NN-H965 - Four PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-H965 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four à micro-ondes combiné |
| Capacité | 32 litres |
| Puissance micro-ondes | 1000 W |
| Puissance grill | 1300 W |
| Puissance convection | 1200 W |
| Dimensions (L x P x H) | 52,5 x 40,5 x 30,5 cm |
| Panneau de commande | Écran LCD avec boutons et molette |
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, grill, convection, cuisson combinée |
| Programmes automatiques | Plusieurs programmes de cuisson préenregistrés |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec revêtement antiadhésif |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - NN-H965 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NN-H965 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-H965 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-H965 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NN-H965 PANASONIC
Inverser le manuel pour dire les instructions en français.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
Manuel d'utilisation Four micro-ondes
Modèles: NN-H765/H965


IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR.
Informations de sécurité
Precautions 1
Importantes mesures de sécurité 2-4
Installation et mise à la terre 4-5
Mises en garde 6-7
Utilisation
Panneau des commandes 11
Mise en route 12
Réglage de l'horloge 12
Touche de fonction 12-13
Selection de la puissance et de la durée de cuisson 14
Cuisson rapide par minute 14
Maintien au chaud. 14
Mais éclaté 15
Fonction Plus/Moins. 15
Turbo-decongélation avec système Inverter 16
Conseils et techniques de décongélation 16-17
Rechauffage par senseur 18
Cuisson par senseur 18
Tableau de cuisson par senseur 19
Recettes par micro-ondes 20
Minuterie (minuterie auxiliaire/temps de repos/temps d'attente) 21
Conseils pratiques 22-23
Caracteristiques des alimentes 24
Techniques de cuisson 24-25
Guide sommaire 28
Entretien et service
Entretien 9
Guide de dépannage 26
Garantie et service après-vente 27
Information générale
Diagramme des caractéristiques 10
Données techniques 29
Pour vos dossiers 29
Nota. 30
Précautions pour la cuisson par micro-ondes
La sécurité de l'utilisateur et celle des autres est très importante.
D'importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l'appareil. Tout jours dire et suive tous les messages de sécurité.

Ce symbole représenté un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l'utilisateur des risques potentiels d'électrocution ou de blessures pour l'utilisateur et les autres.
Tous les messages de sécurité comportent ce symbole d'avertissement, suivi des mots « DANGER», « AVIS » ou « ATTENTION ». Ces mots signifient :
DANGER
L'utilisateur risque la mort ou des blessures graves s'il ne respecte pas immédiatement les instructions.
A VIS
L'utilisateur risque la mort ou des blessures graves s'il ne respecte pas les instructions.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation à risque qui, si elle n'est pas évité, peut engendrer des blessures mineures ou moderées.
Tous les messages de sécurité avertissent l'utilisateur du risque potentiel, comment diminuier la possibilité de blessure, et indiquent ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Précautions à prendre pour éviter tout risque exposition aux micro-ondes
(a) Ne jamais faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte. Ne pas alterer, transformer, briser ou retarder les disjoncteurs de sécurité.
(b) S'assurer qu'aucun objet ne pénétre entre la paroi avant du four et la porte, et qu'aucune poussière, gras, nettoyant ou quelque autre résidu ne s'accumule sur les joints et surfaces d'étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est defectieux. Avant tout, s'assurer que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne soient pas endommages:
(1) Porte (faussée),
(2) Charnières et verrous (brises ou desserres),
(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
(d) Confier toute réparation ou réglage à un personnel qualifié.
Nous vous remercions d'avoir arrêté votrechoix sur un four micro-ondes Panasonic.
Ce four micro-ondes est un apparéil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avac une cusinière ou tout autre apparéil de cuisson.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE

AVIS
—Lors de l'utilisation de cet apparéil
électrique, il est recommandé de prendre les précautions suivantes afin de prévenir tout risque de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition aux micro-ondes:
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lire et sujvre les instructions concernant les "PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES" à la page 1.
- Cet apparéil doit être branché dans une prise avec return à la terre. Voir le paragraphe "PRISE DE TERRE" à la page 5.
- Comme avec tout autre apparéil de cuisson, ne pas laisser le four sans surveillancependant la cuisson.
- Installer cet apparéil selon les instructions d'installation de ce manuel, à la page 4.
- Ne pas obstruer les évents d'aération.
- Ne pas ranger ou utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne pas l'utiliser pres d'un évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre endroit où il risque d'être exposé à l'eau.
- N'utiliser le four que pour la cuisson selon les instructions de ce manuel. Ne pas utiliser des produits corrosifs ou tout autre produit chimique dans ce four. Cet appeareil est conçu uniquement pour la cuisson ou le rechauffage d'aliments. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou pour laboratoire. Le chauffage ou l'utilisation de produits corrosifs lors du nettoyage risquerait d'endommager l'appareil ou causeur des fuites de radiation.
- Lors du nettoyage du four et des joints d'etanchéité, n'utiliser qu'une éponge ou un linge doux humecté d'eau légarement savonneuse (savon doux ou détergent).
- Une surveillance constante est recommendée si l'appareil doit être utilisé par un enfant. Ne pas prendre pour acquis le fait qu'un enfant peut maîtriser la cuisson parce qu'il sait comment utiliser une fonction.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil si sa fiche ou son fil d'alimentation sont endommages, s'il a eté échépé, endommagé ou s'il semble y avoir une anomalie.
- Ne pas plonger la fiche ou le fil d'alimentation dans l'eau.
- Eloigner le fil d'alimentation de toute source de chaleur.
- Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface ou est déposé le four.
- Ne pas tenter de réparer ou de modifier les réglages internes de l'appareil. Confier tout entretien à un personnel compétent ou consulter un centre de service Panasonic/agréé.
- Ne pas faire cuire certains alimentes, tels des oeufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles à goulot étroit ou des contenant hermetiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
- Afin de prévenir tout risque d'incendie à l'intérieur du four:
(a) Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson nécessitant l'utilisation de papier, de matière plastique ou autre combustible doit être constamment surveillée.
(b) Retirer les attaches en métal des emballages avant de les placer au four.
(c) S'il arrive qu'un incendie se déclare à l'intérieur du four, laisser la porte fermée, débrancher le fil d'alimentation ou couper le contact sur le circuit électrique.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE
suite)
(d) Ne pas utiliser l'intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments une fois la cuisson terminée.
- Des liquides, tel l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà de leur point d'ébullition sans apparaitre en état d'ébullition du à la tension de la surface du liquide. Il n'est pas toujours possible de constater visuèlement l'ébullition d'un liquide à sa sortie du four. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRES CHAUDS SOUDAINEMENT DEBORDENT LORS DE L'INSERTION D'UNE CUILLÈRE OU D'UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Afin de prévenir tout risque de blessures:
(a) BRASSER LE LIQUIDE AVANT LA CUISSON ET À MI-CUISSON.
(b) Ne pas réchauffer ensemble de l'eau et de l'huile ou des matières grasses. La pellicule huileuse offense la vapeur et peut produces une violente éruption.
(c) Ne pas utiliser de recipients à parois droites et cousins.
(d) En fin de cuisson, laisser reposer le écipient dans la cavity du four pendant une courte période avant de le retireur du four.
- Ne pas faire cuire directement sur le plateau rotatif. Il risque de se craqueler, causeur des blessures ou des dommages au four.

AVIS
POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES :
Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié.
POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES :
Ne pas ALTERER, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.
POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE :
- Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. En l'absence d'aliment ou d'eau pour l'absorber, l'énergie des micro-ondes se reflèchirait continuèlement sur les parois du four, engendrant une surchauffe et des dommages.
- Ne pas ranger des matieres inflammables à proximé, dessus ou dans le four.
- Ne pas faire sécher de linge, des journaux ou tout autre matériel dans le four, ni utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.
- Ne pas frapper le panneau des commandes. Les commandes peuvent etre endomagées.
- Ne pas utiliser de papier recyclé à moins qu'il ne soit commandé pour la cuisson micro-ondes. Il peut contérer des impuretés qui risqueraient d'occasionner des étincelles.
POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'ETRE EBOULLANTE :
Il est nécessaire d'utiliser des POIGNÉES pour retarder les aliments du four. La chaleur est transférée de l'aliment CHAUD vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en verre. Le plateau en verre peut être très CHAUD après avoir retire le contenant du four.
Conserver ce manuel d'utilisation
Pour utiliserADFQUATMENTce four,lirelesautresprecautionsdesecurtéetle manueld'utilisation.

