SLV1442S-NE - Lave-vaisselle SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLV1442S-NE SIGNATURE au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle pose libre |
| Marque | SIGNATURE |
| Modèle | SLV1442S-NE |
| Capacité | 14 couverts |
| Hauteur | 845 mm |
| Largeur | 598 mm |
| Profondeur (porte fermée) | 600 mm |
| Profondeur (porte ouverte à 90°) | 1175 mm |
| Poids (estimation) | 45 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Fusible recommandé | 10 A / 13 A / 16 A |
| Classe énergétique | C |
| Consommation énergétique (programme ECO) | 0,747 kWh/cycle |
| Consommation d'eau (programme ECO) | 9,8 L/cycle |
| Durée du programme ECO | 3 h 18 min |
| Niveau sonore | 42 dB(A) |
| Classe d'émission sonore | B |
| Programmes de lavage | Auto, Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 min, Rapide, Prélavage |
| Fonctions spéciales | Démarrage différé (jusqu'à 24 h), Sécurité enfants, Ouverture automatique, Lavage deux zones (Alt), Ultra-puissant, Ultra rapide |
| Adoucisseur d'eau | Réglable de H1 à H6 |
| Système de filtrage | Filtre grossier et filtre fin |
| Pression d'eau admissible | 0,04 MPa (min) - 1 MPa (max) |
| Garantie | 2 ans (garantie légale de conformité) |
| Pièces détachées disponibles | 10 ans via site web (pieces-detaches-butelectro.sfg.fr) |
| Service après-vente | 0978979797 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLV1442S-NE SIGNATURE
Questions des utilisateurs sur SLV1442S-NE SIGNATURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLV1442S-NE - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLV1442S-NE de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI SLV1442S-NE SIGNATURE
| Consignes de sécurité | - 2 | - |
| Aperçu du produit | - 8 | - |
| Utilisation du lave-vaisselle | - 9 | - |
| Chargement des paniers | - 1 9 | - |
| Entretien et nettoyage | - 2 6 | - |
| Consignes d'installation | - 3 1 | - |
| Sélection du programme | - 3 5 | - |
| Conseils de dépannage | - 38 | - |
| Codes d'erreur | - 42 | - |
| Informations techniques | - 43 | - |
| Enlèvement des appareils menagers usagés | - 45 | - |

LET

FACILE


Séparez les éléments avant de trier

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lore attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une referrerce ulterieure.
CONSIGNES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez votre A lave-vaisselle, respectez les précautions listedes ci-dessous:
- L'installation et la réparation ne peuvent être effectuees que par un technicien qualifié.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel;
-
les environnements de type chambres d'hôtes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil
en toute sécurité leur ont eté données et si les risques encourus ont eté apprehendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les matériaux d'emballage pourraient etredangereux pour les enfants!
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil est donc pour une utilisation exclusivement domestique.
Pour éviter un risque de chocoléctrique, n'immergez pas l'appareil, le cordon ou la prise dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Veuillez débrancher l'appareil avant de le nettoyer et de l'entretenir. Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux, puis utilisez un chiffon sec pour essuyer à nouveau.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait partager un danger de basculement.
- En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements electriques, reférez-vous au paragraph ci-après de la notice.
- Le changement de certaines pieces de votre apparéil electro-menager peut entraîner un danger. Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisselle, reféréz-vous en page 16-20.
©Instructions de mise à la terre
- Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocoléctrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est élevé d'une fiche avec conducteur de mise à la terre.
- La fiche doit être branchée sur une prise
appropriée, qui a été installée et mise à la terre conformément à toutes les normes et règlements locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de chocolélectrique.
- Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un agent de maintenance si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil.
- Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle n'est pas adaptée à la prise.
- Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
- Ne malmenez pas la porte ou le panier du lave-vaiselle, et ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pasABOUT sur ces derniers.
- Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que si tous les panneaux de l'appareil sont correctement en place.
- Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisse est en cours d'utilisation, car il y a un risque d'éclaboussures d'eau.
- Ne placez pas d'objets lourds sur la porte ouverte et ne vous tenez pasABOUT sur cette derniere. Cela pourrait faire basculer l'appareil vers I'avant.
Lors du chargement d'articles à laver :
1) Placez les objets tranchants de sorte qu'ils ne soient pas susceptibles d'endommager le joint de la porte;
2)MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres
ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et gardez les enfants à distance du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus de détermagent après la fin du cycle de lavage.
- Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisse» ou l'équivalent.
- Pour les articles en plastique sans mention, vérifie les recommendations du fabricant.
- Utilisez uniquement du détermgent et des agents de rençage recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle automatique.
- N'utilisez jamais de savon, de dédTangent à lessive ou de dédTangent pour le lavage à la main dans votre lave-vaisse.
- La porte ne doit pas être laissée ouverte, car cela pourrait augmenter le risque de déclenchement.
- Lors de l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie ou ecrasé de façon excessive ou dangereuse.
- N'altérez pas les commandes.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau principale à l'aide de nouveaux tuyaux. Les ancients tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
Pour economiser de l'énergie, l'appareil s'est automatiquement en mode veille après 15 minutes
sans interaction de l'utilisateur.
- Le nombre maximal de couverts pouvant être lavés est de 14.
- La pression maximale admissible pour l'entrée d'eau est de 1MPa .
- La pression minimale admissible pour l'entrée d'eau est de 0,04 MPa.
- Si vous avez perdu accidentellement le manuel d'utilisation, demandez au service clientèle une copie électronique ou une copie papier.
Mise au rebut

- Veuillez vous rendre dans un centre de recyclage pour l'élimination de l'emballage et de l'appareil. Par conséquent, coupez le cordon d'alimentation et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable.
- Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés avec les déchets en papier recyclables.
- En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à éviter des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait sinon découvert de l'élimination inadéquate de ce produit.
- Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local et votre service d'élimination des déchets menagers.
- MISE AU REBUT: Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères non triées. Ce type de produits doit être collecté séparément pour être traité de façon spéciale.
APERÇU DU PRODUIT
IMPORTANT:
Pour obtenir les dernières performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les
consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.
Bras de lavage
supérieur
Tuyau interieur
Récipient à sel
Bras d'aspersion inférieur
Ensemble de filtres
Distributeur
Bras d'aspersion
Support de tasses
supérieur
Porte-couverts Panier inférieur Supérieur Panier supérieur
REMARQUE:
Les images ne sont fournies qu'a titre de referencia, différents modèles peuvent différer des illustrations.
Accessoires
Accessoires inclus
Manuel de l'Utilisateur Entonnoir de Sel
UTILISATION DU LAVE-VAISSELL
Guide d'utilisation rapide
Veuillez dire le contenu correspondant dans le mode d'emploi pour une méthode d'utilisation détaillée.

