FBT MDS 6240 - Sistema hi-fi

MDS 6240 - Sistema hi-fi FBT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MDS 6240 FBT in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FBT MDS 6240 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MDS 6240 FBT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MDS 6240 - FBT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MDS 6240 del marchio FBT.

MANUALE UTENTE MDS 6240 FBT

1.1 Alimentazione e messa a terra 1
1.2 Note di sicurezza 1
1.3 Installazione 1

2. DESCRIZIONE GENERALE 2

2.1 Pannello frontale 2
2.2 Pannello posteriore 3

3. DESCRIZIONE FUNZIONALITÀ 4

3.1 Gestione delle priorità 4
3.2 Ammutolimento degli ingressi 4
3.3 'Chime' ed abilitazione VOX MIC.1 4
3.4 Chiamata zone 4
3.5 Tempo di rilascio VOX 4

4. CONNESSIONI 5

4.1 Criteri generali 5
4.2 Ingressi microfonici 5
4.3 Ingresso MIC.3/UNITS 5
4.4 Ingressi MIC/LINE 5
4.5 Filtro parola 6
4.6 Ingressi ausiliari 6
4.7 Ingresso telefonico 6
4.8 Uscita "MUSIC ON HOLD" 6
4.9 Collegamento delle postazioni 7
4.10 Collegamento ad un amplificatore esterno 8
4.11 Regolazione di volume della musica 9
4.12 Precedenza microfonica e Chime 9
4.13 Uscite di potenza 9
4.14 Uscita registratore e presa equalizzatore 9

5. IMPOSTAZIONI 10

6. USO 12

6.1 Messa in funzione 12
6.2 Controllo di volume principale 12
6.3 Correzione acustica 12
6.4 Modulo multifunzione 12

7. NOTE DI SERVIZIO 16

7.1 Sovraccarico e protezione 16

DATI TECNICI 17

1. WARNINGS 1

1.1 ALIMENTAZIONE E MESSA A TERRA

Questi apparecchi sono predisposti per il funzionamento con tensione di rete a 230 V ± 10% 50/60 Hz. È possibile utilizzare l'apparecchio anche con una tensione di rete di 120 V ± 10% 50/60 Hz; a tal scopo è necessario portare il selettore (34) posto sul pannello posteriore in posizione "120 V". I sistemi compatti della Serie MDS 6000 possono anche essere alimentati con una sorgente esterna di corrente continua con tensione di 24 V che deve essere applicata, rispettando le polarità, ai relativi terminali della morsettiera ^32 . In accordo con le normative di sicurezza, l'interruttore di accensione (7) agisce solo sulla tensione di rete. In dotazione all'apparecchio è fornito un cavo di alimentazione con filo di terra; il terminale di terra della spina di rete non deve essere rimosso in alcun caso. Collegare la spina di rete (11) dell'apparecchio alla rete elettrica utilizzando l'apposito cavo fornito in dotazione; assicurarsi che la presa di corrente sia dotata di collegamento di terra a norma di legge. L'apparecchio è protetto da due fusibili (vedi Par. 7.1, pag. 16).

1.2 NOTE DI SICUREZZA

Durante il funzionamento dell'apparecchio è necessario assicurare un'adeguata ventilazione. Evitare di racchiudere l'apparecchio in un mobile privo di aerazione o di ostruire le fessure di ventilazione ed in particolare la presa d'aria laterale della ventola di raffreddamento. Evitare inoltre di tenere l'apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Si consiglia di interporre un pannello di aerazione tra un apparecchio e l'altro. Ogni intervento all'interno dell'apparecchio, quale la selezione di alcuni modi d'uso o la sostituzione di fusibili, deve essere effettuato solo da personale specializzato: la rimozione del coperchio rende accessibili parti con rischio di scosse elettriche. Prima di rimuovere il coperchio accertarsi sempre che il cavo di rete sia staccato. Nel caso di accidentale caduta di liquidi sull'apparecchio, staccare immediatamente la spina di rete ed interpellare il centro di assistenza FBT più vicino. La connessione di telaio (12) consente di collegare altre apparecchiature per la sola funzione di schermatura dei segnali a basso livello: questa presa non deve essere utilizzata per il collegamento di sicurezza del telaio alla terra.

1.3 INSTALLAZIONE

Questi apparecchi sono predisposti per il montaggio in mobile rack standard 19" tramite l'uso di appositi accessori opzionali.

FBT MDS 6240 - INSTALLAZIONE - 1

Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori

che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.

FBT MDS 6240 - INSTALLAZIONE - 2

Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.

1.1 POWER SUPPLY AND EARTHING

I sistemi compatti MDS 6120 e MDS 6240 sono dotati di una CPU interna in grado di gestire selezioni, funzioni Chime/VOX e postazi microfoniche.

