SR-ZG105 - Cuiseur à riz PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-ZG105 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 1,0 litre, puissance de 500 W, technologie de cuisson à la vapeur. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Cuisson du riz, cuisson à la vapeur, cuisson lente. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et des programmes automatiques. |
| Entretien | Bol intérieur amovible et antiadhésif, facile à nettoyer. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe et le débordement. |
| Informations générales | Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-ZG105 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SR-ZG105 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-ZG105 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-ZG105 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SR-ZG105 PANASONIC
Manuel d'utilisation
Model No. / N° de modèle. SR-ZX185 / SR-ZG185
型號 / N° de modelo • SR-ZX105 / SR-ZG105
Table of Content Table des matières
| IMPORTANT SAFEGUARDS...2Safety Precautions....3-4Parts Identifi cation....5• Display....5• Parts Identifi cation....5• Accessories....5Time setup / Lithium battery..6 | Before Use Usage In trouble | PRÉCAUTIONS À PRENDRE...20Précautions de sécurité...21-22Identifi cation des pièces....23• Affi cheur....23• Identifi cation des pièces....23• Accessoires....23Réglage de l'heure / Pile au lithium....24 | Avant utilisation Usage | 重要的保障措施....38安全注意事項....39-40部件識別....41•顯示屏....41•部件識別....41•配件....41時間設定 / 錬電池....42 | 使用前使用山東國區 | MEDIDAS DE SEGURIDADIMPORTANTES....56Precauclones de seguridad 57-58Identifi cación de partes....59• Pantalla....59• Identifi cación de partes....59• Accesorios....59Confi guración de tiempo /Batería de litio....60 | Antes de utilizarla Uso |
| Preparations....7-8Functions....9-14• White Rice, Jasmine, Multi Grain, Quick Cook, Brown Rice or Sticky Rice....9• Quinoa....10• Porridge....11• Steam....12• Cake / Bread....13• Soup / Slow Cook....14Using the Timer....15Cleaning and maintenance....16How to use adjustable steam basket / When the display shows as follows....17 | In trouble | Préparatifs....25-26Fonctions....27-32• Riz blanc, Jasmin, Multigrain,Cuisson rapide, Riz brun ouRiz gluant....27• Quinoa....28• Gruau....29• Vapeur....30• Gâteau / Pain....31• Soupe / Cuisson lente....32Utilisation de la minuterie....33Nettoyage et entretien....34Comment utiliser le panier d'étuvage ajustable / Si l'affi cheur montre ce qui suit .35 | 準備事項....43-44功能....45-50•白米、香米、什穀米、快速煮餃、糸米或糸米....45•菱麥....46•稀飯....47•蒸食....48•蛋糕 / 麵包....49•湯 / 煮煮....50使用預約....51清潔及維護....52如何使用可調節式蒸壓/顯示屏顯示以下訊息時....53 | Preparaciones....61-62Funciones....63-68• Arroz blanco, Jazmín, Multigrano,Cocción rápida, Arroz integral oArroz glutinoso....63• Quinoa....64• Gachas....65• Vapor....66• Tarta / Pan....67• Sopa / Cocción lenta....68Utilizar el temporizador....69Limpieza y mantenimiento....70Cómo utilizar el colector de vapor ajustable / Cuando la pantalla muestre lo siguiente....71 | |||
| Troubleshooting....18Specifi cations....19Warranty....74-76 | Dépannage....36Spécifi cations....37Garantie....74-76 | En cas de problème | 故障排除....54技術規格....55保證....74-76 | Solución de problemas....72Especifi caciones....73Garantía....74-76 | Problemas |
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
- Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
- Veuillez lire ces instructions attentivement et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de ce produit.
- Avant d'utiliser ce produit, veuillez porter une attention particulière au chapitre « Précautions de sécurité » (Pages 21-22).
À conserver pour référence ultérieure
感謝您購買 Panasonic 產品。
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes:
- Lire toutes les instructions.
- Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses.
-
Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, les fi ches d'alimentation ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
-
Ne jamais laisser des enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
-
Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher l'appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place.
-
Ne jamais utiliser l'appareil si sa fi che ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant, l'appareil doit être retourné au centre de service le plus près pour vérifi cation, réparation ou ajustement.
-
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de blessures.
-
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
-
Ne pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude.
-
Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
-
Être extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
-
Toujours brancher le cordon d'alimentation à l'appareil avant d'en brancher la fi che dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fi che de la prise secteur.
-
N'utiliser l'appareil qu'aux fi ns recommandées.
-
Cet appareil est conçu seulement pour l'utilisation domestique.
15. CONSERVER CE MANUEL.
ATTENTION :
a. Le cordon d'alimentation (ou le cordon amovible) fourni est court, de manière à prévenir les risques d'emmêlement et d'accidents.
b. Le cordon ou la rallonge ne doit pas pendre du comptoir ou de la table, afi n d'éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent accidentellement.
c. L'utilisation un cordon amovible est pas recommandée.
Cet appareil est équipé d'une fi che polarisée (une des broches est plus large que les autres).
Afi n de réduire le risque de choc électrique, cette fi che doit être enfi chée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si elle ne s'enfi che pas complètement dans la prise, l'inverser.
Si elle ne s'enfi che toujours pas, contacter un électricien qualifi é. Ne pas tenter de modifi er la fi che de quelque façon que ce soit.
Précautions de sécurité
À respecter obligatoirement
Afi n d'éviter les accidents ou blessures aux utilisateurs, à d'autres personnes et des dégradations matérielles, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
■ Les tableaux suivants indiquent la gravité des dommages provoqués par des mauvaises manoeuvres.