1 Installéz le lave-vaiselle. (Veuillez consulter la section « CONSIGNES D'INSTALLATION »)

Enlevez les plus gros résidus deourriture de la vaisselle.Evitez le prerincage.

3 Chargez les paniers.

4 Remplissez le distributeur de détergent et de produit de rincage.

5 Sélectionnez un programme approprié et démarrez le lave-vaisselle.

Opération (Bouton)
| 1 Alimentation | Appuyez sur ce bouton pourmettrevotrecave-vaisselle en marche,l'écran s'allume. |
| 2 Alt | Fonction delavage à deux zones,appuyer sur le bouton pour sélectionner le panier supérieur ou le panier inférieur chargedé,et l'indicateur de réponse ( )s'allumera. |
| 3 Démarragedifféré | Appuyez sur ce bouton pour régler le nombre d'heures avant le démarragedifféré du cycle delavage. Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu'à 24 heures.Appuyez une fois sur ce bouton pour retarder le début du lavage d'une heures. |
| 4 SécuritéEnfants | Cette option vouspermét de verrouiller les boutons du panneau de commande,de sorteques les enfants nepuissant pas démarrer accidentellement le lavve-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau.Seul le bouton d'alimentation resté alors actif.Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande,maintenez les boutons Alt +Démarragedifféré appuyés simultanémentpendant 3 secondes.Lorsque vous appuyez sur ce bouton,levoyant correspondant s'allume. |
| 5 Programme | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié,Levoyant du programme s'allumera. |
| 6 Fonction | Appuyez sur le bouton pour sélectionner une fonction,levoyant correspondant s'allumera. |
| 7 Démarrage/Mise en pause | Appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de lavage sélectionné ou mettrele programme en cours en pause. |
| 8 Ouverture automatique | La portedu lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui améliore les résultats du séchage. Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyer simultanément sur le bouton Programme + le bouton Fonction pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, levoyant correspondant s'allume. |
| Écran d'affichage | |
| 9 Voyant de programme | A Auto Pour la vaisselle légèrement, normalement ou fortement souillée, avec ou sans alimentés séchés. Intensif Pour la vaisselle très sale et les casseroles, poêles, plats, etc. normalement sales. avec des résidus d'aliments séchés. Standard Pour les charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales. ECO Il s'agit du programme standard adapté aux charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales. Verre Pour la vaisselle et le verre légèrement sales. 90 mins Pour les charges normalement sales qui nécessitate un lavage rapide. Rapide Un lavage plus court pour les charges légèrement sales qui n'ont pas besoin d'être séchéées. Pré-lavage Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard dans la journée. |
| 10 Voyant de Alt | Supérieur Lorsque vous sélectionnez (Supérieur), seule la vaisselle du panier supérieur sera lavée. Le système d'aspersion du panier inférieur ne fonctionne pas. Inférieur Lorsque vous sélectionnez (Inférieur), seule la vaisselle du panier supérieur sera lavée. Le système d'aspersion du panier supérieur ne fonctionne pas. |
Ecran d'affichage
| 11 Voyant de fonction | Lavage ultra-puissantPour laver la vaisselle très sale et difficile à nettoyer.(Utilisé avec les modes Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins)Ultra RapideRéduire la durée du programme. (Ne peut être utilisé qu'avec les modes Auto, Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins) |
| 12 Voyant d'advertisement | Produit de rincegeSi levoyant « « » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle necontient plus qu'une quantité faible de produit de rinceage pour lave-vaisselleet qu'il faut en ajouter.SelSi levoyant « « » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle necontient plus qu'une quantité faible de sel pour lave-vaisselle et qu'il faut ajouter.RobinetSi levoyant « « » est allumé, cela signifie que le robinet d'eau est fermé. |
| 13 Écran | Pour afficher le temps de fonctionnement et le temps de retard, le code d'erreur, etc. |
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle :

- Reglez l'adoucisseur d'eau;
- Ajoutez du sel à l'adoucisseur;
- Chargez le panier;
- Remplissez le distributeur de dédTergent.

Veuillez consultier la section « Adoucisseur » si vous devez régler l'adoucisseur d'eau.
Adoucisseur
L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement, à l'aide du bouton de durété de l'eau.
L'adoucisseur d'eau est concu pour eliminer les mineraux et les sels de l'eau, qui auraient sinon un effet néfaste ou négatif sur le fonctionnement de l'appareil.
Plus il y a de mineraux, plus votre eau est dure.
L'adoucisseur doit être régé en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
Votre autorite locale de I'eau peut vous conseiller sur la durée de I'eau dans voitre région.
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est concu pour permettre un réglage de la quantité de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. Ceci est destiné à optimiser et à personnaliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour régler la consommation de sel.
- Fermez la porte, mettez l'appareil en marche.
- Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil, appuyez sur le bouton Programmependant plus de 5 secondes pour passer en mode de réglage de l'adoucisseur d'eau.
- Appuyez sur le bouton Démarrage/Mise en pause pour sélectionner le réglage adaptable en fonction de votre environnement local. Les paramètres défileront dans l'ordre suivant : H1->H2->H3->H4->H5->H6 ;
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour sortir du mode de réglage.
| DURETÉ DE L'EAU | Niveau de l'adoucissement d'eau | La régénération se produit toutes les X séquences de programme 1) | Consommation de sel (gramme/cycle) | |||
| allemand°dH | français°fH | britannique°Clarke | Mmol/l | |||
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0.94 | H1 | Pas de régénération | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1.0 - 2.0 | H2 | 10 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2.1 - 3.0 | H3 | 5 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3.1 - 4.0 | H4 | 3 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4.1 - 6.0 | H5 | 2 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6.1 - 9.8 | H6 | 1 | 60 |
1^ dH=1.25 Clarke=1.78 fH=0.178mmol/l
Réglages d'usine : H3
1) Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme est prolongé de 4 minutes.

