Zephyr ZPO-E36AS - Hotte

ZPO-E36AS - Hotte Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZPO-E36AS Zephyr au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Zephyr ZPO-E36AS - page 25
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Modèle : Zephyr ZPO-E36AS, Type : Hotte, Largeur : 90 cm, Débit d'air : 600 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED, Nombre de vitesses : 3
Utilisation Conçue pour une installation murale au-dessus de la cuisinière, idéale pour éliminer les odeurs et la vapeur de cuisson.
Maintenance et réparation Filtres à graisse lavables en machine, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie : 2 ans, Couleur : Acier inoxydable, Installation professionnelle recommandée.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZPO-E36AS Zephyr

Comment installer la hotte Zephyr ZPO-E36AS ?
Pour installer la hotte Zephyr ZPO-E36AS, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de respecter les dimensions requises pour l'espace de montage et de connecter correctement le système d'évacuation.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte Zephyr ZPO-E36AS ?
La hotte Zephyr ZPO-E36AS utilise des filtres à charbon pour la filtration des odeurs et des filtres en aluminium pour la graisse. Assurez-vous de les remplacer régulièrement selon les recommandations du fabricant.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Si la hotte ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions supplémentaires ou contactez le service client.
Comment nettoyer la hotte Zephyr ZPO-E36AS ?
Pour nettoyer la hotte, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition. N'oubliez pas de nettoyer régulièrement les filtres.
Quelle est la capacité d'aspiration de la hotte Zephyr ZPO-E36AS ?
La hotte Zephyr ZPO-E36AS a une capacité d'aspiration maximale de 600 m³/h, ce qui est adapté pour une utilisation dans des cuisines de taille moyenne à grande.
Est-ce que la hotte Zephyr ZPO-E36AS fonctionne en mode recyclage ?
Oui, la hotte Zephyr ZPO-E36AS peut fonctionner en mode recyclage si elle est équipée de filtres à charbon. Cela permet de purifier l'air sans évacuation extérieure.
Comment régler les lumières de la hotte ?
Les lumières de la hotte Zephyr ZPO-E36AS peuvent être réglées à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que les ampoules sont correctement installées et fonctionnelles.
Quel bruit fait la hotte Zephyr ZPO-E36AS en fonctionnement ?
La hotte Zephyr ZPO-E36AS fonctionne à des niveaux sonores allant jusqu'à 65 dB à sa vitesse maximale, ce qui est considéré comme normal pour les hottes de cuisine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la hotte Zephyr ZPO-E36AS ?
Les pièces de rechange pour la hotte Zephyr ZPO-E36AS peuvent être commandées auprès du service client de Zephyr ou sur des sites de vente en ligne spécialisés en appareils électroménagers.
Comment savoir si le filtre à charbon de la hotte doit être remplacé ?
Il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 6 mois, mais si vous remarquez une odeur persistante dans la cuisine, cela peut indiquer qu'il est temps de le changer.

Questions des utilisateurs sur ZPO-E36AS Zephyr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZPO-E36AS - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZPO-E36AS de la marque Zephyr.

MODE D'EMPLOI ZPO-E36AS Zephyr

HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation

ENGLISH......3

FRANÇAIS......22

Sommaire

INSTRUCTIONS DE SECURITE ...... pag. 29

LISTE DES MATERIAUX ...... pag. 30

FEUILLE POUR CALCULER LES CONDUITS ...... pag. 31

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ...... pag. 32

INSTALLATION

  • RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE ...... pag. 33
  • INSTALLATION ...... pag. 34
  • OPTIONS D'ASPIRATION ...... pag. 35
  • FIXATION DE LA HOTTE ...... pag. 36

TÉLÉCOMMANDE EN OPTION.... pag. 37

CONTRÔLE TACTILEE ...... pag. 38

ENTRETIEN ...... pag. 39

SCHEMAS DE CABLAGE ...... pag. 40

LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES ...... pag. 41

■ IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.

■ A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l'unité à usage du propriétaire.