IMPORTANTES MESURES DE SECURITE À PRENDRE
suite)
Plateau en verre
- Ne jamais utiliser le four sans l'anneau à galets et le plateau en verre.
- Pour éviter tout dommage au four ou de mauvais résultats à la cuisson, ne pas utiliser le four sans que le plateau rotatif soit bien engagé dans le moyen d'entrainment. ÀpRES avoir appuyÉ sur la touche de mise en marche pour commencer la cuisson, vérifier que le plateau est correctement en place et tourne normalement. Nota: Le plateau rotatif tourne dans les deux directions.
- N'utiliser que le plateau en verre approprié à ce four. Ne pas substituer le plateau.
- Lors du nettoyage, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans l'eau.
- Toujours déposer les alimentents dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une grille placée dans un plat pour four micro-ondes, et non directement sur le plateau en verre.
- Si un aliment ou un ustensile place sur le plateau en verre venait à toucher les parois du four, le plateau cesserait de tournier et changerait alors de direction.
Anneau à galets
- Nettoyer fréquèment l'anneau à gaëls et la sole du four afin d'éviter les bruits excessifs.
- Lors de la cuisson, always utiliser l'anneau à galets avec le plateau en verre.
- Toujours remetre le plateau en verre et l'anneau a galets à la bonne place.

INSTALLATION ET MISE À LA TERRE
Examen du four
Déballer l'appareil etPTRirer tout le materiel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de detecter toute deformation, defectuosite du système deverrouillage ou bris de la porte. Prevenir immediatement le détaillant si l'appareil est endommagé. Ne pas installer un four endommagé.
Emplacement
- Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale. Assurer une ventilation ajustate. Conserver un espace libre de 7,6 cm (3 po) de chaque côté et de 2,5 cm (1 po) au-dessus de l'appareil.
(a) Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Si ceux-ci devaient etre obstrués pendant le fonctionnement de l'appareil, le four risque de surchauffer et d'être endommagé.
(b) Ne pas placer le four dans un endroit excessivement chaud ou humide, par exemple, pres d'une cuisine à gaz ou électrique ou d'un lave-vaisselle.
(c) Ne pas utiliser le four en présence d'humidité excessive.
- Cét apparéil a été concu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pasapprovéd ni testé pour un usage commercial ou maritime ni dans un vehicule mobile.
Installation
- Ne jamais obstruer les évents d'aération. S'il advenait que ceux-ci soient obstrués lorsque le four est en opération, il se produit une surchauffe et un dispositif de sécurité très sensible couperait automatiquement le contact. Le cas advenant, la cuisson pourrait être reprise une fois le four refroidi.
- Si cet apparéil a été conçu pour être encastré, utiliser le nécessaire d'encastrement approprié disponible auprès d'un détaillant Panasonic local. Suivre les instructions d'installation fournies avec le nécessaire d'encastrement.

INSTALLATION ET MISE
A LA TERRE
suite)

AVIS
-UN USAGE INADEQUAT DE CETTE FICHE À
TROIS BRANCHES PEUT OCCASIONNER DES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE.
Consulter un maître-electricien ou un centre de service pour de plus amples détails concernant cette prise de terre. S'il est nécessaire d'ajouter une rallonge, n'utiliser qu'une rallonge à trois fils munie d'une fiche à trois branches avec retard à la terre et d'une prise à trois troughs qui accepté la fiche du four. La capacité du cable de rallonge doit égaler ou excéder celle de l'appareil.
Prise de terre
CET APPAREIL DOIT ÉTRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE AVEC RETOUR À LA
TERRE. En cas de court-circuit, cette prise de terre permet de réduire les risques de chocs électriques. La fiche à trois branches dont est muni cet appeareil s'insère dans une prise standard à trois trous incluant un retour à la terre.
- Brancher la fiche dans une prise à 3 branches avec retard à la terre, correctement installée.
- Ne pas-retirer la broche de return à la terre.
- Ne pas utiliser un adaptateur.
Alimentation
- L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation court pour réduire les risques d'emment ou d'accrochage d'un cordon plus long.
- Des cordons plus longs ou des rallonges sont vendus séparément et peuvent être utilisés si les précautions d'usage sont respectées. Ne pas laisser le cordonPENDRE hors de la table ou du comptoir.
-
Si un long cordon ou une rallonge est utilisée,
-
La capacité indiquée du cordon doit être au moins égale à la consommation du four.
- Le cordon d'alimentation doit composer trois fils et une fiche à trois branches avec retard à la terre.
- Il faut disposer le long cordon de manière qu'il ne pende pas en dehors du comptoir ou de la table d'ou il pourrait etre tiré par un enfant ou le faire trébucher.
Circuit


- Pour un rendement optimal, brancher ce four sur un circuit electrique séparé. Aucun autre appeareil ne doit être utilisé simultanément sur le même circuit electrique. Sinon, le fusible risque de griller ou le disjoncteur peut se déclencher.
- Ce four doit être branché sur le secteur 120 V c.a., 60 Hz, 15 A dans une prise à trois trough. S'il advenait que l'installation électrique ne comporte pas de prise munie d'un retard à la terre, il est de la responsabilité et de l'obligation du propriétaire de consulter un maitre-électricien afin de faire effectuer les modifications nécessaires.
- La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d'utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n'est PAS responsable pour quelconques dommages resultant d'un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
Brouillage télé/radio
- L'utilisation du four à micro-ondes peut occasionally du brouillage sur la réception radio, telé ou sur un autre équipementsemblable.
- En presence de brouillage, les mesures suivantes peuvent le réduire ou l'éliminer:
(a) Placer la radio, le téléviseur, etc. le plus loin possible du four à micro-ondes.
(b) Utiliser une antennecorrectement installee pour obtenir un signal de reception plus puissant.
(c) Nettoyer la porte et les surfaces d'etanchéité du four. (Voir "Entretien")

Mises en garde
Lors de l'utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes.
IMPORTANT
Les résultats dépendent de la durée et du niveau d'intensité régés ainsi que du poids des alimentents. Il y a risquè d'incendie si la quantité d'aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
1) PREPARATION EN CONSERVE / STÉRILISATION / DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D'ALIMENTS
- Ne pas utiliser le four pour la préparation de conserve. Le four ne peut pas développer les aliments à la température requise pour la mise en conserve. Les aliments risquent une contamination et une déterioration.
- Ne pas utiliser le four pour steriliser des objets (biberons, etc.). Il est difficile de conserver le four à la haute température nécessaire à la sterilisation.
- Ne pas faire secher les viandes, les fruits, les legumes ou les fines herbes dans le four. Des petites quantités d'aliments ou des aliments à faible teneur en eau peuvent brûler, s'assécher ou prendre feu.
2) MAIS ÉCLATÉ
Le mais éclaté peut être préparé dans un grille-mais pour four micro-ondes. Le mais éclaté est également disponible en sac. Suivre les directives du fabricant et utiliser une marque ajustée à la puissance du four.
ATTENTION: Le mais éclaté pré-emballé pour four micro-ondes doit être préparé selon les instructions sur l'emballage ou à l'aide de la touche de mais éclaté (voir page 15). Sinon, le mais peut ne pas éclater correctement ou s'enflammer et déclencher un incendie. Ne jamais laisser le four sans surveillance lors de la cuisson. Laisser le sac refroidir avant de l'ouvrir. Afin d'éviter tout risque de brûlures lors de l'ouverture du sac, l'éloigner du visage et du corps.
3) FRITURE
- Ne jamais faire de friture dans le four micro-ondes. L'huile peut prendre feu et endommager le four ou cause des blessures. Un bon nombre d'ustensiles conçus pour la cuisson micro-ondes ne résistant pas à la chaleur dégagée par l'huile chaude.
4) ALIMENTS AVEC MEMBRANES NON POREUSES
- NE PAS FAIRE CUIRE OU RECHAUFFER DES OEUFS ENTIERS, AVEC OU
SANS LA COQUILLE. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers peut les faire exposer et cause des dommages au four ou des blessures. Il est sans danger de rechauffer les oeufs durs TRANCHÉS et de faire cuire des oeufs BROUILLES.
- Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des exemples d'aliments à membrane non poreuse. Percer ces alimentés avant la cuisson par micro-ondes pour les empêcher d'éclater.
ATTENTION : Une cuisson excessive ou des vieilles pommes de terre peuvent engendrer un incendie.