Veuillez-vous reporter à la section « Ajout du sel à l'adoucisseur », si vous lavevaisselle manque de sel.

REMARQUE:
Si vous modèle ne dispose pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section.
Adoucisseur
La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisé dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles. L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un recipient à sespecialément concu pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.

Remarque:
Si vous modèle ne dispose pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section. Utilisez toujours du sel spécial lave-vaisselle.
Le récipient à Sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué ci-dessous :
A VERTISSEMENT
N'utilisez que du sel spécialement concu pour une utilisation dans un lave-vaisselle !
Tous les autres types de Sel qui ne sont pas spécialement concus pour l'utilisation dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront I'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation d'un sel inapproprié, le fabricant n'offrira aucune garantie et ne pourra pas'être tenu responsable des dommages causés.
N'ajoutez du sel qu'avant de lancer un cycle de lavage.
Cela empêchera tout grain de sel ou toute eau salée, qui pourrait avoir été repandus, de rester au fond de l'appareil pendant une certaine période de temps, qu'elle qu'elle soit, ce qui peut entraîner de la corrosion.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajouter du sel pour lave-vaisselle :

- Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (s'il est fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de Sel pour lave-vaisse.
- Remplissez le recipient à sel d'eau jusqu'à sa limite maximale. Il est normal qu'une petite quantité d'eau déborde du recipient à sel.
- ÀpRES avoir rempli le récipient, revissez bien le bouchon.
- Levoyant d'advertissement relatif au sel s'esteint une fois que le recipient a sel a eté rempli de sel.
- Immédiatement après avoir ajouté le sel au le recipient à sel, un programme de lavage doit être lancé (nous vous suggérons d'utiliser un programme court). Sans cela, le système de filtration, la pompé ou d'autres pieces importantes de l'appareil pourrait être endommagés par l'eau salée. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.

REMARQUE:
- Le bénépant à ses ne doit être rempli que lorsque levoyant d'advertissement relatif au sel (Σ) sur le panneau de commande s'allume. Selon la façon dont le sel se dissout, levoyant d'advertissement relatif au sel peut rester allumé même si le bénépant à ses a été rempli.
- S'il n'y a pas de voirant d'advertisement relatif au sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez évaluer quand ajouter du sel à l'adoucisseur par rapport au nombre de cycles de lavage effectuels par le lave-vaisselle.
- Si du sel s'est repandu, lancez un programme de trempage ou un programme rapide pour l'enlever.
Préparation et chargement de la vaisselle
- Envisagez d'acheter des ustensiles qui sont identifiés comme pouvant passer au lave-vaisselle.
- Pour des articles particuliers, Sélectionnez un programme avec la température la plus)basse possible.
- Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme.
Pour laver les couverts/la vaiselle suivants
Ne conviennent pas au lavage au lave-vaiselle
- Couverts avec poignées en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre
- Articles en plastique qui ne sont pas résistant à la chaleur
- Couverts plus ancients avec des pieces collées qui ne résistant pas à la chaleur
- Couverts ou vaisselle soudés
- Articles en étain ou en cuivre
- Verres en cristal
- Articles en acier sujets à la rouille
- Plateaux en bois
- Articles en fibres synthétiques
Conviennent de façon limitée au lavage au lave-vaiselle
- Certains types de verres peuventvenir ternes après un grand nombre de lavages
- Les éléments en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage
- Les motifs vitrés peuvent s'estomper s'ils sont lavés au lave-vaissele fréquemment
Recommendations pour le chargement du lave-vaisselle
Retirez tous les restes de nourriture importants. Faites ramollir les restes de nourriture brûlée dans les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante.
Pour optimiser les performances du lave-vaiselle, suivez ces instructions de chargement.
(Les caractéristiques et l'apparce des paniers et des paniers à couverts peuvent varier selon votre modèle.)
Placez les articles dans le lave-vaiselle de la maniere suivante :
- Les articles tels que les tasses, les verres, les casseroles/poèles, etc. doivent être orientés vers le bas.
- Les articles incuvés, ou ceux avec des renfonçements, doivent être chargés en biais afin que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les ustensiles doivent être empilés de façon sure, sans risque de basculement.
- Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras d'aspersion poussent tournier librement pendant le lavage.
- Chargez les articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l'ouverture orientée vers le bas afin que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans le recipient ou une base profonde.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas se trouver l'un à l'intérieur de l'autre, ni se couvrir.
- Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
- Le panier supérieur est concu pour contenir des articles de vaisselle plus délicats et plus légers, tels que des verres ou des tasses à café et à thé.
- Les couteaux à lame longue ranges en position verticale sont un danger potentiel !
- Les couverts longs et/ou tranchants, tels que les couteaux de cuisine, doivent être positionnés horizontally dans le panier supérieur.
- Veuillez ne pas surcharger le lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir debons résultats et pour une consommation raisonnable d'énergie.
REMARQUE:
Les très petits articles ne doivent pas etre lavés au lave-vaiselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.
Retrait de la vaisse
Pour éviter que de l'eau ne s'écoule du panier supérieur dans le panier inférieur, nous vous recommendons de vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
A VERTISSEMENT