■ A L'ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures.

N'utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu'avec la plus grande prudence.

Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.

■ AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semiconducteurs quel qu'il soit.

■ ATTENTION – Afin de réduire les risques d'incendie et de permettre une aspiration correcte de l'air, s'assurer que celui-ci est bien transporté à l'extérieur à travers un conduit d'évacuation. – Ne pas évacuer l'air dans des interstices tels qu'entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages.

■ ATTENTION – N'utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n'est pas propre à l'aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.

■ ATTENTION – Afin d'éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l'unité d'alimentation n'entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.

■ ATTENTION – Pour obtenir des compléments d'informations, consulter l'étiquette de spécification sur le produit.

■ AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. N'utiliser l'unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question éventuelle, contacter le fabricant.

B. Avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur

Instructions De Securite 2/6

l'unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d'éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.

C. Afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, n'utilisez pas de pièces de rechange non recommandées par le fabricant (par exemple des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).

■ AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE:

A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D'éventuels débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauffer l'huile lentement, à petit feu ou moyen.

B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées ou pour flamber des aliments (ex. : Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – cerises flambées au brandy et glace -, Boeuf flambé au poivre).

C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s'accumulent sur le moteur ou sur le filtre.

D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.

E. Veiller à ce que le moteur, les filtres et la surface où viennent s'accumuler les graisses restent propres.

F. N'utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauffer l'huile lentement, à faible ou moyenne température.

G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.

H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d'aliments que l'on prépare.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES a:

A. ETOUFFER LA FLAMME à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D'EVITER TOUTE BRULURE. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.

B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.

C. NE PAS UTILISER D'EAU, ni de chiffons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.

D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants:

  1. On dispose d'un extincteur de Classe ABC que l'on sait faire fonctionner.
  2. L'incendie est peu important et il est confiné à la zone où il a éclaté.
  3. On a déjà appelé les pompiers.
  4. On peut affronter les flammes tout en ayant une issue de secours derrière soi. aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par l'organisme NFPA.

Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l'unité.

■ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. Les opérations d'installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.
B. Il est nécessaire de disposer d'une quantité d'air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l'installation de combustion du carburant, afin d'éviter un appel d'air de l'arrière. Suivre les indications du fabricant de l'installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l'Association Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l'Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.
C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d'autres canalisations cachées.
D. L'appareil doit toujours être relié à un trou d'évacuation vers l'extérieur.
E. L'unité doit être reliée à la terre.
■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DESCONDUITS METALLIQUES
■ AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S'AYERER DANGEREUX.

A. Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.
B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil.
C. Ne jamais faire flamber d'aliments sous la hotte.
D. L'usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies.
E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d'huile ne prennent feu.

Instructions De Securite 4/6

F. Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d'alimentation électrique.

Le fabricant ne pourra être retenu responsable d'éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.

Exigences électriques

Important:

  • Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
  • Il est de la responsabilité du client d'en prendre connaissance ci-dessous:
  • Pour contacter un installateur électrique qualifié.
  • Pour garantir que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.

  • Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.

  • Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.

- Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.

- Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.

- Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.

- Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.

Déclaration d'interface de la Federal Communication Commission

- Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

- Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer

des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

  1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l'électricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique:

- Lire les données reportées sur la plaquette d'identification (appliquée à l'intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.

- En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d'assistance technique.

2.Attention!

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent être dangereux.
A) N'essayez pas de contrôler l'état des filtres quand la hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant et tout de suite après l'utilisation prolongée de l'éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d'incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l'huile surchauffée prenne feu.

F) Avant de procéder à toute opération d'entretien, coupez l'alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d'appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée.

L) Si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie peut se déclarer.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

  • Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé.
  • Utiliser des gants de protection avant de procéder aux opérations de montage.