Mises en garde (suite)
- Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d'eviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retarder du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
- Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le laisser refroidir avant de le manipuler ou d'y déposer des articles en papier, telles des assiettes en papier ou des sacs de mais éclaté pour fours micro-ondes.
- Lors de l'utilisation de feuilles d'aluminium, s'assurer d'un espace d'au moins 2,5 cm (1 po) entre les parties métalliques et les parois interieures du four et la porte.
- Ne pas utiliser des plats avec garnitures métalliques afin de prévenir la formation d'étincelles.
6) SERVIETTES EN PAPIER / TISSUS
- Ne pas utiliser de serviettes en papier ni de tissus contenant des fibres synthétiques. Ces fibres risquent de s'enflammer. Surveiller l'usage de serviettes en papier.
7) PLATS À BRUNIR / SACS DE CUISSON
- Les plats et les grilles à brunir ont été conçus pour la cuisson micro-ondes seulement. Proceder selon les instructions du fabricant. Ne jamais préchauffer un plat à brunir pendant plus de 6 minutes.
- Lors de l'utilisation de sacs de cuisson, procéder selon les directives du fabri-cant. Éviter les attaches en métal. Fermer à l'aide de l'attache en nylon incluse, d'une bande découverte du sac ou d'une ficelle.
8) THERMOMÉTRES
- Ne jamais utiliser de thermomètre à viande ordinaire dans un four micro-ondes. Utiliser un thermomètre à viande ou un thermomètre à bonbons pour four micro-ondes. Autrement, il peut y avoir formation d'étincelles.
9) LAIT MATERNISE / ALIMENTS POUR BÉBÉS
- Ne pas réchauffer le lait maternisé ou les alimentés pour bébés dans le four micro-ondes. Le contenant ou la surface extérieure en verre peut parfaître chaude mais l'intérieur peut être brûlant.
10) RÉCHAUFFAGE DE PÂTISSERIES
- Lors du rechauffage de pâtiseries, vérifier la température de toute garniture. Certaines garnitures peuvent être très chaudes même si l'aliment est tiège. (ex.: beignes à la gelée).
11) MISES EN GARDE GENÉRALES
- Ne pas utiliser le four pour autre chose que la cuisson des alimentes.

| Article Micro-ondes Commentaires | |
| Assiette et tasse en Oui Sert papier comme celle de saudisses fumées. | à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée |
| Attache métallique Non Risque de formation d'étincelles et d'incendie. | |
| Bocal en verre Non La plupart des bocaux en verre ne résistant pas à la chaleur. Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage. | |
| Contenant jetable en Oui Certains alimentés surgelés sont emballés dans de tels contenant. papier-polyester Disponibles dans le commerce. | |
| Emballage repas-minute Non avec poignée métallique | Les poignées métalliques risquent de former des étincelles. |
| Paille, osier, bois Oui, Utiliser pour le réchauffage de courte durée ou pour amener les aliments à une faible température de service. Le bois peut secher, se fendre ou craqueler dans le four. | |
| Papier d'aluminium Pour protéger Recouvré seulement des les parties minces des pieces de viande et de la volaille petits morceaux d'aluminium afin de prévenir la surcuisson. Des étincelles peuvent se produit si l'aluminium est trop préc des parois ou de la porte, ce qui risquerait d'endommager le four. | |
| Papier paraffin | Oui S'utilise pour couvir l'aliment afin de prévenir les éclaboussures et maintainir l'humidité à l'intérieur du réipient. |
| Papier parchemin | Oui S'utilise pour couvir fin d'éviter les éclaboussures. |
| Pellicule plastique | Oui Sarticulat les aliments fin de maintainir l'humidité à l'intérieur. S'assurer que la pellicule est approuvée pour cuisson micro-ondes. Vérifier les directives sur l'emballage. |
| Plastique récipient allant au four micro-ondes mélamine | Oui, avec précaution du fabricant pour l'emploi recommancé. Certains contendants en plastique pour micro-ondes ne convennent pas aux alimentés à haute teneur en sucre ou en gras. Non Ce matériau absorbe les micro-ondes et devient chaud. |
| Plat à brunir | Oui Consulter le mode d'emploi du plat à brunir. Ne pas préchaufferpendant plus de 6 minutes. |
| Plateau de repas surgelés non Le métal peut en metal | produire des étincelles et endommager le four. |
| Plateau de repas surgelés allant au four micro-ondes | Oui Chauffer un seul plateau à la fois dans le four. |
| Récipient en métal | Non Le métal peut produit des étincelles et endommager le four. |
| Récipient en verre et céramicque (résistant à la chaleur, allant au four) | Oui page pour tester le réceptif. |
| Sac de cuisson | Oui Proceder selon les directives du fabricant. Fermer à l'aide de l'attache en nylon incluse, d'une bande découlée du sac ou d'une ficelle. Éviter les attaches en métal. Percer six fentes de 1 cm (1/2 po) dans le haut du sac. |
| Sac en papier brun | Non Risque d'incendie. |
| Servette en papier et essuie-tout | Oui Sarticulat pour réchauffer les petits pains et les sandwiches, seulement si indiqué comme sans danger pour le four micro-ondes. |
| Servette et essue-tout en papier recyclé | Non Peut contenir des impuretés qui risqueraient d'occasionner des étincelles. |
| Thermomètre pour four micro-ondes pour four traditionnel Non Ne | Oui N'utiliser que des thermomètres à viande ou à bonbons conçus pour four micro-ondes. Risoque de formation d'étincelles. Peut chauffer. |
| Vaiselle allant au four micro-ondes Vaiselle non identifiée | Oui ? Tester le réceptif comme indiqué ci-dessous. Lire les directives du fabricant avant d'utiliser. Certains récipients sont identifiés "Pour four micro-ondes". |
| Verre en mousse de polystyrene ("styrofoam") | Oui, Sert à avoir précaution amener l'aliment à uneasse température de service. Peut fondre si la température est elevée. |
ESSAI DE RÉCIPIENTS
Pour vérifier si un réseau peut aller au four micro-ondes: Remplir d'eau froide un contenant pour micro-ondes et le déposer dans le four avec le réseau à tester;CHAuffer une (1) minute à P10 (ELEVEE). Si le réseau testé est demeure à la température ambiente alors que l'eau dans le contenant pour micro-ondes est chaude, il peut être utilisé dans un four à micro-ondes. Si par contre le réseau est chaud cela veut dire qu'il a absorbé des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas être utilisé pour ce mode de cuisson. Ne pas utiliser ce test avec des réciements en plastique.

Entretien
Avant le nettoyage:
Débrancher le cordon d'alimentation. Si la prise n'est pas accessible, laisser la portedu four ouverte pendant le nettoyage.
Après le nettoyage:
S'assurer de bien remetre en place I'anneau a galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arret/Renclenchement pour rearmer l'affichage.
Aide-mémoire:
Ne pas enlever, essuyer avec un chiffon humide.
Intérieur du four:
Essuyer avec un linghe humide après usage, un dénergent doux peut être utilisé au besoin. Ne pas utiliser un dénergent puisant ou de la poudre à recycler.
Portedoufour:
Essuyer avec un chiffon doux toute vapeur accumulée sur la surface interieure ou sur le pourtour extérieur de la porte. Les alimentés, pendant la cuisson, dégagent toujours de la vapeur. (Il peut arriver qu'il y ait condensation sur des surfaces plus froides, telles que la porte du four. Ce phénomène est tout a fait normal.)
La surface interieure est recouverte d'une pellicule isolante contre la chaleur et la vapeur. Ne pas la retirer.
Plateau de verre:
Retirer le plateau et le laver dans de I'eau savonneuse ou le mettre au lave-vaisselle.
Surfaces extérieures:
Nettoyer avec un chiffon humide. Afin de prévenir tout risque d'endommager les pieces internes, veiller à ce qu'aucun liquide ne s'infiltré par les orifices de ventilation.
Anneau a galets et sole du four: Nettoyer la sole du four avec un chiffon humecte de détergent doux ou de nettoyant à vitre, puis essuyer. L'anneau a galets peut être lavé dans de l'eau savonneuse ou dans un lave-vaisse. S'assurer de garder ces pieces propres afin d'éviter tout bruit excessif.
Panneau des commandes:
-
Le panneau est recouvert d'une pellicule protectrice amovible pour prévenir les rayures. Il est possible que de petites bulles d'air se forment dessous la pellicule. (Conseil pratique - Pour enlever la pellicule, coller du ruban adhesif sur un de ses coins, puis tirer delicatement.)
-
Dans le cas où le panneau des commandes deviendrait mouillé, l'essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser un détergent puissant ou de la poudre à recycler.
Ne pas retarder le couvercle du guide d'ondes :
Il est important de conserver propre le couvercle tout comme l'intérieur du four.
IL EST IMPORTANT DE CONSERVER PROPRE ET SEC L'INTÉRIEUR DU FOUR. LES RÉSIDUS D'ALIMENTS ET LA CONDENSATION PEUVENT PRODUIRE DE LA ROUILLE OU DES ÉTINCELLES ET ENDOMMAGER LE FOUR. ESSUYER TOUTES LES SURFACES, INCLUANT LES ÉVENTS D'AÉRATION, LES JOINTS D'ÉTANCHÉITE ET SOUS LE PLATEAU DE VERRE.
Diagramme des caractéristiques

(a) Event d'airation externe
Event d'airation interne
C Verrouillage de sécurité de la porte
Events d'airation
ePanneau des commandes
Plaque signalétique
Plateau en verre
Anneau galets
Pellicule antivapeur/antichaleur (ne pas retirer)
i Couvercle du guide d'ondes (ne pas retarder)
K Levier d'ouverture de la porte
Aide-mémoire
Panneau des commandes

Avertissement sonore:
L'avertisseur du four se fait entendre lorsque la programmation est correcte. Si l'avertisseur ne se fait pas entendre lorsqu'une pression est exercede sur une touche, c'est que I'appareil n'a pas ou ne peut pas accepter I'instruction. L'avertisseur se fait entendre a deux reprises entre chaque cycle de cuisson et a cinq reprises a la fin d'un programme.

