N-01XD - Non catégorisé Esoteric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N-01XD Esoteric au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - N-01XD Esoteric
Questions des utilisateurs sur N-01XD Esoteric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N-01XD - Esoteric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N-01XD de la marque Esoteric.
MODE D'EMPLOI N-01XD Esoteric
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équi-latéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse» non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions impor-tantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ATTENTION o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ. o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.1) Lisez ces instructions.2) Conservez ces instructions.3) Tenez compte de tous les avertissements.4) Suivez toutes les instructions.5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-mément aux instructions du fabricant.8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.12) Utilisez-le uniquement avec des cha-riots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endom-magé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas nor-malement, ou s’il est tombé. o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-ser une perte auditive. AVERTISSEMENT Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D’ALIMENTATION DE 120V. ATTENTION o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou- rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation. o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem- plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-quement par un type identique ou équivalent.26 MQA and the Sound Wave Device are registered trade marks of MQA Limited.© 2016 Being Roon Ready means that ESOTERIC uses Roon streaming tech- nology, for an incredible user interface, simple setup, rock-solid daily reliability, and the highest levels of audio performance, without compromise. “DSD” is a registered trademark. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade- marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. Android is a trademark of Google Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Des informations sur les droits d’auteur et les licences en rapport avec les logiciels libres («Open source») sont fournies dans le document «Important Notice Regarding Software» (en anglais uniquement). INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour le Canada CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe Ce produit est conforme aux directives euro- péennes et aux autres réglementations de la Commission européenne. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques et des piles et/ou accumulateurs a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula- teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. b) En vous débarrassant correctement des équipements élec- triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro- niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe- ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cad- mium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE, 2013/56/UE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électro- niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement. Pb, Hg, Cd27 Français Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per- formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement. Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web ESOTERIC (https://www.esoteric.jp/en/). Pour utiliser cette unité, vous devez également employer une tablette ou un smartphone avec l’appli dédiée (gratuite) installée et la connecter au même réseau que l’unité. ATTENTION Cette unité ne produit des signaux analogiques que par le type de prise sélectionné. Choisissez la sortie analogique voulue avant l’utilisation. Voir «Mode de réglage» en page37 et «Réglage de sor- tie analogique» en page39. Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................25
- Avant l’utilisation p. 28
- Accessoires fournis p. 28
- Note sur les pieds de découplage p. 28
- Entretien p. 28
- Précautions d’emploi p. 28
- Connexions réseau p. 29
- Branchements p. 30
- Branchement par liaison ES-LINK Analog p. 32
- Changement de la source d’entrée p. 32
- Parties et fonctions p. 33
- Utilisation des fonctions de lecteur réseau p. 34
- Emploi de la fonction convertisseur N/A USB p. 35
- Systèmes d’exploitation pris en charge p. 35
- Installation du pilote p. 35
- Téléchargement de l’application de lecture ESOTERIC HR Audio Player p. 35
- Lecture de fichiers audio p. 36
- Mode de réglage p. 37
- Changement des réglages p. 37
- Paramètres 1 p. 38
- Réglage de conversion ascendante du signal PCM p. 38
- Réglage d’horloge («Clock») p. 38
- Réglage de gain de la sortie PCM p. 38
- Réglage de sortie analogique p. 39
- Réglage d’atténuateur de luminosité p. 39
- Réglage d’assombrissement automatique de l’écran p. 39
- Réglage d’économie automatique d’énergie p. 39
- Paramètres 2 p. 40
- Réglage de fonctionnement du convertisseur N/A p. 40
- Réglage du filtre DSD p. 40
- Activation du réglage de volume p. 40
- Réglage de LED du port ETHERNET p. 40
- Réglage de l’alimentation du circuit d’entrée réseau p. 40
- Réglage du fonctionnement de la télécommande p. 41
- Affichage des versions de firmware p. 41
- Mode RAAT p. 41
- Paramètres 3 p. 42
- Réglage de mise à jour du programme audio p. 42
- MQA (Master Quality Authenticated) p. 42
- Guide de dépannage p. 43
- Générales p. 43
- Synchronisation d’horloge p. 43
- Connexions USB avec un ordinateur p. 43
- Caractéristiques techniques p. 44
- Rappel des réglages d’usine p. 44
- Schémas avec cotes Avant l’utilisation Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit si l’un de ces accessoires manque ou a été endom-magé durant le transport.Cordon d’alimentation × 1Patins en feutre × 4Câble HDMI × 1Mode d’emploi (ce document) × 1Carte de garantie × 1 Note sur les pieds de découplage Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la plaque inférieure de cette unité.Les pieds à pointeau et leur plateau de protection ne sont pas fixés de façon rigide, mais quand l’unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à pointeau, qui dispersent efficacement les vibrations.ChâssisPied à pointeau (métal)Plateau de pied (métal)Vis de fixation du plateau de pied o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité. Entretien Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité.Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement essoré afin d’éliminer l’excès d’humidité. o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité. o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit chimique, de diluant ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface. o Évitez un contact prolongé de l’unité avec des matériaux caout- chouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier. p. 4628
Par sécurité, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. o Ne placez rien sur l’unité. o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait cau-ser une décoloration ou une déformation. o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au moins 20cm entre cette unité et les murs et les autres équipe-ments lors de l’installation. Si vous la placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5cm d’espace libre au-dessus de l’unité et au moins 10cm derrière.Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d’entraîner un incendie. o Placez l’unité dans un endroit stable. o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation. o En raison du poids de l’unité, prenez garde à ne pas vous blesser quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire quand vous la déplacez. o La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien. o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager les circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur. o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec- teur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon. o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et n’est pas compatible avec la norme HDMI. Ne raccordez pas la prise ES-LINK à la prise HDMI d’un appareil d’une autre marque. Précautions d’emploi29 Français Connexions réseau a Serveur NAS de stockage en réseau Sert à stocker les fichiers audio.Pour qu’il puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.Au lieu d’utiliser un NAS, les fichiers audio peuvent également être mis sur une clé USB ou un autre dispositif de stockage USB qui sera connecté à un port USB DRIVE de cette unité. Ensuite, ces fichiers peuvent être lus en utilisant la fonction de serveur média du N-01XD (page34). b Routeur Wi-Fi™ Utilisez le Wi-Fi pour connecter la tablette ou le smartphone à cette unité et au NAS. c Tablette/smartphone Installez l’appli pour contrôler cette unité. d N-01XD Cette unité.ATTENTIONPar défaut, le paramètre de LED du port ETHERNET (LanLED>) est réglé sur OFF (page40). a b
NAS Routeur Wi-Fi™ Tablette/smartphone N-01XD Câble réseau local (LAN)Exemple de connexionVers Internet o Une connexion Internet est nécessaire pour installer l’appli sur une tablette ou un smartphone, pour mettre à jour le micro-programme interne (firmware) NET de cette unité et utiliser par exemple la radio sur Internet.30 Branchements
Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Si le générateur d’horloge a plusieurs sorties, il peut aussi être directement branché à chaque appareil. Utilisez la méthode de connexion qui donne la meilleure qualité de son.
