HT-TZ122 - Système home cinéma SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-TZ122 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système home cinéma 5.1, puissance totale de 1000 W, lecteur DVD intégré, compatibilité MP3/WMA. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, USB, audio analogique, sortie vidéo composite. |
| Utilisation | Installation facile, télécommande incluse, modes de son surround pour une expérience immersive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des haut-parleurs, mise à jour du firmware via USB. |
| Sécurité | Certifications CE, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les salons de taille moyenne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-TZ122 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur HT-TZ122 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-TZ122 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-TZ122 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HT-TZ122 SAMSUNG
HT-Z120 HT-TZ122 Système Home Cinéma Numérique Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/global/register2 Caractéristiques Lecture de nombreux types de disques Ce Home cinéma est capable de lire les types de disque suivants : DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/ RW, et DVD±R/RW. Prise en charge de la fonction USB Host Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic. Fonction économiseur d’écran du téléviseur Si l’unité principale reste inactive pendant 5 minutes, le logo Samsung apparaît sur l’écran du téléviseur. Cet appareil se met automatiquement en veille s’il reste plus de 20 minutes en mode Screen Saver (Économiseur d’écran). Fonction économie d’énergie Cet appareil s’éteint automatiquement s’il reste plus de 20 minutes en mode Stop (Arrêt). Écran du téléviseur personnalisé Cet appareil vous permet de sélectionner votre image favorite au format JPEG ou DVD et de l’installer comme fond d’écran. Fonction SYNC AV Il est possible que l’image soit décalée par rapport au son si l’appareil est relié à un téléviseur numérique. Pour remédier à cela, vous pouvez régler le temps de propagation audio de manière à le synchroniser avec l’image.
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis. Câble vidéo Antenne FM Manuel de l’utilisateur Télécommande / Piles (taille AAA)3 FRA informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PAS OUVRIR Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses. MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
- Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; de ce fait, il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.MISE EN GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
- La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.4 PRÉCAUTIONS Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l’emplacement du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment. En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.. Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation. Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. Les piles de cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne les jetez pas avec vos déchets domestiques. informations relatives à la sécurité Phones5 FRA sommaire CARACTéRISTIqUES
2 Éléments Inclus INfORmATIONS RELATIvES à LA SéCURITé
7 Avant de lire le manuel d'utilisation 8 Disques lisibles 8 N’utilisez pas les types de disques suivants! 8 Protection contre la copie 9 Fiche technique DESCRIPTION
10 Panneau avant 10 Écran d'affichage 11 Panneau arrière TéLéCOmmANDE
12 Télécommande 14 Réglage de la télécommande CONNExION
16 Connexion des enceintes 19 Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) 21 Branchement d'un périphérique audio externe 22 Connexion de l'antenne FM 22 Ventilateur de refroidissement LECTURE
24 Lecture des disques 25 Lecture de CD MP3/WMA 26 Lecture de fichier JPEG 27 Lecture DIVX 29 Utilisation de la fonction Lecture 37 Lecture de fichiers multimédia à l'aide de la fonction USH Host AvANT D’UTILISER vOTRE SySTèmE hOmE CINémA
23 Avant d'utiliser votre système Home cinéma6 CONfIgURATION DU SySTèmE
39 Configuration de la langue40 Configuration du type de l'écran du téléviseur41 Configuration du contrôle parental (niveau de classement)41 Configuration du mot de passe42 Paramétrer le papier peint42 Pour sélectionner l'un des trois papiers peints que vous avez créés43 Configuration du mode des enceintes43 Configuration du temps de retard45 Configuration du test de tonalité45 Configuration audio46 Configuration de la compression DRC (compression de la plage dynamique)47 Paramétrage AV Sync48 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ48 Mode Dolby Pro Logic II49 Effet Dolby Pro Logic II49 P.BASS49 Connexion du microphone RADIO
50 Écouter la radio50 Pré-réglage des stations fONCTIONS PRATIqUES
51 Fonction Sleep Timer51 Régler la brillance de l'écran51 Fonction mute52 CD RIPPING DéPANNAgE
56 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques57 Caractéristiques sommaire LISTE DE CODE DES LANgUES
55 Liste de code des langues7 FRA ● PREMIERS PAS
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Assurez-vous d'avoir assimilé les termes suivants avant de passer à la lecture du manuel d'utilisation. Icônes utilisées dans ce manuel d'utilisation Icône Terme Définition
DVD Indique une fonction disponible avec un DVD ou un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode vidéo, puis finalisé. CD Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW). MP3 Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW. JPEG Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.
DivX Indique une fonction disponible avec un support enregistré au format MPEG4 (DVD R/RW, CD-R ou CD-RW).AttentionIndique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un paramétrage a peut-être été annulé. RemarqueIndique des astuces ou des consignes pouvant vous aider à utiliser les différentes fonctions.
Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( ` DVD )" s’appliquent aux disques de type DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés. Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément. Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra ` pas être lu. Comment utiliser ce manuel d'utilisation Veillez à bien connaître les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil (voir page 4).1) En cas de problème, consultez la section Dépannage (voir pages53 à 54).2) Droits d’auteur ©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.Tous droits réservés ; interdiction de reproduire ou de photocopier tout ou partie de ce manuel d'utilisation sans l'accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.premiers pas
N’UTILISEz PAS LES TYPES DE DISQUES SUIVANTS! Les disques CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent être lus avec ce lecteur. • Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur. Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. • Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher • votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD. Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont • protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques et le démontage sont interdits. DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert. Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
FRA ● PREMIERS PAS FICHE TECHNIQUE Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM). Disques CD-R ❖ Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, il est • possible que certains CD-R ne puissent pas être lus. Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. • N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.• Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque • reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier. Disques CD-R MP3 ❖ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = •
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur 128 Kbps. Seuls les fichiers aux formats ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le • disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers • enregistrés ne soient pas lus. Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers • codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture. Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.• Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.• Disques CD-R JPEG ❖ Seuls les chiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers • enregistrés ne soient pas lus. Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +). Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne • sera lu que jusqu’au segment vide. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.• Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les chiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo • peuvent être lus. Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la • lecture ou ne soient pas lus du tout. DVD ❖
R/RW, CD-R/RW, disques DivX Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. • (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.) Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un • fichier DivX. La marque DivX® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc.Cet appareil certifié DivX ou DivX • Ultra prend en charge la lecture des vidéos DivX.
ÉCRAN D'AFFICHAGE Affichage de l’état du systèmeIndicateur du format du disque Indicateurs Lecture/Pause
Connectez les enceintes avant, centrale et arrière ainsi que le caisson de basse. ATTACHE-CÂBLE Fixe les câbles pour enceintes. VENTILATEUR Le ventilateur se met toujours en marche lorsque l’appareil est mis sous tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur.
Connectez-la à la sortie analogique 2CH d’un périphérique externe (ex. : magnétoscope)
CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Connectez les entrées vidéo Composant d’un téléviseur à ces prises.
Insérez les piles de la télécommande
1. Retirez le cache piles
en suivant la direction de la flèche.
2. Insérez deux piles 1,5 V AAA, en
prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou ssure des piles : Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). ` Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente. ` Remplacez toujours les deux piles en même temps. ` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. `
Touches numériques (0~9)
Curseur/Touche Entrée
télécommande Portée de la télécommande La portée de la télécommande en ligne droite est de 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de télécommande. Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande 1. Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.3. En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, •entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne. Exemple : pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 ou 40. 4. Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé. Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches •numériques (0~9). Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur. Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Cette télécommande permet de contrôler certaines fonctions sur votre téléviseur.
Liste de codes des marques de téléviseurs
Emplacement du lecteur DVDPosez-le sur un support, sur une étagère ou sous un meuble TV.Choix de la position d’écoute La position d’écoute doit être située à une distance équivalente à environ 2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : pour un écran 32" : 2 à 2,4 m pour un écran 55" : 3,5 à 4 mEnceintes avant Placez les enceintes face à votre position d’écoute en les orientant vers vous (d’environ 45°).Positionnez-les de manière à ce que les haut-parleurs d’aigus se situent à la hauteur de vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avant avec la face avant de l’enceinte centrale ou avancez-les légèrement par rapport à l’enceinte centrale.Enceinte centrale
Il est préférable de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez également l’installer directement sur ou sous le téléviseur.Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. Si vous ne disposez pas d’assez de place, positionnez-les face à face. Elles doivent être situées à environ 60 à 90 cm de vos oreilles et légèrement inclinées vers le sol. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière servent principalement à diffuser les effets sonores ; par conséquent, elles n’émettent pas du son en permanence.Caisson de graves La position du caisson de graves n’a pas d’importance. Vous pouvez l’installer où vous voulez.Cette section indique différents modes de branchement du Home cinéma numérique à d'autres composants externes.Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur17 FRA ● CONNEXION
HT-Z120 HT-TZ122 Connexion des enceintes avant, centrale et arrière ainsi que du caisson de basse Faites pression et tenez le levier en position ouverte.1. Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge 2. dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot. Branchez les prises à l’arrière du Home cinéma.3. Veillez à faire correspondre les couleurs des fiches avec • celles des prises de connexion. Noir Rouge Haut-parleur central Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G) Caisson de basses Haut-parleur central Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G) Caisson de basses Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait. ` Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–). ` Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les ` doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses. N'utilisez pas les orifices d'aération pour installer le caisson de basses sur un mur. `
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de ` la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.18 Connexion Pied avant/arrière Tallboy Retournez le 1. PIED et emboîtez-le sur le SOCLE.Engagez cinq petites VIS dans les cinq trous 2. signalés par des flèches et resserrez celles-ci à l’aide d’un tournevis tel qu’illustré sur le schéma.Emboîtez 3. l’ENCEINTE sur le support que vous venez de monter. Engagez et serrez une autre grande 4. VIS dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte à l’aide d’un tournevis comme illustré sur le schéma. Installer une enceinte sur son pied HT-TZ122-Enceintes avant STAND BASESTAND
SUPPORT Enceinte19 FRA ● CONNEXION BRANCHEMENT DE LA SORTIE VIDÉO AU TÉLÉVISEUR Choisissez l'une des 2 méthodes de branchement du téléviseur proposées
MÉTHODE 1 : Vidéo composite (Bonne Qualité) Reliez la prise VIDEO OUT(SORTIE VIDEO), située sur le panneau arrière de l’appareil, à la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur, à l'aide du câble vidéo fourni. MÉTHODE 2 : Component (Balayage progressif) Video (Meilleure Qualité) Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Ysur le panneau arrière de l’appareil aux prises correspondantes.