Mise en route
| 1. WELCOME | · Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur avec retard à la terre. Le message “WELCOME TO PANASONIC...REFER TO OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE” défile à l'affichage. |
| 2. BIENVE | · Par défaut, la langue d'affichage est l'anglais. Pour sélectionner l'affichage en français ou en espagnol, utiliser l'option du choix de la langue au moyen de la touche Fonction. Lorsque le français est sélectionné, “BIENVENUE A PANASONIC... LIRE LE MANUEL D'UTILISATION AVANT USAGE” défile à l'affichage. Pour utiliser les mesures métriques, utiliser l'option du choix de l'unité de mesure au moyen de la touche Fonction. |

Réglage de l'horloge
| Exemple: Réglage à 11:25 AM ou PM. | |
| 1. Horloge | Appuyer une fois sur Horloge. ►Les deux points clignotent. |
| 2. 1 1 2 5 | Entrer l'heure du jour au moyen des touches numériques. ►L'heure apparait à l'affichage; les deux points continuent à clignoter. |
| 3. Horloge | Appuyer sur Horloge. ►Les deux points cèssent de clignoter; l'heure du jour est entrée. |
NOTA:
- Pour refaire le réglage de l'horloge, recommencer les étapes 1 à 3.
- L'horloge fonctionne tant que le four est branché et alimenté en énergie électrique.
- L'horloge fonctionne selon un système de 12 heures.
- Le four ne peut fonctionner pendant que les deux points sont affichés et clignotent.

Touché de fonction
La touche de fonction vous permet d'effectuer les réglages initiaux du four, tels que la sélection de la langue d'affichage (anglais, français ou espagnol), la vitesse de défilament de l'affichage, le verrouillage de sécurité, etc. Voir ci-dessous.
| 1. Fonction | • Appuyer sur Fonction. |
| 2. 0 à 9 Appuyer | • Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la rubrique (voir le tableau à la page suivante). |
| 3. 1 à 3 Appuyer | • Appuyer pour sélectionner l'options. |
| 4. Si d'autres rubriques sont désirées, répéter les étapes 1 à 3. | |

Touché de fonction

* MODE PAR DÉFAUT


Selection de la puissance et de la durée de cuisson
Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes
1.

Appuyer cinq fois
Appuyer sur la touche Puisssance microondes jusqu'à ce que le niveau désire soit affché.
2.

- Entrer la durée de cuisson à l'aide des touches numériques.
3.

Appuyer sur Marche. La cuisson debute. Le compte à rebours s'amorce à l'affichage.
| Nombre de pressions | Niveau de puissance |
| une | P10 (ÉLEVée) |
| deux | P9 |
| trois | P8 |
| quatre | P7 (MOY.-ÉLEVée) |
| cinq | P6 (MOYENNE) |
| six | P5 |
| sept | P4 |
| huit | P3 (MOY. - FAIBLE)/DéC. |
| neuf | P2 |
| dix | P1 (FAIBLE) |
NOTA:
- Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recommencer les étapes 1 et 2 pour chacun des cycles avant d'appuyer sur la touche Marche. Le nombre maximum de cycles est fixé à 5. Pendant le fonctionnement, deux bips se font entendre entre chaque cycle de cuisson. Cinq bips se font entendre à la fin du programme.
- Si le niveau de puissance P10 est selectionné pour le premier cycle de cuisson, il est possible de commencer directement à l'etape 2.
- Au niveau de puissance P10, la durée maximale calculable est de 30 minutes. Pour les autres niveaux, la durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes.
- Regler la puissance à P10 pour rechauffer des liquides. Le niveau P7 convient à la plupart des alimentés tandis que P6 convient mieux à des alimentés plusdenses.
- Pour la décongélation, régler la puissance à P3.
NE PAS TROP CUIRE. Ce four cuit plus rapidement que les modèles plus anciens. Une surcuisson donne des alimentents plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance d'un four micro-ondes donne le niveau de puissance micro-ondes disponible.

Cuisson rapide par minute
Cette fonction permet de regler ou d'a-jouter du temps de cuisson par incréments de 1 minute jusqu'à 10 minutes.
Réglage de la durée de cuisson :
1.

Appuyer sur la touche Cuisson minute jusqu'à ce que le temps de cuisson apparaisse à l'affichage (jusqu'à 10 minutes). Le niveau de puissance est prédéfini à P10.
2.

Appuyer sur Marche. La cuisson debute et le compte à rebours s'amorce. A la fin de la cuisson, 5 bips se font entendre.
NOTA:
- Au besoin, il est possible d'utiliser un autre niveau de puissance. Sélectionner le niveau désiré avant de régler le temps de cuisson.
- Avres le reglage de la durée a l'aide de la touche Cuisson minute, les touches numériques ne fonctionnent pas.
- La touche Cuisson minute peut servir à ajouter du temps à la durée pendant la cuisson manuelle.

Maintien au chaud
Cette fonction permet de prendre les aliments au chaud jusqu'à 30 minutes après la cuisson.
Exemple: Pour conserver 500 ml (2 tasses) de sauce maison au chaud
1.

Appuyer sur Maintien chaud.
2.


- Regler la durée de maintien au chaud, jusqu'à 30 minutes.
3.

Appuyer sur Marche.
Le maintain en au chaud debute. Le compte a rebours s'amorce à l'affichage.
NOTA:
Le maintien au chaud peut être programmé comme première étape après l'entrée manuelle du temps de cuisson. Il ne peut pas être utilisé en combinaison avec les fonctions avec senseur ou automatiques.

Mais éclaté
Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de mais éclaté.
| 1. Mais éclated | Appuyer sur la touche Mais éclaté jusqu'à ce que le poids désiré soit affché. | |
| Nombre de pressions | Poids | |
| une deux trois | 99 g (3,5 oz) 85 g (3,0 oz) 50 g (1,75 oz) | |
| 2. Plus/ Moins Optionnel | (Voir la fonction Plus/Moins.) | |
| 3. Marche | Appuyer sur Marche. >Après quelques se- condes, le temps de cuisson s'affiche et le compte à rebours s'amorce. | |
NOTA SUR LA FONCTION MAIS ÉCLATÉ:
- Ne faire éclater qu'un sac à la fois.
- Placer le sac dans le four conformé-ment aux instructions du fabricant.
- Utiliser du mais éclaté à température ambiente.
- Une fois le mais éclaté, attendre quelques minutes avant d'ouvrir le sac.
- Ouvrir le sac avec prudence pour prévenir les brûlures lors de l'échévement de la vapeur.
- Ne pas réchauffer les grains qui n'ont pas éclaté ni réutiliser le sac.
NOTA:
Si le poids du mais éclaté différé de ceux indiqués, suivre les instructions sur l'emballage. Ne jamais laisser le four sans surveillance. Arrête le four lorsque les crépements ralentissent et que l'intervalle entre chacun est de 2 à 3 secondes. Une surcuisson peut déclencher un incendie.
REMARQUE:
Il est possible que la durée de cuisson varie quelque peu lorsque plusieurs sacs de mai sont cuits l'un après l'autre. Cela n'affectora pas les résultats.

Fonction Plus/Moins
En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent etre ajustes pour regler la durée de cuisson au besoin.
1 pression = Augmente d'environ 10 secondes.
2 pressions = Augmente d'environ 20 secondes.
3 pressions = Diminue d'environ 10 secondes.
4 pressions = Diminue d'environ 20 secondes.
5 pressions = Réglage original
Appuyer sur la touche Plus/Moins avant d'appuyer sur la touche Marche.
Pour la cuisson/rechauffage par senseur:
Les préférences de cuisson varient d'une personne à l'autre. ÀpRES avoir utilisé quelques fois la fonction de
Réchauffage/cuisson par senseur, il est possible de modifier le degré de cuisson.
1 pression = Augmente la cuisson (ajoute environ 10% de la durée.)
2 pressions = Diminue la cuisson (enlève environ 10% de la durée.)
3 pressions = Réglage original
Appuyer sur la touche Plus/Moins avant d'appuyer sur la touche Marche.

Turbo-decongélation avec système Inverter
Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les alimentés tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids.
Exemple: Pour décongeler 1,5 lb (0,7 kg) de viande
Placer la vande dans un plat pour four micro-ondes.
| 1. | Turbo décong. avec Inverter (1b/kg) |
| 2. | Entrer le poids de l'ali- ment à l'aide des touches numériques. |
| 3. | Appuyer sur Marche. La décongélation débute. Le compte à rebours s'amorce. Avec des aliments plus lourds, un bip est émis à mi-decongélation. Si 2 bips se font enten- dre, returner, réarranger les aliments ou protéger avec du papier d'aluminium. |
Tableau de conversion: Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre. Pour utiliser la turbo-decongélation, entre le poids de l'aliment en livres (1,0) et dixièmes de livre (0,1). Si le morceau de viande pèse 1,95 lb ou 1 lb 14 oz, entre 1,9 lb.
| Onces | Centième de livre | Dixieme de livre |
| 0 | ,01 - ,05 | 0,0 |
| 1 - 2 | ,06 - ,15 | 0,1 |
| 3 - 4 | ,16 - ,25 | 0,2 |
| 5 | ,26 - ,35 | 0,3 |
| 6 - 7 | ,36 - ,45 | 0,4 |
| 8 | ,46 - ,55 | 0,5 |
| 9 - 10 | ,56 - ,65 | 0,6 |
| 11 - 12 | ,66 - ,75 | 0,7 |
| 13 | ,76 - ,85 | 0,8 |
| 14 - 15 | ,86 - ,95 | 0,9 |
Nota:
Le poids maximal pour la turbo-decongélation avec système Inverter est de 3kg (6 lb).