Amplificateur stéréo Ordinateur Câbles RCA Câbles XLR Câble USB Câble coaxial RCA Câble coaxial BNC Équipement à sortie audio numérique Équipement à sortie audio numérique Équipement à sortie audio numérique Équipement à sortie audio numérique (P-05X, etc.) Appareil produisant un signal d’horloge (G-01X, G-02X etc.) SORTIE NUMÉRIQUE (COAXIALE) SORTIE NUMÉRIQUE (XLR) SORTIE NUMÉRIQUE (ES-LINK) SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) 10MHz OUT Entrée audio (LINE IN, etc.) Câble numérique optique Clé USB Faites cette connexion si vous utilisez cette unité comme convertisseur N/A USB. Câble numérique XLR Câbles HDMI
Prise secteur Faites les branchements au moyen d’un jeu d’un seul et même type. La polarité des prises XLR peut être réglée pour avoir comme point chaud la broche 2 ou 3 (page39). Cordon d’alimentation secteur fourni31 Français A Prises de sortie audio analogique (LINE OUT) Elles produisent 2 canaux de signal audio analogique. Reliez les prises XLR ou RCA à un amplificateur. Utilisez des câbles du commerce pour les branchements. XLR/ESL-A: câbles XLR RCA: câbles RCA Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de l’amplifica- teur, et sa prise L (gauche) à la prise L de l’amplificateur. Modifiez le réglage de sortie analogique en fonction des prises utilisées (page39). o La sortie audio analogique peut être réglée sur XLR (avec point chaud sur la broche 2 ou 3), RCA ou ESLA (page39). o Si vous raccordez cette unité à un amplificateur doté de prises ES-LINK Analog (ESL-A), nous vous recommandons de relier les prises de sortie audio analogiques (XLR/ESL-A) de cette unité aux prises ES-LINK Analog (ESL-A) de l’amplifica- teur (page32). B Port ETHERNET Utilisez un câble réseau local (LAN) pour la connexion à un réseau. Pour le branchement, utilisez un câble réseau local (LAN) du commerce. C Port USB Sert à recevoir le signal audio numérique d’un ordinateur. Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce. o Avant de brancher, lisez les pages 35 à 36. D Port USB DRIVE Insérez ici des clés USB contenant des fichiers audio. o Pour lire les fichiers audio d’une clé USB insérée dans un port USB DRIVE, réglez la source d’entrée sur NET et utilisez une appli de lecture (page34). E Prises CLOCK IN (10MHz) et OUT Utilisez la prise CLOCK IN (10MHz) pour faire entrer les signaux de synchronisation d’horloge à 10MHz. Pour utiliser la synchronisation d’horloge, connectez la prise de sortie d’horloge de l’appareil émettant le signal d’horloge à la prise CLOCK IN (10MHz) de cette unité. Ensuite, réglez le para- mètre d’horloge externe (CLK>) sur IN (page38). Quand c’est cette unité qui produit l’horloge, connectez sa prise CLOCK OUT à la prise d’entrée d’horloge de l’appareil de sortie audio numérique. Ensuite, réglez le paramètre d’horloge (CLK>) sur OUT44 ou OUT48 (page38). Pour le branchement, utilisez des câbles coaxiaux BNC du commerce. o Vous pouvez utiliser des câbles BNC coaxiaux à impédance de 50Ω ou 75Ω. F Borne de masse SIGNAL GND La qualité audio peut être améliorée en reliant cette borne de masse à un amplificateur ou à un autre appareil connecté à cette unité. o Ce n’est pas une borne de terre de sécurité. G Prises d’entrée audio numérique (DIGITAL IN) Servent à recevoir les signaux audio numériques. Elles peuvent être reliées aux prises de sortie numérique d’un appareil audio numérique tel que le P-05X. ES-LINK: câbles HDMI o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et n’est pas compa- tible avec la norme HDMI. Ne raccordez pas la prise ES-LINK à la prise HDMI d’un appareil d’une autre marque. o Nous recommandons d’utiliser l’ES-LINK pour le raccordement à un P-05X. Utilisez des câbles du commerce pour les connexions suivantes. OPTICAL: câble numérique optique (TOS) RCA: câble numérique coaxial RCA XLR: câble numérique XLR o Elles peuvent recevoir des signaux avec des fréquences d’échantillonnage de 32–192kHz et des résolutions atteignant 24bits. H Prise d’entrée secteur (~IN) Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise. Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen- tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’unité. I Port SOFTWARE (maintenance) Sert à la maintenance. N’y branchez rien sauf si vous êtes invité à le faire par notre service après-vente.32 Branchement par liaison ES-LINK Analog ESL-A Amplificateur avec prises ES-LINK Analog (ESL-A) Câbles audio XLR Prises ES-LINK Analog (ESL-A) Utilisez des câbles XLR pour raccorder les prises de sortie audio ana- logique (XLR/ESL-A) de cette unité aux prises ES-LINK Analog (ESL-A) d’un amplificateur. o Réglez la sortie analogique (AOUT) de cette unité sur ESLA. o Vous pouvez également faire le branchement à l’aide des prises XLR ou RCA. Sélectionnez le type de connexion qui apporte la qualité audio que vous préférez. Présentation d’ES-LINK Analog En utilisant une méthode de transmission de courant exploitant les hautes performances d’un circuit tampon HCLD, qui a la capacité de fournir un fort courant à haut débit, les effets de l’impédance sur le parcours du signal sont supprimés et les signaux sont transmis de façon aussi pure et puissante que possible. o Cette connexion se fait au moyen de câbles symétriques ordi- naires (à connecteurs XLR). Ces prises ne peuvent toutefois être raccordées qu’à des appareils compatibles, car le format de trans- mission est particulier. Branchements (suite) Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour passer en revue les sources d’entrée suivantes.