Zephyr ZPO-E36AS - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Liste Des Materiaux

Zephyr ZPO-E36AS - Liste Des Materiaux - 1

text_image Support de couvercle de conduit Couvercles de conduits Électrique Boîte système Filtres à Baffle hybrides Lumière LED Trousse d'équipement Contrôle

Feuille Pour Calculer Les Conduits

Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 13- 1/4 pox 10 porect., droit1 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 26 po, 7 po,8 po, 10 pocirc., droit1 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 33- 1/4 pox 10 porect.,coude à 90°15 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 43- 1/4 pox 10 porect.,coude à 45°9 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 53- 1/4 pox 10 porect., coudeplat à 90°24 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 67 po to 6 po or8 po to 7 pocirc. reducteurconique25 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 76 po, 7 po,8 po circ.bouchone del'air15 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 86 po, 7 po,8 po, 10 pocirc.,coude à 90°15 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 96 po, 7 po,8 po, 10 pocoude à 45°9 pi x( ) =pi
Sous-total - colonne 1=pi
Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 106 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po5 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 116 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po, coude à 90°20 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 126 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po1 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 136 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po, coude à 90°16 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 147 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po8 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 157 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po, coude à 90°23 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 163-1/4 po x 10 po embout mural rect./registre30 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 176 po, 7 po, 8 po, 10 po embout mural circ./registre30 pi x( ) =pi
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 186 po, 7 po, 8 po, 10 po chapeau de toiture circ.30 pi x( ) =pi
Sous-total - colonne 2 = Sous-total - colonne 1 = Total du conduit =pi
pi
pi

Longueur maximale du conduit d'aération :
Pour un mouvement d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 150 pieds.

Partie avant de la hotte
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 19

Partie latérale de la hotte
Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 20

Partie supérieure de la hotte

Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 21

- Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opérations d'installation et de manutention. Conserver ce fascicule d'informations pour des consultations ultérieures.

A. Soulevez la boîte de l'installation électrique.
B. Enlevez les 3 vis déjà serrées.
C Positionnez la boîte de l'installation électrique de sorte qu'elle soit en axe avec les trous des vis précédemment enlevées et serrez-les.

Zephyr ZPO-E36AS - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 22

  1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction.
  2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur :

NOIR = PIED CHAUD

BLANC = NEUTRE

VERT/JAUNE = SOL

La polarité doit être observée. L'unité doit être correctement mise à la terre. Utilisez un interrupteur de déconnexion à double jet.

  1. Remplacez le couvercle de la boîte

Remplacez les filtres anti-graisse.

Tout le câblage doit être conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70-1999 et à tous les codes et réglementations locaux.

Installation

- Fixation de la hotte au mur

Positionner le gabarit de fixation sur le mur (en tenant compte de la distance minimale par rapport à la table de cuisson).

- Percez 4 trous en respectant les dimensions indiquées sur le gabarit de fixation.

- Fixez l'appareil au mur à l'aide des vis A et alignez-le horizontalement avec les éléments muraux. Après avoir réglé l'appareil, fixez définitivement la hotte à l'aide des vis B. Pour les différentes installations, utilisez des vis et des chevilles adaptées au type de mur (par exemple, béton armé, placoplâtre, etc.).

Si les vis et les chevilles sont fournies avec le produit, vérifiez qu'elles sont adaptées au type de mur sur lequel la hotte doit être fixée.

- Fixez le support D au mur de manière à ce qu'il soit aligné avec la hotte à l'aide des vis C.

- Fixer les cheminées décoratives à la hotte à l'aide des vis G.

- Glisser la cheminée décorative supérieure sur le support D et la fixer avec les vis E.

Zephyr ZPO-E36AS - Installation - 1

N'installez JAMAIS le conduit d'évacuation de l'air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages.

L'air doit toujours être évacué à l'extérieur sauf si on opte pour l'option de la recirculation. .

Utilisez exclusivement des conduits en métal rigide à simple paroi.

Procédez à toutes les connexions en vous servant des vis auto-taraudeuses et appliquez du ruban adhésif américain certifié sur toutes les jonctions.