  1. Controlli di livello ingressi microfonici.
  2. Controllo di livello ingresso microfonico/unità.
  3. Controlli di livello ingressi microfonici/linea.
  4. Controllo di livello e selezione ingressi ausiliari.
  5. Controlli di tono.
  6. Controllo di volume generale.
  7. Interruttore di rete.
  8. Visualizzatore del livello d'uscita.
  9. Regolazioni di livello del segnale musicale (zone 1÷6).
  10. Modulo multifunzione.

2.1 FRONT PANEL

  1. Spina di rete con fusibile incorporato.
  2. Connessione telaio.
  3. Morsettiera selezione zone.
  4. Pulsante impostazioni.
  5. Led conferma acquisizione impostazioni.
  6. Dip-switches impostazioni.
  7. Regolazione di livello del segnale di preavviso.
  8. Regolazione soglia d'attivazione precedenza ingresso MIC.1.
  9. Regolazione soglia d'attivazione precedenza ingresso TEL./EMERG.
  10. Ingressi ausiliari.
  11. Ingressi MIC/LINE 4-5 e relativi selettori di modalità funzionamento.
  12. Ingresso MIC.3/Unità MBT 1106.
  13. Ingressi microfonici.
  14. Regolazione di livello uscita MUSIC ON HOLD.
  15. Uscite di linea e di potenza MUSIC ON HOLD.
  16. Ingresso emergenza da centralino telefonico.
  17. Regolazione di livello ingresso telefonico.
  18. Prese per equalizzatore esterno.
  19. Uscita per registratore.
  20. Uscita di linea bilanciata.
  21. Connessioni precedenza e override.
  22. Morsettiera per alimentazione esterna in corrente continua.
  23. Morsettiera uscita altoparlanti.
  24. Selettore della tensione di rete.
  25. Prese per antenne FM ed AM.

2.2 REAR PANEL

La caratteristica principale di questi apparecchi è la possibilità di selezionare nel dettaglio la modalità operativa dell'apparecchio tramite dip-switches, che consentono di verificare e/o modificare le impostazioni di tutti i parametri di funzionamento. Nello specifico, è possibile impostare quanto riportato nei paragrafi successivi.

3.1 GESTIONE DELLE PRIORITÀ

Le postazioni microfoniche MBT 1106 ed il VOX dell'ingresso TEL./EMERG. hanno priorità su qualsiasi altra sorgente di chiamata ed è possibile attribuirvi un ulteriore livello prioritario (HIGH/LOW). In caso di pari priorità selezionate, il primo in ordine di tempo ad aver effettuato la chiamata mantiene la parola. Inoltre, è possibile gestire le priorità del contatto di precedenza e del VOX dell'ingress MIC.1.

Impostazione di fabbrica

  • Ingresso telefonico = priorità alta (HIGH)
  • Ingresso postazione = priorità bassa (LOW)
  • Contatto di precedenza = priorità alta (HIGH)
    • VOX MIC.1 = priorità bassa (LOW)

3.2 AMMUTOLIMENTO DEGLI INGRESSI

La chiusura del contatto di precedenza e l'intervento del VOX dell'ingresso MIC.1 ammutoliscono sempre il segnale musicale e gli ingressi microfonici selezionati nelle impostazioni.

Impostazione di fabbrica

  • Contatto di precedenza = ammutolisce ingressi microfonici 3÷5.
    • VOX MIC.1 = ammutolisce ingressi microfonici 2÷5.

3.3 'CHIME' ED ABILITAZIONE VOX MIC.1

È possibile attivare/disattivare l'invio di un segnale di preavviso (Chime) come conseguenza della chiusura del contatto di precedenza e/o della chiamata proveniente da una postazione microfonica MBT 1106; è inoltre possibile abilitare/disabilitare la funzione VOX dell'ingresso MIC.1: se disabilitata, questo ingresso si comporta come un normale ingresso microfonico.

Impostazione di fabbrica

  • Ingresso postazione = Chime attivato
  • Contatto di precedenza = Chime attivato
    • VOX MIC.1 = VOX abilitato
  • Amplificatore esterno = disattivato

3.4 CHIAMATA ZONE

Le postazioni MBT 1106 consentono, direttamente tramite tastiera, di inviare chiamata ad una o più zone d'ascolto. Le chiamate effettuate dal VOX dell'ingresso MIC.1, dal VOX dell'ingresso TEL./EMERG. e dalla chiusura del contatto di precedenza selezionano una o più delle zone d'ascolto in dipendenza dalle impostazioni effettuate. Ogni sorgente di chiamata ha una propria configurazione di zona.

Impostazione di fabbrica

  • Chiamata da VOX dell'ingresso TEL./EMERG. = chiamata generale
  • Chiamata da VOX dell'ingresso MIC.1 = chiamata generale
  • Chiamata da contatto di precedenza = chiamata generale

3.5 TEMPO DI RILASCIO VOX

L'attivazione della funzione VOX dell'ingresso MIC.1 e dell'ingresso TEL./EMERG. è pressochè immediata, mentre il tempo di rilascio è impostabile ed è possibile prolungarlo fino ad un massimo di \~6 sec.