(entrée USB pour ordinateurs) (entrée numérique optique) o Si le signal entrant n’est pas un signal audio numérique ou s’il est d’un format non pris en charge par cette unité (comme par exemple Dolby Digital ou DTS), « - - -» apparaît à la place de la fréquence d’échantillonnage. Réglez la sortie numérique de l’équi- pement connecté pour une sortie audio PCM. o Pour lire les fichiers audio d’une clé USB insérée dans un port USB DRIVE, réglez la source d’entrée sur NET et utilisez une appli de lecture. ATTENTION Lorsque le paramètre d’alimentation du circuit d’entrée réseau (NETin>) est réglé sur OFF, NET ne s’affiche pas (page40). Changement de la source d’entrée33 Français Parties et fonctions A Touche POWER Appuyez pour mettre l’unité sous et hors tension. Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé. Quand l’unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint. Quand vous n’utilisez pas l’unité, éteignez-la. B Voyant CLOCK Indique le statut de synchronisation d’horloge. Ce voyant clignote pendant la synchronisation sur l’horloge et s’allume fixement une fois la synchronisation effectuée. C Port USB DRIVE ( ) Insérez ici des clés USB contenant des fichiers audio. o Pour lire les fichiers audio d’une clé USB insérée dans un port USB DRIVE, réglez la source d’entrée sur NET et utilisez une appli de lecture (page34). D Capteur de signal de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télécommande, pointez son extrémité vers ce panneau de réception. o Ce produit ne comprend pas de télécommande. o L’atténuation de la luminosité de cette unité peut être réglée au moyen d’une télécommande fournie avec un autre pro- duit ESOTERIC. E Écran Affiche diverses informations, dont la fréquence d’échantillonnage de la source d’entrée. F Touche INPUT Appuyez sur cette touche pour changer d’entrée numérique. Sélectionnez une prise à laquelle est connecté un appareil numé- rique. Si aucun signal numérique n’est reçu, l’écran clignote. G Touche MENU Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage. H Touches de réglage de paramètre (l/;) Servent à changer les paramètres en mode de réglage. Quand NET est sélectionné, ces touches peuvent servir à lire et à parcourir les pistes dans la playlist. o Vous ne pouvez pas changer le volume avec cette unité. o Maintenez la touche l pressée pour faire alterner l’affichage entre durée de lecture et fréquence d’échantillonnage de lec- ture lorsque la source d’entrée est réglée sur NET. o Lorsque la source d’entrée est réglée sur NET, la touche ; peut être maintenue pressée pendant la lecture pour mettre en pause. o Lorsque la source d’entrée est réglée sur USB ou NET et que «READY» s’affiche, vous pouvez maintenir la touche ; pressée pour faire alterner l’affichage entre clignotement et allumage continu.34 Utilisation des fonctions de lecteur réseau Les fonctions de lecteur réseau de cette unité prennent en charge OpenHome, Roon Ready, Spotify Connect, Tidal Connect et d’autres services. La musique peut être écoutée au moyen d’applis compa- tibles avec ces services. o L’appli ESOTERIC Sound Stream, qui est compatible avec iOS et Android, peut être utilisée pour le contrôle par OpenHome. Recherchez «ESOTERIC Sound Stream» sur l’App Store ou Google Play Store. o Consultez le mode d’emploi d’ESOTERIC Sound Stream (https:// www.esoteric.jp/en/product/sound_stream/download) pour préparer des playlists et lire des fichiers audio. o Pour utiliser le port ETHERNET ou les ports USB (USB DRIVE et ), vous devez également employer une tablette ou un smartphone avec l’appli dédiée (gratuite) installée et la connecter au même réseau que l’unité. o Le firmware de module réseau se met à jour avec ESOTERIC Sound Stream. Nous vous recommandons donc de sélectionner réguliè- rement cette unité dans ESOTERIC Sound Stream afin de la mettre à jour avec le tout dernier firmware. Une fenêtre de dialogue recommandant une mise à jour du fir- mware apparaîtra si une telle mise à jour est disponible. OpenHome http://openhome.org/ Les données de playlist sont stockées dans cette unité. Les morceaux stockés sur un NAS ou une clé USB connectés à cette unité peuvent être ajoutés aux playlists et lus avec ESOTERIC Sound Stream ou une autre application compatible avec le contrôle par OpenHome. Avec ESOTERIC Sound Stream, les morceaux souhaités provenant de Tidal, Qobuz et d’autres services de streaming peuvent également être ajoutés aux playlists. Les playlists étant stockées sur le dispositif de lecture lors qu’on utilise OpenHome, une fois la musique ajoutée à une playlist, la lecture dans l’ordre édicté par cette dernière est pos- sible même après avoir quitté l’appli de contrôle. Roon Ready https://roonlabs.com/ Cette unité prend en charge la lecture de musique depuis Roon, l’ap- pli de lecture et de gestion de la musique publiée par Roon Labs. Un système Roon se compose de trois éléments:contrôle, noyau et sor- tie. Cette unité sert de sortie audio prenant en charge le RAAT (Roon Advanced Audio Transport), qui est un format de transmission audio de haute qualité propre à Roon. Cette unité permet de sélectionner le mode RAAT, qui donne des performances maximales lors de la lecture audio avec Roon. Ce mode est adapté à la lecture de musique avec Roon et arrête les autres services pris en charge en mode normal, notamment OpenHome, Spotify Connect et Tidal Connect. o Voir page41 pour les procédures de réglage du mode RAAT. o En mode RAAT, le contrôle n’est possible qu’à partir de l’appli Roon. Spotify Connect https://www.spotify.com/ Tidal Connect https://tidal.com/ Cette unité peut être sélectionnée comme sortie pour des applis dédiées aux services de streaming musical Spotify et Tidal. L’utilisation des applis optimisées pour ces services sur un smartphone ou un autre appareil permet la lecture de musique par cette unité au moyen d’opérations faciles, notamment la sélection de la musique. NOTE Voir les applis des services pour les procédures de fonctionnement détaillées.35 Français Emploi de la fonction convertisseur N/A USB AVIS IMPORTANT Vous devez installer le pilote logiciel dédié avant de brancher cette unité à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si vous branchez l’unité à l’ordinateur par USB avant d’installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. Selon