Voici quelques possibilités d'installation des conduits
Zephyr ZPO-E36AS - Installation - 2

text_image external blower Paroi latérale avec réglage par gravité Intrados et vide sanitaire

Zephyr ZPO-E36AS - Installation - 3

text_image Recirculation sans conduits Sagnumin de réduction

Zephyr ZPO-E36AS - Installation - 4

text_image Paroi latérale avec réglage par gravité Séglement de nucléant

Installation – Fixation De La Hotte

INSTALLATION

L'appareil doit être installé à une hauteur minimum de 24 pouces (61 cm) de plaque. Si l'on utilise un conduit composé de deux éléments, la partie supérieure doit alors être reliée à l'extérieur de la partie inférieure.

Ne pas relier le conduit d'aspiration d'air de la hotte à celui utilisé pour aspirer l'air chaud ou les fumées provenant de d'autres appareils électroménagers non électriques. Avant de procéder aux opérations d'assemblage, retirer le(s) filtre(s) anti-graisses. L'unité sera ainsi plus facile à manoeuvrer.

■ FIXATION AU MUR

  1. Positionnez le gabarit de fixation fourni avec la hotte sur la paroi pour déterminer l'emplacement des vis pour le montage de la hotte. Assurez-vous que la

ligne au fond du gabarit est alignée avec la partie inférieure de la hotte à l'endroit où celle-ci devra être positionnée. Fig. 9

  1. Soulevez la hotte sur les vis et réglez-la pour vous assurer que la hotte est bien alignée horizontalement.
  2. Quand la hotte aura été réglée, serrez les vis pour fixer la hotte.

Remarque: Durant l'installation, veuillez fixer les vis sur les montants en bois. Si vous utilisez une agrafeuse, consultez la réglementation locale pour déterminer le type et la conformité des crampons à utiliser.

Zephyr ZPO-E36AS - ■ FIXATION AU MUR - 1

text_image Min 24" - Max 36" 36"

Zephyr ZPO-E36AS - ■ FIXATION AU MUR - 2

Remarque1: Pour les différentes installations utiliser les vis et les supports correspondants adaptés au type de mur sur lequel on entend fixer l'appareil (mesure minimum de la vis 1/4" avec un diamètre X 2-3/4" de longueur).

Télécommande en option

SYNCHRONISATION:

Pour synchroniser la télécommande avec la hotte de la cuisine, pour la première fois, rocéder en suivant les indications suivantes:

  1. En tenant arrêtée la hotte de la cuisine, appuyer et maintenir appuyée la touche "Power" sur la hotte pendant 4 secondes (Fig.1) jusqu'à ce que l'indicateur "III" sur la hotte s'allume.
  2. Appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande dans les 4 secondes pour confirmer le lien (Fig.2). En cas de succès, l'indicateur "Delay Off" clignotera 3 fois. La hotte est maintenant synchronized avec la télécommande. Si vous deviez rencontrer un problème répéter la procédure.

Zephyr ZPO-E36AS - SYNCHRONISATION: - 1

Avertissement FCC: Pour assurer une conformité continue, des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple - Utiliser seulement des câbles d'interface blindés lors de la connexion à l'ordinateur ou un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes. (1) Ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

INFORMATIONS DE CARACTERE GENERAL:

  • Retirer la pellicule protectrice de la surface à distance avant de l'utiliser.
  • La télécommande est caractérisée par une portée d'environ 10-15' (3-4,5 m)
  • La télécommande est dotée d'une base magnétique et peut être apposée sur des surfaces métalliques pour un rangement pratique.
  • La partie supérieure de la télécommande est réalisée en matière plastique anti-rayures. Apporter le plus grand soin en manipulant et en nettoyant la télécommande; nous conseillons d'utiliser un linge en microfibres pour son nettoyage.
  • La télécommande passe en mode veille après 20 secondes d'inactivité pour économiser la batterie. Appuyez sur un bouton pendant une seconde pour réveiller la télécommande.

Les piles ont un cycle de vie d'environ 8 mois, selon l'usage qu'on en fait.

