FBT MDS 6240 - Système hifi

MDS 6240 - Système hifi FBT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDS 6240 FBT au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FBT MDS 6240 - page 1
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi FBT MDS 6240, amplificateur intégré, puissance de sortie de 240W, compatibilité avec divers formats audio.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique ou professionnelle, idéal pour les événements, les concerts et les installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les composants externes avec un chiffon doux, consulter un technicien agréé pour les réparations.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées, compatibilité avec divers accessoires audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - MDS 6240 FBT

Le système FBT MDS 6240 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'.
Le son est faible, comment l'augmenter ?
Vérifiez le niveau de volume sur le système et assurez-vous que les réglages d'égalisation ne réduisent pas le volume. Vous pouvez également vérifier le niveau de volume de la source audio.
Comment connecter mon smartphone au FBT MDS 6240 ?
Utilisez un câble audio 3,5 mm pour connecter votre smartphone à l'entrée auxiliaire du système. Vous pouvez également utiliser Bluetooth si votre modèle le supporte.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les réglages d'égalisation et réduisez le volume si nécessaire. Assurez-vous également que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Comment réinitialiser le système FBT MDS 6240 ?
Pour réinitialiser le système, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.
Puis-je utiliser le FBT MDS 6240 à l'extérieur ?
Le FBT MDS 6240 est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur, car cela pourrait endommager le système.
Quelle est la puissance de sortie du FBT MDS 6240 ?
La puissance de sortie du FBT MDS 6240 est de 240 watts RMS.
Comment mettre à jour le firmware du système ?
Vérifiez le site web du fabricant pour les mises à jour de firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement connectés au système et que leur puissance est suffisante. Testez également avec d'autres sources audio.

Questions des utilisateurs sur MDS 6240 FBT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDS 6240 - FBT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDS 6240 de la marque FBT.

MODE D'EMPLOI MDS 6240 FBT

1.1 Alimentation et mise à la terre 18

2.2 Panneau posterieur 20

3.1 Gestion des priorités 21

3.2 Assourdissement des entrées 21

3.3 Signal de préavis et d’activation VOX MIC.1 21

3.4 Appel des zones 21

3.5 Temps d’émission VOX 21

4.1 Critères generaux 22

4.2 Entrées microphoniques 22

4.3 Entrée MIC.3/UNITS 22

4.4 Entrées MIC/LINE 22

4.6 Entrées auxiliaires 23

4.7 Entrée téléphonique 23

4.8 Sortie “MUSIC ON HOLD” 23

4.9 Branchement des postes 24

4.10 Connexion à un amplificateur externe 25

4.11 Régler le volume de la musique 26

4.12 Priorité microphonique et signal de préavis 26

4.13 Sorties de puissance 26

4.14 Sortie enregistreur et prise egaliseur 26

6.1 Mise en marche 29

6.2 Contrôle de volume principal 29

6.3 Correction acoustique 29

6.4 Module multifonction 29

DONNEES TECHNIQUES 34

L’appareil est prévu pour être alimenté sur secteur à une tension de 230 V ± 10% 50/60 Hz. Il est possible d’utiliser l’appareil également avec une tension de secteur de 120 V ±10% 50/60 Hz; pour cela mettre le sélecteur (

34) situé sur le panneau arrière sur la position

“120 V”. Les systèmes compact de la Série MDS 6000 peuvent également être alimentés par une source externe en courant continu (24V), laquelle doit être branchée, en veillant à respecter les polarités, aux bornes correspondantes du bornier (32). Conformément aux normes de sécurité, l’interrupteur d’allumage (7) est actif uniquement sur l’alimentation de secteur. L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation pourvu de conducteur de terre; la terminaison de terre de la fiche de branchement sur secteur ne doit en aucun cas être retirée. Brancher la fiche (11) de l’appareil au secteur d’alimentation électrique en utilisant le câble fourni à cet effet et s’assurer que la prise de secteur est raccordée à la mise à la terre conformément à la réglementation. L’appareil est protégé par deux fusibles (voir chap. 7.1, page 33).

Cet appareil est prévu pour être installé dans un meuble rack standard 19” en utilisant des accessoires optionnels.

Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est nécessaire d’assurer une ventilation correcte. Éviter de placer l’appareil dans un meuble sans aération ou de boucher les fentes de ventilation et en particulier la prise d’air latérale du ventilateur de refroidissement. Éviter en outre de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur. Il est recommandé d’intercaler un panneau d’aération entre les appareils. Toute intervention à l’intérieur de l’appareil, comme la sélection de certains modes d’emploi, l’application d’accessoires ou la substitution de fusibles, doit être exclusivement effectuée par un personnel expert: le retrait du couvercle rend accessibles certaines parties présentant des risques d’électrocution. Avant d’enlever le couvercle, contrôler toujours que le cordon d’alimentation est débranché. En cas de chute accidentelle de liquides sur l’appareil, débrancher immédiatement la fiche d’alimentation et contacter le centre d’assistance FBT le plus proche. Il est possible de relier d’autres appareils à la connexion de masse du châssis ( 12) seulement pour la fonction de protection des signaux à bas niveau: cette prise ne doit pas être utilisée pour la connexion de sécurité du châssis à la terre.

1. Contrôles de niveau des entrées micro.

2. Contrôle de niveau entrée microphonique/unité.

3. Contrôles de niveau entrées microphoniques/ligne.

4. Contrôle de niveau et sélection des entrées auxiliaires.

5. Contrôles tonalités.

6. Contrôle volume général.

7. Interrupteur de secteur.

8. Indicateur de niveau de sortie.

9. Nivellement du signal musical (zones 1 à 6).

10. Module multifonction.

11. Fiche de secteur à fusible incorporé.

12. Connexion châssis.

13. Bornier de sélection des zones.

14. Bouton réglages.

15. DEL confirmation saisie réglages.

16. Micro-interrupteurs réglages.

17. Réglage du niveau du signal de préavis.

20. Entrées auxiliaires.

21. Entrées MIC/LINE 4-5 et sélecteurs de modes

22. Entrée MIC.3/Unité MBT 1106.

23. Entrées microphoniques.

24. Réglage niveau de sortie MUSIC ON HOLD.

25. Sorties de ligne et de puissance MUSIC ON HOLD.

26. Entrée urgence par standard téléphonique.

27. Réglage niveau entrée téléphonique.

28. Prise pour égaliseur externe.

29. Sortie pour enregistreur.

30. Sortie de ligne équilibrée.

31. Connexions priorité et override.

32. Bornier pour alimentation externe en c.c.

33. Bornier pour sorties haut-parleurs.

34. Sélecteur de tension de secteur.

35. Prises pour antennes FM et AM.

Ces appareils ont pour caractéristique principale de sélectionner de façon poussée le mode opérationnel de l’appareil à l’aide de micro- interrupteurs qui permettent de vérifier et/ou modifier les réglages de tous les paramètres de fonctionnement. En particulier, il est possible de régler ce qui est indiqué aux paragraphes suivants.

3.1 GESTION DES pRIORITES

Les postes microphoniques MBT 1106 et le VOX de l’entrée TEL./ EMERG. sont prioritaires sur n’importe quelle autre source d’appel et il est possible d’y attribuer un niveau prioritaire supplémentaire (HIGH/LOW). En présence d’un même niveau de priorité, le premier à avoir effectué l’appel conserve la parole. Il est en outre possible de gérer les priorités du contact de priorité et du VOX de l’entrée MIC.1. Valeur d’usine

  • Entrée téléphonique = priorité haute (HIGH)
  • Entrée poste = priorité basse (LOW)
  • Contact de priorité = priorité haute (HIGH)
  • VOX MIC.1 = priorité basse (LOW)

3.2 ASSOURDISSEMENT DES ENTRéES

La fermeture du contact de priorité et l’intervention du VOX de l’entrée MIC.1 assourdissent toujours le signal musical et les entrées microphoniques sélectionnées par les réglages. Valeur d’usine

  • Contact de priorité = assourdit les entrées microphoniques 3÷5.
  • VOX MIC.1 = assourdit les entrées microphoniques 2÷5.

