/la vitesse d'inclinaison manuels. La vitesse ralentie optimise la fiabilité.
  • L'amplitude totale panoramique de la caméra est de 355. Cependant, nous vous recommandons de ne pas dépasser les 270 de vue panoramique entre deux points lors d'une tournée.

5.2.3 Motif

Les modèles font automatiquement circuler la caméra entre deux positions.

Pour créer un motif :

  1. Cliquer pour ouvrir le menu PAN/TILT/ZOOM

  2. Cliquez sur l'onglet Modèles.

PAN/TILT/ZOOM Preset Tour Pattern Border Pattern 1 Begin End

  1. Sous Modèles, saisissez le modèle que vous voulez configurer.
  2. Déplacez la caméra vers la position initiale désirée, puis cliquez sur Début.
  3. Déplacez la caméra vers la position finale désirée, puis cliquez sur Fin.
  4. Cliquer à droite pour revenir à la fenêtre des contrôles PTZ avancés.

Pour activer un modèle :

- Sous N°, sélectionner le numéro du modèle auquel vous voulez accéder, puis cliquer

Lorex LZV2622BW - Pour activer un modèle : - 1

Lorex LZV2622BW - Pour activer un modèle : - 2

REMARQUE

  • L'amplitude totale panoramique de la caméra est de 355. Cependant, nous vous recommandons de ne pas dépasser les 270 de vue panoramique entre deux points lors d'un modèle.
  • Pour des instructions sur la façon de contrôler la caméra à l'aide de l'application de téléphone intelligente ou de tablette, consulter le manuel d'instructions du.

Spécifications techniques

Capteur d'images CMOS 1/2,7 po 2,1MP
Format vidéo NTSC / PAL
Pixels effectifs 1928 (H) x 1088 (V)
Résolution Jusqu'à 1080 p
de fonctionnement Panoramique : 0° ~355°; Inclinaison : 0°~90°
Vue panoramique/vitesse d'inclinaisonVitesse manuelle : Max 80°/sec (panoramique); max 40°/sec (inclinaison)Vitesse préréglée : Max 100°/sec (panoramique); max 60°/ sec (inclinaison)Vitesse de tournée : Max 80°/sec (panoramique); max 40°/s (inclinaison)
Zoom Zoom optique 4 x et zoom numérique 16 x
Système de balayage Progressif
SynchronisationInterne
Rapport S/N>55 dB
Iris Diaphragme automatique
Vitesse d'obturation AES 1/1 ~ 1/30 000 s
Illumination min. 0,1 Lux en couleur; 0,05 Lux en noir et blanc
Lentille et type de lentilleDe 2,7 mm à 11 mm ,De 1,6 à 2,7 F / Mise au point Auto Manuelle
Champ de vision (horizontal)De 95° à 30°
Jour / nuitFiltre pour rayonnement infrarouge (filtre coupe-IR)
ConnecteurVidéo BNC / Alimentation CC / RS485 (pour entretien seulement)
Sortie vidéoBNC
Tension requise12 V c.c.
Consommation d'électricitéMax. 600mA
Plage de température de fonctionnementDe -22° à 140 °F / -30° à 60 °C
Taux d'humidité de fonctionnementHumidité relative < 95 %
Intérieur/extérieurLes deux (IP66)
Poids (caméra)1,20 lbs / 0,54 kg
Poids (caméra et montage mural)2,35 lbs / 1,06 kg

6.1 Dimensions

Caméra seule :

Lorex LZV2622BW - Dimensions - 1

Caméra et montage mural :

160mm 6.3" 123mm 4.8"

7

Dépannage

Il n'y a pas d'image la nuit.

- La caméra a la capacité de voir dans des conditions d'éclairage extrêmement faible (0,1 Lux), mais ne peut pas voir dans l'obscurité totale. Il est recommandé d'installer la caméra dans un lieu ayant un peu de lumière ambiante (par exemple : éclairage de rue, lumière provenant des étoiles ou de la lune, etc.) ou de laisser une lumière allumée là où la caméra est installée.

Pas d'image au démarrage.

