P12 - Hotte BEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P12 BEST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : BEST P12, Type : Hotte aspirante, Débit d'air : 600 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les cuisines de taille moyenne, Fonctionnement en mode évacuation ou recyclage, Commandes : boutons ou télécommande |
| Maintenance et réparation | Filtres à graisse lavables en machine, Remplacement des filtres à charbon recommandé tous les 6 mois, Nettoyage régulier de la surface extérieure |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Système de sécurité pour l'arrêt automatique, Conformité aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Dimensions : 90 cm de large, Poids : 15 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - P12 BEST
Questions des utilisateurs sur P12 BEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P12 - BEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P12 de la marque BEST.
MODE D'EMPLOI P12 BEST
Pour utilisation avec les hottes de cuisine BEST® compatibles. Voir dans le manuel de la hotte si le modèle convient.
AVERTISSEMENT


AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES :
- N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
- Avant de procéder à la réparation ou à l'entretien de l'appareil, coupez l'alimentation du panneau électrique et verrouillez le dispositif de sectionnement de manière à empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S'il est impossible de verrouiller l'interrupteur principal, fixez solidement un message d'avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
- L'installation et les branchements électriques doivent être effectués par un personnel compétent, conformément aux normes et aux codes en vigueur, y compris les normes et les codes du bâtiment relatifs à la résistance au feu.
- Pour éviter les refoulements, l'apport d'air doit être suffisant pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
- Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d'autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
- Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l'air à l'extérieur.
- N'utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs conjointement avec cet appareil.
- Pour réduire les risques d'incendie, utilisez seulement des conduits en acier.
- Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :
a) Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température sans surveillance. Les débordements peuvent causer de la fumée et occasionner des écoulements de graisse inflammables. L'huile doit être chauffée graduellement à basse ou à moyenne température.
b) Mettez toujours la hotte en MARCHE lors de la cuisson à haute température ou lors de la cuisson d'aliments à flamber.
c) Nettoyez souvent les ventilateurs. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou les filtres.
d) Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante.
AVERTISSEMENT


OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D'INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :*
- ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle étanche, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES FLAMMES NE S'ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
- NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – vous pourriez vous brûler.
- N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de linges ou de serviettes mouillés – une violente explosion de vapeur pourrait survenir.
- Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu'il est de classe ABC et vous connaissez déjà son mode de fonctionnement.
B. L'incendie n'est pas très important et ne se propage pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l'incendie en faisant dos à une sortie.
* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».
ATTENTION

- Pour ventilation générale uniquement. N'utilisez pas cet appareil pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
- Pour éviter d'endommager les roulements du moteur, de déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez l'appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
- Le moteur du ventilateur est muni d'un dispositif de protection contre les surcharges électriques qui le met automatiquement hors fonction en cas de surchauffe. Il se remet en marche lorsqu'il a refroidi. Faites réparer la hotte si le moteur continue à fonctionner par intermittence.
- Veuillez lire l'étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment sur les exigences.
- Pour réduire les risques d'incendie et obtenir une évacuation adéquate de l'air dans le cas d'une installation canalisée, acheminez les conduits jusqu'à l'air libre – n'évacuez pas l'air dans des interstices entre les murs ou le plafond, ni dans un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
INSTALLATEUR :
Conservez ce manuel pour l'inspecteur en électricité et le propriétaire.

flowchart
graph TD
A["Capuchon mural et de toit, ventilateurs extérieurs"] --> B["MODELE 437 (capuchon de toit – grande capacité)"]
C["Coudes"] --> D["MODELE 418 (coude rond ajustable de 25 cm [10 po"])]
E["Conduit"] --> F["MODELE 410 (conduit rond de 25 cm [10 po"] – 2_sections_de_61_cm["2 pi"])]
G["Clapet sur conduit"] --> H["MODELE 421 (clapet sur conduit rond de 25 cm [10 po"] - inclus)]
I["Système de ventilateur"] --> J["ENSEMBLE DE RACCORDEMENT DE VENTILATEUR MODELE iQ12 (ventilateur intérieur de 1200 pi³/min. et plaque de raccordement)"]
K["CONDUIT DÉCORATIF EN OPTION"] --> L["CONDUIT DÉCORATIF EN OPTION"]
M["HOTTE DE SÉRIE IP29M (capot avec commandes de ventilation et d'éclairage)"] --> N["HOTTE DE SÉRIE WP28M et WP29M (capot avec commandes de ventilation et d'éclairage)."]
best®
SYSTÈME DE HOTTE À VENTILATEUR INTERNE
INSTALLATION

text_image
RETIREZ UNE RONDELLE DÉTACHABLE POUR LE CÂBLE ÉLECTRIQUE.- Acheminez un câble à trois fils jusqu'au lieu d'installation. Retirez une rondelle détachable de la plaque du boîtier de connexion.
(WP28M et WP29M seulement)