Impostazione di fabbrica

- Tempo rilascio VOX = base + 2 sec

Per la verifica, la modifica dei parametri e/o il dettaglio delle impostazioni, fare riferimento al Cap. 5 "Impostazioni", pag. 10.

Per un corretto funzionamento dell'apparecchio è opportuno osservare alcuni criteri di massima nell'esecuzione dei collegamenti:

  • non posizionare cavi e microfoni sul mobile dell'apparecchio.
  • evitare di stendere le linee di segnale parallele a quelle di rete; osservare una distanza minima di 30/40 cm.
  • posizionare le linee di ingresso e le linee di uscita distanti tra loro.
  • posizionare i microfoni al di fuori dell'angolo di radiazione dei diffusori sonori per evitare il fenomeno di reazione acustica (effetto Larsen).

4.2 INGRESSI MICROFONICI

Alle prese XLR MIC.1 e MIC.2 (23) è possibile collegare microfoni di tipo dinamico e ad elettrete con alimentazione Phantom; i collegamenti a queste prese sono riportati nella Fig. 4.2.1. Ulteriori possibilità di connessione, che sfruttano l'uso della morsettiera (31), sono riportate al Par. 4.12, pag. 9.

4.1 GENERAL CRITERIA

1 Schermo
2 Segnale (lato caldo)
3 Segnale (lato freddo)

Collegamento SBILANCIATO

1 Schermo e massa
2 Segnale
3 Schermo e massa

FBT MDS 6240 - Collegamento SBILANCIATO - 1

BALANCED connection

Ogni ingresso microfonico dispone di un proprio controllo di livello (1) per dosare opportunamente l'ampiezza dei vari segnali. L'ingresso microfonico MIC.1 dispone, inoltre, della funzione di precedenza automatica (VOX): parlando al microfono collegato a questo ingresso verranno automaticamente ammutoliti tutti gli ingressi musicali e quelli microfonici secondo le impostazioni memorizzate. Il livello della soglia d'attivazione del circuito di precedenza automatica è indipendente dalla posizione del controllo MIC.1 (1). Negli ingressi microfonici MIC.1 e MIC.2 l'alimentazione Phantom è fissa. La funzione VOX può essere disattivata portando in posizione di fine corsa in senso ORARIO il trimmer A.P.T. MIC.1 (18).

Portando il trimmer in posizione di fine corsa in senso ANTIORARIO, verranno ammutoliti in modo permanente tutti gli ingressi tranne quello telefonico.

Alla presa XLR MIC.3 (22) è possibile collegare microfoni di tipo dinamico e ad elettrete con alimentazione Phantom; i collegamenti a queste prese sono riportati nella Fig. 4.2.1. In alternativa al microfono, è possibile collegare alla presa IN UNITS una o più postazioni microfoniche preamplificate MBT 1106, che consentono di inviare messaggi su una o più zone d'ascolto. Per il collegamento di questa postazione, è INDISPENSABILE utilizzare cavi schermati di tipo STP CAT5.E. La regolazione del livello d'uscita è disponibile al controllo frontale (2).

4.4 INGRESSI MIC/LINE

Le prese MIC/LINE 4 e MIC/LINE 5 (21) sono configurabili in modo indipendente come ingressi microfonici (con o senza alimentazione Phantom) o come ingressi di linea.

4.3 MIC.3/UNITS INPUT

La selezione della modalità è ottenuta tramite i relativi deviatori a tre posizioni posti a lato delle prese:

  • in posizione MIC, si seleziona la sensibilità microfonica con alimentazione phantom disattivata;
  • in posizione PH, si seleziona la sensibilità microfonica attivando l'alimentazione phantom (per microfoni elettrete 12/24V);
  • in posizione LINE, si seleziona la sensibilità di linea.

I collegamenti a queste prese sono riportati nella Fig. 4.2.1. Ogni ingresso dispone di un proprio controllo di livello (3) per dosare opportunamente l'ampiezza dei vari segnali.

4.5 FILTRO PAROLA

Agli ingressi MIC.1-2-3, MIC/LINE 4-5 è possibile inserire un filtro parola. Per effettuare queste modifiche è necessario togliere il coperchio dell'apparecchioquesta operazione deve essere svolta ESCLUSIVAMENTE da personale specializzato. L'impostazione di fabbrica prevede che il filtro sia disinserito: per inserirlo, posizionare il jumper relativo all'ingresso/i interessato/i in posizione ON, seguendo la tabella sottostante:

Jumper Ingresso
JP301 MIC.1
JP302 MIC.2
JP303 MIC.3/UNITS
JP304 MIC./LINE 4
JP305 MIC./LINE 5

4.6 INGRESSI AUSILIARI

Alle prese phono TAPE e CD (20) è possibile collegare 2 sorgenti musicali ad alto livello (lettore di compact disc, riproduttore a nastro). La doppia presa consente un veloce collegamento della sorgente all'amplificatore tramite cavetto stereo: la miscelazione dei due canali destro e sinistro (L/R) è realizzata internamente. La selezione e la regolazione di livello della sorgente avviene tramite l'apposito controllo PROGRAM (4) posto sul pannello frontale dell'apparecchio. La sorgente selezionata è soggetta all'ammutolimento sia per precedenza automatica (VOX) degli ingressi TEL./EMERG. e MIC.1 che per la chiusura del contatto PR (precedenza) o in caso di chiamata proveniente da postazioni microfoniche MBT 1106.

