SAMSUNG HT-TZ112 - Système home cinéma

HT-TZ112 - Système home cinéma SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-TZ112 SAMSUNG au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG HT-TZ112 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Système home cinéma
Puissance totale 1000 W
Nombre de canaux 5.1 canaux
Format audio supporté DTS, Dolby Digital
Connectivité HDMI, USB, AUX, Bluetooth
Dimensions (L x H x P) 430 x 55 x 300 mm
Poids 3.5 kg
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo
Entretien Nettoyage régulier des haut-parleurs et des connexions
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et autres appareils

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-TZ112 SAMSUNG

Comment connecter mon Samsung HT-TZ112 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre Samsung HT-TZ112 à votre télévision en utilisant un câble HDMI ou un câble audio optique. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre télévision.
Pourquoi le son ne sort-il pas de mes haut-parleurs ?
Vérifiez que le système est bien allumé et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que la source audio est sélectionnée.
Comment réinitialiser mon système Samsung HT-TZ112 ?
Pour réinitialiser votre système, maintenez enfoncé le bouton 'Stop' sur l'unité principale pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que 'RESET' apparaisse à l'écran.
Le lecteur DVD ne lit pas les disques, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le système.
Comment mettre à jour le firmware de mon Samsung HT-TZ112 ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger la dernière mise à jour du firmware sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB du système et suivez les instructions à l'écran.
Mon télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et le récepteur du système.
Comment régler les paramètres audio ?
Accédez au menu 'Paramètres' depuis le menu principal et sélectionnez 'Audio'. Vous pourrez ajuster les paramètres tels que l'égaliseur, le volume et les effets sonores.
Comment connecter mon smartphone au système via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'Samsung HT-TZ112' dans la liste pour établir la connexion.
Le système s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si le mode veille automatique est activé. Si le problème persiste, essayez de débrancher le système, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site Web de Samsung dans la section support ou documentation du produit.
Comment savoir si mon système est en panne ?
Si le système ne s'allume pas, ne répond pas ou si des erreurs apparaissent à l'écran, cela peut indiquer une panne. Contactez le service client de Samsung pour assistance.

Questions des utilisateurs sur HT-TZ112 SAMSUNG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-TZ112 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-TZ112 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI HT-TZ112 SAMSUNG

HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 2 Code No. AH68-02053C(0.0) Système Home Cinéma Numérique Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/global/register HT-Z110FRE

Précautions Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous trans- portez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation. Phones En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. PRÉPARATION

Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses. MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE

Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.

Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.

AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez

  • pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARATPRODUCTO LASER CLASE 1RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PAS OUVRIRATTENTION:POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NEDÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENTPAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.ATTENTIONCe symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas êtreéliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incon-trôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santéhumaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le pro-duit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ilspeuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’envi-ronnement.Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec lesautres déchets commerciaux. HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 443 Lecture multidisque et Syntoniseur FM Le HT-Z110 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-VIDEO, CD, MP3, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic. DTS (Digital Theater Systems) DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence. Fonction économie d’énergie Le HT-Z110 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt. Fonction économiseur d’écran du téléviseur Le HT-Z110 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-Z110 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran. Écran du téléviseur personnalisé Le HT-Z110 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d’écran. PRÉPARATION Caractéristiques Table des matières FRE PRÉPARATION Avertissements p. 1
  • Précautions p. 2
  • Caractéristiques p. 3
  • Remarques sur les disques p. 5
  • Description p. 7
  • CONNEXIONS Connexion des enceintes p. 11
  • Branchement de la sortie vidéo au téléviseur p. 13
  • Fonction P.SCAN (Balayage progressif) p. 14
  • Connexion de composants externes p. 15
  • Connexion de l’antenne FM p. 16
  • FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser votre système home cinéma p. 17
  • Lecture des disques p. 18
  • Lecture de CD MP3/WMA p. 19
  • Affichage des informations du disque p. 21
  • Lecture de fichiers JPEG p. 22
  • Lecture DivX p. 23
  • Vérifier la durée restante p. 25
  • Lecture rapide/lente p. 26
  • Sauter des Scènes/Chansons p. 26
  • Répétition de lecture p. 27
  • Répétition de lecture A-B p. 28
  • Fonction Step p. 29
  • Fonction Angle p. 29
  • Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) p. 30
  • Fonction EZ VIEW p. 30
  • Sélection de la langue audio p. 31
  • Sélection de la langue des sous-titres p. 32
  • Passer directement à une scène ou une chanson p. 33
  • Utilisation du menu du disque p. 34
  • Utilisation du menu du titre p. 34
  • CONFIGURATION Configuration de la langue p. 35
  • Configuration du type d'écran du téléviseur p. 37
  • Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) p. 39
  • Configuration du mot de passe p. 40
  • Configuration du fond d’écran p. 41
  • Enregistrement DivX (R) p. 43
  • Configuration du mode des enceintes p. 44
  • Configuration du temps de retard p. 45
  • Configuration du test de tonalité p. 47
  • Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) p. 48
  • Configuration audio p. 49
  • Paramétrage AV SYNC p. 51
  • Fonction Champ sonore (DSP)/EQ p. 52
  • Mode Dolby Pro Logic II p. 53
  • Effet Dolby Pro Logic II p. 54