- Fixez la PLAQUE DE RACCORDEMENT aux GOUJONS DE MONTAGE à l'intérieur de la hotte, en haut, à l'aide des (4) ÉCROUS HEXAGONAUX no° 10-32 existants.

text_image
PLAQUE DE RACCORDEMENT FIL DE TERRE SUR LA VIS DE MISE À LA TERRE NOIR AVEC NOIR BLANC AVEC BLANC- Retirez le couvercle du boîtier de câblage.
- Fixez le câble d'alimentation au boîtier de câblage à l'aide du connecteur approprié. Branchez les fils NOIRS ensemble (tension), les fils BLANCS ensemble (neutre) et placez le fil VERT ou le fil DÉNUDÉ (terre) sous la deuxième vis de mise à la terre. Replacez le couvercle du boîtier de câblage.
- Acheminez les conduits ronds en acier de 25 cm (10 po) vers le lieu d'installation.

text_image
CLAPET DE 25 CM (10 PO) MODELE 421 (INCLUS) MIN. 43 CM (17 PO)- Installez le clapet de 25 cm (10 po) (modèle 421, inclus) à l'intérieur du conduit vertical qui sera fixé à la plaque de raccordement. N'installez pas le clapet dans un conduit horizontal ni directement sur l'adaptateur car il ne pourra pas ouvrir ni fermer correctement.
Enlevez le ruban adhésif d'emballage (s'il y a lieu). Fixez le clapet au conduit à l'aide de 3 vis à tôle n° 8 (non comprises). Assurez-vous que le clapet s'ouvre et se ferme librement. Scellez tous les joints avec du ruban à conduit pour éviter les fuites d'air.
REMARQUE : Pour optimiser l'écoulement de l'air et réduire le bruit, positionnez le clapet à au moins 43 cm (17 po) au-dessus de la plaque de raccordement ou aussi loin que le conduit le permet.

text_image
PLAQUE DE RACCORDEMENT GOUJONS PRISE DE COURANT DE LA HOTTE CORDON ÉLECTRIQUE DE LA PLAQUE DE RACCORDEMENT ERGOTS À L'ARRIERE DE LA PLAQUE FENTES PRISE DE COURANT DE LA HOTTE CORDON ÉLECTRIQUE DU VENTILATEUR ENSEMBLE DE VENTILATEUR / PLAQUE DE MONTAGE ÉCROUS HEXAGONAUX (2)- Engagez deux ERGOTS de l'ensemble VENTILATEUR / PLAQUE DE MONTAGE dans les FENTES de la PLAQUE DE RACCORDEMENT. Fixez l'ensemble ventilateur / plaque de montage sur les GOUJONS FILETÉS de la plaque de raccordement avec (2) ÉCROUS HEXAGONAUX 10-24.