3.3 SIGNAL DE pRéAVIS ET D’ACTIVATION VOx MIC.1

Il est possible d’activer/désactiver l’envoi d’un signal de préavis (Chime) suite à la fermeture du contact de priorité et/ou de l’appel provenant d’un poste microphonique MBT 1106; il est en outre possible d’activer/désactiver la fonction VOX de l’entrée MIC.1: si elle est désactivée, cette entrée se comporte comme un entrée microphonique normale. Valeur d’usine

  • VOX MIC.1 = VOX habilité
  • Amplificateur externe = désactivé

Les postes MBT 1106 permettent, directement par clavier, d’envoyer un appel vers une ou plusieurs zones d’écoute. Les appels effectués par le VOX de l’entrée MIC.1, par le VOX de l’entrée TEL./EMERG. et par la fermeture du contact de priorité sélectionnent une ou plusieurs des zones d’écoute, en fonction des réglages effectués. Chaque source d’appel a sa propre configuration de zone. Valeur d’usine

  • Appel par VOX de l’entrée TEL./EMERG. = appel général
  • Appel par VOX de l’entrée MIC.1 = appel général
  • Appel par contact de priorité = appel général

3.5 TEMpS D’EMISSION VOx

L’activation de la fonction VOX de l’entrée MIC.1 et de l’entrée TEL./EMERG. est quasiment immédiate, tandis que le temps d’émission est réglable et peut être prolongé jusqu’à un maximum de 6 secondes environ. Valeur d’usine

Les prises XLR MIC.1 et MIC.2 (23) permettent de connecter les microphones de type dynamique et à électret avec alimentation phantom; les connexions à ces prises sont indiquées à la Fig. 4.2.1. D’autres possibilités de connexion, qui se servent du bornier ( 31), sont indiquées au par. 4.12, page 26. Fig./Abb. 4.2.1 Branchement EQUILIBREE 1 Blindage 2 Signal (côté chaud) 3 Signal (côté froid)

1) pour doser l’amplitude des divers signaux de façon

appropriée. L’entrée microphonique MIC.1 dispose en outre de la fonction de priorité automatique (VOX): en parlant au microphone relié à cette entrée, toutes les entrées musicales et toutes les entrées microphoniques seront automatiquement assourdies selon les réglages mémorisés. Le niveau du seuil d’activation du circuit de priorité automatique est indépendant de la position de la commande MIC.1 (1). Dans les entrées microphoniques MIC.1 et MIC.2 l’alimentation Phantom est fixe. La fonction VOX peut être désactivée en mettant le trimmer A.P.T. MIC.1 (18) en position de fin de course, dans le sens HORAIRE. En plaçant le trimmer en position de fin de course dans le sens ANTIHORAIRE, toutes les entrées seront assourdies de façon permanente à l’exception de l’entrée téléphonique.

4.3 ENTREE MIC.3/UNITS

Sur la prise XLR MIC.3 (22), il est possible de relier des microphones de type dynamique et à électret avec alimentation Phantom; les raccordements à ces prises sont indiqués à la Fig. 4.2.1. En alternative au microphone, il est possible de relier à la prise IN UNITS un ou plusieurs postes microphoniques préamplifiés MBT 1106, qui permettent d’envoyer des messages vers une ou plusieurs zones d’écoute. Pour le raccordement de ce poste, utiliser IMPÉRATIVEMENT des câbles blindés de type STP CAT5.E. Le réglage du niveau de sortie est possible à l’aide de la commande en façade (2).

4.4 ENTREES MIC/LINE

Les prises MIC/LINE 4 et MIC/LINE 5 (21) peuvent être configurées en mode indépendant comme des entrées microphoniques (avec ou sans alimentation phantom) ou comme des entrées de ligne.

Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est conseillé de suivre certains critères généraux pour l’exécution de connexions:

éviter le positionnement de câbles et de microphones sur l’appareil.

  • éviter de placer les lignes de signal parallèles à celles de réseau; observer une distance minimum de 30/40 cm.

positionner les lignes d’entrée et sortie séparées les unes des autres.

  • positionner les microphones hors de l’angle de radiation des diffuseurs sonores pour éviter le phénomène de réaction acoustique (effet Larsen).