4.7 INGRESSO TELEFONICO

L'apparecchio è predisposto per il collegamento ad un sistema telefonico tramite la morsettiera TEL./EMERG. (26). Tale ingresso è bilanciato a trasformatore, possiede un proprio controllo di livello - LEV. (27) - ed è dotato di circuito VOX per la diffusione dei messaggi con priorità più elevata rispetto a qualsiasi altro ingresso, eccetto le postazioni MBT 1106 conformemente alle impostazioni di priorità selezionate.

A questi morsetti (25) è disponibile il segnale della sola sorgente selezionata sugli ingressi ausiliari (20); tale segnale non è soggetto all'azione di precedenza microfonica o telefonica. In particolare, l'uscita bilanciata a trasformatore (morsetti COM-HOT di fig. 4.8.1) può essere utilizzata per il pilotaggio di un ulteriore amplificatore, di un centralino telefonico od altro.

L'uscita di potenza (morsetti MON-GND) è in grado di pilotare direttamente un piccolo altoparlante monitor da 8 ohm con potenza massima di 1 W. È possibile regolare il livello di uscita agendo sul controllo LEV. (24).

4.9 COLLEGAMENTO DELLE POSTAZIONI

I sistemi compatti della Serie MDS 6000 possono essere collegati in modo semplice e veloce le postazioni microfoniche MBT 1106. Queste postazioni microfoniche preamplificate sono caratterizzate entrambe da un microfono elettrete e consentono di inviare messaggi su una o più zone d'ascolto. Per il collegamento di quest due modelli, è INDISPENSABILE utilizzare dei cavi STP CAT5.E (schermati). La selezione zone verrà automaticamente effettuata tramite la connessione alla presa IN UNITS (22): nella figura 4.9.1 viene illustrato l'esempio di collegamento per un impianto di chiamata a sei zone. La regolazione del livello d'uscita è disponibile tramite controllo frontale (2).

4.9 CONNECTING THE STATIONS

Collegando un amplificatore esterno è possibile avere simultaneamente annunci e musica di sottofondo in zone diverse. Per sfruttare questa opzione, seguire le indicazioni sottostanti.

4.10 CONNECTING TO AN EXTERNAL AMPLIFIER

ATTENZIONE! Questa operazione deve essere effettuata SOLO da personale specializzato: la rimozione del coperchio rende accessibili parti con rischio di scosse elettriche. Prima di rimuover il coperchio accertarsi sempre che il cavo di rete sia staccato.

1) Rimuovere il coperchio dell'apparecchio svitando le viti presenti sulle fiancate.
2) Individuare i due jumper evidenziati in figura 4.10.1 e spostarli dalla posizione MIC. (impostazione di fabbrica) alla posizione UNITS: questo consentirà al segnale audio proveniente dalle postazioni microfoniche collegate alla presa IN UNITS (22) di venire dirottato in uscita alla presa MIC.3.
3) Collegare il morsetto 0V dell'amplificatore esterno ad uno dei morsetti 0V disponibili sulla morsettiera (33) dell'apparecchio.
4) Collegare il morsetto100V dell'amplificatore esterno al morsetto V IN della morsettiera (13).

FBT MDS 6240 - CONNECTING TO AN EXTERNAL AMPLIFIER - 1

text_image MOS R346 R345

Fig. 4.10.1

5) Collegare tramite cavo bilanciato la presa XLR MIC.3 (22) con la spina XLR dell'amplificatore esterno.

6) Abilitare tramite i dip-switches (16) la modalità di funzionamento con amplificatore esterno (vedere pag. 11).

4.11 REGOLAZIONE DI VOLUME DELLA MUSICA

Il volume della musica di sottofondo diffusa in ogni singola zona può essere regolato tramite gli appositi controlli 'ZONE MUSIC LEVEL' (9) presenti sul pannello frontale degli apparecchi.

4.12 PRECEDENZA MICROFONICA E CHIME

Chiudendo i contatti PR e +12V della morsettiera (31) vengono ammutoliti tutti gli ingressi tranne MIC.1 e TEL./EMERG. La chiusura del contatto genera un segnale di preavviso a due toni (CHIME): è possibile modificare il livello del segnale di preavviso agendo sul relativo trimmer LEV. (17).