le matériel et le logiciel de l’ordinateur, un bon fonctionnement peut ne pas être possible même avec les systèmes d’exploitation ci-dessus. Note à propos des modes de transmission Les fréquences d’échantillonnage qui peuvent être transmises sont 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz, 352,8kHz et 384kHz. Les DSD 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz et 22,5MHz sont égale- ment pris en charge. o Le DSD 22,5MHz n’est pris en charge qu’en lecture de DSD natif. Il n’est pas pris en charge avec la lecture au format DoP (audio DSD par PCM). Après connexion correcte, vous pourrez sélectionner «ESOTERIC USB AUDIO DEVICE» (périphérique audio USB ESOTERIC) comme sortie audio pour le système d’exploitation. Les données audio envoyées par l’ordinateur seront traitées en sui- vant l’horloge de cette unité durant la transmission des données, afin de réduire la gigue. Téléchargement de l’application de lecture ESOTERIC HR Audio Player Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des fichiers audio sur un ordinateur. Veuillez télécharger cette application gratuite à l’adresse URL suivante. https://www.esoteric.jp/en/product/hr_audio_player/download ESOTERIC HR Audio Player est un logiciel de lecture audio pour Windows et Mac qui prend en charge la lecture en haute qualité de sources audio à haute résolution. Vous pouvez l’utiliser pour profiter d’une reproduction en haute qualité de sources audio à haute résolu- tion, y compris DSD, sans devoir faire de réglages complexes. Note concernant le réglage d’ESOTERIC HR Audio Player Pour lire des enregistrements DSD à 22,5MHz avec ESOTERIC HR Audio Player, ouvrez la fenêtre Configure (configurer) et réglez «Decode mode» (mode de décodage) sur «DSD Native». Pour lire des formats autres que le DSD à 22,5MHz, vous pouvez régler ce paramètre comme vous le souhaitez sur «DSD over PCM» ou «DSD Native». Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Selecting DSD deco- ding mode» (sélection du mode de décodage DSD) dans le mode d’emploi d’ESOTERIC HR Audio Player. Systèmes d’exploitation pris en charge Cette unité peut être connectée par USB et utilisée avec un ordina- teur fonctionnant sous un des systèmes d’exploitation suivants. Le fonctionnement avec d’autres systèmes d’exploitation n’est pas garanti (en date de novembre 2019). Avec un Mac OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10) OS X El Capitan (10.11) macOS Sierra (10.12) macOS High Sierra (10.13) macOS Mojave (10.14) macOS Catalina (10.15) Avec Windows Windows 7 (32/64bits) Windows 8 (32/64bits) Windows 8.1 (32/64bits) Windows 10 (32/64bits) Installation du pilote Avec un Mac Cette unité peut fonctionner avec le pilote standard du système d’ex- ploitation (OS), donc il n’y a pas besoin d’installer de pilote. Avec Windows Pour utiliser cette unité afin de lire des fichiers sur un ordinateur, ins- tallez le pilote dédié sur l’ordinateur. Installation du pilote sur un ordinateur Installez le pilote logiciel dédié sur l’ordinateur après l’avoir téléchargé à l’adresse ci-dessous. Pour des instructions détaillées sur l’installation du pilote, veuillez consulter l’adresse ci-dessous. https://www.esoteric.jp/en/product/n-01xd/download36 Lecture de fichiers audio 1 Branchez cette unité à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Utilisez un câble USB du commerce ayant une fiche qui corres- pond à la prise de cette unité. Câble USB 2 Mettez l’ordinateur sous tension. Vérifiez que son système d’exploitation a normalement démarré. 3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT an de sélectionner USB (page32). 5 Lancez la lecture d’un fichier audio sur l’ordinateur. Pour une meilleure qualité audio, réglez le volume de l’ordinateur à son maximum et ajustez le volume de l’amplificateur connecté à cette unité. Réglez le volume de l’amplificateur au minimum quand vous lancez la lecture et montez-le progressivement. o L’ordinateur ne peut pas servir à contrôler cette unité et cette unité ne peut pas servir à contrôler l’ordinateur. o Cette unité ne peut pas transmettre de fichiers audio à l’ordinateur par USB. o N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant la lecture de fichiers audio par la connexion USB. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’ordinateur. Quittez toujours le logi- ciel de lecture audio avant d’entamer une des actions suivantes. o Déconnexion du câble USB o Extinction de cette unité o Changement d’entrée o Les sons dus au fonctionnement de l’ordinateur seront également transmis lors de la lecture de fichiers audio via la connexion USB. Pour éviter de produire ces sons, faites les réglages nécessaires sur votre ordinateur. o Si vous lancez le logiciel de lecture audio avant de brancher cette unité à l’ordinateur ou avant d’avoir réglé l’entrée sur USB, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se pro- duit, faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou l’ordinateur. Emploi de la fonction convertisseur N/A USB (suite)37 Français Mode de réglage o Si vous ne faites rien durant au moins dix secondes, le mode de réglage est abandonné et l’affichage normal revient.Toutefois, le mode de réglage n’est pas abandonné si AUD_UPDATE est utilisé dans Paramètres3. o Selon la source sélectionnée et le statut de fonctionnement, certains paramètres peuvent ne pas apparaître. 3 Utilisez les touches de réglage de paramètre (l/;) pour changer les réglages. Pour changer plusieurs paramètres, répétez les étapes
o Appuyez sur la touche de réglage ; lorsque «F/W ver.» est affiché pour vérifier les versions des autres firmwares (micro-logiciels internes). Appuyez sur la touche de réglage ; lorsque la version du convertisseur N/A (DAC) est affichée pour revenir à l’affichage F/W ver. 4 Appuyez sur la touche INPUT pour mettre n au mode de réglage. Le mode de réglage est également abandonné avec réappari-tion de l’affichage normal si rien n’est fait durant dix secondes. o Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon d’alimentation.Les paramètres relatifs à cette unité sont répartis en quatre groupes: Paramètres1, Paramètres2, Paramètres3 et le réglage du volume.Selon la façon dont on appuie sur la touche MENU, l’écran affiche les Paramètres1, Paramètres2, Paramètres3 ou le réglage du volume.