La sélection du mode est obtenue à l’aide des déviateurs à trois positions présents à côté des prises:

  • la position MIC sélectionne la sensibilité microphonique avec l’alimentation phantom désactivée;
  • la position PH sélectionne la sensibilité microphonique en activant l’alimentation phantom (pour les microphones à électret 12/24V);
  • la position LINE sélectionne la sensibilité de ligne. Les branchements à ces prises sont indiqués à la Fig. 4.2.1. Chaque entrée dispose de son propre contrôle de niveau (

doser de façon appropriée l’amplitude des différents signaux.

Il est possible d’insérer un filtre voix sur les entrées MIC.1-2-3, MIC/ LINE 4-5 . Pour effectuer ces modifications, enlever le couvercle de l’appareil: cette opération doit être effectuée UNIQUEMENT par un personnel spécialisé. La configuration d’usine prévoit que le filtre soit désactivé: pour l’activer, positionner le pontet concernant la(les) entrée(s) concernée(s) en position ON en se référant au tableau ci-dessous: Pontet Entrée JP301 MIC.1 JP302 MIC.2

Aux prises phono TAPE et CD (20) il est possible de relier 2 sources musicales de haut niveau (lecteur de CD, lecteur de cassette). La double prise permet un branchement rapide de la source à l’amplificateur par l’intermédiaire du câble stéréo: le mixage des deux canaux, droite et gauche (L/R), s’effectue à l’intérieur de l’appareil. La sélection et le réglage du niveau de la source se font à l’aide du contrôle PROGRAM (4) présent sur le panneau avant de l’appareil. La source sélectionnée est assourdie en cas de priorité automatique (VOX) des entrées TEL./EMERG. et MIC.1 , de fermeture du contact PR (priorité) ou d’appel provenant de postes microphoniques MBT 1106.

4.7 ENTREE TELEPHONIQUE

L’appareil est prévu pour le raccordement à un système téléphonique à l’aide du bornier TEL./EMERG. (26). Cette entrée est équilibrée sur transformateur et possède un contrôle de niveau - LEV. (27) – et est munie d’une circuit VOX pour la diffusion des messages avec priorité supérieure à n’importe quelle autre entrée, à l’exception des postes MBT 1106, conformément aux configurations de priorité sélectionnées.

4.8 USCITA “MUSIC ON HOLD”

Seul le signal de la source sélectionnée sur les entrées auxiliaires (20) est disponible sur ces bornes (25); ce signal n’est pas soumis à l’action de la priorité microphonique ou téléphonique. En particulier, la sortie équilibrée à transformateur (bornes COM-HOT, Fig. 4.8.1) peut être utilisée pour le pilotage d’un autre amplificateur, d’un standard téléphonique ou autre. Die Auswahl der Modi erfolgt über die entsprechenden Wechselschalter mit drei Positionen seitlich der Buchsen:

La sortie de puissance (bornes MON-GND) est à même de piloter directement un petit haut-parleur moniteur de 8 ohm avec une puissance maximum de 1 W. Il est possible de régler le niveau de sortie en agissant sur le contrôle LEV. (24). Fig./Abb. 4.8.1 TEL./EMERG. HOT Entrée (côté chaud) Eingang (warme Seite) COM Entrée (côté froid) Eingang (kalte Seite) GND Masse et blindage Masse und Abschirmung 1V/600W HOT Sortie (côté chaud) Ausgang (kalte Seite) MOH 1W/8W MON Sortie haut-parleur Ausgang Lautsprecher COM Masse et blindage Masse und Abschirmung GND Masse haut-parleur Masse Lautsprecher

4.9 BRANCHEMENT DES pOSTES

Les postes microphoniques MBT 1106 peuvent être reliés de façon simple et rapide aux systèmes de la série MDS 6000. Ces postes microphoniques préamplifiés sont tous deux équipés d’un microphone à électret et permettent d’envoyer des messages vers une ou plusieurs zones d’écoute. pour le branchement de ces deux modèles, il est INDISpENSABLE d’utiliser des cordons STp CAT5.E (blindés). La sélection des zones est automatiquement effectuée à l’aide de la connexion à la prise IN UNITS (22) : la Fig.

4.9.1 montre un exemple de connexion pour une installation d’appel

En connectant un amplificateur externe, vous pouvez avoir des annonces et la musique de fond simultanément dans différents domaines. Suivez les instructions ci-dessous:

1) Retirez le couvercle en dévissant les

vis de l’appareil présent sur les côtés.

ux pontets illustrés à la figure 4.10.1 et déplacer de la position MIC. (réglage d’usine) pour positionner sur UNITS: cela permettra au signal audio des stations de microphone branché sur la prise IN UNITS (22) d’être détournées de la prise MIC.3.