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

  • Ecouter la radio p. 55
  • Préréglage des stations p. 56
  • DIVERS Fonctions pratiques p. 57
  • Avant d’appeler le réparateur p. 59
  • Précautions dans la manipulation et la conservation des disques p. 61
  • Liste de code des langues p. 62
  • Caractéristiques HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 6FRE Disques CD-R Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus. Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu. Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles. Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disquereste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier. Disques CD-R MP3 Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +). Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps. Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus. Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque nesera lu que jusqu’au segment vide. Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés àla fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au coursde la lecture. Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD. Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.Disques CD-R JPEG Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus. Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +). Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera luque jusqu’au segment vide. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD. Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus. Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lec-ture ou ne soient pas lus du tout. Disques CD-R/RW DivX Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possiblequ'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu. Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.) p. 63

Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX. Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net. Format d’enregistrement de disque

DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiezau cinéma ou dans une salle de concert. Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque nesera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)

Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur. Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région) s’affiche sur l’écran du téléviseur.

N’utilisez pas les types de disques suivants !

De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibil-ité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope.Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par lesystème de protection des disques DVD. Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droitssont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de MacrovisionCorporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par MacrovisionCorporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies parMacrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. Protection contre la copie PRÉPARATION Remarques sur les disques Disques lisibles Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM). Marque (Logo) 12cm Environ 240 minutes (une face)Environ 480 minutes (deux faces)Environ 80 minutes (une face)Environ 160 minutes (deux faces)74 min.20 min.74 min.20 min. 8cm 12cm 8cm 12cm 8cm Signaux enregistrésType de disqueTaille du disqueDurée maximale de lecture COMPACT DIGITAL AUDIO DVD-VIDEOAUDIO-CD Divx Audio HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 8 AUDIO + VIDEO

PRÉPARATION —Panneau arrière— —Display— Connecteur antenne FMBornes de sortie d’en-ceinte des canaux 5.1Connecteur de sortie vidéoBranchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) auconnecteur (VIDEO OUT).Prises de SORTIE COMPONENT VIDEOBranchez un téléviseur avec des entrées compo-nent video sur ces prises. Connecteurs d’entrée decomposants audio externes Description Accessories Touche Marche ( ) (Power)Voyantattente(Standby)Touche VolumeTouches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( ) Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( ) Touche Stop ( )Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)Touche Ouverture/Fermeture( )(Open/Close)Tiroir de chargement des disquesTouche de fonction Câble vidéoTélécommandeAntenne FMManuel de l’utilisateur SVCDVD Affichage de l’état du systèmeIndicateur du format du disqueIndicateursLecture/Pause HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 10FRE

La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil. Portée de la télécommande

PRÉPARATION Description Touche PL II MODE Touche VOLUMETouche MENUTouche POWERTouche CANCELTouche REPEATTouches numériques (0~9) Touche SLEEPTouche OPEN/CLOSECurseur/Touche EntréeTouche DSP/EQTouche EZ VIEW, NT/PALTouche LOGO Touche RETURNTouche SOUND EDITTouche TEST TONETouche AUDIOTouche MUTETouche INFOTouche TUNINGTouche ZOOMTouche TUNER MEMORY, P.SCANTouche SLOW, MO/ST Touche REMAIN (RESTANT)Touche STEPTouches SEARCHTouche SUBTITLE Touche PL II EFFECT —Télécommande— Touche Play/Pause(Lecture/Pause)Touche Tuning Preset/CD Skip(Syntonisation programmée/Saut CD)Touche StopTouche DIMMERTouche DVDTouche TUNERTouche AUX Insérez les piles de la télécommande Mise en gardeRetirez le couvercle àl’arrière de la télécommande enappuyant vers le baset en faisant glisser lecouvercle en directionde la flèche. Insérez deux piles 1.5VAAA, en prenant soinde bien respecter lapolarité (+ et –). Replacez le couvercle. Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tensiondifférente. Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 12FRE

Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces haut-parleurs l’un enface de l’autre. Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille,légèrement inclinées vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrièresont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’en-tendrez pas de son en sortir systématiquement. Caisson de basses

La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix. Enceintes avant

Placez les enceintes en avant de votre positiond’écoute, de manière à ce qu’elles soient dirigéesvers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leurhaut-parleur d’aigus soient à la même hauteur quevotre oreille. Alignez la face avant des enceintes avant avec lapartie avant de l’enceinte centrale ou placez-leslégèrement en avant de l’enceinte centrale. Enceinte centrale

Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que lesenceintes avant. Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur. Emplacement du lecteur DVD

Placez-le sur un meuble, une étagère oudans le meuble sous le téléviseur. Sélection de la position d’écoute La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds) Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché. CONNEXIONS

Connexion des enceintes SRSL

Arrière du lecteur Reliez les fiches correspondantes aux prises se trouvant au dos du lecteur DVD.

Vérifiez que la couleur des prises pour haut-parleurs correspond à celle desfiches de connexion. Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.Avertissements Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distor-sion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. RemarqueEnceinte avant (D) Enceinte arrière (D) Caisson de bassesHaut-parleur centralEnceinte avant (G) Enceinte arrière (G) 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 1413 Appuyez sur le bouton STOP.

Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le message “STOP” s’affiche à l’écran. Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.

Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode "Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".

Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.

Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil (“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture. En vidéo à balayage entrelacé, une trame secompose de deux champs entrelacés (pair et impair), oùchaque champ contient chaque autre ligne horizontaledans la trame.Le champ impair des lignes alternatives est montréd'abord, puis le champ pair est montré pour combler lesintervalles alternatifs laissés par le champ impair pourformer une trame simple. Un cadre, affiché tous les1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés,un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e deseconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile. Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)Le balayage progressif consiste en un seul passage oùtoutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires etpaires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé parlequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandéelorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement. Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?

Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.Remarque

Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champsd'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignesde balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes mon-trées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes. Fonction P.SCAN (Balayage progressif) FRE MÉTHODE 1 Vidéo composite

Bonne Qualité Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), située sur le panneau arrière de l’appareil, àla prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur, à l'aide du câble vidéo fourni. MÉTHODE 2 Component (Balayage progressif) Video

Meilleure Qualité Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo com-posant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil aux prises corre-spondantes. CONNEXIONS

Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur. Branchement de la sortie vidéo au téléviseur MÉTHODE MÉTHODE

HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 1615

Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.Remarque Connexion de l’antenne FM Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide. Antenne FM (fournie)

CONNEXIONS Connexion de composants externes Connecter l’entrée audio du système Home Theater à la sortie audio du périphériqueanalogique externe. Assurez-vous de faire correspondre les couleurs. Appuyer sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée AUX.

Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale. Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : FM ➝ DVD/CD ➝ USB.

Exemple : Appareils à signal analogique tel que magnétoscope. Connexion d’un composant analogique externe Câble audio(non fourni)Si le composant analogiqueexterne n’a qu’une seule sortieaudio, vous pouvez brancher ladroite ou la gauche. Vous avez la possibilité de relier la prise “Video output” (Sortie vidéo) de votre magnéto-scope à la télévision et de relier la prise “Audio output” (Sortie audio) du magnétoscope à ceproduit.Remarque HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 18FRE

FONCTIONNEMENT Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter.

Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait étéarrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.) Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le début. Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE au cours de la lecture.

Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ).DVD CD La lecture commence automatiquement. Sélection du format vidéo Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint. Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL".

"NTSC" ou "PAL" s’affichent A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL".

Chaque pays a une norme de format vidéo différent. Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au formatvidéo de votre téléviseur. Lecture des disques

Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présen-tation du disque vers le haut. Selon le contenu du disque, ilse peut que l’écran initial soitdifférent.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement des disques.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fer- mer le tiroir de chargement des disques. Remarque

Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( )" sont applicablesaux disques DVD-VIDEO et DVD-R/RW.Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément. Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. DVD Remarque Titres et chapitres (DVD-VIDEO)

Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres" et en sections pluspetites appelées "chapitres". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés"numéros de titre" et "numéros de chapitre". TITLE 1 TITLE 2CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3 Pistes (CD vidéo et de musique)

Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de piste".

Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”.Un numéro est attribué à chaque section. Ces nombres sont appelés “numéros de fichier”. FILE 1 FILE 2 Terminologie du disque Avant d’utiliser votre système home cinéma HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 20FRE FONCTIONNEMENT

Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous nepuissiez pas lire certains CD-MP3/WMA. Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de lapiste MP3 enregistrée sur le disque. Remarque

En mode Stop, sélectionnez l’album

appuyez ensuite sur la touche ENTER.

L’écran du menu MP3/WMA apparaît et lalecture démarre. Selon le disque MP3/WMA, l’aspect dumenu peut être différent. Les documents WMA-DRM ne peuventpas être lus. Utilisez la touche pour sélectionner la piste.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disques et chargez ensuite le disque MP3/WMA.

Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

Pour sélectionner un autre album et uneautre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.

Pour changer d’al- bum, utilisez la touche pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche ENTER. Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus. Lecture de CD MP3/WMA

Music File Icon Image File Icon Movie File Icon All File Icon Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu.

Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône . Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône . Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône . Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône . Pour lire un fichier dans l’écran du menu, Lecture de CD MP3/WMA HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 22FRE Fonction Rotation/Retournement Touche : Retournement vertical Touche : Retournement horizontal Touche : Rotation de90° dans le sens contrairedes aiguilles d’une montre Touche : Rotation de 90° dansle sens des aiguilles d’une montre

Appuyez sur , , , au cours de la lecture. Image originale FONCTIONNEMENT

Les résolutions maximales prises en charge par ceproduit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour l esfichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0MPixel) pour les fichiers images progressives.Remarque Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent êtreenregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. Lecture de fichier JPEG JPEG Appuyez sur la touche INFO.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : DVD Les informations ne sont plusaffichées à l'écranLes informations ne sont plusaffichées à l'écranLes informations ne sont plusaffichées à l'écran

apparaît sur l’écran du téléviseur !L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisationde touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossiblelorsque le disque est en cours de lecture. Selon le disque, l’écran des informationsdu disque peut se présenter de manièredifférente. Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBYDIGITAL, ou PRO LOGIC.RemarqueMP3 DivX JPEGVous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Affichage des informations du disque Affichage sur écranAffichage CDAffichage DVDAffichage TITLEAffichage TEMPS ÉCOULÉAffichage PISTE (FICHIER)Affichage CHAPITREAffichage SOUS-TITRESAffichage LANGUE AUDIO Affichage RÉPÉTITION DE LECTUREAffichage ANGLEAffichage DOLBY DIGITALAffichage STEREO (G/D) Qu’est-ce qu’un titre ?Un film contenu sur le disque DVD-VIDEO. Qu’est-ce qu’un chapitre ?Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections pluspetites appelées “chapitres”. Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistré sur un CD ouCD MP3. HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 24FRE

" " s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.Remarque Appuyez sur la touche SUBTITLE.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE (1/1, 1/2 ...)” et “SUBTITLE OFF”. Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.

Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres avec les disques DIVX. Affichage des sous-titres Appuyez sur la touche AUDIO.

Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)” et “ ”. Affichage audio Format AVI WMVVersions prises en chargeDivX3.11 ~ 5.1 V1/V2/V3/V7 DivX (Digital internet video eXpress) Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de com-pression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo surInternet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les util-isateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.

1. Formats pris en charge

Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le formatvidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des imagescoupées ou une absence de son.

2. Fonction Caption (Légende)

Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement. Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier quele fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_Bluetek_007CD1.aviSamsung_Bluetek_007CD1.smi Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asi-atiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple). Formats vidéo pris en charge Les documents DivX, y compris les documents audio et video, créés en format DTS peuvent seule-ment prendre en charge des débits jusqu'à 6Mbps. Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prenden charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écransupérieures à 800 ne sont pas prises en charge. Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture. Formats audio pris en charge Lecture accélérée Passer avant/arrière Au cours de la lecture, appuyez sur la touche

Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche, s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche ,s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou pendant la lecture.

Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitessede lecture change selon les critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.

Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2. Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas desfichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur.Remarque Fonction Zoom

Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.

Appuyez sur la touche ZOOM.

Chaque fois que vous appuyez surcette touche, votre sélection changeentre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”. Lecture DivX Fonction Passer 5 minutes Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .

Chaque pression sur ce bouton permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. Chaque pression sur ce bouton permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DIVX.Format MP3 WMA AC3 DTSDébit binaire 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 128~384 Ko/s 1.5MbpsFréquence d’échantillonnage44,1 kHz 44,1/48 kHz 44.1khz HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 26FRE

FONCTIONNEMENT DivX Lecture rapide/lente Sauter des Scènes/Chansons DVD Appuyez sur .