Changement des réglages 1 À l’arrêt ou durant la lecture, appuyez sur la touche MENU. Les Paramètres1 s’afficheront.Pour afficher les Paramètres 2, maintenez à nouveau la touche MENU pressée au moins deux secondes alors que les Paramètres1 sont affichés.Pour afficher les Paramètres 3, maintenez à nouveau la touche MENU pressée au moins deux secondes alors que les Paramètres2 sont affichés. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le paramètre à changer. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre affiché à l’écran change comme suit.Paramètres 1 Paramètres 2 Paramètres 3UPC> CLK> PCMG> AOUT> DIMMER> DPaOFF> APS>PCMM> DSDF> V_CTRL> LanLED> NETin> REMOTE> F/W ver.AUD_UPDATE38 Paramètres 1 Réglage de conversion ascendante du signal PCM UPC>*** Quand des signaux PCM sont reçus, ils peuvent bénéficier d’une conversion ascendante ou être convertis en signaux DSD. o Par défaut, le réglage est ORG. o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. ORG Pas de conversion ascendante. o Le signal entrant est transmis au convertisseur N/A sans conver- sion ascendante. 2Fs Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 88,2 kHz sont reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être convertis de numérique en analogique. 4Fs Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 176,4kHz sont reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être convertis de numérique en analogique. 8Fs Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 352,8kHz sont reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être convertis de numérique en analogique. 16Fs Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 705,6kHz sont reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être convertis de numérique en analogique. DSD Les signaux sont convertis en DSD avant d’être convertis de numé- rique en analogique. Réglage d’horloge («Clock») CLK>*** Sert à régler la synchronisation avec une horloge externe ou à envoyer l’horloge à un appareil audio source synchronisable. o Par défaut, le réglage est OFF. o Réglez-le sur OFF si vous branchez à une entrée autre que NET ou USB un appareil source n’acceptant pas la synchronisation d’horloge. o Lorsque l’entrée est réglée sur USB ou NET, OUT44 et OUT48 ne peuvent pas être sélectionnées. OFF La synchronisation d’horloge n’est pas employée. L’unité fonction- nera avec l’horloge du signal numérique entrant. L’oscillateur intégré sera utilisé avec l’entrée NET ou USB. Le voyant CLOCK s’allume en vert.
Dans ce mode, l’unité est synchronisée avec le signal d’horloge 10MHz entrant par sa prise CLOCK IN (10MHz) en provenance d’un générateur d’horloge. Le voyant CLOCK s’allume. Le voyant CLOCK clignote au cours du processus de synchronisation ou en cas d’impossibilité de synchronisation. o La fréquence d’horloge recevable est de 10MHz. Le signal audio entrant et le signal d’horloge entrant doivent être synchronisés. o Sachez que durant la lecture de musique, si on éteint le géné- rateur d’horloge ou si on déconnecte le câble coaxial BNC qui amène le signal d’horloge 10MHz, entraînant l’arrêt de ce der- nier, un bruit puissant peut être produit par les enceintes. OUT44 Une horloge à 44,1kHz est produite par la prise CLOCK OUT. OUT48 Une horloge à 48kHz est produite par la prise CLOCK OUT. Réglage de gain de la sortie PCM PCMG>*** Sert à régler le gain pour la lecture du signal PCM. Cela peut permettre de réduire la différence de volume à la lecture entre des signaux PCM et des signaux DSD. Réglez-le en fonction des besoins. o Par défaut, USB et NET sont réglés sur LOW et les autres entrées sur FULL. o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. FULL Le gain n’est pas ajusté. LOW Le niveau de sortie des signaux PCM durant la lecture à 0dB pleine échelle et le niveau de sortie des signaux DSD durant la lecture à 0dB sont les mêmes. S’utilise lorsque le volume des signaux PCM à la lecture semble plus fort que celui des signaux DSD.39 Français Réglage de sortie analogique AOUT>*** Sert à sélectionner la prise de sortie analogique utilisée. o Par défaut, le réglage est XLR2. XLR2 Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR avec point chaud sur la broche 2. XLR3 Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR avec point chaud sur la broche 3. RCA Les signaux audio analogiques sortent par les prises RCA. ESLA Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR au format ES-LINK Analog (ESL-A). o Ces connexions font appel à des câbles XLR ordinaires, mais les signaux sont transmis à un format unique, donc ce réglage ne doit être employé qu’avec des appareils compatibles. o Voir page32 pour en savoir plus sur la liaison ES-LINK Analog (ESL-A). Réglage d’atténuateur de luminosité DIMMER>*** Sert à régler la luminosité de l’écran de l’unité. Elle est par défaut réglée sur 2. DIMMER>3
DIMMER>0 (éteint) o Même avec un réglage DIMMER>1 ou DIMMER>0, les menus de réglage et les messages d’erreur s’affichent avec une luminosité normale (DIMMER>2). Réglage d’assombrissement automatique de l’écran DPaOFF>*** Utilisez-le pour que l’écran s’assombrisse automatiquement. o Par défaut, le réglage est activé (ON). o Si l’écran OEL reste allumé longtemps sur les mêmes indications, des irrégularités de luminosité peuvent survenir. Pour cette raison, nous vous recommandons de régler la fonction d’assombrisse- ment automatique de l’écran sur ON.