AVERTISSEMENT
Indique des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégradations matérielles.
■ Les symboles sont classés et expliqués comme suit.



Ces symboles indiquent une interdiction.

Ce symbole indique une obligation à respecter.

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fi che d'alimentation est endommagé ou si la fi che d'alimentation est mal raccordée à la prise d'alimentation.

(Risque de choc électrique ou d'incendie provoqué par un court-circuit).
■ N'insérez aucun objet dans l'évent à vapeur ou dans l'espacement.

En particulier des objets en métal tels que des épingles ou des fi ls. (Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement).
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

(Risque de brûlure ou d'incendie).
■ N'endommagez pas le cordon ou la fi che d'alimentation.

Les actions suivantes sont strictement interdites.
Vous ne devez pas modifi er, placer près des éléments chauffants, courber, tordre, tirer, lier et poser des objets lourds sur le cordon. (Risque de choc électrique ou d'incendie provoqué par un court-circuit).
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un bloc ou un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou son représentant.
■ N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne l'éclaboussez pas d'eau.

(Risque d'incendie provoqué par un court-circuit ou un choc électrique).
- Faites appel à un revendeur agréé si de l'eau vient à pénétrer dans l'appareil.
■ Utilisez uniquement une prise d'alimentation d'un minimum de 10 ampères et un courant électrique alternatif à 120 V.

(Brancher d'autres appareils dans la même prise peut provoquer une surchauffe électrique et occasionner un incendie).
- Utilisez uniquement une rallonge de 10 ampères minimum.
■ Ne branchez pas ou ne débranchez pas la fi che d'alimentation avec les mains mouillées.

(Risque de choc électrique).
■ N'approchez pas votre visage de l'évent à vapeur et ne le touchez pas avec la main. Positionnez l'évent à vapeur hors de la portée des jeunes enfants.

Évent à vapeur

(Risque de brûlure).
■ Ne modifi ez, ne démontez ou ne réparez pas cet appareil.

(Risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure).
- Renseignez-vous auprès du magasin ou du service de réparation d'un revendeur agréé.
■ Insérez la fi che côté appareil et la fi che d'alimentation fermement.

(Risque de choc électrique et d'incendie à cause de la chaleur susceptible d'être générée autour de la fi che côté appareil ou de la fi che d'alimentation).
- N'utilisez pas de fiche d'alimentation cassée ou de prise d'alimentation mal fixée.
■ Nettoyez la fi che d'alimentation régulièrement.

(Une fi che d'alimentation souillée peut être à l'origine d'une isolation insuffi sante à cause de l'humidité et peut occasionner un incendie).
- Débranchez la fi che d'alimentation et essuyez avec un chiffon sec.
Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation en cas de situations anormales et de panne.

(par ex. situations anormales ou panne)
(Risque d'émanations de fumée, d'incendie ou de choc électrique).
- La fi che d'alimentation et le cordon d'alimentation deviennent anormalement chauds.
- Le cordon d'alimentation est déformé ou une panne de courant survient en cas de contact avec celui-ci.
• Le boîtier principal est déformé et anormalement chaud.
• L'appareil émet de la fumée ou une odeur de brûlé.
• L'appareil présente des craquelures, du jeu ou des vibrations.
- La plaque chauffante est tordue ou le panier de cuisson est déformé.
→ Renseignez-vous auprès d'un centre de service agréé Panasonic pour une inspection et une réparation immédiates.
Précautions de sécurité
À respecter obligatoirement !

ATTENTION
■ N'utilisez pas l'appareil dans les endroits suivants.


- À un endroit où il peut être éclaboussé d'eau ou près d'une source de chaleur. (Risque d'incendie provoqué par un court-circuit ou un choc électrique).
- Une surface instable ou un tapis, un tapis électrique, du linge de table (éthylène plastique) ou tout autre objet ne supportant pas les hautes températures. (Risque de blessure, de brûlure ou d'incendie).
- Près d'un mur ou d'un meuble. (Risque de décoloration ou de déformation).
N'exposez pas la fiche d'alimentation à la vapeur et ne laissez pas l'eau éclabousser le connecteur de la fi che d'alimentation.

- N'exposez pas la fiche d'alimentation à la vapeur lorsqu'elle est branchée. (Risque d'incendie provoqué par un court-circuit). Si vous utilisez un meuble avec un plateau coulissant, utilisez l'appareil à un endroit où la fi che d'alimentation ne peut pas être exposée à la vapeur.
■ Ne touchez pas les éléments chauffants lorsque l'appareil est en cours d'utilisation ou après la cuisson.

En particulier la plaque chauffante. (Risque de brûlure).
■ Ne touchez pas le bouton du loquet tout en déplaçant l'appareil.

(Risque d'ouverture du couvercle extérieur pouvant occasionner une brûlure).
■ Veuillez à maintenir la fiche côté appareil ou la fiche d'alimentation pour la débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.

(Risque de choc électrique ou d'incendie provoqué par un court-circuit)
■ Débranchez la fi che d'alimentation de la prise d'alimentation lorsque l'appareil est inutilisé.

(Risque de choc électrique et d'incendie provoqué par un court-circuit à cause d'une détérioration de l'isolant).
■ N'utilisez pas de cordon d'alimentation
(pour la fi che côté appareil et la fi che d'alimentation) non spécifi é pour une utilisation avec cet appareil. Ne les transférez pas non plus.