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture, vous lancez le chapitre, lapiste ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent. Il est impossible de sauter un chapitre.

Chaque fois que vous appuyez sur ce boutonendant la lecture, la vitesse de lecture changeselon les critères ci-dessous : Appuyez sur la touche SLOW.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche aucours de la lecture, la vitesse de lecture changedans l’ordre suivant : Lecture lente DVD

Il n’y pas de son pendant la lecture au ralentiou pendant la lecture image par image. La lecture au ralenti en marche arrière nefonctionne pas avec les DivX. Remarque Pendant la lecture accélérée d’un CD ou du CD MP3, ilest possible d’entendre le son seulement à la vitesse2x et non aux vitesses 4x, 8x et 32x.Remarque

Vérifier la durée restante Appuyez sur la touche REMAIN.

Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre oud’un chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN

La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un disque MP3, CDou JPEG.

Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage REPETITION DE LECTURE ( ).

Avec un VCD, appuyez une foissur la touche INFO.

Appuyez deux fois sur la touche INFO. A - A -? REPEAT : A—

Le segment indiqué sera répété.

Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité.

Lorsque vous appuyez sur la toucheENTER, la position sélectionnée estmémorisée.

Appuyez sur les touches , pour sélectionner ‘A-’ puis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour sélectionner OFF. DVD Remarque FONCTIONNEMENT Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD. Répétition de lecture A-B

Appuyez sur la touche REPEAT.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecturechange dans l’ordre suivant :CHAPITRELit de manière répétée le chapitre sélectionné.TITRELit de manière répétée le titre sélectionné. ALÉATOIREJoue les pistes de manière aléatoire. (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)PISTELit de manière répétée la piste sélectionnée. DIR Lit de manière répétée toutes les pistes contenuesdans le dossier sélectionné. DISQUELit de manière répétée l’ensemble du disque. OFF Annule la répétition de lecture. Options de la répétition de lectureDVD CD MP3 JPEG La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). Répétition de lecture

MP3 JPEG DVD- VIDEO Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque Appuyez deux fois sur latouche INFO. Appuyez sur pour aller à l’af-fichage RÉPÉTITION DE LECTURE( ) . Appuyez sur poursélectionner le modesouhaité de Répétition delecture.

Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélec-tionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informa-tions. Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.

Appuyez sur la touche ZOOM.

Chaque fois que vous appuyez surcette touche, vous passez d’un niveauà l’autre dans l’ordre suivant :

Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EZ VIEW.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement. Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en haut eten bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW. FONCTIONNEMENT EZ VIEW OFFEZ VIEWSELECT ZOOM POSITIONCette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée. Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) Fonction EZ VIEW

Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra. Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré enmode vertical et horizontal. Cette fonction n’est pas prise en charge pour les disques DivX.Remarque Pendant la lecture d’un DivX, seul le zoom avant 2:1 est disponible. Remarque

Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE ( ). Appuyez sur la touche INFO. 1/3

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angleà l’autre dans l’ordre suivant :

Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez. 2/3 3/3 1/3 1/3

La fonction Angle est active uniquement avec les disquessur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. Remarque Fonction Step DVD Appuyez sur la touche STEP.

L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cettetouche au cours de la lecture. Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents. Fonction Angle

Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande poursélectionner une langue de sous titres. Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles. Fonction de sélection de la langue des sous-titres DVD

Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE ( ).

Appuyez deux fois sur la touche INFO.

Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres. Remarque Sélection de la langue des sous-titres

Selon le nombre de langues sur un disqueDVD, une autre langue audio (ANGLAIS,ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélection-née chaque fois que vous appuyez sur latouche.

Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.

Appuyez deux fois sur la touche INFO. SP 2/3FR 3/3 Fonction de sélection de la langue audio DVD Sélection de la langue audio HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 34FRE

Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque, le message « This menu is not supported » apparaît à l’écran.

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur , pour aller à ‘DISC MENU’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur , , , pour sélec- tionner l’élément souhaité. Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. Utilisation du menu du disque

ENTERMOVE EXITENTERMOVE EXIT

Appuyez sur , pour aller au ‘Title Menu’.

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ENTER.