  • Lorsque la caméra s'allume pour la première fois, elle effectue une vérification de démarrage. Suite au démarrage, l'image peut prendre jusqu'à 2 minutes avant de s'afficher.
  • S'assurer que la caméra est branchée correctement (voir 3 Brancher la caméra) et que le bloc d'alimentation est branché.
  • Branchez le bloc d'alimentation à une autre prise de courant.
  • S'assurer que le bloc d'alimentation soit celui fourni à l'origine (12 V c.c.). Ne pas utiliser d'autres blocs d'alimentation avec ce produit, cela annulerait la garantie.

Pas d'image ou une image trouble de la caméra.

  • Le couvercle du dôme est sale. Nettoyer le couvercle du dôme avec un tissu doux et légèrement humide. Ne pas utiliser autre chose que de l'eau pour nettoyer le couvercle du dôme, étant donné que les produits chimiques tels que l'acétone peuvent endommager le plastique de manière permanente.
  • Le câble de rallonge peut être trop long (voir 4.2 Rallonges pour plus de détails).
  • La tension peut diminuer avec la distance et ainsi affecter la qualité de l'image. Le bloc d'alimentation doit être branché soit à l'extrémité du câble 60 pi (18,2 m) fourni, soit directement au câble de la caméra.

L'image est déformée.

- L'image peut devenir trouble quand la caméra est inclinée trop près de sa base (par exemple, pointée parallèlement au plafond). Incliner la caméra en utilisant les contrôles PTZ du DVR.

L'image est trop claire.

  • S'assurer que la caméra ne pointe pas vers une source lumineuse (p. ex., le soleil, un projecteur).
  • Vérifier les paramètres de luminosité et de contraste du DVR.
  • Pointer votre caméra à un autre endroit.

L'image est trop sombre.

  • Vérifier les paramètres de luminosité et de contraste du DVR.
  • Pointer votre caméra à un autre endroit.

Les contrôles PTZ ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent pas correctement.

  • Les rallonges peuvent être endommagées ou branchées incorrectement.
    Vérifier la longueur du câble de rallonge.
  • Dans les paramètres de votre DVR, s'assurer que le canal de la caméra est réglé sur HD-CVI.

DVR La détection de mouvement est constamment déclenchée.

- Éteindre le détecteur de mouvement sur le canal où la caméra PTZ est connectée. DVRElles utilisent la détection de mouvement vidéo; ce qui signifie qu'elles détectent les mouvements en cherchant des changements entre chaque image par seconde de la vidéo. Si la caméra est en mouvement, le DVR détectera un mouvement.

8

Avis

Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Cependant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge électrique et un risque d'incendie et de blessures.

8.1 Avis FCC/Industrie Canada

Cet équipement a été examiné et s'est avéré conforme avec les limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et s'il est non installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nuisible aux radiocommunications.

Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l'interférence nuisible à la radio ou la réception des émissions télévisées, qui peut être déterminée en allumant ou éteignant l'équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  1. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
  2. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur
  3. Branchez l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché
  4. Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision pour de l'aide

8.2 Modification

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

8.3 ROHS

Ce produit est entièrement conforme à la directive de l'Union européenne (2002/95/CE) sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe-ments électriques et électroniques (« RoHS »). La directive RoHS interdit la vente de matériel électronique contenant certaines substances dangereuses telles que le plomb, le cadmium, le mercure et le chrome hexavalent, le PBB et le PBDE dans l'Union européenne.

Site Web

www.lorextechnology.com

Droits dauteur

Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de Lorex Corporation et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société mentionnés dans ce site Web sont utilisé(e)s pour les seules fins didentification et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Mentions légales

Étant donné que notre produit est soumis à une amélioration continue, Lorex Corporation et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception, les spécifications et les prix de ce produit sans préavis et sans encourir aucune obligation. E&OE.

Manual de instrucciones LZV2622 CÁMARA PTZ MPX TIPO DOMO 4x SERIE

Lorex LZV2622BW - Manual de instrucciones LZV2622 CÁMARA PTZ MPX TIPO DOMO 4x SERIE - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lorex

Modèle : LZV2622BW

Catégorie : Caméra de surveillance