(Risque de choc électrique, de fuite et d'incendie).
■ L'élément chauffant garde une chaleur résiduelle après utilisation. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

(Toucher les éléments chauds peut occasionner une brûlure).
■ Soyez prudent avec la surface chaude inoxydable jante en acier du boîtier supérieur.
(SR-ZX185 / SR-ZX105)

(Risque de brûlure).
■ N'utilisez pas d'autres paniers de cuisson que celui qui est spécifi é.

(Risque de brûlure ou de blessure à cause d'une surchauffe ou d'un dysfonctionnement).
Précautions d'utilisation
Veuillez mettre la bonne quantité d'eau et de riz et sélectionner les fonctions correctement et conformément aux instructions d'utilisation.
(Pour éviter un débordement de l'eau du riz, le riz à moitié cuit ou le riz brûlé).
Ne mettez pas d'ingrédients à cuire directement dans l'appareil si aucun panier de cuisson ne s'y trouve. Ne cuisinez pas sans panier de cuisson.
(Pour empêcher toute impureté de provoquer une panne).
Évitez d'utiliser l'appareil sous la lumière directe du soleil.
(Pour éviter tout changement de couleur).
Ne laissez pas le déversement de l'eau sur la prise d'alimentation de l'ensemble du cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement une éponge.
Avant d'utiliser l'appareil, le papier anti-ternissure placé entre le panier de cuisson et la plaque chauffante doit être retiré.
(Pour éviter une mauvaise cuisson ou un incendie).
Ne couvrez pas le couvercle extérieur avec un linge ou d'autres objets lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
(Pour éviter la déformation, le changement de couleur du couvercle extérieur ou une panne).
Ne servez pas le riz avec un objet en métal.
(Pour éviter de rayer le revêtement du panier de cuisson et de provoquer l'écaillage du revêtement).
Nettoyez toujours les corps étrangers tels que le riz resté dans le panier de cuisson, la plaque chauffante et le capteur de température.

Panier de cuisson
Corps étrangers Plaque chauffante
Capteur de température
- Ne basculez pas ou ne retournez pas l'appareil.
- Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors marche avec le bouton d'alimentation et débranchez la fi che d'alimentation.
En cas de débordement d'eau du riz par l'évent à vapeur, retirez la fi che d'alimentation immédiatement pour couper l'alimentation électrique. Ne reprenez pas l'utilisation avant que l'eau du riz sur la fi che d'alimentation et la fi che côté appareil ne soit retirée avec un chiffon sec.
L'appareil est réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à de quelconques fi ns commerciales ou industrielles ou à des fi ns autres que la cuisson.
Si une panne d'alimentation survient pendant le fonctionnement de l'appareil, le résultat de la cuisson peut être affecté.
Identifi cation des pièces
Affi cheur

text_image
1 Menu Select 2 Keep Warm 3 4 5 Timer Cooking Timer White Rice Jasmine Multi Grain Quinoa Quick Cook Brown Rice Sticky Rice Porridge Steam Cake/Bread Soup/Teel Cook Start Off 6 7Appuyez sur ce bouton pour:
- Sélectionner une fonction de cuisson.
- Passer en mode Maintien au chaud.
- Prérégler la minuterie.
- Régler l'horloge ou la minuterie de cuisson.
- Régler la minuterie de cuisson.
- Annuler l'opération.
- Lancer la cuisson.
Identifi cation des pièces

text_image
Couvercle intérieur Panier de cuisson Bouton du loquet Affi cheur du panneau de commandes Corder d'alimentation Fiche côté appareil Cordon d'alimentation Fiche d'alimentation Plaque chauffante Couvercle extérieur Capuchon d'échappement de vapeur Poignée Boîtier supérieur (avec jante en acier inoxydable pour SR-ZX185 / SR-ZX105 uniquement)Accessoires

Verre mesureur
(Environ 180 mL)

Panier d'étuvage
ajustable

Cuillère à riz Cuillère à gruau

Réglage de l'heure / Pile au lithium
Réglage de l'heure
1 Branchez la fiche d'alimentation. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▶ pendant plus d'une seconde, puis relâchez le bouton après le bip. L'heure s'affi che sur l'affi cheur ACL et commence à clignoter.
8:00
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▶ pour régler l'heure (par intervalles d'une minute). Maintenez la pression sur le bouton pour un défi lement plus rapide.
• 24:00 est remplacé par 0:00.
- Une erreur peut se produire dans la fonction Minuterie si l'heure en cours n'a pas été correctement réglée.
- L'heure ne peut pas être réglée pendant le fonctionnement.
3 L'heure sera défi nie automatiquement après environ 5 secondes d'inaction. (L'écran ACL arrête de clignoter).
Pile au lithium
Source d'alimentation de l'horloge
■ Appareil débranché

text_image
Alimenté sur la pile au lithium interne.■ Appareil branché

text_image
Alimenté sur la source d'alimentation électrique.Remplacement de la pile
Lorsque la pile au lithium est à plat, veuillez contacter un centre de service agréé pour la faire remplacer.
La durée de vie de la pile est d'environ 5 ans (à une température ambiante de 20 °C et branchée 12 heures par jour).
■ Lorsque la pile est à plat, les phénomènes suivants se produisent :
• L'horloge devient fl oue ou disparaît.
- La mémoire du temps préréglé est perdue.
- L'horloge peut à nouveau être utilisée lorsque la fi che d'alimentation est branchée.
(Il convient de régler à nouveau l'horloge).
Remarque : ne jetez pas la pile au lithium au feu, ne rechargez pas, ne démontez pas ou ne chauffez pas la pile, etc.
Ce produit contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate
- une manipulation spéciale peut s'imposer. voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Préparatifs
Mesurez le riz avec le verre mesureur fourni.
• Le volume du verre mesureur est d'environ 180 mL.
- Référez-vous aux spécifi cations à la page 37 pour connaître la quantité de riz qu'il est possible de cuire en une fois.