Conseils et techniques de décongélation
Avant de congeler:
- La vande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur 1 ou 2 couches seulement. Mettre du papier cié entre les couches.
- Emballer avec de la pellicule plastique très résistant, des sacs ou papier pour congélateur.
- Retirer le plus d'air possible pour creer un emballage sous vide.
- Fermer en s'assurant d'une bonne étanchéité. Inscrite la date et la description sur une étiquette.
Décongélation:
- Retirer l'emballage. Cela permet à l'humidité de s'évaporer et ainsi de réduire les risques de cuisson par le rechauffement des jus des alimentés.
- Placer l'aliment dans un plat pour four micro-ondes.
- Les roits doivent etre placés cote gras sur le dessous et la volaille entiere, poitrine sur le dessous.
- Sélectionner le niveau d'intensité le plus bas et le temps minimum afin que les aliments ne soient pas complètement décongeles.
- Egoutter les jus durant la décongélation.
- Tournier les alimentés durant la décongélation.
- Protégier les extrémités ou les parties minces si nécessaire (Voir "Techniques de cuisson")
Après la déconnégation:
- Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La déconnélation se termine pendant la durée d'attente.
- Laisser reposer, couvert, conformement aux durées d'attente indiquées à la page 17.
- Rinser les alimentés mentionnés au tableau.
- Les aliments congeles en deux couches devraient et rince séparément et devraient avoir une période d'attente plus longue. 16

suite)
Conseils et techniques de décongélation
| ALIMENT GÉLATION | DURÉE (P3)DE DÉCONPTIONMANUELLE(min/kg) (min/lb) | APRès LAPENDANT LA DÉCONGÉLATION | DéCONGÉLATION | ||
| Attente | Rinçage(eau froide) | ||||
| Poisson et fruits de mer{jusqu'à 1,4 kg (3 lb)}Chair de crabe 12 6 Séparer en morceaux/Réarranger | 5 min OUI | ||||
| Dames de poisson 8 à12 4 à 6 Retourner | |||||
| Filets de poisson 8 à 12 4 à 6 | Retourer/Réarranger/Protégér les extrémités | ||||
| Pétoncles 8 à 12 4 à 6 | Séparer/Öter les parties décongelées | ||||
| Poisson entier 8 à 12 4 à 6 Retourner | |||||
| ViandeViande hachée 8 à 104 à 5 Protégé | Retourer/Öter les parties décongelées/les extrémités | 10 min | |||
| Rôtis{1,1-1,8 kg (21/2- 4 lb)} | 8 à 16 | 4 à 8 | Retourer/Protégér les extrémités et les parties décongelées | 30 min au réfrigérateur | |
| Côtelettes/Steak | 12 à 16 | 6 à 8 | Retourer/Réarranger/Protégér les extrémités et les parties décongelées | 5 min | NON |
| Côtes/T-bone | 12 à 16 | 6 à 8 | Retourer/Réarranger/Protégér les extrémités et les parties décongelées | ||
| Ragoût | 8 à 16 | 4 à 8 | Séparer/Réarranger/Retirer les morceaux décongelés | ||
| Foie (tranches minces) | 8 à 12 | 4 à 6 | Egoutter/Retourer/Séparer | ||
| Bacon (tranches) | 8 | 4 Retourner | ---- | ||
| VolaillePoulet entier{jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} | 8 à 12 | 4 à 6 | Retourer/Protégér | 20 min au réfrigérateur | OUI |
| Poulet désossé | 8 à 12 | 4 à 6 | Séparer/Retourer/Retirer les morceaux décongelés | 5 min | |
| Morceaux de poulet | 8 à 12 | 4 à 6 | Séparer/Retourer/Protégér | 10 min | |
| Poulet de Cornouailles | 12 à 16 | 6 à 8 | Retourer/Protégér | ||
| Poiitrine de dinde{2,3-2,7 kg (5-6 lb)} | 12 6 | Retourer/Protégér | 20 min | au réfrigérateur | |
Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 19, selectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué à la page 14.

Réchauffage par senseur
Cette fonction par senseur permet de réchauffer les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
| Exemple: Pour réchauffer une assiette d'aliment. | |
| 1. Réchauffage senseur | Appuyer sur Réchauffage senseur. |
| 2. Plus/ Moins Optionnel | (Voir la fonction Plus/Moins.) (« page 15) |
| 3. Marche | Appuyer sur Marche. ► Le réchauffage débute. |
| Lorsque le réchauffage est terminé, 5 bips se font entendre. (Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Génius, 2 bips se font entendre. La durée restante s'affiche.) | |
NOTA:
Casserole - Ajouter 3 ou 4 c. à soupe de liquide; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Remuer lorsque le temps s'affiche.
Aliments en conserve - Vider le contenu dans un faitout ou un bol de service; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée).Aprs le rechauffage, laisser reposer pendant quelques minutes.
Assiette garnie - Disposer les aliments sur l'assiette; recouvrir de beurre, de sauce, etc. Couvirir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Àpres le rechauffage, laisser reposer pendant quelques minutes.
NE PAS UTILISER LE RÉCHAUFFAGE PAR SENSEUR:
- Pour rechauffer les pains et autres produits de pâtisserie. Régler manuellement la durée et l'intensité pour ce type d'aliments.
- Pour rechauffer des aliments crus ou non cuits.
- Lorsque l'intérieur du four est chaud.
- Pour réchauffer des boissons.
- Avec des alimentes congeles.

Cuisson par senseur
Cette fonction par senseur permet de cuire les alimentes sans avoir a regler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
Exemple: Pour faire cuire un mets surgelé
| 1. Cuisson senseur Appuyer 4 fois | • Appuyer sur Cuisson senseur jusqu'à ce que le nombre de la catégorie désirée s'affiche. |
| 2. Plus/ Moins Optionnel | (Voir la fonction Plus/Moins.) (¯page 15) |
| 3. Marché | • Appuyer sur Marche. ⩾La cuisson débute. |
| Lorsque la cuisson est terminée, 5 bips se font entendre. (Lorsque la vapeur est détestée par le senseur Génius, 2 bips se font entendre. La durée de cuisson restante s'affiche.) | |
Pour de plusieurs résultats avec le SENSEUR GENIUS, suivre ces recommendations.
AVANT le rechauffage ou la cuisson:
- La température ambiente devrait être inférieure à 35^ C (95^ F).
- Le poids des alimentes devrait exceder 110 g (4 oz).
- S'assurer que le plateau en verre, l'exterieur des contenants de cuisson et l'intérieur du four micro-ondes sont secs avant de placer l'aliment dans le four. De l'humidité résiduelle qui devient vapeur peut cause une détction erronée du senseur.
- Couvrir les alimentés avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne jamais utiliser un contenant étanche en plastique - cela peut empêcher la vapeur de s'échapper et trop cuire l'aliment.
PENDANT le rechauffage ou la cuisson: NE PAS ouvrir la porte du four avant l'émission des 2 bips et l'affichage du compte à rebours. Autrement, la fuite de vapeur entrainera un réglage imprecis de la durée de cuisson. Une fois le compte à rebours amorté, la porte du four peut être ouverte pour remuer, tourner ou redisper les aliments.
APRÈS le rechauffage ou la cuisson:
Tous les alimentés devraient reposer pendant un certain temps.