NOTA: Il segnale di preavviso può essere disattivato seguendo la procedura indicata nel cap. 5 "Impostazioni", pag. 10.

4.13 USCITE DI POTENZA

Le uscite di potenza per i diffusori sono disponibili sulla morsettiera (33). È possibile realizzare un impianto di diffusione sonora utilizzando sia diffusori a bassa impedenza (fig. 4.13.1), sia diffusori dotati di traslatore di linea (fig. 4.13.2). In entrambi i casi il carico complessivo non deve essere tale da sovraccaricare l'amplificatore: non applicare cioè diffusori o gruppi di diffusori con impedenza più bassa di quella nominale della presa alla quale sono collegati.

FBT MDS 6240 - USCITE DI POTENZA - 1

text_image V ~ 50/60Hz -720VA 0V 0V 0V 8Ω 50V 70V 100V + - +24V OVR GND PR +12V 24V = 24A CAUTH BASE OF PLANT DO NOT CO TO REDUCE THIS RUN OF GLS REMOVE COVER (CIN NAME) + PHASE ORDER RECTOR ON SERVICE PUSH DO NOT DESTRUCT REPLACE PUSH WITH SAN NOT N/A.O. ES SET SETTINGS CHIME MIC.1 TEL./EM. TAPE CD PH. 16 Ω 16 Ω

Si raccomanda inoltre di porre particolare attenzione al calcolo delle impedenze nel caso si debbano realizzare impianti di diffusione misti (a bassa impedenza e a tensione costante). In tab. 4.13.3 sono riportati i valori nominali di tensione ed impedenza per le diverse uscite.

Uscita • Output MDS 6120 MDS 6240
8 Ω31 V 43,8 V
50 V20,8 Ω 10,4 Ω
70 V40,8 Ω 20,4 Ω
100 V83,3 Ω 41,7 Ω

Nei casi in cui fosse richiesta una elaborazione acustica del segnale, è possibile collegare un equalizzatore, od altro elaboratore di segnale alle prese PWR IN e PRE OUT (28) dell'apparecchio. Per l'inserzione dell'equalizzatore, l'interruttore LINK posto sul retro dell'apparecchio deve essere nella posizione OFF. Questa realizzazione permette la correzione acustica di ambienti particolarmente riverberanti e la soppressione della retroazione acustica diffusore-microfono (effetto Larsen). Se all'amplificatore non sono collegate, tramite le prese PWR IN e PRE OUT, apparecchiature esterne, l'interruttore LINK deve essere posto in posizione ON per mantenere la continuità della catena amplificatrice. Alla presa di uscita TAPE OUT (29) è disponibile il segnale di pilotaggio della parte di potenza costituito dalla miscelazione delle diverse sorgenti prima del controllo di volume generale MASTER (6). Tale segnale può essere utilizzato per il pilotaggio di unità di potenza e/o inviato ad una piastra di registrazione.

4.14 RECORDER OUTPUT AND EQUALISER SOCKET

IMPOSTAZIONI SETTINGS

Sul pannello posteriore sono disponibili i controlli SETTINGS (16) (dip-switches, led e pulsante SET) che consentono di verificare e/o modificare le impostazioni di funzionamento. Ogni parametro è contraddistinto da un indirizzo e dal suo valore (ON/HIGH o OFF/LOW). L'indirizzo è selezionato sui dip-switches ADDRESS (2÷8), dove 8 è il bit più significativo (MSB) e 2 è il bit meno significativo (LSB). Il valore (o dato) è selezionato dal dip-switch D (1).

La procedura per la verifica del parametro impostato è la seguente:

1) selezionare l'indirizzo tramite i dip-switches 'ADDRESS' (da 2 a 8);
2) Premere brevemente il pulsante SET;
3) Se il led lampeggia brevemente, il parametro selezionato è OFF o con livello di priorità basso (LOW); se il led lampeggia per almeno 2 sec., il parametro selezionato è ON o con livello di priorità alto (HIGH).

NOTA:

La lettura è indipendente dalla posizione del dip-switch 'D' (1).

La procedura per la modifica del parametro impostato è la seguente:

1) selezionare l'indirizzo tramite i dip-switches 'ADDRESS' (da 2 a 8);
2) selezionare tramite il dip-switch 'D' (1) il valore del parametro (ON = HIGH) o (OFF = LOW);
3) premere per più di 2 secondi il pulsante SET;
4) il led lampeggia 2 volte ad indicare che la modifica è stata acquisita dall'amplificatore ed è immediatamente attiva (non è necessario effettuare altre operazioni).

Nella pagina successiva vengono illustrate tutte le impostazioni.

UK

6.1 MESSA IN FUNZIONE

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, accertarsi di avere realizzato tutte le connessioni necessarie al completamento dell'impianto e di aver effettuato le impostazioni di funzionamento. Portare l'interruttore di rete POWER (7) in posizione ON.