THODE 2 (non fourni)20 Connexion Fonction P.SCAN (Balayage progressif) Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes. Appuyez sur le bouton STOP1.
Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le message “STOP” s’affiche à l’écran
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes2.
- Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode"Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan"
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.• Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P. • SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil (“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture. `Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible. En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés,un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile. Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires etpaires. Une image entière est réalisée en une fois,contrairement au procédé de balayage entrelacé parlequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.La méthode de balayage progressif est recommandéelorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?21 FRA ● CONNEXION BRANCHEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE branchement d'un périphérique externe analogique Composants à signal analogique (ex. : magnétoscope). Reliez la prise AUX IN (Audio) de votre Home cinéma à la prise Audio Out (Sortie audio) du 1. périphérique externe analogique.Assurez-vous de respecter les codes couleur. • Appuyez sur la touche 2. AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée AUX. Vous pouvez également appuyer sur le bouton • FUNCTION de l’appareil. Permet de passer d’un mode à un autre, comme suit :
Vous pouvez connecter la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope à votre téléviseur, ` puis les prises de sortie audio du magnétoscope à l’appareil.
FM ANT Composant analogique externe Câble audio (non fourni) Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche.22 Connexion
CONNEXION DE L’ANTENNE FM
Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 751. Ω. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant 2. une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM. ` Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit. Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif et • endommager l’appareil. N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orices de ventilation (S’ils sont bloqués par un journal ou un • tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.).
FM ANT Antenne FM (fournie)23 FRA La télécommande de votre Home cinéma numérique peut être utilisée pour faire fonctionner un téléviseur Samsung. Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise murale électrique. 1. Appuyez sur le bouton 2. DVD RECEIVER pour activer le Home cinéma DVD.
Appuyez sur la touche 3. FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD. Appuyez sur la touche 4. TV pour sélectionner le mode TV. Appuyez sur la touche 5. POWER pour allumer votre téléviseur Samsung à l’aide de la télécommande. Sélectionnez mode 6. SOURCE en appuyant sur la touche TV/VIDEO. Avant d’utiliser votre système Home cinéma VIDEO STANDBYFUNC.MIC 2MIC 1MIC VOLMIN MAXlecture
Appuyez sur le touche 1. OPEN/CLOSE ( ) pour ouvrir le tiroir de chargement de disque. Chargez un disque dans l'unité principale.2. Pour ce faire, posez délicatement un disque sur le • plateau de chargement en veillant à ce que l'étiquette du disque soit orientée vers le haut. Appuyez de nouveau sur le touche 3. OPEN/CLOSE ( ) pour refermer le tiroir de chargement. La lecture du disque commence automatiquement.• Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP (
Si vous appuyez une fois sur cette touche, • PRESS PLAY apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture a été interrompue est conservé en mémoire. Il suffit alors d'appuyer sur la touche PLAY ( ) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été a été interrompue (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.). Si vous appuyez deux fois sur cette touche, • STOP apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors depuis le début si vous appuyez sur la touche PLAY (
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le touche PAUSE ( ) en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur le touche • PLAY ( ) pour reprendre la lecture normalement.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. ` Aucun disque “piraté” ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il s’agit d’une violation des ` recommandations relatives au CSS (Content Scrambling System : une sorte de système de protection contre la copie). STANDBYFUNC.25 FRA ● LECTURE
LECTURE DE CD MP3/WMA
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
Posez le disque 1. MP3/WMA dans le tiroir de chargement.L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture •démarre. Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu • peut être différent. Les documents WMA-DRM ne peuvent pas • être lus. En mode Stop, sélectionnez l’album 2. ,,, et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Utilisez la touch •, pour sélectionner la piste. Utilisez la touche 3. ,,, pour sélectionner un autre album, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche 4. STOP (@) pour arrêter la lecture.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains ` CD-MP3/WMA. Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 ` enregistrée sur le disque. Appuyez sur la touche • ,,, lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la partie supérieure du menu.
Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône Icône de la fonction Tous les fichiers : pour afficher tous les fichiers, sélectionnez l’icône . Pour lire un fichier dans l'écran du menulecture
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. Mode Diaporama
Posez le disque JPEG dans le tiroir de chargement. La lecture commence automatiquement. Chaque image s’affiche pendant 5 secondes avant de •laisser la place à la suivante. Appuyez sur [,] pour passer au diaporama suivant. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.• Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur ,,, au cours de la lecture.
Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 ` MPixel) pour les fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives.Touche : rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre Touche : rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Touche : retournement vertical Touche : retournement horizontal Image originale ENTER SELECT27 FRA ● LECTURE LECTURE DIVX Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX. Passer avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche [,]. Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous •appuyez sur la touche ] s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous •appuyez sur la touche [ s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Recherche en avant/arrière
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ( ou ) pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères • ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. Fonction Passer 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche ,. Chaque pression sur cette touche • permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. Chaque pression sur cette touche • permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Appuyez sur la touche AUDIO.Si le disque comporte plusieurs langues, il est •possible de passer d’une langue à une autre. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, •votre sélection change entre AUDIO (1/N, 2/N ...) et
` s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque. Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre • SUBTITLE (1/N, 2/N ...) et SUBTITLE OFF.Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, •il sera lu automatiquement.Pour plus de détails concernant l’utilisation des •sous-titres avec les disques DivX, reportez-vous au paragraphe 2 (Sous-titres) de la page suivante.lecture
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne correspondront pas forcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit : En mode Stop, appuyez sur la touche 1. , pour sélectionner la langue de sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche ENTER. La lecture du film se déroule normalement dès que vous 2. avez sélectionné le fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur. DivX (Digital internet video eXpress) Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD. Formats pris en charge1. Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son. Formats vidéo pris en charge Format AVI WMV Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format MP3 WMA AC3 Débit binaire 80~384 kbps 56~128 kbps 128~384 kbps Fréquence d’échantillonnage 44,1 khz 44,1/48 khz Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels , mais ce produit prend en • charge des résolutions pouvant atteindre 800X600 pixels . les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, • l’image peut trembler pendant la lecture. Fonction Caption (Légende)2. Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir • utiliser cette fonction correctement. Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier • que le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi Le nom de chier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à • 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).29 FRA ● LECTURE
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE
Affichage des informations du disque dBAGD Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche INFO.
Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière ` différente. Selon le disque vous pouvez également sélectionner DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC. ` apparaît sur l’écran du téléviseur !L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture. Vérification de la durée restante dBA Appuyez sur la touche REMAIN.Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre •ou d’un chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain DVD-VIDEO TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
Recherche en avant/arrière dBAD Appuyez sur la touche (,). Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera • comme suit :
Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement ` à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x. Lecture lente
Appuyez sur la touche SLOW. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans • l’ordre suivant :
Aucun son n’est émis pendant la lecture lente. ` La fonction de lecture arrière au ralenti ne fonctionne pas avec les DivX. ` Sauter des scènes/chansons
Appuyez sur la touche [,]. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste • ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent.Il est impossible de sauter un chapitre de manière •consécutive.31 FRA ● LECTURE
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE
Répétition de lecture dBAGD La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). Appuyez sur la touche REPEAT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de •la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant :DVD-VIDEO
REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF CHAPITRE : lit de manière répétée le chapitre sélectionné.TITRE : lit de manière répétée le titre sélectionné. ALÉATOIRE : joue les pistes de manière aléatoire (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.). PISTE : lit de manière répétée la piste sélectionnée. DIR : lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. DISQUE : lit de manière répétée l’ensemble du disque.OFF : annule la répétition de lecture. Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque
Appuyez deux fois sur la touche 1. INFO. Appuyez sur 2. pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE (
Appuyez sur 3. pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, •répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.Appuyez sur la touche 4. ENTER.
Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner ` la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations. Options de la répétition de lecturelecture
Répétition de lecture A-B
Vous pouvez lire une section spécifique d'un DVD ou d'un CD de manière répétée.Appuyez deux fois sur la touche 1. INFO. Appuyez sur 2. la flèche pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE (
Appuyez sur les touches 3. , pour sélectionner A- puis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité. Lorsque vous appuyez sur la touche • ENTER, la position sélectionnée est mémorisée. Appuyez sur la touche 4. ENTER à la fin du segment souhaité. Le segment indiqué sera répété. • d Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour sélectionner OFF.
La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés ` au format DivX, MP3 ou JPEG. Fonction Step
Appuyez sur la touche STEP. L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture. •
Aucun son n'est émis pendant la lecture du film. ` A - A -?A - B REPEAT : AÐ
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.Appuyez sur la touche 1. INFO. Appuyez sur 2. pour aller à l’affichage ANGLE (
Appuyez sur les touches 3. , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous •passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant : 1/3 ➞ 2/3 ➞ 3/3 ➞ 1/3
La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont ` été enregistrés. Fonction zoom (Agrandissement de l’écran)
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.Appuyez sur la touche 1. zOOM. Appuyez sur 2. ,,, pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. Appuyez sur la touche 3. ENTER.Chaque fois que vous appuyez sur cette •touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant : zOOM X 1.5 ➞zOOM X 2 ➞zOOM X 3 ➞zOOM OFF ENTER SELECT SELECT ZOOM POSITIONlecture
Fonction de sélection de la langue audio
Appuyez deux fois sur le bouton 1. INFO. Appuyez sur 2. , ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une •autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3 Fonction de sélection de la langue des sous-titres
Appuyez deux fois sur la touche INFO. 1. Appuyez sur 2. pour aller à l’affichage SUBTITLE (
Appuyez sur 3. ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.
Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer sur les touches AUDIO ou ` SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande. Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas ` disponibles. Passer directement à une scène ou une chanson dBAG
Appuyez sur la touche 1. INFO. Appuyez sur 2. , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez () ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3. , pour aller à l’affichage Chapitre
Appuyez sur 4. , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches 5. , pour aller à l’affichage de la durée ( Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le 6. moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.35 FRA ● LECTURE Passer directement à une scène ou une chanson dBAG
Appuyez sur les touches numériques.Le fichier sélectionné sera lu.• Il est impossible d’utiliser la touche • , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur STOP (@) puis sur ,.