Correct

Le résultat de la cuisson peut être affecté

2 Rincez le riz jusqu'à ce que l'eau devienne assez claire.
① Rincez le riz rapidement à grande eau, en l'agitant légèrement pour le rincer tout en changeant l'eau.
② Répétez l'opération plusieurs fois (rincez le riz → déversez l'eau), jusqu'à ce que l'eau devienne assez claire.
ATTENTION
- Pour éviter de rayer le revêtement anti-adhésif de la surface du panier de cuisson, ne rincez pas le riz dans le panier de cuisson.
- Rincez le riz avec soin. Sinon, de la croûte de riz risque d'apparaître et le son de riz résiduel peut affecter le goût du riz.
①

②

2 Ajoutez le riz rincé ou autres ingrédients dans le panier de cuisson.
- Utilisez le repère de niveau d'eau du panier de cuisson pour mesurer la quantité d'eau comme suit :
| Fonction | Repère de niveau d'eau |
| White Rice (Riz blanc) White Rice | |
| Jasmine (Jasmin) Jasmine Rice | |
| Multi Grain (Multigrain) Multi Grain | |
| Quinoa Voir Page 28 | |
| Quick Cook (Cuisson rapide) White Rice | |
| Brown Rice (Riz brun) Brown Rice | |
| Sticky Rice (Riz gluant) Sticky Rice | |
| Porridge (Gruau) Porridge | |
| Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente) White Rice |
- En fonction Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente), la quantité totale d'ingrédients et d'eau ne doit pas dépasser le repère de niveau d'eau maximal pour « White Rice » (Riz blanc).
- Séchez la surface extérieure du panier de cuisson. Si elle est mouillée, du bruit pourra être généré pendant la cuisson. Tout corps questions étranger entre le panier et la plaque chauffante peut endommager l'appareil.
- Assurez-vous que le panier de cuisson se trouve sur une surface plane.
- Mesurez l'eau en alignant les repères de niveau d'eau correspondants.
- Si le riz est trop dur ou trop mou, ajustez la quantité d'eau en fonction de vos goûts personnels.

text_image

text_image
White Rice 10 Jamine Rice 10 Brown Rice 8 6 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 10 8 6 4 2SR-ZX185 SR-ZG185
Préparatifs
4 Placez le panier de cuisson dans le boîtier et fermez le couvercle extérieur.
① Pour que le fond du panier de cuisson soit bien en contact avec la plaque chauffante, veuillez le faire pivoter dans le sens indiqué par la fl èche 2 ou 3 fois.
② Vérifi ez que couvercle intérieur le capuchon d'échappement de vapeur est correctement positionné. (Référez-vous à la page 34)
③ Fermez le couvercle extérieur jusqu'à ce qu'il s'enclique.

5 Branchez les fi ches.
① Veuillez insérer d'abord la fi che côté appareil dans le boîtier.
② Brancher la fi che d'alimentation. Veillez à ce que les deux fi ches soient bien connectées.
①

②

ATTENTION
* Le tableau de droite montre la quantité maximale de riz qu'il est possible de cuire tout en faisant cuire des aliments par étuvage dans le panier d'étuvage ajustable.
* L'intervalle de temps raisonnable est recommandé entre la cuisson ultérieure pour assurer un résultat normal de cuisson.
* Il y a possibilité d'amidon, débordement par évent de vapeur si la cuisson est réalisée en utilisant de l'eau dure (ex: eau non traitée).
Quantité maximale de riz (dans les verres mesureur)
| Hauteur du panier d'étuvage ajustable | Quantité maximale de riz | |
| SR-ZX185SR-ZG185 | SR-ZX105SR-ZG105 | |
| Position haute 5 2 | ||
| Position basse 4 1 | ||
Fonctions
Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Cuisson rapide, Riz brun ou Riz gluant
1-
Menu Select

- Les quantités de riz sont spécifiées dans les spécifi cations. (Page 37)
- Avec la fonction Cuisson rapide, le riz peut être plus dur ou croustillant. (La fonction Cuisson rapide peut être utilisée pour le riz blanc).
→ Pour une meilleure performance, s'il vous plaît ajouter un peu plus d'eau.
Pour une meilleure performance, s'il vous plaît remuer et desserrer le riz immédiatement et garder le riz au chaud pendant quelques minutes après le bip sonore.
*Pour le riz brun, la cuisson prend environ 2 heures.
Opérations
(Cuisson avec les fonctions Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Cuisson rapide, Riz brun ou Riz gluant).
1 Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur la fonction Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Cuisson rapide, Riz brun ou Riz gluant.
• Le voyant alignnote.
2 Appuyez sur le bouton Start • Le voyant s'éclaire et la cuisson
- Avant la fi n de la cuisson, l'affi cheur ACL affi che le temps restant par intervalles d'une minute.
- Si vous souhaitez prérégler la minuterie pour les fonctions Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Riz brun ou Riz gluant, référez-vous à "Utilisation de la minuterie" (Page 33).
La cuisson est terminée
Agitez et aérez le riz.
- Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud.(Le voyant Start s'éteint et le voyant s'éclaire automatiquement).
Maintien au chaud
- Lorsque la cuisson est terminée, toutes les fonctions passeront automatiquement à la fonction Maintien au chaud. Mais l'utilisation de certaines fonctions n'est pas recommandée avec la fonction Maintien au chaud. Veuillez appuyer sur le bouton pour quitter la fonction Maintien au chaud.
- Vous pouvez maintenir le riz au chaud jusqu'à 12 heures, sans en affecter le goût ni produire d'étranges odeurs.
- En fonction Maintien au chaud, des gouttes peuvent se former sur les bordures du panier de cuisson.
- Le goût du riz peut être affecté si la cuillère à riz reste dans le cuiseur de riz électrique pendant la fonction Maintien au chaud.