3) Connecter la borne 0V de l’amplificateur

externe à l’une des bornes 0V disponibles sur le bornier (33) de l’appareil.

4) Connecter la borne

100V de l’amplificateur externe à la borne V IN disponible sur le bornier ( 13). ATTENTION! Cette opération doit être effectuée par des spécialistes: la suppression du couvercle rend les parties accessibles à un risque de choc électrique. Avant de retirer le couvercle de s’assurer que le câble réseau est déconnecté. Fig./Abb. 4.10.1

5) Branchez avec un câble symétrique la prise XLR MIC.3 (22)

avec la prise XLR sur l’amplificateur externe.

6) Activée via le dip-switches (

16) la modalité de fonctionnement

avec amplificateur externe (voir page 28). Fig./Abb. 4.10.2

Le volume de la musique de fond propagé à chaque zone peut être ajusté par les contrôles appropriés ‘ ZONE MUSIC LEVEL’ (9) sur le panneau avant de l’appareil.

4.12 PRIORITE MICROPHONIQUE ET SIGNAL DE PREAVIS

En fermant les contacts PR et +12V du bornier (31), toutes les entrées sont assourdies à l’exception de l’entrée MIC.1 et TEL./EMERG. La fermeture du contact génère un signal de préavis à deux tons (CHIME): il est possible de modifier le niveau du signal de préavis en intervenant sur le trimmer LEV. correspondant (17). Le signal de préavis peut être désactivé en suivant la procédure indiquée au chapitre 5 “Réglages”.

4.13 SORTIES DE PUISSANCE

Les sorties de puissance pour les haut-parleurs sont disponibles sur le bornier ( 33). Il est possible de réaliser un système de diffusion sonore en utilisant aussi bien des diffuseurs à basse impédance (fig.

4.13.1) que des diffuseurs dotés de transformateurs de ligne (fig.

4.13.2). Dans les deux cas, la charge totale ne doit pas surcharger

l’amplificateur: aussi est-il important de ne pas relier de diffuseurs ni de groupes de diffuseurs d’impédance inférieure à l’impédance nominale de la prise à laquelle ils sont reliés. Tab. 4.13.3 Sortie • Ausgang MDS 6120 MDS 6240

Dans le cas où il serait nécessaire de soumettre le signal à un traitement acoustique, il est possible de brancher un égaliseur ou un élaborateur de signal, aux prises PWR IN et PRE OUT (28) de l’appareil. Pour l’activation de l’égaliseur, l’interrupteur LINK présent sur la partie postérieure de l’appareil doit se trouver sur la position OFF. Cette configuration permet la correction acoustique dans les espaces produisant de fortes réverbérations et la suppression des phénomènes de rétroaction acoustique diffuseur-micro (ou effet Larsen). Dans le cas où aucun autre appareil externe ne serait relié à l’amplificateur par l’intermédiaire des prises PWR IN et PRE OUT, l’interrupteur LINK doit être placé sur la position ON pour garantir la continuité de la chaîne d’amplification. La prise de sortie TAPE OUT (

29) fournit le signal de commande de la

section de puissance constitué du mixage des différentes sources en aval du contrôle de volume général MASTER (6). Ce signal peut être utilisé pour la commande d’une unité de puissance et/ou dévié vers un appareil d’enregistrement.

REGLAGES EINSTELLUNGEN Sur le panneau arrière, on trouve les commandes SETTINGS (16) (micro-interrupteurs, Dels et bouton SET) qui permettent de vérifier et/ou modifier les réglages de fonctionnement. Chaque paramètre est caractérisé par une adresse et par sa valeur (ON/HIGH ou OFF/ LOW). L’adresse est sélectionnée à l’aide des micro-interrupteurs ADDRESS (2÷8), où 8 est le bit le plus significatif (MSB) et 2 est le bit le moins significatif (LSB). La valeur (ou donnée) est sélectionnée à l’aide du micro-interrupteur D (1). La procédure pour la vérification du paramètre configuré est la suivante:

1) sélectionner l’adresse à l’aide des interrupteurs ‘ADDRESS’ (de

2) appuyer brièvement sur la touche SET;

3) si la DEL clignote brièvement, le paramètre sélectionné est

sur OFF ou avec un niveau de priorité bas (LOW) ; si la DEL clignote pendant au moins 2 secondes, le paramètre sélectionné est sur ON ou avec un niveau de priorité haut (HIGH). La lecture est indépendante de la position du micro-interrupteur ‘D’ (1). La procédure pour la modification du paramètre configuré est la suivante:

1) sélectionner l’adresse à l’aide des interrupteurs ‘ADDRESS’ (de

2) sélectionner à l’aide du micro-interrupteur ‘D’ (1) la valeur du

paramètre (ON = HIGH) ou (OFF = LOW);

3) appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche SET;

4) la DEL clignote 2 fois pour indiquer que la modification a été

ADDRESS Appel Z2 par VOX TEL Ruf Z2 von VOX TEL OFF ON Appel Z3 par VOX TEL Ruf Z3 von VOX TEL OFF ON Appel Z4 par VOX TEL Ruf Z4 von VOX TEL OFF ON Appel Z5 par VOX TEL Ruf Z5 von VOX TEL OFF ON Appel Z6 par VOX TEL Ruf Z6 von VOX TEL OFF ON Appel Z1 par VOX MIC.1 Ruf Z1 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z2 par VOX MIC.1 Ruf Z2 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z3 par VOX MIC.1 Ruf Z3 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z4 par VOX MIC.1 Ruf Z4 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z5 par VOX MIC.1 Ruf Z5 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z6 par VOX MIC.1 Ruf Z6 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z1 par priorité Ruf Z1 von Vorrang OFF ON Appel Z2 par priorité Ruf Z2 von Vorrang OFF ON Appel Z3 par priorité Ruf Z3 von Vorrang OFF ON Appel Z4 par priorité Ruf Z4 von Vorrang OFF ON Appel Z5 par priorité Ruf Z5 von Vorrang OFF ON Appel Z6 par priorité Ruf Z6 von Vorrang OFF ON Augmentation émission VOX + 2” Erhöht Release VOX + 2” OFF ON Augmentation émission VOX + 4” Erhöht Release VOX + 4” OFF ON Gras = réglage d’usine Fett = WerkseinstellungF

Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que tous les branchements nécessaires à l’installation ont bien été effectués de même que les configurations de fonctionnement. Placer l’interrupteur d’alimentation POWER (7) en position ON. Si nécessaire, régler le volume d’écoute par l’intermédiaire du contrôle (6) et ajuster le niveau des sources audio pour obtenir la bonne égalisation des signaux par l’intermédiaire des contrôles de volume (1), (2), (3), (4), (5) et (9).

6.2 CONTRÔLE DE VOLUME PRINCIPAL

Le contrôle de volume principal (

6) règle le volume général du

signal de sortie, dérivant du mixage des différents signaux d’entrée. Pour obtenir en sortie un signal sans distorsion, il est conseillé de contrôler que le voyant rouge (0 dB) de l’indicateur du niveau de sortie (

8) ne s’allume pas ou, tout au plus, que cela n’ait lieu que

de temps à autre; autrement, il faudra diminuer le niveau de sortie en actionnant la commande (6). La puissance de sortie nominale est signalée par l’allumage du voyant lumineux rouge (0 dB).

6.3 CORRECTION ACOUSTIQUE

Les contrôles BASS et TREBLE (5) permettent de modifier la tonalité du signal de sortie dérivant du mixage des différents signaux d’entrée.

Contrôle tonalité basses (BASS) La commande BASS règle les prestations de l’amplificateur pour les basses fréquences. La position médiane 0 fournit une réponse de type linéaire; pour avoir une exaltation des fréquences basses, tourner le bouton en sens horaire. En utilisant des diffuseurs à pavillon il est conséillé d’atténuer les fréquences basses à l’aide de la commande BASS; un niveau excessif des basses fréquences pourrait endommager la membrane du diffuseur.