Les articles seront chauds!
Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaisse pendant environ 15 minutes après la fin du programme.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est concu pour contir des articles de vaisselle plus délicats et plus légers, tels que des verres, des tasses à café et à thé et des soucoupes,
ainsi que des assiettes, de petits bols et des casseroles peu profondes (tant qu'ils ne sont pas trop sales). Positionnéz la vaisselle et les

ustensiles de cuisine de maniere à ce quils ne soient pas déplacés par le jet d'eau.
Chargement du panier inférieur
Nos you suggestons de placer les articles volumineux et dificiles a nettoyer
Dans le panier inférieur :
par ex. les cassetoles, les poêles, les couvercles, les plats et bols de service, comme le montre le schéma ci-dessous. Il est préféable de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des

supports afin d'eviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur.
Le diamètre maximum conseillé pour les assiettes devant le distributeur de dédTergent est de 19 cm, ici pour ne pas entraver l'ouverture du distributeur.
Chargement du panier à couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts séparément les uns des autres dans les positions appropriées. Évitez d'imbriquer les couverts, pour éviter des performances de nettoyage insuffisantes.
A VERTISSEMENT

Ne laissezaucun article dépasser par le bas.
Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas!
Pour un meilleur effet de lavage, veuillez charger les paniers en suivant les consignes de chargement standard de la section "CHARGEMENT DES PANIERS"
CHARGEMENT DES PANIERS
Le chargement du lave-vaisselle à sa pleine capacité contribuera aux économies d'énergie et d'eau.
1.Panier supérieur :

| Nombre | Article |
| 1 | Tasses |
| 2 | Soucoupes |
| 3 | Verres |
| 4 | Grandes tasses |
| 5 | Petit pot |
2.Panier inférieur :

| Nombre | Article |
| 6 | Pot de four |
| 7 | Assiettes à dessert |
| 8 | Assiettes |
| 9 | Assiettes creuses |
| 10 | Plateau ovale |
| 11 | Assiettes à dessert en melamine |
| 12 | Bols en mélamine |
| 13 | Bol en verre |
| 14 | Bols à dessert |
3.Support à couverts :


Informations pour les tests de comparabilité conformes à la norme EN60436:
Capacité : 14 couverts
Position du panier supérieur : position basse
Programme : ECO
Réglage du produit de rinceage:Max
Réglage de l'adoucisseur: H3
| Nombre | Article |
| 1 | Cuillères àSoupe |
| 2 | Fourchettes |
| 3 | Couteaux |
| 4 | Cuillères à thé |
| 5 | Cuillères à dessert |
| 6 | Cuillères de service |
| 7 | Fourchette de service |
| 8 | Louche |
Le panier à couverts peut avoir 3 positions :

Soulever le panier droit, les paniers gauche et droit sont plats.

Déplacez la partie droite au-dessus de la partie gauche.
Deux paniers se superposent.

Retirez la partie droite du panier. Vous pouvez utiliser seulement la partie gauche.
Réglage du panier supérieur
Type 1:
La hauteur du panier supérieur peut être facilement régée pour pouvoir placer des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur.
Pour régler la hauteur du panier supérieur, procédez comme suit:

1 Sortez le panier supérieur.

2 Retirez le panier supérieur.

3 Enclenchez a nouveau le panier supérieur sur les rails supérieurs ou inférieurs.

4 Insérez le panier
Type 2:

Pour surelever le panier supérieur, soulevez simplement le panier supérieur en le tenant au milieu de chaque cote jusqu'à ce que le panier s'enclenché dans la position supérieur. Il n'est pas nécessaire de soulever la poignée du réglage

Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le à la position inférieure.
Repliement des supports de tasses
Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier supérieur, levez le support de tasses vers le haut. Vous pouvez ensuite faire reposer les grands verres contre ce support.

Repliment des supports rabattables
Les pointes du panier inférieur sont utilisées pour y placer des assiettes et un plat. Elles peuvent être rabattues pour faire plus de place pour les gros articles.

Fonction du produit de rinçage et du détergent
Le produit de rinceage est libre lors du rinceage final pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des trainées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler sur la vaisselle. Notre lave-vaisselle est unconçu pour utiliser des produits de rinceage liquides.
AVERTISSEMENT
N'utilise que du produit de rincege de marque pour lave-vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de produit de rincege avec d'autres substances (par ex. agent de nettoyage pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela endommagerait l'appareil.
Quand ajouter du liquide de rincege
La fréquence de replissage du distributeur dépend de la fréquence de lavage des assiettes et de l'utilisation du liquide de rinçage.
- Levoyant Niveau de liquide de rincege bas (品) s'allume lorsqu'il est nécessaire d'ajouter du liquide de rincege.
- Ne replissez pas trop le distributeur de liquide de rinçage.
Fonction du détergent
Les ingredients chimiques qui compose le détermgent sont nécessaires pour enlever, écraser et éliminer toute la saleté du lave-vaisselle. La plupart des déterments de qualité commerciale convennent à cet effet.
A VERTISSEMENT
Utilisation appropriée du dédTangent
Utilisez uniquement du détergent spécifique conçu pour les lave-vaiselles. Gardez votre détergent frais et sec.
Ne replissez pas le distributeur de détergent avant d'être pré à démarrer le lave-vaisselle.

Le dénergent pour lave-vaiselle est corrosif!
Gardez le dénergent pour lave-vaiselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de produit de rinceage

1 Retirez le couvercle du réserve de produit de rincege en foulevant la poignee.

3 Fermez le couvercle après cela.

Versez le produit de rincage dans le distributeur, en veillant a ne pas trop le replir.
Réglage du réservoir de produit de rinceage
Pour obtenir deailles performances de sechage avec une quantité de produit de rincege limite, le lave-vaisselle est concu pour ajuster la consommation selon l'utilisateur. Suivez les étapes ci-dessous.
- Mettez l'appareil en marche.
- Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton Demarrage différé pour entrer en mode de réglage; levoyant du produit de rincege clignote en fréquence de 1Hz .
-
Appuyez à nouveau sur le bouton Programme pour sélectionner le modele approprié en fonction de vos habitudes d'utilisation. Les paramétres changeront dans l'ordre suivant : D1->D2->D3->D4->D5->D1. Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisse综合利用 de produit de rinçage.
-
Au bout de 5 secondes d'inactivité, ou si vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la configuration sera terminée et vous quitterez le mode de réglage.
Remplissage du distributeur de dédTergent



Ajoutez le dédTangent dans le renforcement le plus grand (A) pour le lavage principal. Pour un meilleur résultat de lavage,urtout si vous avez des articles tresales,versez une petite quantite de dédTangent sur la porte.Le dédTangent supplémentaire s'activera pendant la phase de prélavage.