  1. Enlever le couvercle en caoutchouc de la partie inférieure de la télécommande (Fig.3).
  2. Utiliser un objet tel qu'un tournevis ou un stylo, placer délicatement dans l'ouverture de centre dans le bas de la télécommande et pousser vers l'intérieur pour déloger l'écran tactile haut du corps à distance (Fig. 4).
  3. Exercer une pression sur le ressort métallique situé dans le compartiment des piles pour les extraire. Remplacer les deux piles avec le type 3V CR2450 (Fig.5). Remonter en répétant en sens inverse la même procédure.

Zephyr ZPO-E36AS - INFORMATIONS DE CARACTERE GENERAL: - 1

A - Bouton d'éclairage: Les lumières sont à deux niveaux (haut, moyen, bas). En mode veille, touchez une fois pour le haut, deux fois pour le bas, trois fois pour revenir en arrière.

B - Bouton de désactivation de la temporisation: Appuyez sur le bouton de désactivation de la temporisation pour activer la fonction de désactivation de la temporisation de dix minutes, quelle que soit la vitesse de fonctionnement du ventilateur. Le bouton B se met à clignoter, indiquant que la fonction de désactivation de la temporisation est activée. Au bout de dix minutes, le ventilateur et les lumières s'éteignent. La fonction de désactivation de la temporisation peut être désactivée en appuyant sur le bouton B, en changeant la vitesse ou en appuyant sur le bouton d'alimentation C.

C - Bouton d'alimentation : Appuyez une fois pour activer tous les boutons en mode veille, ce qui permet de contrôler les autres fonctions des boutons. Tous les boutons s'allument pour indiquer le mode veille. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre la hotte (ventilateur et lumières). Le mode veille reste actif pendant 30 secondes.

D - Bouton de basse vitesse: En mode veille : Appuyez une fois pour une vitesse lente.

E - Bouton de vitesse moyenne: En mode veille : Appuyez une fois pour obtenir une vitesse moyenne.

F - Bouton de haute vitesse: En mode veille : Appuyez une fois sur le bouton de haute vitesse.

RAPPEL DE NETTOYAGE DES FILTRES A MAILLES (toujours activé): après 60 heures d'utilisation du ventilateur, le bouton A clignote lorsque la hotte est en marche, indiquant qu'il est temps de nettoyer les filtres à mailles. Pour réinitialiser la fonction : avec la hotte en marche, appuyez sur le bouton B pendant 4 à 5 secondes, le bouton A cesse de clignoter et le minuteur de 60 heures est réinitialisé.

RAPPEL DE REMPLACEMENT DU FILTRE A CHARBON (désactivé par défaut, doit être activé par l'utilisateur s'il s'agit d'une hotte à recirculation): Pour activer la fonction de remplacement du filtre à charbon, maintenez les boutons D et F enfoncés simultanément pendant quatre secondes. Le bouton A clignote rapidement 3 fois pour indiquer que la fonction de remplacement du filtre à charbon est activée. Après 200 heures d'utilisation du ventilateur, le bouton B clignote lorsque la hotte est en marche, indiquant qu'il est temps de remplacer les filtres à charbon.

Pour réinitialiser la fonction de rappel de remplacement du filtre à charbon : Maintenez le bouton B enfoncé pendant 4 à 5 secondes jusqu'à ce qu'il cesse de clignoter, et le minuteur de 200 heures se réinitialisera.

Commandez le kit de remplacement du filtre à charbon numéro Z0F-C011 au-

près de votre revendeur local, www.zephyronline.com, ou du service clientèle de Zephyr.

Pour désactiver la fonction de remplacement du filtre à charbon, répétez la procédure d'activation, le bouton A s'allumera pendant 3 secondes puis s'éteindra, indiquant que la fonction de remplacement du filtre à charbon est désactivée.

TECHNOLOGIE DE CONTRÔLE DU DÉBIT D'AIR

La technologie de contrôle du flux d'air (ACT™) permet à l'installateur de réduire le CFM maximum du ventilateur à l'un des deux niveaux de CFM les plus spécifiés ; 390 ou 290 PCM. L'utilisation d'ACT peut ne pas être nécessaire pour votre installation. Veuillez vérifier vos codes locaux pour connaître les restrictions CFM.