Si aucune opération n’est effectuée depuis dix minutes, l’écran s’éteint automatiquement. OFF L’écran ne s’éteindra pas automatiquement. o Si aucune opération n’est effectuée pendant dix minutes, l’écran s’assombrit jusqu’à la luminosité DIMMER>1 pour le pro- téger d’une usure excessive. Réglage d’économie automatique d’énergie APS>*** Si pendant la durée définie il n’y a pas d’entrée en provenance de la source sélectionnée, l’alimentation se coupe automatiquement. o Par défaut, le réglage est 30m. o Les sources d’entrée non sélectionnées n’agissent pas sur l’écono- mie automatique d’énergie. 30m 30 minutes 60m 60 minutes 90m 90 minutes 120m 120 minutes OFF La fonction d’économie automatique d’énergie est désactivée.40 Réglage de LED du port ETHERNET LanLED>*** Sert à régler la LED du port Ethernet. Avec un réglage sur OFF, la LED du port ETHERNET ne s’allume pas, ce qui réduit l’impact sur la qualité audio. o Par défaut, le réglage est OFF. o Même avec un réglage sur OFF, la LED clignote immédiatement après la connexion d’un câble réseau local (LAN) et pendant l’ini- tialisation de l’unité après sa mise sous tension (quand «WAIT…» (Veuillez patienter…) s’affiche). OFF La LED du port ETHERNET reste éteinte.
L’allumage et le clignotement de la LED du port ETHERNET sont activés. Réglage de l’alimentation du circuit d’entrée réseau NETin>*** Sert à activer/désactiver l’alimentation du circuit d’entrée réseau. o Par défaut, le réglage est activé (ON).
Cela permet d’activer l’alimentation du circuit d’entrée réseau et de lire des fichiers audio venant du réseau. OFF Cela désactive l’alimentation du circuit d’entrée réseau, interrom- pant le fonctionnement de celui-ci. NET ne sera pas affiché comme option de source d’entrée (page32). Paramètres 2 Réglage de fonctionnement du convertisseur N/A PCMM>*** Le mode de fonctionnement du convertisseur N/A utilisé lors de la lecture PCM peut se régler sur trois types: M1, M2 ou M3. Cela change la fréquence de fonctionnement du modulateur ΔΣ et l’algorithme de randomisation utilisé pour compenser les erreurs matérielles. M1 est le mode de référence ESOTERIC. La fréquence de fonctionnement du modulateur ΔΣ diminue pro- gressivement de M1 à M2 puis M3. L’ampleur de remplacement de l’algorithme de randomisation aug- mente progressivement de M1 à M2 puis M3. Choisissez le réglage sonore que vous préférez. o Par défaut, le réglage est M1. Réglage du filtre DSD DSDF>*** Sert à régler le filtre numérique durant la lecture DSD. Réglez-le comme désiré. o Par défaut, le réglage est OFF. OFF Aucun filtre numérique n’est utilisé. F1, F2, F3 Un filtre numérique est utilisé. F1, F2 et F3 sont des filtres numé- riques aux réponses en fréquence différentes. La fréquence de coupure s’abaisse progressivement de F1 à F2 puis F3. Activation du réglage de volume V_CTRL>*** Utilisez ce paramètre pour pouvoir régler le volume avec l’appli quand l’entrée est réglée sur NET. o Par défaut, le réglage est OFF. OFF (recommandé) Cela désactive le réglage de volume de l’appli. Les signaux numériques sont transmis au convertisseur N/A sans passer par le bloc de réglage du volume.
Cela active le réglage de volume de l’appli. Comme le volume est ajusté dans le domaine numérique, les données DSD sont converties en données PCM avant d’être trans- mises au convertisseur N/A. o Les fichiers audio DSD à 11,2/22,5MHz ne peuvent pas être lus. NOTE Si ce paramètre est activé (ON), « VOLON » apparaît en haut à gauche de l’écran.41 Français Réglage du fonctionnement de la télécommande REMOTE>*** Sert à régler le mode de réception du signal des télécommandes ESOTERIC fournies avec le P-05X et d’autres produits. Par défaut, le réglage est OFF. o Quel que soit ce réglage, la touche DIMMER des télécommandes fonctionnera. o Réglez ce paramètre sur OFF si vous utilisez un amplificateur ESOTERIC. S’il est réglé sur ON, l’amplificateur sera contrôlé en même temps. OFF Désactive le contrôle de ce produit par les touches de la télécommande.