| Menu | Maintien au chaud | Résultat après le Maintien au chaud |
| White Rice (Riz blanc) | ○ | Pas de problème. |
| Jasmine (Jasmin) | ○ | |
| Multi Grain (Multigrain) | ○ | |
| Quick Cook (Cuisson rapide) | ○ | |
| Quinoa | × | Affecte le goût ou produit une étrange odeur.La saveur peut être altérée. |
| Brown Rice (Riz brun) | × | |
| Sticky Rice (Riz gluant) | × | |
| Porridge (Gruau) | × | Peut devenir trop épais. |
| Cake / Bread (Gâteau / Pain) | × | Affecte le goût ou produit une étrange odeur. |
| Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente) | × | |
| Steam (Vapeur) | × |
○ : Peut être utilisée, × : Utilisation déconseillée

Fonctions Quinoa
1-
Menu Select

- La quantité de quinoa est spécifiée dans les spécifi cations. (Page 37)
- Le volume d'eau de cuisson est indiqué dans le tableau ci-dessous;
| Quinoa (Verre mesureur) | Eau (Verre mesureur) | |
| SR-ZX185SR-ZG185 | SR-ZX105SR-ZG105 | |
| 1 verre mesureur | 2 verresmesureur | 2 verresmesureur |
| 2 verres mesureur | 4 verresmesureur | - |
Opérations (Cuisson avec la fonction Quinoa).
1 Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur Quinoa.
• Le voyant elignote.
2 Appuyez sur le bouton Start
• Le voyant s'éclaire et la cuisson commence.
- Avant la fi n de la cuisson, l'affi cheur ACL affi che le temps restant par intervalles d'une minute.
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton off.
- Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant Start s'éteint et le voyant Sérieaire automatiquement). Toutefois, nous ne conseillons pas d'utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton off pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fi che d'alimentation.
Fonctions Gruau

text_image
1—Menu Select White Rice Jasmine Multi Grain Quinoa Timer Cooking Timer 8:00 Quick Cook Brown Rice Sticky Rice Porridge Steam Cake/Bread Soap/Slow Cook Start—2 Keep Warm ■ ■ ■ ■ Timer | ◀ | ▶ | Cooking Timer OffInformation importante
- La quantité de riz est spécifiée dans les spécifi cations. (Page 37)
- Si vous utilisez trop d'eau, cela peut provoquer un débordement à travers l'évent à vapeur.
- Afin d'avoir un gruau épais, vous pouvez réduire la quantité d'eau en fonction de vos goûts personnels.
- Lorsque le couvercle extérieur est ouvert durant la cuisson, la condensation d'humidité peut être augmentée.
- Enlever et nettoyer le capuchon d'échappement de vapeur après chaque utilisation pour éviter toute odeur.
Opérations (Cuisson avec la fonction Gruau).
1 Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur Gruau.
• Le voyant sèignote.
2 Appuyez sur le bouton Start
• Le voyant s'éclaire et la cuisson commence.
- Avant la fi n de la cuisson, l'affi cheur ACL affi che le temps restant par intervalles d'une minute.
- Si vous voulez prérégler la minuterie pour la fonction Gruau, référez-vous à "Utilisation de la minuterie" (Page 33).
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton off.
- Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant Start s'éteint et le voyant Mèreclaire automatiquement). Toutefois, nous ne conseillons pas d'utiliser la fonction Maintien au chaud car le riz pourrait devenir trop épais. Appuyez sur le bouton pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fi che d'alimentation.
Fonctions Vapeur

- Après l'ébullition et l'évaporation complète de l'eau, le cuiseur de riz électrique se met automatiquement hors marche.
- Si vous souhaitez abandonner l'étuvage pendant la cuisson, appuyez sur le bouton [off]
- Pour faire cuire des aliments à la vapeur tout en faisant cuire du riz, il est conseillé d'utiliser la quantité maximale indiquée pour la fonction Jasmine (Jasmin), Multi Grain (Multigrain) ou White Rice (Riz blanc) (Page 26). → Ne pas ouvrir le couvercle extérieur pendant la cuisson. (Le résultat de cuisson peut ne pas être satisfaisant).
- N'obstruez pas l'orifi ce du couvercle intérieur avec de la nourriture.
Préparatifs
- Ajoutez la quantité d'eau nécessaire.
- Placez le panier d'étuvage ajustable dans le panier de cuisson, comme illustré.
- Placez les aliments à étuer dans le panier d'étuvage ajustable.
• Fermez le couvercle extérieur.
■ Correspondance entre la quantité d'eau et le temps d'étuvage
| Temps de cuisson | Quantité d'eau | |
| SR-ZX185SR-ZG185 | SR-ZX105SR-ZG105 | |
| Moins de 10 minutes | 1 verre mesureur 1 | verre mesureur |
| 10 à 30 minutes 2 verres mesureur 2 verres mesureur | ||
| 30 à 60 minutes 4 verres mesureur 3 verres mesureur | ||
Panier d'étuvage ajustable