Fermez le rabat en le faisant glisser vers l'avant, puis en appuyant dessus.
1 Veuillez besoinir une methode d'ouverture en fonction de la situation reelle.
- Ouvrez le couvercle en faisant glisser le loquet de déverrouillage.
- Ouvrez le couvercle en appuyant sur le loquet de déverrouillage.

REMARQUE:
- Veuillez respecter les recommendations du fabricant sur l'emballage du dédTangent.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Entretien de l'extérieur
La porte et le joint de porte
Nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon doux et humide pour-retirer les résidus de nourriture.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, des résidus d'aliments et de boissons peuvent tomber sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces se trouvent à l'extérieur du compartment de lavage et ne sont pas atteintes par l'eau des bras d'aspersion.
Tous les résidus doivent être essuyés avant que la porte ne soit fermée.
Le panneau de commande
Si un nettoyage est nécessaire, le panneau de commande doit être essuyé avec un chiffon doux et humide uniquement.
A VERTISSEMENT
- Pour éviter que de l'eau ne pénétre dans la serrure de la porte et les composants électriques, n'utilise pas de spray nettoyant d'aucune sorte.
- N'utilise jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures, car ils pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer les surfaces ou laisser des marques.
Entretien de l'intérieur
Système de filtrage
Le système de filtrage, dans la base du compartment de lavage, retient les gros débris du cycle de lavage, y compris les corps étrangers tels que les cure-dents ou les fragments. Les gross débris collectés peuvent entraîner le blocage des filtres.
Vérifiez régulièrement l'état des filtrés, retirez delicatement les corps étrangers et nettoyez les parties du système de filtrage avec de l'eau si nécessaire. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le filtré.

REMARQUE:
- Les images ne sont fournies qu'à titre de référence, les modèles du système de filtrage et des bras d'aspersion de votre apparéil peuvent être différents.

1 Tenez le filtrre grossier et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtrre pour le sortir du lave-vaisselle.

2 Le filtré fin peut être retire du bas de l'ensemble de filtres.
Le filtré grossier peut être détaché du filtré principal en pressant doucement les languettes en haut et en le retardant.

3 Les restes de nourriture plus gros peuvent etre elimines en rincant le filtretre sous I'eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez une Brosse de nettoyage douce.

Réassemblez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, et faites-les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.
A VERTISSEMENT
- Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres en place dans l'ordre et en vérifier qu'ils sont bien insérés, sinon de gros débris pourrait pensérer dans le système et provoquer un blocage.
- N'utilise jamais le lave-vaisselle sans les filtres en place. Un remplacement inadéquat du filtré peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulierement les bras d'aspersion, car les produits chimiques de l'eau dure obstrueront leurs jets et leurs roulements.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivez les instructions ci-dessous:

Pour-retirer lebras d'aspersion supérieur,maintenez l'ecrou au centre immobile et faites tourner lebras d'aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pourleretirer.

Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez le bras d'aspersion vers le haut.

Lavez les bras dans de l'eau savonneuse tiède et utilisez une brosse douce pour nettoyer les jets.
Entretien du lave-vaisselle
Précaution contre le gel
Veuillez prendre des mesures de protection du lave-vaiselle contre le gel en hiver. ÀpRES chaque cycle de lavage, suivez les consignes suivantes :
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'alimentation.
- Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'entrée de l'eau du robinet d'arrivée d'eau.
- Vidangez l'eau du tuyau d'entrée et du robinet d'eau. (Utilisez une casserole pour recueillir l'eau.)
- Raccordez à nouveau le tuyau d'entrée d'eau au robinet d'eau.
- Retirez le filtré au fond du compartment et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans le bac de vidange.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, coupe l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légèrement ouverte pendant un certain temps afin que l'humidité et les odeurs ne soient pas piégées à l'intérieur.
Débranchement de la fiche
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, retirez toujours la fiche de la prise secteur.
Pas de solvants ou produits de nettoyage abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle et les parties en caoutchouc, n'utilise pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. N'utilise qu'un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse.
Pour enlever les taches ou les traces sur la surface interieure, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaisselle.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période
Il est recommandé de lancer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis dePTRirer la fiche de la prise secteur, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela aidera les joints de la porte à durer plus longtemps et empêchera la formation d'odeurs dans l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Si l'appareil doit être déplaced, essayez de le maintainir en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut être positionné sur le dos.
Joints
L'un des facteurs de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste piégée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide empêchera que cela ne se produit.
CONSIGNES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation électrique avant dinstaller le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer la mort ou un choc électrique.
Attention
L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuee par des professionnels.
À propos du branchement à l'alimentation
A VERTISSEMENT
Pour vous sécurité personnelle :
- N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur avec cet apparéil.
- Ne coupez ni ne retirez enaucun cas la connexion de mise à la terre du cordon d'alimentation.
Exigences relatives à l'alimentation électrique
Veuillez consultier la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et brancher le lave-vaiselle à une source d'alimentation appropriée. Utilisez le fusible 10 A/13 A/16 A requis, le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé et utilisez un circuit séparé desservant uniquement cet apparéil.
Raccordement electrique
Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Insérez la fiche uniquement dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être branchée n'est pas appropriée pour la prise, remplacez la prise plutôt que d'utiliser un adaptateur ou une méthode similaire, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures.
Vérifiez la présence d'une mise à la terre appropriée avant l'utilisation.
Alimentation en eau et vidange
Raccordement à l'eau froide
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un connecteur fileté 3/4 (pouce) et assurez-vous qu'il est bien fixé en place.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas ete utilisées pendant une période
prolongée, laissez couler l'eau pour vous assurer qu'elle est claire. Cette précaution
est nécessaire pour éviter le risque de
blocage de l'entrée d'eau et de dommages à l'appareil.