Contrôle tonalité aigues (TREBLE) Le contrôle TREBLE règle les prestations acoustiques de l’amplificateur pour les hautes fréquences. La position médiane 0 fournit une réponse de type linéaire; pour avoir une exaltation des fréquences hautes, tourner le bouton en sens horaire. L’atténuation des tonalités aiguës permet de réduire un niveau de bruit excessif et d’adoucir les sons particulièrement chuintant. 6 .4 MODULE MULTIFONCTION L’appareil est équipé d’un tuner / lecteur de CD qui permet aussi la lecture des périphériques externes tels que les cartes SD / MMC et USB unité de stockage.

Après avoir allumé l’appareil, placer le contrôle PROGRAM (4) en MOD. position. et procéder comme indiqué:

1) Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER: le lecteur sera

activé et l’écran s’allume, indiquant la présence ou l’absence de CD ou un périphérique SD / MMC / USB.

2) Sélectionnez le périphérique avec le bouton SELECT pour

l’utilisation (CD, USB, SD ou TUNER).

3) Insérez la disquette ou connectez le périphérique sélectionné:

le lecteur se lance automatiquement avec la première piste.

6.4.2 Description des commandes

Ci-après il y a la description de chacune des commandes présentes sur la façade du lecteur. SELECT Vous permet de sélectionner le mode entre le CD, USB, SD / MMC et tuner. POWER Touche d’allumage du lecteur.

  • Fonctions CD-USB-SD/MMC PROG Donne accès à la phase de programmation. MUTE Muets temporairement la musique. PLAY/PAUSE En appuyant une fois sur cette touche avec le lecteur arrêté ou interrompu la reproduction sera lancée ou reprise.En appuyant une fois avec lecteur en marche, la reproduction est interrompue en attente de la nouvelle pression de la touche. STOP/EJECT Appuie une fois, la lecture s’arrête et l’afficheur indique le nombre total de pistes, en utilisant les touches SKIP, vous pouvez changer la sélection. En appuyant deux fois, le CD est éjecté. |<< SKIP Piste précédente/retour rapide. SKIP >>| Piste suivante/avance rapide. FOLDER Appuyant sur ces touches, l’utilisateur peut naviguer à travers des dossiers sur le CD-ROM /un périphérique externe (valable pour des fichiers *. mp3). RAN En appuyant sur ce touche va commencer à lire les pistes dans un ordre aléatoire. REPEAT En appuyant sur ce bouton, l’utilisateur peut répéter la plage nouvellement sélectionnée, dossier, ou la séquence totale.
  • Fonctions TUNER M1 ÷ M5 Touches de mémoire (1 à 5). +5 Touches de mémoire (6 à 10). BAND Sélection de la plage de fréquence (AM/FM). TUN Sélection manuelle de la fréquence.

6.4.3 Utilisation du lecteur CD-USB-SD/MMC

Reproduction normale C’est le mode de fonctionnement par défaut, qui est que l’exécution des pistes dans un ordre par défaut. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture de la piste 1, appuyez à nouveau pour mettre en pause la lecture.

Fonction RANDOM Cette modalité permet la reproduction des traces du CD selon un ordre aléatoire. En appuyant une fois sur la touche RAN, l’afficheur reportera le symbole correspondant (voir figure) qui indique que ce mode est sélectionné. Pour revenir en mode d’exécution normal, appuyer de nouveau sur la touche RAN.

  • Fonction REPEAT Cet te fonction permet de répéter la reproduction d’une ou de plusieurs traces au choix. Trois symboles sont associées à cette modalité: Répéter la piste actuelle Wiederholung des aktuellen Stücks Répéter le contenu du dossier Wiederholung des Inhalts des Verzeichnisses Répéter toutes les pistes Wiederholung aller Stücke En appuyant 1 fois sur la touche REPEAT, la piste actuelle sera lue encore. En appuyant 2 fois sur la touche REPEAT, le lecteur répéte tout le dossier. En appuyant 3 fois sur la touche REPEAT, lorsque toutes les pistes auront été lues, le lecteur lancera de nouveau leur lecture. En appuyant 4 fois sur la touche, la fonction REPEAT est annulée et la lecture normale est rétablie.
  • Fonction PROGRAM Le lecteur CD compact systèmes MDS 6000 offre la possibilité de modifier la séquence de lecture musicale. À l’arrêt, vous devez: - Appuyez sur le bouton PROG: L’écran affiche ‘PROGRAM’ pour indiquer l’étape de planification. - Sélectionnez la première piste que vous voulez jouer avec les touches |<< SKIP >>|. - Appuyez sur le RAN pour confirmer la sélection, l’écran affiche à présent l’inscription 0001, en attendant la sélection de la seconde piste de la liste. - Une fois la sélection de la séquence choisie, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture du programme. Pour annuler le programme terminé, appuyez simplement sur la touche PROG. Une fois que vous commencez à jouer, l’écran affiche le symbole du “PROGRAM”, pour indiquer que vous effec- tuez une séquence définie.