Vous pouvez presser `[,] sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment ` sélectionné. Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez d'abord sur le bouton2. ,du curseur pour accéder à Disc Menu (Menu Disque) puis sur le bouton ENTER (ENTRÉE).Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est •pas supporté par le disque, le message This menu is not supported apparaît à l’écran. Appuyez sur 3. ,,, pour sélectionner l’élément souhaité. Appuyez sur la touche 4. ENTER. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque. ` ENTERMOVE EXITlecture
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2. , pour aller au Title Menu. Appuyez sur la touche 3. ENTER. Le menu du titre apparaît.• d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque. ` ENTERMOVE EXIT37 FRA ● LECTURE Lecture accélérée Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur (,) ou pendant la lecture.Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux •touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIA à L’AIDE DE LA FONCTION USB HOST Accédez à vos fichiers multimédia, qu’il s’agisse de photos, de films ou de fichiers musicaux enregistrés sur un lecteur MP3, un Memory Stick USB ou un appareil photo numérique en qualité vidéo supérieure, avec un son Home cinéma 5.1, simplement en connectant le périphérique de stockage au port USB du Home cinéma.Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur la façade de l'unité principale.1. Appuyez sur la touche 2. FUNCTION de l’appareil ou sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le mode USB.USB • apparaît brièvement à l’écran.Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le •fichier enregistré est lancé. Appuyez sur la touche 3. STOP (@) pour arrêter la lecture.
Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB. Appuyez sur • STOP (@) deux fois de suite. L’écran affichera REMOVE USB.Retirez le câble USB. •
Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son home cinéma 5.1, vous devez régler le ` mode Dolby Pro Logic II sur Matrice (Reportez-vous en page 48). `En mode USB, il est impossible de modifier la résolution ni d’accéder au menu CONFIGURATION si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB. Passer avant/arrière Appuyez sur la touche [,] en cours de lecture. En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche • ] permet de lire le fichier suivant. En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche • [ permet de lire le fichier précédent. Déconnecter un périphérique PORT en toute sécurité STANDBYFUNC.MIC 2MIC 1MIC VOLMIN MAXlecture
5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofente et lecteur de cartes USB multifentes.
Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.• Formats pris en charge Format Nom de fichier Extension de fichier Débit binaire Version Pixel Fréquence d’échantillonnage Image fixe JPG JPG .JPEG – – 640x480 – Musique MP3 .MP3 80~384 kbps – – 44,1 kHz WMA .WMA 56~128 kbps V8 – 44,1 kHz Documents vidéo WMV .WMV 4 Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44,1 KHz~48 KHz DivX .AVI,.ASF 4 Mbps DivX3.11~ DivX5.1, XviD 720x480 44,1 KHz~48 KHz Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.• Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un • programme supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.(Seul le système de fichiers FAT 16/32 (Table d’allocation de fichiers 16/32) est pris en charge.). Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP • (Media Transfer Protocol). Spécification de l’hôte USB Spécification de l’hôte USB
- Prise en charge des périphériques compatibles USB 1.1 ou USB 2.0.
- Prise en charge des périphériques connectés à l’aide d’un câble de type USB A.
- Prise en charge des périphériques compatibles UMS (USB Mass Storage Device) V1.0.
- Prise en charge des périphériques dont les lecteurs connectés sont formatés sous le système de fichiers FAT (FAT, FAT16, FAT32). Non compatibilité
Ne prend pas en charge un périphérique qui requiert l’installation d’un pilote séparé sur l’ordinateur (Windows)
- Ne prend pas en charge la connexion à un concentrateur USB.
Un périphérique USB connecté à l'aide d'un câble d'extension USB peut ne pas être reconnu.
- Un périphérique USB nécessitant une source d’énergie distincte doit être relié au lecteur via une connexion d’alimentation séparée. Limitations opérationnelles
- Si le périphérique connecté dispose de plusieurs lecteurs (ou partitions) installés(ées), seul(e) un lecteur (ou une partition) pourra être connecté(e).
- Un périphérique prenant uniquement en charge la version USB 1.1 peut présenter des différences au niveau de la qualité de l’image, selon le périphérique concerné. Périphériques compatibles Périphérique de stockage USB1. Lecteur MP32. Caméra numérique3. Disque dur amovible4. Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go. Les disques durs • amovibles équipés de 160 Go au moins peuvent ne pas reconnus, selon le périphérique utilisé. Si le périphérique connecté ne fonctionne pas en raison d’une insuffisance de courant, vous • utiliserez un câble d’alimentation distinct pour assurer l’alimentation et le bon fonctionnement de l’appareil. Le connecteur du câble USB peut varier selon le fabricant du périphérique USB utilisé. differ, depending on the manufacturer of the USB device.39 FRA ● CONFIGURATION DU SYSTèME
CONFIGURATION DE LA LANGUE
configuration du système Pour plus de facilité, vous pouvez régler ces fonctions du Home cinéma DVD de la façon la mieux adaptée à votre environnement. La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2. pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Sélectionnez 3. LANGUAGE puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches 4.
pour sélectionner OSD LANGUAGE, puis appuyez sur la touche ENTER.Appuyez sur 5.
pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER.Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, •l’affichage à l’écran se fera en anglais. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.OSD LANGUAGE• : sélection de la langue de l’affichage à l’écranAUDIO• : sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) SUBTITLE• : sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) DISC MENU• : sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) a Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez. OTHERS• : pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERS et indiquez le code de langue du pays de l’utilisateur (Reportez-vous en page 55). vous pouvez sélectionner la langue pour les options AUDIO, SOUS-TITRES et MENU DISQUE.MOVE ENTER EXITRETURNMOVE ENTER EXITRETURNMOVE SELECT EXITRETURN
DIVX(R) REGISTRATION
MOVE ENTEREXITRETURN40 configuration du système CONFIGURATION DU TYPE DE L’ÉCRAN DU TÉLÉVISEUR Vous pouvez sélectionner le format d'image du téléviseur en fonction du type de votre téléviseur (écran large ou 4/3 classique). En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3. pour aller à TV DISPLAY et appuyez ensuite sur la touche ENTER.Appuyez sur 4.
pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER.Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.• d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option 4:3PS ou 4:3LB selon vos préférences. Sélectionnez WIDE si vous avez un téléviseur doté d’un grand écran. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités •gauche et droite étant amputées. 4:3LB (4:3 Letterbox) Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel. Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. •WIDE Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un grand écran. Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.•
Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est ` impossible de l’afficher sur un grand écran. Étant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera ` selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
CONFIGURATION DU CONTRÔLE PARENTAL (NIVEAU DE CLASSEMENT) Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à PARENTAL et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 4.
pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un • niveau 7 et supérieur ne peut être lu. Plus le niveau est élevé, plus le contenu se rapproche d’un contenu • violent ou réservé aux adultes.
5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.• Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. • d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de ` niveau de classement.
CONFIGURATION DU MOT DE PASSE
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). Appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à PASSWORD et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche 4. ENTER. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche 5. ENTER. Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. • La configuration est terminée. •
Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut. ` Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions ci-dessous. Alors que le lecteur est en mode Pas de disque, maintenez le bouton STOP (• @) (ARRÊT) de la télécommande enfoncé pendant 5 secondes au minimum. La mention INITIAL (INITIAL) s’affiche à l’écran et tous les réglages sont réinitialisés sur leurs valeurs respectives par défaut. Appuyez sur la touche • POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
RETURN42 configuration du système POUR SÉLECTIONNER L’UN DES TROIS PAPIERS PEINTS QUE VOUS AVEz CRÉÉS En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à LOGO et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 4.
pour sélectionner le USER que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran.•
5. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de
configuration. ORIGINAL • : sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran. USER • : sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran. Lors de la lecture, appuyez sur la touche 1. PAUSE lorsqu’une image que vous aimez apparaît. Appuyez sur la touche 2. LOGO. COPY LOGO DATA• s’affiche sur l’écran du téléviseur. L’appareil va s’éteindre puis se rallumer. 3. Le papier peint sélectionné s’affiche.•Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints. •
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2. pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Dans le menu 3. SPEAKER SETUP, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur 4. ,,, pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez •sur cette touche, le mode bascule dans l’ordre suivant : SMALL ➞ NONE.Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur •SMALL SMALL • : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. NONE • : sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté.d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO (voir page 48). `
CONFIGURATION DU TEMPS DE RETARD
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à DELAY TIME et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 4. ,,, pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.
Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 15 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms. • d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. Enregistrement DivX (R) Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) vidéo on demand. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod. MOVE ENTER EXITRETURNMOVE CHANGE EXITRETURN44 configuration du système Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à égale distance de chacune des enceintes. Les sons arrivant à des moments différents vers la position d’écoute en fonction de l’emplacement des enceintes, vous pouvez ajuster cette différence en ajoutant un effet de retard au son provenant des enceintes centrale et arrière. Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. Distance entre Df et
0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.06 m 1.40 m 1.76 mTemps de retard0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIERE Si la distance Dr est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. Distance entre Df et
0.00 m 1.06 m 2.11 m 3.16 m 3.62 m 5.29 mTemps de retard0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Avec ` PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode. Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms. ` Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1. ` Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALEDf : distance depuis l’ENCEINTE AVANTDc : distance depuis l’ENCEINTE CENTRALEDr: distance de l’ENCEINTE ARRIÈREIl est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.Emplacement idéal de l’ENCEINTE ARRIÈRE Configuration du temps de retard des enceintes45 FRA ● CONFIGURATION DU SYSTèME
CONFIGURATION DU TEST DE TONALITÉ
Utiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à TEST TONE et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans • l'ordre suivant : L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW et le caisson de basses. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. CONFIGURATION AUDIO Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à SOUND EDIT et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches 4.
pour sélectionner et régler l’élément que vous souhaitez. Appuyez sur les touches
pour régler les paramètres. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
STOP EXIT46 configuration du système CONFIGURATION AUDIO Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière Vous pouvez sélectionner entre 0 et –6 et OFF. ` Plus vous vous approchez de –6, plus le volume baisse. ` Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6 dB à –6 dB. ` Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous vous ` approchez de -6 dB. CONFIGURATION DE LA COMPRESSION DRC (COMPRESSION DE LA PLAGE DYNAMIQUE) Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. En mode Stop, appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2.
pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur 3.
pour aller à DRC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche 4.
pour régler la compression de la plage dynamique. Lorsque la touche •
Cursor est actionnée, l’effet est amplifié et lorsque la touche
Cursor est enfoncée, l’effet est atténué. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. Réglage manuel du volume de l’enceinte et équilibre avec la touche SOUND EDIT.
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo. Appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur le curseur 2.
pour accéder à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur le curseur 3.
pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches Cursor 4.
pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyez sur le touche ENTER. Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 • ms et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
RETURN48 configuration du système
FONCTION CHAMP SONORE (DSP)/EQ
DSP : vous fait profiter d'un son unique dans un environnement particulier et d'un champ sonore réaliste.EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POPS pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur la touche DSP/EQ.DSP • s’allume sur l’écran d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : POPS ➞ JAzz ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS POPS, JAzz, ROCK • : selon le genre de musique, vous avez le choix entre POPS, JAZZ et ROCK.STUDIO • : donne l’impression d'être dans un studio. CLUB • : donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes.HALL • : éclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.MOVIE • : donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.CHURCH • : donne l’impression d’être dans une grande église. PASS • : sélectionnez cette option pour une écoute normale.