tuyau d'alimentation ordinaire
A VERTISSEMENT
Un tuyau qui est raccordé à un robinet peut éclater s'il est installé sur la même conduite d'eau que le lave-vaisse. Si vous évier en possède un, il est recommendé de déconnecter ce tuyau et de boucher le trou.
Raccordement des tuyaux de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans une canalisation d'un diamètre minimum de 4 cm ou laissez-le couler dans l'évier, en veillant à éviter de le plier ou de l'écraser. La hauteur de la canalisation doit être inférieure à 1000 mm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergee dans l'eau pour éviter tout refoulement d'eau.
A Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou dans la position B

Comment vidanger l'exces d'eau des tuyaux
Si le raccordement à la canalisation est positionné à une hauteur supérieur à 1000 mm, un excès d'eau peut rester dans le tuyau de vidange. Il sera nécessaire de vidanger l'excès d'eau du tuyau dans un bol ou un recipient approprié, qui est maintainu à l'extérieur et plus bas que l'évier.
Sortie d'eau
Raccordez le tuyau de vidange de l'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter les fuites d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange de l'eau n'est pas pié ou écrasé.
Rallonge detuyau
Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, assurez-vous d'utiliser un tuyau de vidange similaire.
Il ne doit pas dépasser 4 mètres, car sinon l'effet nettoyant du lave-vaisselle pourrait être réduit.
Raccordement par siphon
Le raccord pour les eaux usées doit être à une hauteur inférieure à 1000 mm (maximum) à partir du bas du lave-vaisselle.
Positionnement de l'appareil
Placez l'appareil à l'emplacement souhaite. L'arrière de l'appareil doit reposer contre le mur derrière lui, et les cots, le long des placards ou des murs adjacent. Le lave-vaiselle est équipé de tuyaux d'alimentation en eau et de vidange qui peuvent être positionnés sur les cots droit ou gauche pour faciliter une installation correcte.
Mise à niveau de l'appareil
Une fois le lave-vaisselle positionné pour sa mise à niveau, il est possible de modifier sa hauteur en vissant ou dévissant les pieds.
Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas etre incline a plus de 2^

Positioning The ApplianceInstallation en mode non-e
Installation entre placards existants
Le lave-vaisselle a ete concu avec une hauteur de 845 mm afin de lui permettre d'etre instalé entre des placards existants de meme hauteur dans les cuisines equipees modernes.
Le dessus plastifié de l'appareil ne nécessiteaucun soin particulier, car il est résistant à lachaleur,aux rayures et aux taches.

Sous un plan de travail existant
(Lors de l'installation sous un plan de travail) Dans la plupart des cuisines équipées modernes, il n'y a qu'un seul plan de travail sous lequel des armoires et des appareils ELECTriques sont installés. Dans ce cas, retirez le plan de travail du lave-vaisselle en desserrant les vis sous le bord arrêté du dessus du lave-vaisselle (a).

Attention
Après avoir retire le plan de travail, les vis doivent être à nouveau serrées sous le bord arrêté du dessus du lave-vaisselle (b).
SELECTION DU PROGRAMME
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous montre quels programmes sont les mêleurs selon la quantité de résidus alimentaires et qu'elle quantité de dédTangent est nécessaire. Il montre également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu'à titre indicatif, sauf pour le programme ECO.
(●) indique que le programme utilise du produit de rinceage I ors du dernier rinceage.
| Programme | Description du cycle | Détergent pré-lavage/p principal | Durée (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Produit de rinchage |
| A Auto | Pré-lavage(45℃) Lavage automatique (55~65℃) Rinçage Rinçage(50-55℃) Séchage | 22g 1 or 2 doses | 90-180 | 0.850-1.550 | 18.5-18.0 | ● |
| Intensif | Pré-lavage(50℃) Lavage(65℃) Rinçage Rinçage Rinçage(60℃) Séchage | 4/18g 1 or 2 doses | 205 | 1.500 | 16.6 | ● |
| Standard | Pré-lavage(45℃) Lavage(55℃) Rinçage Rinçage(55℃) Séchage | 4/18g 1 or 2 doses | 175 | 0.980 | 13.6 | ● |
| ECO (*EN60436) | Pré-lavage Lavage(50℃) Rinçage Rinçage(50℃) Séchage | 4/18g 1 or 2 doses | 198 | 0.747 | 9.8 | ● |
| Verre | Pré-lavage Lavage(50℃) Rinçage Rinçage(50℃) Séchage | 4/18g 1 or 2 doses | 120 | 0.950 | 13.5 | ● |
| 90' 90 mins | Lavage(60℃) Rinçage Rinçage(50℃) Séchage | 22g 1 doses | 90 | 1.180 12.5 | ● | |
| Rapide | Lavage(45℃) Rinçage(45℃) | 12g 1 doses | 30 | 0.820 | 11.2 | ○ |
| Programme | Description du cycle | Détergent pré-lavage/p principal | Durée (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Produit de rençage |
| Trèmpage | Pré-lavage | / | 15 | / | 4.1 | ● |