Opérations (Cuisson avec la fonction Vapeur).
1 Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur Vapeur.
- Les voyants Start et 10 clignotent (temps de cuisson par défaut pour la fonction Vapeur).
2 Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps de cuisson de votre choix.
- Vous pouvez régler le temps de cuisson de 1 à 60 minutes (intervalles d'une minute).
- Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide.
3 Appuyez sur le bouton Start
- Le voyant Start s'éclaire et la cuisson commence.
- Après ébullition de l'eau, l'afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d'une minute.

La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton off.
- Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant start s'éteint et le voyant éclaire automatiquement). Toutefois, nous ne conseillons pas d'utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton off pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fiche d'alimentation.
Fonctions Gâteau / Pain

text_image
1—Menu Select White Rice Jasmine Multi Grain Quinoa 40 min Quick Cook Cooking Timer Brown Rice Sticky Rice Porridge Steam Cake/Bread Soup/Slow Cook Start—3 Keep Warm ■ ■ ■ Timer | ◀ | ▶ | Cooking Timer 2 OffInformation importante
- Le poids maximal autorisé (poids total des ingrédients) pour la fonction Gâteau / Pain est de 500 g. Si le poids maximal autorisé est dépassé, la pâte ne sera pas complètement cuite.
- La fonction Pain n'assure que la fonction de cuisson. Faites une pâte levée en vous servant du livre de recettes.
Préparatifs
- Préparez la pâte à Gâteau / Pain.
- Pour un gâteau : Remuez la préparation comme indiqué dans le livre de recettes. Pour le pain : Pétrissez la préparation comme indiqué dans le livre de recettes.
- Enrober la surface intérieure (de fond et les côtés) du panier de cuisson de beurre (ou de l'huile de cuisson), placer les ingrédients préparés et fermer le couvercle extérieur.
Opérations (Cuisson avec la fonction Gâteau / Pain).
1 Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur Gâteau / Pain.
- Les voyants Start et dignotent (temps de cuisson par défaut pour la fonction Gâteau / Pain).
2 Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps de cuisson de votre choix.
- Vous pouvez régler le temps de cuisson de 20 à 65 minutes (intervalles de 5 minutes).
- Maintenez la pression sur le bouton pour un défi lement plus rapide.
3 Appuyez sur le bouton Start
• Le voyant Start s'éclaire et la cuisson commence.
• L'affi cheur ACL affi che le temps restant par intervalles d'une minute.

La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton off.
- Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud.
(Le voyant Start s'éteint et le voyant is'éclaire automatiquement).
Toutefois, nous ne conseillons pas d'utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton off pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fi che d'alimentation. - Sortez le panier de cuisson et laissez-le refroidir pendant 2 à 3 minutes. Inversez ensuite le panier de cuisson sur un plateau ou sur une grille.
- Décorez la surface du gâteau à votre gré.

text_image
Panier de cuisson Gâteau / Pain Gant à la mainFonctions Soupe / Cuisson lente

- La quantité maximale d'ingrédients et de liquide pour la fonction Soupe / Cuisson lente ne doit pas dépasser le repère d'eau maximal pour « White Rice » (Riz blanc).
Préparatifs
- Placez tous les ingrédients dans le panier de cuisson.
• Fermez le couvercle extérieur.
Opérations (Cuisson avec la fonction Soupe / Cuisson lente).
1 Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur la fonction Soupe / Cuisson lente.
- Les voyants et clignatent (temps de cuisson par défaut pour la fonction Soupe / Cuisson lente).
2 Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps de cuisson de votre choix.
- Vous pouvez régler le temps de cuisson de 1 à 12 heures (intervalles de 30 minutes).
- Maintenez la pression sur le bouton pour un défi lement plus rapide.
3 Appuyez sur le bouton Start
• Le voyant Start s'éclaire et la cuisson commence.
- L'affi cheur ACL affi che le temps restant en d'une minute diminution.

La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton off.
- Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant Start s'éteint et le voyant Recloire automatiquement). Toutefois, nous ne conseillons pas d'utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton off pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fi che d'alimentation.
Utilisation de la minuterie