Tableau de cuisson par senseur
| Catégorie Portions/Poids Conseils | |
| 1. Gruau 40 à 80 g Placer dans un bol pour 1/2 à 1 tasse) | cour micro-ondes sans couvercle. SUIvre les indications du fabricant pour la préparation. |
| 2. Saucisse petit 2 à 8 déjeuner des saucisses saucisses Suivre les ses mini déjeuner précuites. Disposer en forme de rayons. | |
| 3. Omelette 2, 4 oeuls Suivre la recette Omelette de base à la page 20. | |
| 4. Mets surgelés 225 à 900 g Suivre les direcctives du fabricant lors de la réparation des mets. ÀpRES les deux bips, remuer ou redisposer. En fin de cuisson, retirer la pellicule avec soin afin d'éviter toute brûlure avec la vapeur. Si la cuisson doit être prolongée, utiliser la cuisson manuelle. | |
| 5. Pizza surgelée 225 g (8 oz) Suivre les directives du fabricant pour la préparation. | |
| 6. Pommes de terre 4 maximum (170 à 225 g chacune) (6 à 8 oz chacune) Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, à au moins 2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir. Laisser reposer 5 minutes pour compléter la cuisson. | |
| 7. Légumes frais 110 à 450 g (4 à 16 oz) Tous les morceaux devraient être de même grosseur. Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml (1/2 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. | |
| 8. Légumes surgelés 170 à 450 g (6 à 16 oz) 125 Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par ml (1/2 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommendé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.) ÀpRES deux bips, remuer ou redisposer. | |
| 9. Pâtes 56 à 225 g Placer les pâtes et de l'eaouchaude du robinet dans (2 à 8 oz) un fait tout pour four micro-ondes. Couvirir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. | |

Recettes par micro-ondes
OMELETTE
Omelette de base
1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine
2 oeufs
2c.à table (15 ml) de lait
Sel et poivre noir, si désire.
Chauffer le beurre dans une assiette à tarte de 23 cm (9 po) pour four micro-ondes, pendant 20 secondes à P10, ou jusqu'à ce qu'il soit fondu. Tourner l'assiette pour en enrober le fond de beurre fondu. Entretemps, combiner le restant des ingrédients dans un bol séparé, battre et verser dans l'assiette à tarte.
Couvir avec une pellicule plastique perforée en utilisant la sélection Omelette. Laisser reposer 2 minutes. A l'aide d'une spatule, detacher les bords de l'omelette de l'assiette, plier en trois et servir.
Toujours batre les oeufs.
1 portion
NOTA: Doubler les quantités pour une omelette à 4 oeufs. (Cuire à P6 pendant 5 minutes.)
CASSEROLE
Pâte chinois
1 lb (450 g) de boeuf haché maigre
1/4 de tasse (50 ml) d'oignon, haché
1/4 de c. à thé (1 ml) de sel
1 / 4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
1 / 2 c. à thé (2 ml) de poudre de cari
1 c. à table (15 ml) de sauce brune en poudre
1 / 2 tasse (125 ml) de.POIS surgeles, decongelés
2 tasses (500 ml) de purée de pommes de terre
Dans un faitout de 8 tasses (2 L), émietter la viande hachée et faire cuire à P6 pendant 5 à 7 minutes ou jusqu'à ce que la viande soit cuite, remuer deux fois. Ajouter les autres ingrédents, sauf les pommes de terre. Bien remuer, puis étendre les pommes de terre uniformément sur le dessus. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée et faire cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes.
4 portions
Macaroni au fromage
1 / 4 de tasse (50 ml) de beurre
2c.à table (25 ml) d'oignon, haché
1 gousse d'ail éminée
1/4 de tasse (50 ml) de farine
1c.à thé (5 ml) de moutarde sèche
1 c. à thé (5 ml) de sel
1/4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
2 tasses (500ml) de lait
2 tasses (500 ml) de fromage cheddar, rapié
1/3 de tasse (75 ml) de chapelure
1 c. à thé (5 ml) de paprika
8 oz (225 g) de macaroni,
(poids sec: 1 / 2 lb),cuit et egoutte
Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 40 secondes. Incorporer l'oignon et l'ail et cuire à P10 1 minute. Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le poivre, puis, le lait graduellement. Poursuivre la cuisson à P10 3 à 4 minutes, ou jusqu'à ce que la sauce épaississe. Remuer une fois durant la cuisson. Incorporer le fromage cheddar. Bien remuer. Mélanger la sauce et le macaroni dans un faitout de 12 tasses (3 L).
Saupoudrer de chapelure et de paprika. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes.
6 portions
Casserole de macaroni au boeuf
1 lb (450 g) de boeuf haché maigre
1 oignon, haché
poivron vert, haché
1 tasse (250 ml) de celeri, haché
1 c. à thé (5 ml) de persil
1/2c. à thé (2 ml) de sel
1/4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
1 tasse (250 ml) de macaroni en coudes (non cuit)
1% tasse (300~ml) d'eau
2 boites de sauce tomate de
430 g (15 oz)
1 / 2 tasse (125 ml) de fromage cheddar, rapié
Dans un faitout de 12 tasses (3 L), émietter le boeuf haché et le faire cuir à P6 5 à 7 minutes, ou jusqu'à ce qu'il soit cuit. Remuer à deux reprises. Incorporer l'oinon, le poivron et le celeri. Cuire à P10 pendant 3 à 4 minutes. Incorporer le reste des ingrédents, sauf le fromage. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes. Saupoudrer le fromage. Couvrir et laisser reposer 5 minutes.
4 à 6 portions
Casserole de thon
1 boîte de thon, égoutte
(6 oz) (170 g) et émietté
4 tasses (1 L) de nouilles, cuites,égouttees
1 boîte de crème de championons
(10^3 / 4oz) (284 ml) condensée
1 boîte de championons
(4 oz) (110 g) tranches etégouttes
1 paquet de bois surgelés
(16 oz) (450 g) décongelés
3/4 de tasse (175 ml) de lait
1 tasse (250 ml) de croustilles, broyées
1 / 2 tasse (125 ml) de fromage cheddar, rapié
Dans un faitout de 12 tasses (3 L), melanger le thon, les nouilles, la crème de championnons, les championnons, les-pois et le lait. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes. Couvrir de croustilles et de framage avant de servir.
4 à 6 portions

Minuterie
Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie auxiliaire. Il est également possible de le programmer pour un temps de repos après la cuisson et(ou) de programmer un temps d'attente avant le début de la cuisson.
Utilisation comme minuterie auxiliaire:
| Exemple: Pour un compte à rebours de 5 minutes. | |
| 1. | Appuyer sur Minuterie. |
| 2. | Régler la durée désirée à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). |
| 3. | Appuyer sur Marche. ►Le compte à rebours s'amorce sans que le four fonctionne. |
Réglage du temps de repos:
| Exemple: Pour une cuisson à P6 pendant 3 minutes avec un temps de repos de 5 minutes. | |
| 1. Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer 5 fois | • Entrer le niveau de puissance désiré (voir les instructions à la page 14). |
| 2. 3 0 0 | Entrer la durée de cuisson à l'aide des touches numériques. |
| 3. Minuterie | • Appuyer sur Minuterie. |
| 4. 5 0 0 | • Régler le temps de repos à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). |
| 5. Marche | • Appuyer sur Marche. • La cuisson débute. Après la cuisson, le compte à rebours du temps de repos s'amorce sans que le four fonctionne. |
MISE EN GARDE:
Si I'éclairage du four s'allume pendant l'utilisation de la fonction minuterie, la programmation du four est erronée. Arrête immédiatement le four et relire les instructions.
Réglage du temps d'attente:
| Exemple: Pour retarder le début de la cuisson de 5 minutes et cuire à P6 pendant 3 minutes. | |
| 1. | Appuyer sur Minuterie. |
| 2. | Régler le temps d'atte à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). |
| 3. | Entrer le niveau de puissance désiré (voir les instructions à la page 14). |
| 4. | Entrer la durée de cuisson à l'aide des touches numériques. |
| 5. | Appuyer sur Marche. ►Le compte à rebours s'amorce puis la cuisson débute. |
NOTA:
- ÀpRES la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre.À la fin du programme de cuisson, cinq bips se font entendre.
- Si la porte du four est ouverte pendant le temps d'attente, la minuterie auxiliaire ou le temps de repos, le compte à rebours se poursuit à l'affichage.
- Un temps d'attente ou un temps de repos ne peuvent pas etre programmés avant une fonction automatique.Cela visse a empêcher que la temperature interne de l'aliment ne s'élove avant que la décongélation ou la cuisson ne s'amorce.Tout changement de la temperature interne de l'aliment entraînera de mauvais résultats.

Conseils pratiques
| ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRÉTURE DE DIRECTIVES (en minutes) | |||
| Bacon réfrigéré, Élevée pour séparer micro-ondes. Àprous réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à l'aide d'une spatule en plastique. | (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four | ||
| Beurre réfrigéré, à ramollir, 1 bâton, 110 g (4 oz) | Moyenne-faible (P3) micro- | Déballer et placer dans un plat pour four | |
| Beurre réfrigéré, à fondre, 1 bâton, 110 g (4 oz) | Moyenne (P6) 1 | 1/2 à 2 Retirer l'emballage et déposer le beurre dans un plat pour micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. | |
| Boeuf haché, à brunir, 450 g (1 lb) micro-ondes | Élevée (P10) 4 à 5 émetter dans un autre plat. | Dans une passoire pour four | |
| Couvrir avec une pellicule plastique. Remuer à deux reprises. Egoutter. | |||
| Cassonade, à ramollir 250 ml (1 tasse) | Élevée (P10) | 20 à 30 s | Mettre la cassonade dans un plat pour four micro-ondes avec une tranche de pain. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique. |
| Chocolat, à fondre, Moyen 1 carré 28 g (1 oz) | enne (P6) 1 à 1 | 1/2 Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. Après le chauffage, remuer qu'à complètement fondu. Nota: Le chocolat garde sa forme quand il est ramolli. | |
| Brisures de chocolat, à fondre 125 ml (1/2 tasse) | Moyenne (P6) 1 | 1/2 jusqu'à complètement fondu. Nota: Le chocolat garde sa forme quand il est ramolli. | |
| Crème glacée, à ramollir, 2 L (8 tasses) | Moyenne-faible (P3) | 1 à 11/2 | Vérifier souvent pour ne pas fondre. |
| Fromage à la crème, à ramollir 225 g (8 oz) | Moyenne-faible (P3) micro-ondes. | 1 à 2 Déballer et placer dans un bol pour four | |
| Graines de sésame, à griller, 60 ml (1/4 de tasse) | Élevée (P10) | 2 à 21/2 Placer dans un petit bol pour four micro-ondes. Remuer à deux reprises. | |
| Légumes, pour cuire Frais (225 g) (1/2 lb) | P8 | 31/2 à 4 | Tous les morceaux devraient être de même grosseur. Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml (1/2 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. |
| Surgelés (285 g) (10 oz) | P8 | 31/2 à 4 | Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml (1/2 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommendé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.) |
| En conserve (430 g) (15 oz) | P8 | 31/2 à 4 Vider le contenu dans un plat de service pour four micro-ondes. Ne pas couvrir. | |