Active le contrôle de ce produit par les touches de la télécom- mande servant au contrôle de l’amplificateur. Le tableau suivant montre la correspondance entre les touches de la télécommande et les celles de l’appareil. Télécommande N-01XD Touche SETUP Touche MENU Touche INPUT Touche INPUT Touches VOLUME (+/−) Touches de réglage de paramètre (l/;) Affichage des versions de firmware F/W ver. Appuyez sur la touche de réglage ; lorsque « F/W ver. » est affiché pour vérifier les versions des autres firmwares (micrologiciels internes). I/F **** Firmware de l’interface NET **** Firmware réseau M ***** Firmware MQA/USB DIG **** Firmware FPGA numérique
Firmware FPGA du convertisseur N/A (DAC) Mode RAAT o Cette fonction est prise en charge à partir de la v3.00 du firmware d’interface et du firmware NET150. Le mode RAAT, qui ne fonctionne qu’avec le RAAT (Roon Advanced Audio Transport), peut être sélectionné. Afin de maximiser les performances de lecture de la musique avec Roon, le mode RAAT arrête les autres services pris en charge en mode normal, notamment OpenHome, Spotify Connect et Tidal Connect. Le fonctionnement n’est possible qu’à partir de l’appli Roon. Réglage du mode RAAT 1 Sélectionnez Affichage des versions de fir- mware (F/W ver.) dans Paramètres2, et achez NET. 2 Maintenez pressée la touche de réglage ; de l’unité. NETM ; RAAT clignotera. 3 Maintenez à nouveau pressée la touche de réglage ; de l’unité. Cela sélectionne le mode RAAT et relance automatiquement le programme de lecteur réseau de l’unité. Après le redémarrage, la lecture de musique ne sera possible qu’avec Roon. o Lorsque l’appareil fonctionne en mode RAAT, RAAT s’affiche sur l’écran de l’unité. o En mode RAAT, cette unité ne sera pas reconnue par les applis de contrôle OpenHome, dont ESOTERIC Sound Stream, ou les applis Spotify ou Tidal. Retour au mode normal depuis le mode RAAT 1 Sélectionnez Achage des versions de rmware (F/W ver.) dans Paramètres2, et achez NET. 2 Maintenez pressée la touche de réglage ; de l’unité. NETM ; NORM clignotera. 3 Maintenez à nouveau pressée la touche de réglage ; de l’unité. Cela désactive le mode RAAT, réactive le mode normal et relance automatiquement le programme de lecteur réseau de l’unité. Après le redémarrage, OpenHome et les autres services seront utilisables.42 Paramètres 3 Réglage de mise à jour du programme audio AUD_UPDATE Sert à mettre à jour le programme de traitement du signal audio de l’unité. Voir l’explication fournie avec le programme de mise à jour pour des détails sur la procédure à suivre. MQA (Master Quality Authenticated) Le MQA est une technologie britannique primée qui restitue le son de l’enregistrement d’origine. Le fichier MQA maître est totale- ment authentifié et est suffisamment petit pour le streaming ou le téléchargement. Visitez mqa.co.uk pour plus d’informations. Le N-01XD dispose de la technologie MQA, qui vous permet de lire les fichiers audio et flux MQA, qui restituent le son de l’enregistre- ment d’origine. «MQA» ou «MQA.» indique que le produit décode et lit un flux ou un fichier MQA, et désigne sa provenance pour s’assurer que le son est identique à celui du matériel source. «MQA.» indique la lecture d’un fichier MQA Studio, qui a été approuvé en studio par l’artiste/ producteur ou vérifié par le titulaire des droits d’auteur.43 Français Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Par ailleurs, cette unité n’est peut-être pas la cause du problème. Veuillez aussi vérifier le fonctionnement des unités connectées. Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez acheté. Générales L’unité ne s’allume pas. e Insérez la fiche d’alimentation dans une prise secteur. e Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation à cette unité. e Vérifiez que la prise à laquelle est branché le cordon d’alimen- tation reçoit bien du courant, par exemple en y branchant un autre appareil. L’unité s’éteint automatiquement. e C’est la fonction d’économie automatique d’énergie qui a entraîné l’extinction de l’unité. Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pour l’allumer. Changez si nécessaire le réglage de la fonction d’économie automatique d’énergie (page39). L’unité ne répond pas quand on appuie sur les touches. e Plusieurs pressions de touche sans interruption peuvent entraî- ner l’arrêt de la réponse de l’unité. Après avoir appuyé sur une touche, attendez que l’unité réponde. Il y a du bruit. e Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs et autres appareils à fort champ magnétique. Aucun son ne sort des enceintes. Le son souffre de distorsion. e Vérifiez les connexions avec l’ampli et les enceintes. e Réglez le volume de l’amplificateur et des autres appareils. e Aucun son ne sort quand la lecture est en pause. Utilisez l’appli pour reprendre la lecture ordinaire. e Vérifiez le réglage de sortie audio analogique (page39). Synchronisation d’horloge Le voyant CLOCK ne cesse pas de clignoter. e Réglez CLK> sur OFF si vous n’utilisez pas la synchronisation d’horloge. e Un signal d’horloge sur lequel l’unité ne peut pas se synchro- niser est peut-être reçu. Vérifiez le branchement de la prise CLOCK IN (10MHz) et les réglages de l’appareil connecté. Un bruit cyclique est produit. e Si un bruit cyclique est émis quand l’unité est en mode de syn- chro d’horloge, c’est peut-être que l’appareil connecté n’est pas en mode de synchro d’horloge. Vérifiez le branchement de la prise CLOCK IN (10MHz) et le réglage de synchronisation d’hor- loge de l’appareil connecté. Un fichier audio ne peut pas être lu (correctement). e Les serveurs de média (NAS) peuvent ne pas tous prendre en charge les mêmes types de fichiers. Vérifiez aussi les spécifica- tions du serveur de média (NAS). Le son se coupe durant la lecture. e Si les fichiers qui utilisent une compression avec perte, y com- pris les MP3, et les fichiers à 44,1kHz et autres faibles débits binaires sont lus normalement, mais que le son s’interrompt pour des fichiers à 384kHz et autres débits binaires élevés ainsi que pour des fichiers FLAC et autres utilisant une compression sans perte, le débit ETHERNET est peut-être insuffisant. Les données audio sont transmises depuis le NAS au travers du routeur. Pour cette raison, il est préférable d’utiliser des câbles de réseau local (LAN) pour connecter le NAS au routeur et le routeur à cette unité. Connexions USB avec un ordinateur L’ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e Voir page35 pour plus d’informations sur les systèmes d’ex- ploitation pris en charge. Le fonctionnement avec des systèmes d’exploitation non pris en charge n’est pas garanti. Il y a du bruit. e Lancer d’autres applications durant la lecture d’un fichier audio peut interrompre la lecture ou causer du bruit. Ne lancez pas d’autres applications durant la lecture. e Quand l’unité est branchée à un ordinateur via un concentra- teur (hub) USB, par exemple, du bruit peut être entendu. Si cela se produit, branchez l’unité directement à