Paramétrage de l'ACT 390

Hotte éteinte, appuyez simultanément sur les boutons E et F pendant environ 3 secondes. Les boutons clignoteront pendant 2 secondes pour confirmer le changement de réglage. La hotte aura 3 vitesses de ventilateur en ACT 390.

Réglage de l'ACT 290

Hotte éteinte, appuyez simultanément sur les boutons B et F pendant environ 3 secondes. Les boutons clignoteront pendant 2 secondes pour confirmer le changement de réglage. La hotte aura 2 vitesses de ventilateur en ACT 290.

Soyez prudent lorsque vous réduisez le CFM. Une fois la fonction ACT définie, elle ne peut pas être rétablie au CFM par défaut.

Entretien

- Il est conseillé d'allumer l'appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner pendant 5 minutes après la fin de la cuisson afin d'éliminer complètement les vapeurs et les odeurs de cuisine. Le bon fonctionnement de la hotte est déterminé par la régularité des opérations de maintenance.

- Les filtres anti-graisses capturent les particules de graisses en suspension dans l'air. Ils se bouchent donc proportionnellement à l'utilisation que l'on fait de l'appareil. Afin de prévenir tout risque d'incendie, il est conseillé de nettoyer le filtre au maximum tous les deux mois, en respectant les instructions suivantes :

- Retirer les filtres de la hotte et les mettre à tremper dans une solution composée d'eau et de détergent liquide.

- Rincer soigneusement à l'eau tiède et laisser sécher.

- Les filtres peuvent être également lavés au lave-vaisselle.

Les panneaux en aluminium peuvent changer de couleur après un certain nombre de lavages. Cela ne peut cependant représenter un motif de réclamation de la part du client ou de demande de remplacement des panneaux.

- Nettoyer le ventilateur et les autres surfaces de la hotte avec un chiffon imbibé d'alcool dénaturé ou de détergent liquide non abrasif.

Schéma de câblage

SCHÉMA DU CIRCUIT DE MOTEUR INTERIEUR

Zephyr ZPO-E36AS - SCHÉMA DU CIRCUIT DE MOTEUR INTERIEUR - 1

text_image 10W 12V Light Blue Brown Red Black Output InnPut Black Red Red Black Red R Blue 1° Grey Brown White 2° Orange 3° Orange 4° Brown 4° White 2° Black 1° Red N Black L V.A.C. White ON Yellow Green

Liste De Pièces Détachées Et Accessoires

DESCRIPTION HOTTE PARTIE#
PIÉCES DÉTACHÉES
Lampe LED 1.3W (chacun)ZPOZ0B0051
Filtres à chicane hybridesZPO-E30AS50210051
Filtres à chicane hybridesZPO-E36AS50210045
ACCESSOIRES EN OPTION
Kit FiltrantZPOZRC-00PO
Filtres à charbon (2x)ZPOZ0F-C011
Extension cheminée, Acier inoxydableZPOZ1C-01PO
TélécommandeZPO14000010

Pour commander les pièces détachées, merci de visiter le sitehttp://store.zephyronline.com

UL Références
Lampe LED 1.3W (chacun) SPK8148
Kit FiltrantKIT0I0633
Filtres à charbon ACK00261
Extension cheminée InoxKIT0I0519
Filtres à chicane hybrides pour ZPO-E30ASSPK9475
Filtres à chicane hybrides pour ZPO-E36ASSPK8261

Garantie limitée

Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact

Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.com

Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'oeuvre selon les conditions suivantes :

Garantie de deux ans sur les pièces: Garantie de deux ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.

Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre: Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'oeuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la présente garantie.

Exclusions de la garantie: Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la présente garantie.

Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.

Pour obtenir du service sous la garantie: Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'oeuvre ou de tout autre coût afférent au service.

Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zephyr

Modèle : ZPO-E36AS

Catégorie : Hotte