6.4.4 Utilisation du tuner AM/FM

Après avoir allumé le module, placer le sélecteur SELECT sur la position TUN et procéder comme suit:

1) Sélectionner la bande de réception (AM ou FM) à l’aide de la

2) Sélectionner la fréquence de réception (visualisée sur le

moniteur) à l’aide des touches TUN^ et TUNv ou bien à l’aide des touches de fréquence mémorisée M1 à M5. En maintenant enfoncée la touche TUN^ ou TUNv la recherche automatique des stations est lancée; après relâchement de la touche la fréquence s’arrête sur la première station reçue.

  • Mémorisation des canaux Le tuner permet d’effectuer 10 mémorisations sur la bande FM et 10 sur la bande AM. Pour mémoriser les canaux 1 à 5, procéder comme suit:

1) Sélectionner la bande de réception avec la touche BAND.

2) Sélectionnez la fréquence avec les touches

3) Appuyez 2 seconds sur la touche mémoire (

M1, M2 ...) avec le numéro de série que vous souhaitez attribuer à ce programme. Une fois une station radio mémorisée, le numéro de la position de mémorisation associé à la station s’affiche sur le moniteur en marge de la fréquence. Pour mémoriser les canaux 6 à 10, procéder comme suit:

1) Appuyez sur la touche +5;

2) Appuyer sur la touche MEMORy (

M1, M2 ...) correspondant au numéro à attribuer à la station (5 + 1...).

  • Rappel des canaux mémorisés Pour rappeler les stations mémorisées sur les canaux 1 à 5, il suffit d’appuyer sur la touche correspondant à la position; pour rappeler les stations mémorisées sur les canaux 6 à 10, il est nécessaire d’appuyer sur la touche +5 avant d’appuyer sur la touche MEMORY.

Appliquer une valeur d’impédance de charge inférieure à la valeur nominale a pour effet de demander à l’appareil une puissance supérieure à celle disponible en continuité. Dans ce cas, les paliers terminaux de puissance sont susceptibles d’être endommagés, de même que les transformateurs d’alimentation et de sortie. Pour prévenir ce type de problème, les systèmes de la Série MDS 6000 sont dotés de nombreux circuits et dispositifs de protection contre les surcharges et les courts-circuits:

  • circuit de limitation des pics de courant de sortie: son intervention est instantanée en cas de surcharge.
  • interrupteur thermique à réarmement automatique: installé au contact du dissipateur des transistors de puissance, il coupe l’alimentation des circuits de commande et annule par conséquent le signal de sortie dans le cas où la température des paliers terminaux attendrait des valeurs dangereuses. Le réarmement est automatique dès que la température est à nouveau en deçà de la limite de fonctionnement.
  • interrupteur thermique situé à l’intérieur du transformateur d’alimentation: coupe l’alimentation primaire en cas de surchauffe excessive du transformateur. La restauration est automatique, après une phase de refroidissement du transformateur.
  • fusible de secteur - accessible sur la prise de secteur (

fusible d’alimentation interne à basse tension (accessible à l’intérieur de l’appareil sur le circuit d’alimentation): ces deux fusibles assurent l’interruption immédiate du fonctionnement de l’appareil en cas d’anomalie interne. À signaler enfin que tous les modèles sont munis d’un ventilateur de refroidissement, avec contrôle automatique de la vitesse en fonction de la température du dissipateur sur lequel les dispositifs de puissance sont appliqués.

MOH Leitung Puissance moniteur MOH 1,9 W / 8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FBT

Modèle : MDS 6240

Catégorie : Système hifi