REMARQUE:
ECO: Le programme ECO est adapté pour le lavage de la vaisselle normalement sale et, pour cet usage, est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.
Economie d'énergie
- Le prérçage des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
- Laver la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau dans la phase d'utilisation que le lavage de la vaisselle à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions.
- Le lave-vaisselle peut contenir jusqu'à 14 couverts, ce qui permet d'économiser de l'énergie et de l'eau lors du chargement de la vaisselle.
Démarrage d'un programme
- Tirez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaiselle et repoussez les paniers dans l'appareil. Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Ajoutez le détergent.
- Branchez la fiche à la prise. Pour plus d'informations sur l'alimentation, reportez-vous à la première page, « Fiche produit ». Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte sur pleine pression.
- Fermez la porte et appuyez sur le bouton d'alimentation.
- Choisissez un programme; levoyant correspondant s'allumera. Appuyez ensuite sur le bouton Demarrer/Pause et le lave-vaiselle commencera son cycle.
Changement de programme en cours de cycle
Un programme ne peut être modifié que s'il a été lancé il y a peu de temps, sinon le dénergent pourra déjà avoir été libéré ou l'eau de lavage avec le dénergent pourra déjà avoir été vidangée. Si tel est le cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de dénergent doit être à nouveau rempli. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:
- Appuyez sur le bouton Démarrage/Mise en pause pourmettre le lavage en pause.
- Appuyez sur le bouton Programme plus de trois secondes pour que l'appareil entre en mode de selection du programme.
- Vous pouvez modifier le programme pourCHOISIR le cycle souhaite.
Un article oublie peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de dédTangent. Si vous doivent ajouter un article, suivez les instructions ci-dessous:
- Appuyez sur le bouton Demarrage/Mise en pause pourmettre le lavage en pause.
- Une fois le bras de lavage à l'arrêt, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
- Ajoutez le ou les articles oublies.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Demarrage/Mise en pause, Au bout de 10 secondes, le lave-vaisselle demarre.
After 5 sec
Il est dangereux d'ouvoir la porte en cours de cycle, car la vapeurCHAUDE pourrait vous brûler.
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service de réparation
La consultation des tableaux des pages suivantes pourrait vous éviter d'avoir à appeler le service de réparation.
| Problème Causes possibles Que faire | ||
| Le lave-vaisselle ne se met pas en marche. | Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tout autre apparéil sur le même circuit que le lave-vaisselle. |
| L'alimentation n'est pas activée. | Assurez-vous que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise secteur. | |
| La pression de l'eau est faible. | Vérifiez que l'appareil est bien raccordé à l'alimentation en eau et que l'arrivée d'eau n'est pas coupée. | |
| La porte du lave-vaisselle est mal fermée. | Assurez-vous de fermer la portecorrectement et de la verrouiller. | |
| L'eau ne s'est pas écoulée du lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est tordu ou coincé. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtré est bouché. | Vérifiez le système de filtrage. | |
| L'évier de cuisine est bouché. | Vérifiez l'évier de la cuisine pour vous assurer que l'eau s'écoule bien. Si le problème est l'évier de la cuisine qui se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier jusqu'à que d'un technicien pour lave-vaisselle. | |
| La mousse laissée dans le lave-vaisselle. | Un mauvais détergent a été utilisé. | Utilisez uniquement un détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laisssez la mousse s'évaporer. Ajoutez 1 litre d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermez la portedu lave-vaisselle, puis sélectionnez n'importe quel cycle. Le lave-vaisselle commencera par vidanger l'eau. Ouvrez la porte une fois l'étape de vidange terminée et vérifiez si la mousse a disparu. Répétez l'opération si nécessaire. |
| Du produit de rincege s'est repandu. | Essuyez toujours immédiatement le produit de rincege. | |
| L'intérieur du lave-vaisselle est teint. | Un détergent avec colorant a peut-être été utilisé. | Assurez-vous que le détergent ne contient pas de colorant |
| Il y a un film blanc sur la surface interieure. | Il s'agit de minéaux trouvés dans l'eau dure. | Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais d'autre produit nettoyant que du détergent pour lave-vaisselle, sinon cela pourrait cause la formation de mousse. |
| Il y a des taches de rouille sur les couverts. | Les articles touchés ne sont pas résistants à la corrosion. | Évitez de laver les articles qui ne sont pas résistants à la corrosion dans le lave-vaisselle. |
| Aucun programme n'a été lancé après l'ajout de sel dans le lave-vaisselle. Des résidus de sel se sont infiltrés dans le cycle de lavage. | Lancez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel. Ne Sélectionnez pas la fonction Ultra Rapide (le cas échéant) après avoir ajouté du sel dans le lave-vaisselle. | |
| Le couvercle de l'adoucisseur n'est pas correctement fermé. | Vérifiez que le couvercle de l'adoucisseur est bien fermé. | |
| Il y a un bruit de cognement dans le lave-vaisselle | Un bras d'aspiration frappe contre un article dans un panier. | Interrompez le programme et réorganisez les articles qui obstruent le bras d'aspersion. |
| Il y a un bruit de cliquetis dans le lave-vaisselle. | Des articles de vaisselle se déplacent dans le lave-vaisselle. | Interrompez le programme et réorganisez les articles de vaisselle |
| Il y a des bruits de cognement dans les conduites d'eau. | Cela peut être dû à l'installation sur place ou à la section transversale de la tuyauterie. | Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été chargée correctement. | Reportez-vous à la Section, « Préparation et chargement de la vaisselle ». |
| Le programme n'était pas assez puissant. | Sélectionnez un programme plus intensif. | |
| La vaisselle n'est pas propre. | Une quantité de détergent insuffisante a été distribuée. | Utilisez plus de détergent ou changez votre détergent. |
| Les articles bloquent le mouvement des bras d'aspersion. | Réorganisez les articles afin que le bras puisse tourner librement. | |
| La combinaison de filtrres n'est pas propre ou n'est pas correctement installée dans la base du compartment de lavage. Cela peut entraîner le blocage des jets du bras d'aspersion. | Nettoyez et/ou installez correctement le filtrre. Nettoyez les jets du bras d'aspersion. | |
| Il y a de l'opacité sur les verres. | Cela peut être dû à une combinaison d'eau douce et d'un excès de détergent. | Utilisez moins de détergent si vous eau est douce et désisissez un cycle plus court pour laver les verres. |
| Il y a des taches blanches sur la vaisselle et les verres. | Des dépôts de calcaire peuvent apparaître dans les zones d'eau dure. | Vérifiez les paramètres de l'adoucisseur d'eau ou l'état de replissage du récipient à sel. |
| Il y a des marques noires ou grises sur la vaisselle. | Les ustensiles en aluminium ont frotte contre la vaisselle. | Utilisez un produit nettoyant abrasif deux pour éliminer ces marques. |
| Il reste du détergent dans le distributeur. | De la vaisselle bloque le distributeur de détergent. | Rechargez la vaisselle correctement. |
| La vaisselle ne s'est pas. | La vaisselle n'a pas été correctement chargée. | Utilisez des gants si des résidus de détergent se trouvent sur la vaisselle pour éviter toute irritation de la peau. |
| La vaisselle a été enlevée tropôt. | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légersement la porte pour que la vapeur puisse sorting. Sortez la vaisselle une fois que la température interieure signifie qu'il est possible de toucher les articles sans danger. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que de l'eau ne s'écoulde du panier supérieur. | |
| Problème | Causes possibles Que faire | |
| La vaiselle ne sèche pas. | Le mauvais programme a été sélectionné. | Avec un programme court, la température de lavage est plus BASSE, ce qui diminue les performances de nettoyage. Choisissez un programme avec un long temps de lavage. |
| Des couverts avec un revêtement de mauvaise qualité sont utilisés. | La vidange de l'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts ou la vaiselle de ce type ne convennent pas au lavage au lave-vaisselle. | |
A VERTISSEMENT
Réparer l'appareil par vous-même ou le faire réparer par une personne non qualifiée peut entraîner de graves risques pour la sécurité de l'utilisateur de l'appareil et affecte la garantie. Le changement de certaines pieces de votre apparéil electro-menager peut entraîner un danger. Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel négaré.
Disponibilité des pieces de rechange
- Sept ans après la mise sur le marché du dernier appeareil de ce modele :
Mateur, pompe de circulation et de vidange, chauffage et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur (separées ou groupées), tuyauterie et équipement connexe, y compris tous les tuyaux, vannes, filtres et Aquastop, pieces structurelles et interieures liées aux ensembles de portes (separés ou groupés), cartes de circuits imprimés, écrans électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciels et micrologiciels, y compris les logiciels de réinitialisation.
-Dix ans après la mise sur le marché du dernier appeareil de ce modele:
Charnières et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports interieurs et accessoires en plastique tels que paniers et couvercles.
REMARQUE:
- Vous pouvez consulter la section Conseils de dépannage qui vous aidera à résoudre certains problèmes courants par vous-même.
- Si vous ne pouvez pas résoudre un problème par vous-même, veuillez demander l'aide d'un technicien professionnel.
- Le fabricant, dans le cadre de sa politique de développement et de mise à jour constants du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
- En cas de perte du manuel d'utilisation, ou si celui-ci devient obsolette, vous pouvez en receivevoir un nouveau auprès du fabricant ou du fournisseur responsable.
Ouverture automatique
Après le lavage, la porte s'ouvre automatiquement pour obtenir un meilleur effet de sechage.