Le menu du titre apparaît. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé. Utilisation du menu du titre

L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.RemarqueENTERMOVE EXITENTERMOVE EXITL’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.Remarque Le fichier sélectionné sera lu. Il est impossible d’utiliser la touche , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG.Pour déplacer le curseur vers un dossier,appuyer sur (Stop) puis sur , .DVD CDMP3 JPEG

Appuyez sur la touche INFO. 01/05001/040 0:00:37 1/1 03/05001/002 0:00:01 1/1 01/05001/040 0:00:01 1/1 Passez à un titre ou une piste

Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 01/05025/040 0:00:01 1/1 Passer à un chapitre

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER. 01/05028/040 1:30:00 1/1 Passer à un moment spécifique

Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée. Passer à un moment spécifique Appuyez sur les touches numériques.

Vous pouvez presser sur latélécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou àla piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vousne puissiez pas accéder au titre ouau moment sélectionné. Remarque Passer directement à une scène ou une chanson DVD DVD HT-Z110(1~40P) FRE-RDS 2008.3.4 9:33 AM Page 36FRE

CONFIGURATION La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut. Configuration de la langue

Si la langue que vous avezsélectionnée n’est pas enregistréesur le disque, la langue du menune changera pas même si vous leconfigurez pour qu’il s’affiche dansla langue que vous désirez. Sélection de la langue del’affichage à l’écranSélection de la langue audio(enregistrée sur le disque)

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Une fois que la configuration est terminée, sivous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais. Sélection de la langue dessous-titres (enregistrée surle disque)Sélection de la langue du menu dudisque (enregistrée sur le disque) Sélectionnez 'Language' puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur les touches , pour sélectionner "OSD LAN- GUAGE", puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

  • Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code delangue du pays de l’utilisateur. (Cf. page 62 pour les codes de langue)Il est possible de sélectionenr la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE RemarqueMOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXITRETURN MOVE ENTER EXITRETURNRETURNENTERMOVE EXIT RETURNENTERMOVE EXIT RETURNENTER MOVE EXIT RETURNMOVE EXIT

MOVE SELECT EXITRETURNENTERMOVE SELECT EXITRETURN

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Une fois que la configuration est ter-minée, vous revenez à l’écranprécédent. Appuyez sur pour aller à ‘TV DISPLAY’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran dutéléviseur. Configuration du type de l’écran du téléviseur FRE

CONFIGURATION Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseurdoté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect».Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vousajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur. ✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran. : Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 enmode Plein écran sur un téléviseur doté d’un largeécran. Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’unécran large. Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas del’écran. Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,leurs extrémités gauche et droite étant amputées. 4:3LB (4:3 Letterbox) WIDE 4:3PS (4:3 Pan&Scan)• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossi-ble de l’afficher sur un écran large.• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu varieraselon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. Remarque Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) ENTERMOVE EXITENTERMOVE EXITENTER RETURNMOVE EXITSELECT RETURNMOVE EXIT HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 42FRE

Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent lesinformations de niveau de classement. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

Le mot de passe est réglé sur "7890" pardéfaut. Une fois que la configuration est ter-minée, vous revenez à l’écran précédent. Si vous sélectionnez le niveau 6, undisque qui contient un niveau 7 etsupérieur ne peut être lu. Plus le niveau est élevé plus le con-tenu se rapproche d’un contenu violentou réservé aux adultes.

Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Remarque CONFIGURATION

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous nesouhaitez pas que vos enfants regardent. Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)

Entrez l’ancien mot de passe, lenouveau et confirmez le nouveau. La configuration est terminée.

Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes :

Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton situé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. “INITIALISE” apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés.

Appuyez sur le bouton POWER.La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). Configuration du mot de passe

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur pour aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Appuyez sur pour sélectionner le ‘USER’ que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

DVDJPEGSélectionnez celui-làpour choisir l’image dulogo Samsung en tantque fond d’écran. Sélectionnez celui-là pourchoisir l’image désirée en tantque fond d’écran. “COPY LOGO DATA” s’affiche surl’écran du téléviseur. Cette option vous permet de sélec-tionner un des 3 fonds d’écran. Le papier peint sélectionné s’af-fiche. Vous pouvez sélectionner jusqu’à3 papiers peints.

Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une image que vous aimez apparaît. Appuyez sur la touche LOGO. L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.