La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Appuyez sur la touche ` PL II mode pour afficher STEREO à l’écran. Cette fonction peut être activée avec les CD, les CD MP3,les DivX, les syntoniseurs et les supports ` Dolby Digital. Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel ` est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ n'est pas disponible.
MODE DOLBY PRO LOGIC II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.Appuyez sur la touche PL II MODE.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez •d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
MUSIC • : lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct. CINEMA• : cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore. PRO LOGIC• : vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche. MATRIX • : vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son. STEREO • : sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de basses.
En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE ` AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.La fonction PRO LOGIC II n'est disponible qu’en mode STÉRÉO `49 FRA ● CONFIGURATION DU SYSTèME
CONNEXION DU MICROPHONE
Passez une agréable soirée karaoké sans quitter votre salon. Regardez la vidéo et chantez les paroles qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur. Branchez le microphone dans la prise MIC située sur la façade.1. Vous pouvez brancher jusqu'à deux microphones.• Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume sonore du microphone.2. Appuyez sur la touche ECHO pour contrôler l'écho du microphone.3.
EFFET DOLBY PRO LOGIC II
Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic. Appuyez sur le bouton 1. PL II MODE pour sélectionner le mode MUSIC. Appuyez sur le bouton 2. PL II EFFECT. Appuyez sur le bouton 3.
pour sélectionner l’effet PANORAMA : vous pouvez choisir entre 0 ou 1.• C- WIDTH : vous pouvez choisir entre 0 et 7.• DIMENS : vous pouvez choisir entre 0 et 6.• P.BASS La fonction P.BASS fournit une amplification des basses fréquences. Appuyez sur le bouton 1. P.BASS pour sélectionner le mode P.BASS. Appuyez à nouveau sur le bouton 2. P.BASS pour désactiver le mode P.BASS.
La fonction P.BASS est disponible uniquement avec des sources LCPM 2 canaux telles ` que MP3, DivX, CD et WMA. Appuyez sur le bouton P.BASS et le message "POWER BASS ON" s’affiche à l’écran. La fonction P.BASS ne fonctionne pas en mode DSP/EQ ou DOLBY PRO LOGIC II.
Si vous appuyez sur le bouton P.BASS en mode DSP/EQ, ce dernier se désactive automatiquement et la fonction P. BASS est activée.
Télécommande Appuyez sur la touche 1. TUNER et sélectionnez la bande FM. Sélectionnez une station.2. Auto station 1• : lorsque vous appuyez sur [,] une station préréglée est sélectionnée. Auto station 2• : maintenez la touche ,
enfoncée pour rechercher automatiquement les stations. Station manuelle• : appuyez rapidement sur ,
pour augmenter ou diminuer la fréquence. Unité principale Appuyez sur la touche 1. FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM). Sélectionnez une station.2. Auto station 1• : appuyez sur la touche STOP (@) pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite sur [,] pour sélectionner la station préréglée. Auto station 2• : appuyez sur la touche STOP
pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite sur
pour rechercher automatiquement la bande. Station manuelle• : appuyez sur STOP
pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée. Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre STEREO et MONO. Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez • MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence.
PRÉ-RÉGLAGE DES STATIONS
Exemple : pré-réglage de la station FM 89.10 en mémoire Appuyez sur la touche 1. TUNER et sélectionnez la bande FM. Appuyez sur 2.
pour sélectionner 89.10. Appuyez sur 3. TUNER MEMORY. Appuyez sur 4.
pour sélectionner le numéro pré-réglé. Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et • 15 stations mémorisées.
5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER
Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5
Pour vous synchroniser sur une station • pré-réglée, appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner un canal. radio51 FRA
FONCTION SLEEP TIMER
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée. Appuyez sur la touche SLEEP. SLEEP• apparaît sur l'écran. Des pressions successives sur cette touche permettent de modifier la durée présélectionnée comme suit : 10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF. Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. •Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce •que vous aviez réglé avant. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran. RÉGLER LA BRILLANCE DE L’ÉCRAN Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale. Appuyez sur la touche DIMMER. Chaque pression sur cette touche permet de régler la •luminosité de l'écran situé sur la façade de l’appareil. FONCTION MUTE Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique. Appuyez sur la touche MUTE. MUTE • clignote sur l’affichage.Pour activer le son, appuyez de nouveau sur la touche.• Fonctions pratiques52 CD RIPPING Convertit le son audio du CD en un fichier MP3 avant de l’envoyer vers un périphérique de stockage USB. Connectez le périphérique USB.1. Insérez le CD audio dans le tiroir du lecteur CD.2. Appuyez sur 3. CD RIPPING .Pour commencer l’extraction de la piste actuellement •sélectionnée, appuyez sur le bouton CD RIPPING de la télécommande alors que le système est en cours de lecture ou de pause temporaire.. Pour extraire toutes les pistes du CD, appuyez longuement sur le bouton CD RIPPING de la •télécommande. -" Le système affiche le message FULL CD RIPPING à l’écran et lance l’extraction..Appuyez sur 4. ( @ ) pour arrêter l’extraction. Lorsque l’extraction audio est terminée, un répertoire •appelé « EXTRACTION » est créé sur le périphérique USB et le fichier d’extraction est sauvegardé au format « SAM_XXXX”.mp3 ».