suite)
Conseils pratiques
| ALIMENT INTENS | TÉ CUISSON DI | DURÉE DE RECTIVES (en minutes) | |
| Liquide, pour faire bouillir de l'eau ou du bouillon, etc. 1 tasse, 250 ml (8 oz) 2 tasses, 500 ml (16 oz) | Élevée (P10) | 1/2 à 2 Le 2'1/2 à 3 à l'air peut produit un débordement dans le four micro-ondes. Ne pas chauffer les li- e four micro-ondes sans les | |
| Liquide, pour réchauffer une boisson, (P7) remuer d'abord. 1 tasse, 250 ml (8 oz) 2 tasses, 500 ml (16 oz) | Moyenne-elevée quides dans 1/2 à 2 2'1/2 à 3 | ||
| Noix, à griller, Élevée (P10) 3 à 4 Étendre sur une assi- ondes de 23 cm (9 po). Remuer quelques fois. | ètte à tarte pour four quer quelques fois. | ||
| Noix de coco, à griller, 125 ml (1/2 tasse) | Élevée (P10) | 1 | Placer dans un plat pour four micro-ondes. Remuer toutes les 30 secondes. |
| Pommes de terre au four (170 à 225 g) (6 à 8 oz chacune) 1 2 | P8 P8 6 - 7 | 3'½ - 4 complétér | Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, à au moins 2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir. Laisser reposer 5 minutes pour la cuisson. |
| Pour enlever les odeurs du four | Élevée (P10) | 5 | Mélanger de 250 à 375 ml (1 à 1'½ tasse) d'eau avec le jus et la pelure d'un citron dans un bol de 8 tasses (2 L) pour micro-ondes. ÀpRES la durée indiquée, essuyer le four avec un linge humide. |
| Serviettes à main, pour réchauffer - 4 | Élevée (P10) | 20 à 30 s | Tremper dans de l'eau et tordre. Déposer dans un plat pour four micro-ondes. Réchauffer et utiliser immédiatement. |
| Tomates, pour-retirer la peau (une à la fois) | Élevée (P10) | 30 s | Mettre la tomate dans un bol pour four micro-ondes avec de l'eau bouillante. Submerger complètement. Retirer et peler. Reconnencer pour chaque tomate. |
Caracteristiques des alimentés
Os et matieres grasses
Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent irregularement la chaleur. Il peut avoir surcuisson de la viande qui entoure l'extrémité des gros os, tandis que celle placee sous un gros os, tel un jambon, peut ne pas etre tout a fait cuite. Les matieres grasses absorbent plus rapidement les micro-ondes et risquent d'engendrer une surcuisson des viandes.
Densité
Les alimentes poreux cuisent plus rapidement que les alimentes compacts et lourds, tels que les pommes de terre et les roits. Faire attention lors du rechauffage des alimentes avec un centre a consistance différente, tels les beignes. Les mélanges a haute teneur en sucre, eau ou gras attrient plus de microdontes. La gelée a l'intérieur des beignes peut être très chaude même si le beignen'est que tiède. Afin d'éviter des brûlures, laisser reposer afin de refroidir le centre.
Quantité
La cuisson de deux pommes de terre
pretend plus de temps que celle d'une
pomme de terre. Ainsi, la durée de
cuisson augmente avec la quantite
daliments.S'assurer de ne pas
laisser le four micro-ondes sans surveillance
lors de la cuisson de petites quantités
daliments. La quantite d'humidité peut etre
réduite, causant ainsi un risque d'incendie.
Forme
Les alimentés de même forme cuisent plus uniformément. L'extrémité fine d'un pilon cuit donc plus vite que le gros bout. Compenser les différences de forme des alimentés en plaçant les parties minces vers le centre et les grosses vers l'extérieur.
Dimensions
Les petites portions et les parties minces cuisent plus rapidement que les grosses.
Température de départ
Les alimentes à la température de la piece prennant moins de temps à cuire que ceux qui sortent du réfrigerateur ou du congelateur.





Techniques de cuisson
Perçage
La peau, la pelure ou la membrane de certains alimentents doit etre percée ou fendue avant la cuisson pour permettre à la vapeur de s'échapper.Percer les huitres,les palourdes,le foie de poulet,les pommes de terre et les legumes entiers. Une lamelle d'environ 2,5 cm (1 po) doit etre pelée de la peau des pommes ou des pommes de terre nouvelles avant la cuisson.Percer ou fendre les saucisses fraîches et fumées et le saucisson polonais. Ne pas faire cuire ou rechauffer des oeuts entiers, avec ou sans leur coquille.La vapeur s'accumule dans les oeuts,engendrant ainsi un risque d'explosion,de dommage au four ou de blessures.Par contre, il est possible de rechauffer des oeuts durs TRANCHES ou de faire cuire des oeuts BROUILLES.
Apparence
La couleur des alimentes cuits au micro-ondes peut differer de celle des alimentes cuits au four conventionnel. Il est possible d'améliorer l'apparace des viandes et de la volaille en les badigeonnant de sauce Worcestershire, de sauce barbecue ou de sauce à brunir et de margarine ou de beurre fondu. Pour les pains éclairs et les muffins, la cassonade peut replacer le sucre granulé. La surface peut également être saupoudree d'épices fonées avant la cuisson.
Espacement
Les alimentes individuels, tels les pommes de terre, les petits gâteaux et les amuse-gueules ciiront plus uniformement sils sont placés en ciercle et a une distance egale les uns des autres.




Techniques de cuisson
suite)
Couvercle
Tout comme la cuisson au four conventionnel, l'humidité des alimentés s'évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés pour un meilleur scellage. Lors de l'utilisation d'une pellicule plastique, replier certains rebords du plastique sur lui-même pour permettre à la vapeur de s'échapper. Dépendamment du mode d'emploi des recettes, il peut être nécessaire de desserrer ou d'oter la pellicule plastique pendant la période d'attente. Afin de prévenir les brûlures causées par la vapeur, s'assurer de tener les couverclés en verre ou les pellicules plastiques loin du corps lors de leur retrait. Le papier cié et les essuie-tout permettent aussi de conserver l'humidité des alimentés à différents degrés.
Protection
Les parties minces de la viande et de la volaille.
cuisent plus rapidement.Afin de prevenir la surcuisson de ces parties, les proteger au
moyen de morceaux de papier d'aluminium.
Des cure-dents en bois peuvent etre utilisés pour maintenir le papier d'aluminium en place.
ATTENTION lors de l'utilisation de papier d'aluminium. Il y a risque de production d'étincelles si l'aluminium est trop proche des parois du four, ce qui pourrait cause des dommages au four.
Temps de cuisson
Une échelle de cuisson est proposée pour chaque recette. Cette échelle de cuisson permet d'accommoder les différences dans la forme des aliments, les températures de départ et les préférences régionales. Toutjours commencer la cuisson des aliments à partir du temps de cuisson le plus court propose dans la recette et vérifier si l'aliment est suffisamment cuit. Si l'aliment nécessite une cuisson plus longue, continuer la cuisson. Il est toujours possible de rallonger la cuisson d'un aliment qui le nécessite mais rien ne peut être fait lorsque l'aliment est trop cuit.
Mélange
Il est nécessaire de remuer les alimentents pendant la cuisson au four micro-ondes. Amener la portion cuite du bord vers le centre et la portion moins cuite du centre vers l'extérieur du plat.
Réarrangement
Réarranger les petits alimentents tels les morceaux de poulet, les crevettes, les galettes de hamburger et les cotelettes de porc.
Réarranger les extrémités vers le centre et vice-versa.
Retournment
Il est impossible de remuer certains alimentés pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, l'énergie des micro-ondes se concentre dans une partie de l'aliment. Pour assurer l'uniformité de la cuisson, ces alimentés doivent être returnés. À la mi-cuisson, returner les plus gros alimentés tel un roti ou une dinde.
Période d'attente
La plupart des alimentes continuè à cuire par conduction lorsque le four s'éteint. La tempéra-ture interne de la viande protégée par du papier d'aluminium augmentera de 3^ à 8^ (5^ à 15^) en période d'attente de 10 à 15 minutes. Les legumes et les casseroles nécessitent moins de temps d'attente mais cette période est nécessaire pour permettre la cuisson interne du centre des alimentés sans brûler les extremités.
Vérification de la cuisson
Les jours micro-ondes nécessitent la même verification de cuisson que les jours conventionnels. La viande est cuite lorsqu'elle est tendre sous la fourchette ou qu'elle se coupe facilement. La volaille est cuite lorsque le jus est transparent et que les pilons se detachent facilement. Le poisson est cuit lorsqu'il est opaque et qu'il s'effrite facilement. Les gâteaux sont cuits lorsqu'un cure-dent ou une sonde a gâteau est inséré et en ressort propre.
SECURITE DES ALIMENTS ET TEMPERATURE DE CUISSON
- Vérifier les aliments pour s'assurer qu'ils ont été cuits aux températures recommendées.
TEMP.ALIMENT
71°C (160°F) ...pour le porc frais, la viande hachée, le blanc de volaille désossé, le poisson, les fruits de mer, les plats aux oeufs et les alimentés préparés surgelés.
74^ (165F) ...pour les restes, réfrigerés prêts à rechauffer, la charcuterie et les alimentés frais à emporter.
77^ (170^) ...viande blanche de volaille.
82^ (180^) ...viande brune de volaille.
Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre à viande dans une partie épaissé ou dense loin du gras ou des os. NE JAMAIS laisser le thermomètre dans l'aliment pendant la cuisson, sauf s'il est homologué à cette fin.