REMARQUE:
La portedu lave-vaisselle ne doit pas etre bloquee
lorsqu'elle est configuerée pour s'ouvrir
automatiquement.
Cela peut perturber la fonctionnalite de verrouillage
de la porte.

CODES D'ERREUR
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera un code d'erreur. Le tableau suivant indique les codes d'erreur possibles et leurs causes.
| Codes | Significations | Causes possibles |
| E1 | La durée de l'alimentation en eau est plus longue. | Les robinets ne sont pas ouverts, l'arrivée de l'eau est limiteque ou la pression de l'eau est trop BASSE. |
| E3 | La température requise n'est pas atteinte. | Il y a un dysfonctionnement de l'élement chauffant. |
| E4 | Débordement. | Certains éléments du lave-vaisselle fuient. |
| E8 | Mauvaise orientation du robinet d'alimentation. | Circuit ouvert ou court-circuit de la valve de distribution. |
| Ec | Erreur du système de contrôle du lavage. | Erreur de carte ou du moteur. |
| Ed | Échec de la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé de l'écran. | Circuit ouvert ou rupture de cable pour la communication. |
AVERAGEMENT
- En cas de débordement, coupez l'alimentation en eau principale avant d'appeler un réparateur.
- S'il y a de l'eau dans le bac de la base en raison d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être retiree avant de redemarrer le lave-vaiselle.
- S'il y a un code d'erreur qui ne peut pas etre résolu, veuillez demander l'aide d'un professionnel.

| Hauteur (H) | 845mm |
| Largeur (W) | 598mm |
| Profondeur(D1) | 600 mm (avec la porte fermée) |
| Profondeur (D2) | 1175 mm (avec la porte ouverte à 90°) |
| Fiche d'information sur le produitRÉGLEMENT DÉLÉGUE (UE) 2019/2017 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave-vaiselle menagers | |||
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE | |||
| Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, AVENUE SPINOZA 1, 77184 EMERAINVILLE, FR | |||
| Référence du modele: S LV1442S-NE | |||
| Paramètres généraux du produit: | |||
| Paramètre Valeur Paramètre Valeur | |||
| Capacité nominalea)(ps) | 14 Dimensions | en cm | Hauteur 85 |
| Largeur 60 | |||
| Profon- 60deur | |||
| IEEa) | 43,9 | Classé d'efficacité énergétiquea) | C |
| Indice de performance de lavagea) | 1,125 | Indice de performance de séchagea) | 1,065 |
| Consommation d'énergie en kWh [parcycle], sur la base du programme eco avec alimentation en eau floide. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'apparil. | 0,747 | Consommation d'eau en litres [par cycle], sur la base du programme eco. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 9,8 |
| Durée du programmea)(h:min) | 3:18 | Type | À pose libre |
| Émissions de bruit acoustique dans l'aira)Hrup (dB(A) re 1 pW) | 42 | Classe d'émission de bruit acoustique dans l'aira) | B |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0,49 | Mode veille (W) (le cas échéant) | - |
| Démarriage différé (W)(le cas échéant) | 1,00 | Mode veille avec main-tien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | - |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois | |||
| Informations supplémentaires: | |||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission www.but.fr | |||
a) pour le programme eco.
Scannez le code qr sur l'étiquette énergétique pour voir ses informations principals.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE) exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. le symbole de la poubelle(barre est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage cause par une utilisation impropre de I'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n'ont pas ete respectees.
Attention:
Si vous souhaitez acceder à la liste des pieces détaches et à la documentation technique de votre produit, merci de consulter notre site https://pieces-detaches-butelectro.sfg.fr. Vous pourrez y acheter des pieces détaches afin de réparer ou faire réparer votre produit.
Durée de disponibilité des pieces détaches de dépannage : 10 ans.
Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficiaie d'une garantie légale de conformité de 2 ans.
Pour contacter notre Service ÀpRES-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appepezlez-le:

0978979797