text_image
1 Menu Select White Rice Jasmine Multi Grain Quinoa Timer Cooking Timer 18:30 Quick Cook Brown Rice Sticky Rice Porridge Steam Cake/Bread Soup/Slow Cook Start 4 Keep Warm ■ ■ ■ Timer Cooking Timer 2 3 OffLe temps de préréglage est le temps souhaité avant de passer à table.
- Le temps peut être prédéfi ni 24 heures à l'avance. Exemple
Si la minuterie est réglée pour 18:30, la cuisson se terminera à 18:30.
* Si le temps préréglé est inférieur au temps nécessaire à la cuisson, le cuiseur de riz électrique démarrera la cuisson dès que vous appuierrez sur le bouton Start
※ La mémoire du temps préréglé sera perdue si la pile est à plat. Veuillez contacter votre centre de service autorisé pour la faire remplacer.
Opérations
1 Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction.
- Fonctions applicables pour le réglage de la minuterie :
| Fonction |
| White Rice (Riz blanc) Brown Rice (Riz brun) |
| Jasmine (Jasmin) Sticky Rice (Riz gluant) |
| Multi Grain (Multigrain) Porridge (Gruau) |
2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner le réglage de la minuterie.
- À la première pression sur le bouton le réglage précédent de la minuterie s'affi che. L'horloge et le voyant Start clignotent.
3 Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps désiré.
- La minuterie avancera par intervalles de 10 minutes.
- Maintenez la pression sur le bouton pour un défi lement plus rapide.
4 Appuyez sur le bouton Start
- Le voyant Start s'éteint et le voyant Timer s'éclaire.
- Lorsque la cuisson commence, le voyant S'éteint et le voyant s'éolaire.
- Le réglage de la minuterie ne peut être utilisé avec les fonctions suivantes:
| Fonction |
| Quinoa |
| Quick Cook (Cuisson rapide) |
| Steam (Vapeur) |
| Cake / Bread (Gâteau / Pain) |
| Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente) |
Nettoyage et entretien
- Assurez-vous de débrancher et de réaliser ces opérations une fois l'appareil refroidi.
- Les pièces doivent être nettoyées après chaque utilisation.
- N'utilisez pas de produits tels que du benzène, des diluants, de la poudre à récurer ou des tampons en métal.
Couvercle intérieur
■ Retrait du couvercle intérieur
Tenez les deux languettes, puis tirez le couvercle vers soi.
■ Fixation du couvercle intérieur
① Insérez la partie en saillie dans le dispositif de verrouillage du couvercle extérieur en l'inclinant.
② Appuyez sur les languettes (des deux côtés) vers l'intérieur des côtés du couvercle extérieur jusqu'au clic.

text_image
Pièce saillanteLanguettes d'installation et de retrait du couvercle intérieur
• Lavez avec du détergent pour vaisselle dilué et une éponge.
Panier de cuisson
Lavez avec du liquide vaisselle dilué et une éponge et essuyez la surface externe du panier de cuisson. N'utilisez pas de tampon à récurer.
Capteur de température / Plaque chauffante
Si un résidu se colle au capteur de température / à la plaque chauffante, essuyez-le délicatement avec du papier de verre fin (grain 600). Essuyez ensuite avec un chiffon humide.

Essuyez avec un chiffon bien essoré.

Ne versez pas directement de l'eau sur le boîtier supérieur.
Capuchon d'échappement de vapeur
Retrait du capuchon d'échappement de vapeur
1 Soulevez-le.

2 Tournez dans le sens antihoraire et retirez-la.

Joint en
caoutchouc
(Ne pas
enlever)
Fixation du capuchon d'échappement de vapeur
1 Faites correspondre les positions de ▼ et ▲.
2 Tournez dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se verrouille.
3 Positionnez le capuchon d'échappement de vapeur vers le haut et insérez-le dans le trou du couvercle extérieur. (Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écart entre le capuchon d'échappement de vapeur et le couvercle extérieure).
Information importante
- Les résidus qui peuvent rester dans capuchon d'échappement de vapeur pourrait entraîner des dysfonctionnements. S'il vous plaît garder la zone propre.
- Le réglage du capuchon d'échappement de vapeur de manière incorrecte ne prévient pas au cuiseur de riz de faire la cuisson du riz, mais peut entraîner un riz étant inégalement cuit.
Boîtier / Couvercle extérieur
Essuyez ensuite avec un chiffon humide.
- N'utilisez pas de détergent pour la vaisselle.
Accesories

Verre mesureur Panier d'étuvage

ajustable

Cuillère à riz

Cuillère à gruau
- Lavez avec du détergent pour vaisselle dilué et une éponge.
Comment utiliser le panier d'étuvage ajustable / Si l'affi cheur montre ce qui suit
Comment utiliser le panier d'étuvage ajustable
■ Ajustement de la hauteur
Posez votre pouce sur la bague de la paroi interne de la partie rotative, soulevez-la et faites-la légèrement pivoter dans le sens antihoraire, puis retirez votre doigt. La hauteur du panier d'étuvage ajustable sera plus élevée. Pour revenir à la hauteur précédente, tenez le fond de la partie rotative avec votre paume, faites-le pivoter légèrement dans le sens horaire et relevez-le pour le caler.

Pièce fi xe
Partie rotative

■ Démontage
Tout d'abord, remettez le panier d'étuvage ajustable dans sa position initiale (position haute), retournez-le sur la table, puis appuyez fermement sur la partie rotative pour le caler. La pièce fi xe et la pièce rotative se sépareront.

■ Montage
Alignez la saillie du bord de la pièce rotative sur la rainure de la paroi interne de la pièce fi xe et appuyez fortement sur le fond de la pièce rotative pour la caler.