Guide de dépannage
Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie:
Le four micro-ondes cree des Il se peut que certaines interferences soient produites interferences sur le téléviseur. sur la reception radio ou televisee lors de l'utilisation du four micro-ondes. Ces interferences sontsemblables a celles produites par les melangeurs, aspirateurs, sechoirs a cheveux, etc. Elles n'indiquent pas une defectuosite du four.
De la condensation Pendant la cuisson, de la vapeur et de la chaleur s'accumule sur la porte et de s'échépent de l'aliment. La majorité de cette vapeur et l'air chaud s'échéappe des chaleur est evacuée avec l'air qui circule dans le four. évents d'aération. Toutefois, une partie de la vapeur peut se condenser
sur les parois froides telle la porte du four. Ceci est normal. Essuyer le four après usage (voir à la page 9).
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne fonctionne pas.
Le four n'est pas bien Débrancher le four pendant branché. 10 secondes puis le rebrancher.
Le disjoncteur est déclenché Enclencher le disjoncteur ou ou le fusible a sauté. remplacer le fusible.
La prise secteur est Essayer un autre apparéil sur la défectueuse. prise secteur.
La cuisson ne peut débuter.
La porte n'est pas Fermer la porte. complètement fermée.
La touche Marche n'a pas ete appuyee apres la programmation.
Un autre programme est déjà en mémoire.
Appuyer sur la touche Arrêt / Réenclementchément pour annuler la programmation en mémoire et reprogrammer le four.
La programmation est erronee.
Recommencer la programmation selon les directives du manuel.
La touche Arrêt / Réenclenchement a été appuyée accidentellement.
Recommencer la programmation.
Le plateau en verre est instable.
Le plateau en verre ne repose pas adequatement sur I'anneau a galets ou il y a des particules d'aliment sous I'anneau.
Retirer le plateau et I'anneau a galets. Nettoyer avec un linge humide et remetre I'anneau et le plateau en place.
Durant le fonctionnement, le plateau en verre est bruyant.
L'anneau à galets et la sole du four sont sales.
Nettoyer le four en consultant la section "Entretien" (voir page 9).
L'indication "VERROUILAGE" apparait sur la fenetre d'affichage.
Le verrouillage de sécurité Voir la touche Fonction à la a été activé. page 13.
Garantie et service après-vente
Panasonic Canada Inc. garantit cet apparéil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Fours à micro-ondes Deux (2) ans, pieces et main-d'oeuvre (service en atelier).
Trois (3) ans supplémentaires sur le tube magnétron (pièces seulement, main-d'oeuvre en sus).
Service à domicile : Fours à convection, à hotter intégrée et fours en acier inoxydable.
(Main-d'oeuvre pour installation ou retrait de l'appareil non couverte sous garantie)
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d'un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les-appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages resultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou imprepre ainsi que ceux decoulant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a eté alteré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a eté concu ou utilise à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyee à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTS IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute commande d'information, veuilles contacter vous détaillant ou notre service à la clientèle a
N^ de téléphone : (905) 624-5505 N^ de télécopieur : (905) 238-2360
Site Internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des apparèils, veuillez consulter :
- cette détaillant, léquel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus après de votre domicile ;
notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; - un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie
Britannique
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél.: (514) 633-8684
Téléc.: (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assureu au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
GUIDE SOMMAIRE
| Caracteristique | Fonctionnement |
| Pour régler l'horloge (p 12) | Horloge → 0 à 9 → Horloge Appuyer une fois. Entrer l'heure du jour. Appuyer une fois. |
| Intensité et durée de cuisson (p 14) | Puisance micro-ondes (10 niveaux) → 0 à 9 → Marche Sélctionner le niveau d'intensité. Sélectionner la durée. Appuyer. |
| Utilisation de la touche de fonction (p 12) | Fonction → 0 à 9 → 1 ou 0 → 3 Appuyer. Sélectionner la rubrique désirée. Sélectionner l'options. |
| Pour le mais éclaté (p 15) | Mais éclaté → Plus/ Moins → Marche Sélctionner le poids. Optionnel. Appuyer. |
| Pour régler la cuisson rapide par minute (p 14) | Cuisson minute → → Marche (jusqu'à 10 min) Appuyer. |
| Pour le réchauffage avec la touche de réchauffage par senseur (p 18) | Réchauffage sensateur → Plus/ Moins → Marche Appuyer une fois. Optionnel. Appuyer. |
| Pour la cuisson avec la touche de cuisson avec senseur (p 18) | ex. Cuisson senseur → Plus/ Moins → Marche Sélctionner la catégorie désirée. Optionnel. Appuyer. |
| Pour la turbo-décongélation avec système Inverter (p 16) | Turbo décong avec Inverter (lb/kg) → 0 à 9 → Marche Appuyer une fois. Entrer le poids. Appuyer. |
| Pour le maintainien au chaud (p 14) | Maintien chaud → 0 à 9 → Marche Appuyer une fois. Régler la durée du maintien au chaud (jusqu'à 30 min). Appuyer. |
| Utilisation comme minuterie (p 21) | Minuterie → 0 à 9 → Marche Appuyer une fois. Régler la durée. Appuyer. |
| Pour régler un temps de repos (p 21) | (Entrer jusqu'à 4 cycles de cuisson → Minuterie → 0 à 9 → Marche Appuyer une fois. Entrer la durée. Appuyer. |
| Pour régler un temps d'attente (p 21) | (Minuterie → 0 à 9 → 4 cycles de cuisson → Marche Appuyer une fois. Entrer la durée. Appuyer. |

Données techniques
| NN-H765 NN-H965 | ||
| Alimentation: | 120 V, 60 Hz | |
| Consommation: | 12,7 A, 1 460 W | |
| Intensité:* | 1 200 W | |
| Dimensions extérieures(H x L x P): | 304 mm x 555 mm x 493 mm(11 15/16po x 21 7/8po x 19 7/16po) | 356 mm x 606 mm x 493 mm(14 po x 23 7/8po x 19 7/16po) |
| Dimensions du four(H x L x P): | 228 mm x 418 mm x 470 mm 27(9 po x 16 7/16po x 18 1/2po) | 8 mm x 469 mm x 470 mm(10 15/16po x 18 7/16po x 18 1/2po) |
| Fréquence: | 2 450 MHz | |
| Poids net: | Environ 14,3 kg (32 lb) | Environ 17,0 kg (37,5 lb) |
| Nécessaire d'installation:(Dimensions extérieures): | NN-TK729BAPH (noir) NN-TK929BRAPH (noir)NN-TK729WAPH (blanc) 685 mm x 419 mm 685(27 po x 16 1/2po) (27 po x 16 9/16po) | NN-TK929WRAPH (blanc)mm x 472 mm(9/16po) |
| NN-TK739BAPH (noir) NN-TK939BRAPH (noir)NN-TK739WAPH (blanc) NN-TK939WRAPH (blanc)(762 mm x 419 mm) (762 mm x 472 mm)(30 po x 16 9/16po) | NN-TK939WRAPH (blanc)mm x 472 mm(9/16po) | |
| Dimensions du nécessaire: | 632 mm x 389 mm x 533,4 mm(24 7/8po x 15 5/16po x 21 po) | 632 mm x 441,5 mm x 533,4 mm(24 7/8po x 17 3/8po x 21 po) |
*Essai IEC
Sujet à changements sans préavis.
Pour vos dossiers
Le nombre de série de ce produit peut se trouver sur le côte gauche du panneau des commandes. Inscrite le nombre de modèle et le nombre de série de ce four dans l'espace fourni et conserver ce manuel comme archive permanente de votre achat pour des références futures.
N^ de modulo
N° de série
Date de I'achat