Paramétrer le papier peint Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez commefond d’écran. Configuration du fond d’écran MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Dans la configuration des enceintes, appuyez à nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Pour les enceintes centrales, gauche et droite,chaque fois que vous appuyez sur cette touche,le mode bascule dans l’ordre suivant : PETIT AUCUN. Pour les enceintes gauche et droite, le mode estréglé sur PETIT. SMALL: Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. NONE : Sélectionner cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté. Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO (voir page 53).RemarqueLes sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon laconfiguration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées. Configuration du mode des enceintes

Appuyez sur la touche MENU lorsque le tiroir à disque est ouvert. Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur pour aller à ‘ DIVX(R) reg- istration ’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod. Enregistrement DivX (R) MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT

EXIT HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 4845 Configuration du temps de retard des enceintes Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signauxambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez àégale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintesfaisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles aumême moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisationsonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode. Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms. Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.RemarqueSi les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière. Configuration du temps de retard FRE

Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANTDc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALEDs : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCEEmplacement idéal del’ENCEINTE CEN-TRALEIl est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.Emplacementidéal desENCEINTESD’AMBIANCE CONFIGURATION

Vous pouvez régler le temps deretard de C entre 00 et 05 ms etpour EG et ED entre 00 et 15 ms.

Appuyez sur pour aller à ‘DELAY TIME’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard. 0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms15 ms• Configuration des ENCEINTES D’AM-BIANCE ARRIERESi la distance Df est égale à la distance Ds sur leschéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modi-fiez la distance en vous reportant aux valeursindiquées dans le tableau ci-dessous. Configuration de l’ENCEINTE CENTRALESi la distance Dc est égale ou supérieure à la distanceDf sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modi-fiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquéesdans le tableau ci-dessous.Distance entre Df et Dc Temps de retard Delay Time 0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms Distance between Df and Ds0 inch13.6 inches27.2 inches 40.8 inches 4.5 feet 5.6 feet0 inch 40.8 inches6.7 feet 10.0 feet 13.4 feet 16.7 feet MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXITRETURN

EXIT HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 50L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de bassesR: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D) Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

En mode Stop ou No Disc, appuyer sur le bouton MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur pour aller à ‘TEST TONE’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Le test de son sera envoyé sur leshaut-parleurs dans l'ordre suivant : G,C, D, SD, SG, et le caisson de bass-es. Si vous appuyez à nouveau surcette touche à ce moment, le test detonalité s’arrête. Appuyez sur la touche TEST TONE.

Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante :Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, ce test ne fonctionne qu’enmode Stop. Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte estbranchée correctement et qu’il n’y a aucun problème. Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveausur la touche TEST TONE. Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande. Mode Pro Logic multi-canauxDémarrageUtiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs. Configuration du test de tonalité FRE

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Lorsque le bouton Cursor est action-né, l’effet est amplifié, et lorsque le bou-ton Cursor est enfoncé, l’effet estatténué.

Appuyez sur pour aller à ‘DRC’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche , pour régler la compres- sion de la plage dynamique. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) CONFIGURATION MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT

EXIT CHANGE RETURN EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT STOP EXIT HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 52ŨŠRéglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF. Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB. Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vousapprochez de -6dB.Méthode 2 Réglage manuel avec la touche SOUND EDIT

Réglage de l’équilibre de l’enceinte avant Réglage de l’équilibre de l’enceinte arrière Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .

Réglage du niveau de l’enceinte centrale

Réglage du niveau de l’enceinte arrière Réglage du niveau du caisson de basses

Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . Remarque CONFIGURATION

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur pour aller à ‘SOUND EDIT’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Méthode 1 Réglage de la qualité audio à partir de l’écran de configuration Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élé- ment que vous souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres. Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte. Configuration audio MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT

"DSP" s’allume sur l’écran d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’unmode à l’autre dans l’ordre suivant : POP, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK. STUDIO : Donne l’impression d'être dans un studio. CLUB : Donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes. HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.MOVIE: Donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.CHURCH: Donne l’impression d’être dans une grande église. PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale. Appuyez sur la touche DSP/EQ. CONFIGURATION

La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO.Appuyer sur le bouton Mode pour afficher STEREO à l’écran. Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, DivX 2 canauxet les disques Dolby Digital. Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus,le mode multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonctionDSP/EQ ne fonctionne pas.RemarqueDSP : Concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre demusique que vous êtes en train d’écouter. Fonction Champ sonore (DSP)/EQ La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo. Paramétrage AV SYNC

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

Le menu Paramétrage apparaît.

Appuyez sur le curseur , pour accéder à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur le curseur , pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU.

Vous pouvez paramétrer le temps d’attente del’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le àun état optimal. Appuyer sur les boutons Cursor , pour sélection- ner le décalage AV-SYNC puis appuyer sur le bouton ENTER. MOVE ENTER EXIT

CONFIGURATION Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic. Effet Dolby Pro Logic II

Appuyez sur la touche PL II MODE.

MUSIC: lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct. CINEMA: Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore.