l’ordinateur. Les fichiers audio ne peuvent pas être lus. e Connectez l’ordinateur et cette unité puis basculez sur l’entrée USB avant de lancer le logiciel de lecture audio et la lecture de fichier audio. Si vous branchez cette unité à l’ordinateur ou si vous réglez son entrée sur USB après avoir lancé le logiciel de lecture audio, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d’autres interférences externes peuvent entraîner son mau- vais fonctionnement. Si cela se produit, éteignez l’unité et patientez environ une minute avant de reprendre l’opération depuis le début. Note concernant la condensation Si on fait passer cette unité d’un environnement extérieur froid à une pièce chauffée, ou si par exemple le chauffage vient d’être allumé dans la pièce où elle se trouve, de la condensation peut se produire, entraînant un fonctionnement incorrect. Si cela se produit, laissez l’unité allumée et attendez 1−2 heures. Cela devrait permettre un retour de la lecture à la normale. Guide de dépannage44 Entrées audio numériques ES-LINK .................................................. 1 paire (L/R) Formats de signal d’entrée PCM linéaire (ES-LINK5) ................... 44,1–768kHz, 48bits DSD (ES-LINK5) .......... 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22,5MHz XLR ................................................................. 1 Niveau d’entrée .......................................... 5,0Vc-c Impédance d’entrée ........................................ 110Ω Formats de signal d’entrée PCM linéaire (AES/EBU) ............. 32–192kHz, 16bits, 24bits DSD (ES-LINK1, ES-LINK2, DoP) ......................... 2,8MHz RCA ................................................................ 2 Niveau d’entrée .......................................... 0,5Vc-c Impédance d’entrée ......................................... 75Ω Formats de signal d’entrée PCM linéaire (IEC 60958) ............ 32–192kHz, 16bits, 24bits DSD (DoP) ............................................ 2,8MHz Numérique optique ................................................ 1 Niveau d’entrée ................. −24,0dBm à −14,5dBm en crête Formats de signal d’entrée PCM linéaire (IEC 60958) ............ 32–192kHz, 16bits, 24bits DSD (DoP) ............................................ 2,8MHz USB ....................................................... 1 (type B) USB 2.0 ou supérieur recommandé Formats de signal d’entrée PCM linéaire ...................................... 44,1–384kHz 16bits, 24bits, 32bits DSD ..................... 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22,5MHz ETHERNET ............................................ 1 (1000BASE-T) Formats de signal d’entrée PCM linéaire ............................. 44,1–384kHz (stéréo) 16bits, 24bits, 32bits o Seuls les fichiers aux formats à nombres entiers peuvent être lus. DSD ............. 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22,5MHz (stéréo) Formats de fichier pris en charge PCM sans perte .. FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF, MQA DSD sans perte ......................... DSF, DSDIFF (DFF), DoP Audio compressé ..................MP3, AAC (conteneur m4a) Caractéristiques techniquesGuide de dépannage (suite) Rappel des réglages d’usine Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon d’alimentation. Suivez ces procédures pour restaurer les réglages d’usine par défaut et effacer tous les changements effectués en mémoire. 1 Éteignez l’unité. Si l’unité est allumée, appuyez sur la touche POWER pour l’éteindre et attendez plus de 30secondes. 2 Appuyez sur la touche POWER tout en mainte- nant la touche MENU pressée. Lorsque «Setup CLR» (réglages de configuration effacés) s’affiche à l’écran, relâchez la touche MENU.45 Français Ports USB DRIVE .................................................... 2 Systèmes de fichiers prise en charge ......... FAT32, exFAT et NTFS Partition unique, USB 2.0 ou supérieur recommandé Alimentation maximale en courant .......................... 0,5A Formats de signal d’entrée PCM linéaire ............................. 44,1–384kHz (stéréo) 16bits, 24bits, 32bits o Seuls les fichiers aux formats à nombres entiers peuvent être lus. DSD ............. 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22,5MHz (stéréo) Formats de fichier pris en charge PCM sans perte .. FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF, MQA DSD sans perte ......................... DSF, DSDIFF (DFF), DoP Audio compressé ..................MP3, AAC (conteneur m4a) Entrée d’horloge BNC ................................................................ 1 Fréquences recevables (±10ppm) ........................... 10MHz Impédance d’entrée ............................................ 50Ω Niveau d’entrée Onde rectangulaire ...................... Équivalent au niveau TTL Onde sinusoïdale ................................... 0,5 à 1,0 Vrms Sortie d’horloge BNC ................................................................ 1 Niveau de sortie ................ Équivalent au niveau TTL (sous 75Ω) Fréquences de sortie ................................ 44,1kHz, 48kHz Précision de la fréquence de sortie ....... ±0,5ppm (en sortie d’usine) Sorties audio analogiques XLR/ESL-A ............................................... 1 paire (L/R) RCA ..................................................... 1 paire (L/R) Impédance de sortie XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Ω RCA ......................................................... 15Ω Niveau de sortie maximal (à 1kHz, charge de 10kΩ) XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0Vrms RCA ......................................................2,5Vrms Réponse en fréquence .......................... 5Hz à 30kHz (−3dB) Rapport signal/bruit .......................................... 113dB Distorsion ........................................... 0,0007% (1kHz) Générales Alimentation électrique Modèle Europe ........................... CA 220–240V, 50/60Hz Modèle USA/Canada ............................. CA 120V, 60Hz Modèle Corée .................................... CA 220V, 60Hz Modèle Hong-Kong .............................. CA 230V, 50Hz Consommation électrique ...................................... 38W Dimensions externes (L × H × P, saillies incluses) 445 × 162 × 438mm Poids ......................................................... 26,3kg Température de fonctionnement ...................... +5°C à +35°C Hygrométrie de fonctionnement .... 5% à 85% (sans condensation) Température de stockage .............................−20°C à +55°C Accessoires fournis Cordon d’alimentation × 1 Patins en feutre × 4 Câble HDMI × 1 Mode d’emploi (ce document) × 1 Carte de garantie × 1 o Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à changements sans préavis. o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.46 Schémas avec cotes
Schéma de positionnement des pieds
Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48mm de diamètre × 447 Español
Notice Facile