Ne débranchez ni la connexion USB ni le câble d’alimentation durant l’extraction audio. ` Cela risquerait d’endommager les données. Pour arrêter l’extraction audio, il suffit d’appuyer sur le bouton ARRÊT puis de débrancher le périphérique USB une fois que le système s’est complètement arrêté de lire le CD. Si vous débranchez la connexion USB durant l'extraction audio, le système se désactivera et vous ` ne pourrez pas supprimer le fichier d’extraction.Dans ce cas, connectez l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, sauvegardez les données et formatez le périphérique USB. Si vous connectez le périphérique USB au système alors que celui-ci est en cours de lecture de CD, ` la lecture sera suspendue puis reprise à la fin de l’initialisation de la connexion USB.(Le temps de l’initialisation varie selon le type de périphérique USB utilisé.) Si la durée d’extraction est inférieure à 5 secondes, aucun fichier d'extraction ne sera créé. ` L’extraction audio n’est activée que lorsque le périphérique USB ou le disque dur externe ` est formaté dans le système de fichiers FAT. (Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.)Pour obtenir la liste de périphériques compatibles, reportez-vous aux spécifications de l’hôte USB..L’extraction est effectuée à une vitesse normale de x1, et la durée d’extraction peut être prolongée sur certains périphériques USB.Lorsque le système est en cours d’extraction de CD, le son audio n’est pas émis..
Ne forcez pas sur le système lorsqu’il est en train d'extraire un CD audio.. ` Fonctions pratiques
STANDBYFUNC.MIC 2MIC 1MIC VOLMIN MAX53
FRA ● DÉPANNAGE Dépannage Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.. Problème Vérification/Solution Le tiroir de chargement de disque ne s'ouvre pas.
- Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ?
- Éteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause.
- Vériez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
- Nettoyez-le bien. Pas de son.
- On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.
- Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
- Le disque est-il gravement endommagé ? Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles.
- À l'écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option PRO LOGIC II en appuyant sur la touche PL II (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes.
Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
- Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL. Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit.
- Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système.
- Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ? La télécommande ne fonctionne pas.
- Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?
- Est-ce que les piles sont déchargées ?
- Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
- Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche.
- Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise.
- Le téléviseur est-il allumé ?
- Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
- Le disque est-il sale ou endommagé ?
- Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.54 Dépannage Problème Vérification/Solution La langue audio et des sous- titres ne fonctionnent pas.
- Les fonctions langue audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.
- Est-ce que le disque a un menu ? L’écran ne peut pas être changé.
- Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOÎTE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
- L'unité principale ne fonctionne pas. (Exemple : L’alimentation est coupée ou la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange retentit.).
- Le lecteur DVD fonctionne mal.
- Éteignez l’appareil et maintenez le bouton STOP ( ) de l’unité principale enfoncé pendant au moins 5 secondes (fonction de réinitialisation). La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.
- Maintenez la touche STOP ( ) enfoncée pendant au moins 5 secondes lorsque le message <NO DISC> apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message <INITIAL> apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.
- Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. On n’arrive pas à se synchroniser sur la station radio désirée.
- Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
- Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.55 FRA
De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides ` à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.57 FRA ● ANNEXE CARACTÉRISTIQUES Généralités Consommation 40 W Poids 2,5 kg Dimensions 430 (L) x 70 (P) x 255 (H) mm Température de fonctionnement +5°C à+35°C Taux d'humidité 10 % à 75 % Disque DVD (Digital Versatile Disc) Vitesse de lecture : 3,49 ~ 4,06 m/sec. Temps de lecture approx. (disque à une face, une couche) : 135 min. CD : 12 cm (COMPACT DISC) Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/sec. Temps de lecture maximal : 74 min. CD : 8 cm (COMPACT DISC) Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/sec. Temps de lecture maximal : 20 min. Sortie vidéo Vidéo composite 1 canal : 1,0 crête à crête (charge75 Ω) Vidéo composant Y : 1,0 crête à crête (charge75Ω) Pr : 0,70 crête à crête (charge75 Ω) Pb : 0,70 crête à crête (charge75 Ω) Amplificateur Sortie de l'enceinte avant 45W x 2(3
Sortie de l'enceinte centrale 75W(6
Sortie de l’enceinte arrière 45W x 2(3
Sortie du caisson de basses 75W(6
Gamme de fréquences 20Hz~20KHz Rapport S/B 70dB Séparation des canaux 60dB Sensibilité d'entrée (AUX)400mV58 HT-z120 Enceinte Enceintes Enceintes 5.1 Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids Avant/Arrière 3 Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M 45W 90W Centre 6 Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M 75W 150W Caisson de basses 6 Ω 45Hz~160Hz 86dB/W/M 75W 150W Avant/Arrière : 100 x 100 x 93 mm Centre : 100 x 100x 93 mm Caisson de basses : 139 x 320 x 250 mm Avant : 0,6 kg, Centre : 0,3 kg Arrière : 0,6 kg, Caisson de basses : 2,9 kg HT-Tz122 Enceinte Enceintes Enceintes 5.1 Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids
Notice Facile