Se necessario, regolare il livello di ascolto tramite il controllo (6) e ritoccare i livelli delle sorgenti sonore per una corretta equalizzazione dei segnali tramite i controlli di livello (1), (2), (3), (4), (5) e (9).

6.2 CONTROLLO DI VOLUME PRINCIPALE

Il controllo di volume principale (6) regola il livello complessivo del segnale d'uscita, derivato dalla miscelazione dei vari segnali di ingresso. Per ottenere in uscita un segnale privo di distorsione, si raccomanda di controllare che sull'indicatore del livello di uscita (8) non si accenda la spia di colore rosso (0 dB) o, comunque, che ciò avvenga saltuariamente; in caso contrario, è necessario diminuire il livello di uscita agendo sul comando (6).

La potenza di uscita nominale è segnalata dall'accensione della spia luminosa rossa (0 dB).

6.3 CORREZIONE ACUSTICA

I controlli BASS e TREBLE (5) modificano la tonalità del segnale d'uscita derivato dalla miscelazione dei vari segnali di ingresso.

• Controllo toni bassi (BASS)

Il controllo BASS regola le prestazioni dell'amplificatore alle basse frequenze. La posizione di centro, indicata dallo "0", fornisce una risposta lineare; per avere una esaltazione delle frequenze basse ruotare la manopola in senso ORARIO. Utilizzando diffusori a tromba è opportuno tramite il comando BASS, attenuare le frequenze basse; un eccessivo livello delle basse frequenze potrebbe danneggiare la membrana del diffusore.

• Controllo toni acuti (TREBLE)

Il controllo TREBLE regola le prestazioni acustiche dell'amplificatore alle alte frequenze. La posizione di centro, indicata dallo "0", fornisce una risposta di tipo lineare; per avere una esaltazione delle frequenze alte ruotare la monopola in senso ORARIO. L'attenuazione dei toni acuti è utlie per minimizzare un eccessivo livello di fruscio o per rendere più dolci suoni particolarmente sibilanti.

6.4 MODULO MULTIFUNZIONE

L'apparecchio è dotato di un sintonizzatore/lettore CD che consente inoltre la lettura di dispositivi esterni quali SD/MMC card ed unità d'archiviazione USB.

UK

6.1 START-UP

Dopo aver acceso l'apparecchio, portare il controllo PROGRAM

(4) in posizione MOD. e proseguire come indicato:

1) Premere il pulsante POWER: il lettore si attiverà ed il display si illuminerà indicando la presenza/mancanza di CD o dispositivi SD/MMC/USB.
2) Selezionare tramite il tasto SELECT il dispositivo da utilizzare (CD, USB, SD o TUNER).
3) Inserire il disco o collegare il dispositivo selezionato: il lettore si avvierà automaticamente facendo partire la prima traccia.

FBT MDS 6240 - START-UP - 1

text_image MP3 REPEAT 1 ALL FOLDER RANDOM PROGRAM CD FN BT 0000 01 00:20 ▶ AM

6.4.2 Descrizione dei controlli

Procediamo ora nella descrizione di ciascuno dei comandi presenti sul pannellino frontale del lettore.

SELECT Consente di selezionare la modalità di funzionamento tra CD, USB, card SD/MMC e tuner.

POWER Tasto di accensione del modulo.

- Funzioni modalità CD-USB-SD/MMC

PROG Consente di accedere alla fase di programmazione.

MUTE Ammutolimento temporaneo.

PLAY/PAUSE Premendo a lettore fermo o in pausa la riproduzione verrà avviata o ripresa. Premendo durante la riproduzione, la stessa verrà sospesa fino ad una successiva pressione del tasto.

STOP/EJECT Premendo una volta, la riproduzione verrà interrotta ed il display visualizzerà il numero totale di tracce; utilizzando i tasti SKIP sarà possibile cambiare selezione. Premendo due volte, il CD verrà espulso.

|<< SKIP Traccia precedente / Arretramento veloce

SKIP >>| Traccia successiva / Avanzamento veloce

FOLDER Premendo questi tasti, l'utente potrà navigare tra le cartelle contenute nel CD/dispositivo esterno (valido per file *.mp3).

RAN Premendo questo tasto, verrà avviata la riproduzione delle tracce in sequenza casuale.

REPEAT Premendo questo tasto, l'utente potrà ripetere la traccia appena selezionata, la cartella oppure la sequenza completa.

- Funzioni modalità TUNER

M1 ÷ M5 Tasti memoria (da 1 a 5).

+5 Selezione memoria (da 6 a 10).

BAND Tasto selezione gamma di frequenza (AM/FM).

TUN Selezione manuale della frequenza.

UK

6.4.1 Power on

6.4.3 Uso del lettore CD-USB-SD/MMC

- Riproduzione normale

Questa è la modalità di funzionamento standard, che corrisponde cioè all'esecuzione delle tracce nell'ordine predefinito. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione della traccia 1; premerlo nuovamente per interrompere momentaneamente la riproduzione.