text_image
rainure
Si l'affi cheur montre ce qui suit
| Affi cheur Problèmes et dépannage | |
| U14 | Après 96 heures en fonctionMaintien au chaud, l'alimentation électrique sera automatiquement coupée. Appuyez sur la toucheoffpour résoudre l'erreur. |
| H01 H02H05 | Contactez le centre de service agréé pour réparation. |
Dépannage
Veuillez vérifi er les points suivants
Cuisson du riz
| Détails | Problèmes de cuisson | Problèmes de Maintien au chaud | Pas d'alimentation | Production de bruits anormaux | ||||||
| Trop dur | Cuisson insuffi sante | Trop mou | Débordement d'eau | Riz brûlé au fond du panier de cuisson | Changement de couleur | Mauvaise odeur | Trop sec | |||
| Mauvaise proportion riz et eau. | ● | ● | ● | ● | ● | ● | Retirez la fi che et vérifi ez la prise murale. | Du bruit est émis car la surface extérieure du panier de cuisson est humide. | ||
| Mauvais rinçage du riz. | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Corps étrangers entre le panier de cuisson et la plaque chauffante. | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Cuisson avec beaucoup d'huile. | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Le riz a été chauffé pendant plus de 12 heures. | ● | ● | ● | |||||||
| Le couvercle extérieur n'est pas bien fermé. | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Le panier de cuisson n'est pas correctement lavé. | ● | ● | ||||||||
| Le cordon d'alimentation n'est pas bien raccordé à la prise murale. | ● | ● | ||||||||
Cuisson de pâte à Gâteau / Pain
| Détails | Problèmes de cuisson de pâte à Gâteau / Pain | Pas d'alimentation | Production de bruits anormaux | ||||||
| Gâteau / Pain pas cult | Gâteau / Pain pas assez cult | Gâteau / Pain humide | Gâteau / Pain collé au fond du panier de cuisson | Gâteau / Pain collé au fond du panier de cuisson | Fond du Gâteau / Pain brûlé | Gâteau non gonflé | |||
| Trop grande quantité de pâte. | ● | ● | vRetirez la fi che et vérifi ez la prise murale. | Du bruit est émis car la surface extérieure du panier de cuisson est humide. | |||||
| Pas assez de mélange dans le panier avant la cuisson. | ● | ● | ● | ||||||
| Utilisé avec une pâte à gâteau non compatible. | ● | ● | ● | ● | |||||
| Utilisé avec une pâte à gâteau contenant trop de chocolat, de sucre ou de fruits. | ● | ● | ● | ● | |||||
| Couvercle extérieur non fermé pendant la cuisson. | ● | ● | ● | ||||||
| Corps étrangers entre le panier de cuisson et la plaque chauffante. | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| Graissage au beurre ou à l'huile de cuisson insuffi sant au fond du panier de cuisson. | ● | ||||||||
| Gâteau laissé trop longtemps dans le panier de cuisson. | ● | ● | |||||||
| Mixage inadéquat ou trop long. | ● | ● | |||||||
| Mauvaise quantité d'ingrédients. | ● | ● | ● | ● | |||||
Spécifi cations
| N° de modèle | SR-ZX185 SR-ZG185 SR-ZX105 SR-ZG105 | ||||
| Source d'alimentation 120 V ~ 60 Hz | |||||
| Consommation électrique | En fonction Cuisson 775 W | ||||
| En fonction Maintien au chaud 86,9 W 81 W | |||||
| Capacité | White Rice (Riz blanc) 2 - 10 verres mesureur 1 - 5,5 verres mesureur | ||||
| Jasmine (Jasmin) 2 - 10 verres mesureur 1 - 5,5 verres mesureur | |||||
| Multi Grain (Multigrain) 2 - 8 verres mesureur 1 - 4 verres mesureur | |||||
| Quinoa 1 - 2 verres mesureur 1 verre mesureur | |||||
| Quick Cook (Cuisson rapide) 2 - 10 verres mesureur 1 - 5,5 verres mesureur | |||||
| Brown Rice (Riz brun) 2 - 6 verres mesureur 1 - 3 verres mesureur | |||||
| Sticky Rice (Riz gluant) | 3 - 6 verres mesureur 1 - 3 verres mesureur | ||||
| Porridge (Gruau) | 0,5 - 2 verres mesureur | 0,5 - 1 verre mesureur | |||
| Cake / Bread (Gâteau / Pain) | 500g | ||||
| Soup / Slow Cook(Soupe / Cuisson lente) | 3,2 L | 1,8 L | |||
| Dimensions (Profondeur x Longueur x Hauteur)(environ) | 265 x 386 x 249 mm | 265 x 386 x 209 mm | |||
| Poids (environ) | 4,4 kg | 4,1 kg | 3,8 kg | 3,6 kg | |
| Maintien au chaud | 12 heures | ||||
- Pour le remplacement du cordon d'alimentation ou la réparation du produit, veuillez contacter un centre de service agréé Panasonic.
- La conception et les spécifications sont sujets à modification sans préavis.
| Fonctions | Temps de cuisson (approximatif) *1 |
| White Rice (Riz blanc) | 40 min |
| Jasmine (Jasmin) | 35 min |
| Multi Grain (Multigrain) | 45 min |
| Quinoa | 35 min |
| Quick Cook (Cuisson rapide)*2 | 15 min |
| Brown Rice (Riz brun) | 120 min |
| Sticky Rice (Riz gluant) | 40 min |
| Porridge (Gruau) | 60 min |
*1 Le temps de cuisson peut varier en fonction de la tension d'alimentation, de la température de la pièce, du type de riz, de la quantité à cuire, de la quantité d'eau et de la température de l'eau.
*2 Rizuit (riz blanc en quantité de cuisson minimale) en 15 minutes. (Avec méthode de test Panasonic)
重要的保障措施
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
| Cuiseurs de riz électriques | Un (1) an |
| Distributeurs d'eau chaude | Un (1) an |
| Machines à pain automatiques | Un (1) an |
| Cuiseurs à usage multiple | Un (1) an |
| Fours grille-pain | Un (1) an |
| Série petit déjeuner (cafetière, grille-pain, bouilloire) | Un (1) an |
| Mélangeurs à main | Un (1) an |
La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support
Pour le remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d'origine.