text_image
(2) VIS ENSEMBLE DE BOUTON DE CALIBRAGE- Installez l'ENSEMBLE DE BOUTON DE CALIBRAGE à l'aide des (2) VIS (fournies).
- Branchez l'un des cordons électriques de la plaque de raccordement dans le cordon du boîtier de commande.
- Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE DU VENTILATEUR et de la PLAQUE DE RACCORDEMENT dans les PRISES À L'INTÉRIEUR DE LA HOTTE.
- Groupez l'excédent de fil avec les attaches (fournies) pour l'empêcher de toucher à la roue à ailettes.
CALIBRAGE DU VENTILATEUR iQ
VENTILATEUR INTERNE AVEC CONDUITS SEULEMENT
Une fois la hotte installée et connectée, enclenchez le processus de calibrage (notre Technologie de performance garantie s'assure que le débit d'air optimal sera émis). Avant le calibrage, assurez-vous que les filtres, les ampoules d'éclairage et les conduits sont installés.
CALIBRAGE
Maintenez le bouton de calibrage pendant 3 secondes; le bouton s'allumera durant jusqu'à 13 minutes. Le ventilateur se met en marche et le calibrage commence. Une fois le calibrage terminé, il y a deux possibilités :
A. Le ventilateur s'arrête et la lumière du bouton de calibrage reste allumée = Calibrage réussi. Appuyez sur le bouton pour éteindre la DEL. Remarque : La DEL s'éteindra aussi si vous sélectionnez n'importe quelle vitesse de ventilateur à l'aide de la commande.
B. Le ventilateur s'arrête et la lumière du bouton de calibrage clignote continuellement =Trop de restriction dans le conduit empêchant le ventilateur IQ ^MC d'atteindre le débit d'air nominal. Le ventilateur se règle automatiquement à l'intensité maximale.
REMARQUE : Les causes les plus courantes de restriction sont : un clapet coincé (clapet antirefoulement, capuchon mural, capuchon de toit), un trop grand nombre de coudes, un conduit dont la dimension est 80 % inférieure à la sortie de la hotte, une mauvaise transition, l'utilisation de conduit flexible et/ou un conduit écrasé.
Trois options s'offrent à vous si le débit de votre hotte est soumis à une restriction trop importante :
- Accepter le débit tel quel.
a. Appuyez sur le bouton de calibrage pour accepter le débit d'air tel quel. Le ventilateur IQMC est maintenant configuré au meilleur rendement possible. Le témoin de calibrage clignotant s'éteint. Remarque : La DEL s'éteindra aussi si vous sélectionnez n'importe quelle vitesse de ventilateur à l'aide de la commande.
- Corriger la restriction, effacer les données du calibrage original et recommencer le calibrage.
a. Corrigez la restriction dans le conduit.
b. Effacez les données du calibrage original en maintenant le bouton de calibrage pendant 10 secondes. Le témoin clignotera 3 fois pour confirmer et le ventilateur retournera aux paramètres par défaut.
c. Recommencez le calibrage depuis le début.
- Effacer les données de calibrage pour rétablir les paramètres par défaut de la hotte et obtenir le rendement standard à haute pression du ventilateur.
a. Effacez les données de calibrage pour rétablir les paramètres par défaut de la hotte en maintenant le bouton de calibrage pendant 10 secondes. Le témoin clignotera 3 fois pour confirmer et le ventilateur retournera aux paramètres par défaut.
PIÈCES DE RECHANGE
Modèle iQ12
| REPÈRE N° DE PIÈCE | DESCRIPTION QTÉ | |||
| 1 | 970 | 9411 PLAQUE DE RACCORDEMENT SOUDÉE | 1 | |
| 2 | 980 | 1050 ENSEMBLE DE PLAQUE DE MONTAGE | 1 | |
| 3 | 994 | 0033 CORDON ÉLECTRIQUE 2 | ||
| 4 | 991 | 0471 VIS, N° 10-32 X 1/2 (TÊTE HEXAGONALE À RONDELLE) | 2 | |
| 5 | 994 | 0060 BRIDE DE CORDON 2 | ||
| 6 | 980 | 0370 COUVERCLE DE BOÎTIER ÉLECTRIQUE | 1 | |
| 7 | 991 | 0245 VIS, N° 8-18X3/8 PO 1 | ||
| 8 | 992 | 0488 ÉCROU À RONDELLE 10-24 2 | ||
| # | 970 | 19461 ENSEMBLE DE RACCORDEMENT IQ12 (COMPLET) (COMPREND PIÈCES 1-8) | ||
| 9 | 1 | |||
| 10 | 1 | |||
| 11 | 5 | |||
| # | 970 | 19457 ENS. DE BOÎTIER PCB (COMPREND PIÈCES 9-11) | ||
| 12 | 6 | |||
| 13 | CIRCUIT PCB IQ12 1 | |||
| # | 970 | 19472 ENS. DE CIRCUIT PCB IQ12 (COMPREND 12 ET 13) | 1 | |
| 14 | 1 | |||
| 15 | 4 | |||
| # | 970 | 19471 ENS. DE CIRCUIT PCB TRIAC (COMPREND 14 ET 15) | 1 | |
| 16 | 99400088 BRIDE DE CORDON 2 | |||
| 17 | 97018985 VENTILATEUR BLDC | 2 | ||
| + | 992 | 1491 FAIS CEAU DE CÂBLES, RÉGIME VARIABLE | 1 | |
| + | 992 | 1503 FAIS CEAU DE CÂBLES, BOUTON DE CALIBRAGE | 1 | |
| + | 992 | 1498 FAIS CEAU DE CÂBLES, CIRCUIT D'ALIMENTATION IQ DOUBLE | 1 | |
| + | 992 | 1471 FAIS CEAU DE CÂBLES POUR VENTILATEURS DE SERVICE | 1 | |
| + | 992 | 0488 ÉCROU À RONDELLE 10-24 | 10 | |
| + | 995 | 0015 AMORTISSEUR RONDE DE 10 PO | 1 | |
- NON ILLUSTRÉ
ILLUSTRÉ DÉMONTÉ
* MATÉRIEL STANDARD. EN VENTE DANS UNE QUINCAILLERIE PRÈS DE CHEZ VOUS.

Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits Best sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période d'un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d'utilisation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d'entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d'un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d'une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
L'OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D'autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d'identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d'achat originale.
Aux États-Unis - BEST® Hartford, Wisconsin 800-558-1711
Au Canada – BEST ^® Drummondville, QC 866-737-7770