• Funzione RANDOM

Questa modalità consente di riprodurre secondo un'ordine casuale le tracce presenti sul CD/supporto esterno. Premendo il tasto RAN (1 volta): sul display verrà visualizzato il simbolo relativo ad indicare l'avvenuta selezione di questa modalità. Per ritornare alla normale esecuzione, premere nuovamente il tasto RAN.

- Funzione REPEAT

Questa funzione permette di ripetere uno o più brani a scelta. A questa modalità vengono associati tre simboli:

FBT MDS 6240 - - Funzione REPEAT - 1

text_image MP3 REPEAT 1 ALL FOLDER RANDO

Ripete la traccia in corso To repeat the current track

FBT MDS 6240 - - Funzione REPEAT - 2

text_image MP3 REPEAT 1 ALL FOLDER RANDO

Ripete tutta la cartella To repeat all folder

Ripete tutte le tracce To repeat all tracks

Premendo REPEAT:

1 volta, viene ripetuta la traccia in corso.

2 volte, viene ripetuto il contenuto della cartella.

3 volte, al termine della riproduzione di tutte le tracce, il lettore le riproporrà nuovamente.

Premendo il tasto un'altra volta, la funzione REPEAT viene annullata e si ritorna alla riproduzione normale.

- Funzione PROGRAM

Il lettore CD dei sistemi compatti MDS 6000 offre la possibilità di modificare la sequenza di riproduzione dei brani musicali. A lettore fermo, occorre:

  • Premere il tasto PROG: sul display apparirà 'PROGRAM' ad indicare la fase di programmazione.
  • Selezionare la prima traccia che si desidera riprodurre tramite i tasti |<< SKIP >>|.
  • Premere il tasto RAN per confermare la scelta; il display visualizzerà ora la scritta 0001, in attesa della selezione della seconda traccia della lista.
  • Una volta completata la selezione della sequenza desiderata, premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione del programma.

Per annullare la programmazione appena effettuata, sarà sufficiente premere nuovamente il tasto PROG. Una volta avviata la riproduzione, il display visualizzerà il simbolo 'PROGRAM', ad indicare che si sta eseguendo una sequenza definita dall'utente.

Press REPEAT:

6.4.4 Uso del sintonizzatore AM/FM

Una volta acceso il modulo e selezionato la funzione TUN con il tasto SELECT, proseguire come indicato:

1) Selezionare la banda di ricezione desiderata (AM/FM) agendo sul tasto BAND.
2) Impostare la frequenza di ricezione, visualizzata sull'apposito display, utilizzando i tasti di sintoniaTUN^ e TUNv o richiamarle direttamente tramite i tasti memoriaM1÷M5. Tenendo premuto il tasto TUN^ o TUNv si avvia la ricerca automatica delle stazioni; al rilascio del tasto, la prima stazione con segnale sufficiente viene agganciata.

- Memorizzazione dei canali

Il sintoni zzatore dispone di 10 posizioni di memoria per la banda FM e di 10 per la banda AM. Per memorizzare una stazione da 1 a 5 occorre:

1) Scegliere la gamma di frequenza desiderata utilizzando il tasto BAND.
2) Selezionare la frequenza tramite i tasti TUN^ e TUNv.
3) Pre mere per almeno 2 secondi il tasto memoria (M1, M2...) relativo al numero progressivo che si vuole attribuire al programma.

Una volta memorizzata una stazione radio, comparirà, a lato della frequenza visualizzata sul display, il numero della posizione di memoria ad essa associata (vedi figura).

UK

Per memorizzare i canali da 6 a 10, occorrerà invece:

1) Premere il tasto +5;
2) Premere il tasto MEMORY (M1, M2...) relativo al numero progressivo che si vuole attribuire (5 + 1...).

• Richiamo dei canali memorizzati

Per richiamare una stazione memorizzata nei canali da 1 a 5 è sufficiente premere il tasto relativo alla posizione desiderata; per richiamare una stazione memorizzata nei canali da 6 a 10 è necessario invece far precedere la pressione del tasto memoria da quella del tasto +5.

7.1 SOVRACCARICO E PROTEZIONE

Applicare un valore di impedenza di carico inferiore a quella nominale significa richiedere all'apparecchio una potenza superiore a quella erogabile con continuità. Questo potrebbe portare al danneggiamento degli stadi finali di potenza e dei trasformatori di alimentazione e di uscita. Per non incorrere in questi inconvenienti, i sistemi compatti della Serie MDS 6000 sono abbondantemente dotati di circuiti e dispositivi di protezione contro i sovraccarichi ed i cortocircuiti:

  • circuito limitatore di picco della corrente di uscita: il suo intervento è istantaneo ed agisce tipicamente nel caso di sovraccarico.
  • interruttore termico ripristinabile: posto a contatto del dissipatore dei transistor di potenza, interrompe l'alimentazione dei circuiti di pilotaggio, e di conseguenza annulla il segnale di uscita, nel caso in cui la temperatura dei finali raggiunga valori pericolosi. Il ripristino è automatico non appena la temperatura rientra nel range di normale funzionamento.
  • interruttore term ico posto all'interno del trasformatore d'alimentazione: interrompe l'alimentazione primaria nel caso di eccessivo surriscaldamento del trasformatore. Il ripristino è automatico, dopo una fase di raffreddamento del trasformatore.
  • fusibili di rete - accessibile sulla presarete (11) - e d'alimentazione interna a bassa tensione (accessibile all'interno dell'apparecchio, sul circuito d'alimentazione): questi dispositivi garantiscono il blocco immediato del funzionamento dell'amplificatore in caso di guasto interno dello stesso.

Da segnalare infine che tutti i modelli sono dotati di ventola di raffreddamento, con controllo automatico della velocità in funzione della temperatura del dissipatore su cui sono applicati i dispositivi di potenza.

7.1 OVERLOAD AND PROTECTION

MODELLO MDS 6120 MDS 6240 MODEL
Potenza di uscita nominale 120 W 240 W Rated power output
Uscite a tensione costante 50 - 70 - 100 V Constant voltage outputs
Uscite a bassa impedenza8 ΩLow impedance outputs
Distorsione alla potenza nominale<1% Distorsion at rated power
Controllo toni Tones control
Toni gravi ±10 dB (100 Hz) Bass tones
Toni acuti±10 dB (10 kHz)Treble tones
Ingressi microfonici MIC.1 e MIC.2Microphone inputs MIC.1 and MIC.2
Sensibilità/impedenza1,2 mV / 1300 ΩInput sensitivity/impedance
Rapporto segnale/disturbo66 dBS/N Ratio
Risposta in frequenza40 ÷ 19.000 HzFrequency response
Alimentazione Phantom17,5 VPhantom supply
Soglia d'attivazione VOX MIC.10,2 ÷ 5 mVVOX MIC.1 activation threshold
Ingresso microfonico MIC.3/UNITSMicrophone input MIC.3/UNITS
Sensibilità/impedenzaMIC.3: 1,2 mV / 1,3Ω ; UNITS: 850 mV / 800 kΩInput sensitivity/impedance
Rapporto segnale/disturboMIC.3: 66 dB ; UNITS: 76 dBS/N Ratio
Risposta in frequenzaMIC.3: 30÷20.000 Hz ; UNITS: 30÷20.000 HzFrequency response
Ingressi microfonici MIC./LINE 4 e 5Microphone inputs MIC./LINE 4 and 5
Sensibilità/impedenzaMIC: 1,2 mV / 1,3 kΩ ; LINE: 110 mV / 130 kΩInput sensitivity/impedance
Rapporto segnale/disturboMIC: 66 dB ; LINE: 77 dBS/N Ratio
Risposta in frequenzaMIC: 30÷20.000 Hz ; LINE: 30÷20.000 HzFrequency response
Ingressi ausiliariAuxiliary inputs
Sensibilità/impedenza ingresso CD450 mV / 35 kΩCD Input sensitivity/impedance
Sensibilità/impedenza ingresso TAPE220 mV / 18 kΩTAPE Input sensitivity/impedance
Rapporto segnale/disturbo80 dBS/N Ratio
Risposta in frequenza30÷20.000 HzFrequency response
Attenuazione precedenza60 dBPrecedence attenuation
Ingresso telefonicoTelephone input
Sensibilità/impedenza105 mV / 6 kΩInput sensitivity/impedance
Rapporto segnale/disturbo74 dBS/N Ratio
Risposta in frequenza200÷20.000 HzFrequency response
Soglia d'attivazione ingresso telefonico0÷200 mVTelephone input activation threshold
Uscite di segnaleSignal outputs
Linea MOH2 V / 300 ΩMOH Line
Potenza monitor MOH1,9 W / 8 ΩMOH Monitor power
Uscita PRE OUT0,8 V / 3,8 kΩPRE OUT output
Uscita TAPE OUT0,9 V / 2 kΩTAPE OUT output
Uscita LINE OUT1 V / 3,9 kΩLINE OUT output
Condizioni operativeOperating conditions
Alimentazione di rete 230 V(*)P=280W ; A=325 VAP=510W ; A=590 VA230 V Mains power supply (*)
Alimentazione di rete 120 V(*)P=270W ; A=310 VAP=470W ; A=540 VA120 V Mains power supply (*)
Alimentazione esterna in corrente continua24 V / 6,8 A(0,2 A @ POUT=0 W)24 V / 13,1 A(0,3 A @ POUT=0 W)External DC power supply
Dimensioni432 x 133 x 360 mmDimensions
Peso14 kg 16,5 kgWeight

(*) ±10% 50/60 Hz

F

Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FBT

Modello : MDS 6240

Categoria : Sistema hi-fi