PRO LOGIC: Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’u- tilisez que les enceintes avant droite et gauche.

MATRIX: Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.

STEREO: Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite etdu caisson de basses. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’unmode à l’autre dans l’ordre suivant : En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteursd’ENTREE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une desdeux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambio-phonique.RemarqueVous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Mode Dolby Pro Logic II

Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7. Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’imagecentrale. Plus le réglage est élevé, moins le sonprovient du haut-parleur central. Ce paramètre est réglable entre 0 et 6. Permet d’ajuster progressivement le champsonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.

Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal (multi-channel) estautomatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas. Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1. Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avantde manière à utiliser les hauts-parleurs satel-lites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet"enveloppant" grâce à la réverbération du sonsur les murs latéraux. Appuyez sur la touche PL II MODE pour sélec- tionner le mode ‘MUSIC’. Appuyer sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner Panorama, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Appuyer sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner C-Width, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Appuyer sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner Dimension, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Remarque HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 58FRE

Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal.

Reportez-vous à l’étape 2 page 61pour régler une station automa-tiquement ou manuellement.

“PRGM” clignote sur l’affichage. Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire Appuyez sur TUNING( , ) pour sélectionner ‘’89.10’’. Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.

Vous avez la possibilité desélectionner entre 1 et 15 sta-tions mémorisées. Appuyez sur TUNER MEMORY. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.

Pour prérégler une autre station, renou- velez les étapes 2 à

Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé.

FONCTION-NEMENT DE LARADIO

Préréglage des stations

Sélectionnez une station. Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. Auto station 2 Station manuelle

Sélectionnez une station. Appuyez sur la toucheSTOP ( ) pour sélectionnerPRESET et appuyez ensuite surpour sélectionner la station préréglée. Auto station 1 Appuyez sur la touche Function pour sélectionner la bande choisie (FM). Appuyez sur la touche STOP( ) pour sélectionner “MANU-AL’’ et appuyez ensuite sur pourrechercher automatiquement la bande. Auto station 2 Appuyez sur STOP ( ) poursélectionner MANUAL etappuyez ensuite birèvement surpour accéder à une fréquence plusbasse ou plus élevée. Station manuelle

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et"MONO". Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir uneretransmission claire et sans interférence. Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. Lorsque vous appuyez sur , une stationpréréglée est sélectionnée. Maintenez la touche TUNING (, )enfoncée pour rechercherautomatiquement les stations. Appuyez rapidement sur TUNING , )pour augmenter oudiminuer la fréquence. Auto station 1 Télécommande Unité principale Ecouter la radio

Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.Remarque HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 6057

"SLEEP" s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,l’heure préréglée change dans l’ordre suivant : 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF. Appuyez sur la touche SLEEP. Fonction Sleep timer Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement àl’heure désignée. Fonctions pratiques

« MUTE ON » clignote sur l’affichage. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner « MUTE OFF ». Fonction Mute Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porteou lorsque vous recevez un appel téléphonique. Appuyez sur la touche MUTE.

Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviezréglé avant. Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran.

Le téléviseur est-il allumé ? Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? Le disque est-il sale ou endommagé ? Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.

Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche.

Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise.

Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte etavec un angle de fonctionnement correct ? Est-ce que les piles sont déchargées ? Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes(TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ? La télécommande ne fonctionne pas.

Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec lesDVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres.Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. Les langues audio et des sous-titres ne fonction- nent pas.

Est-ce que le disque a un menu ? L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.

Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité prin-cipale, maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pen-dant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les réglagesreviennent aux conditions prédéfinies en usine. Appuyez sur la touche POWER.La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. Eteignez l’appareil et maintenez la touche enfoncée sur lepanneau avant pendant plus de 5 secondes. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.

  • L’unité principale ne fonc- tionne pas. (Exemple : L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.)
  • Le lecteur DVD fonctionne mal.

Est-ce que l’antenne est installée correctement ? Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenneFM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée. Problème Vérification/Solution

Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en modeBOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVDcodés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez lapochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. L’écran ne peut pas être changé.

Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dansla prise de courant ? Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. Vérifiez le numéro de région du DVD.Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pasêtre lisibles. Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM. Vérifiez le niveau d’écoute du DVD. Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est défor- mé.

Nettoyez-le bien. Le tiroir de chargement des disques ne s’ouvre pas. Le disque n’est pas lu. La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause.

On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente etlecture image par image. Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que leréglage des enceintes est correctement personnalisé ? Le disque est-il gravement endommagé ? Pas de son. Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par cer- taines d’entre elles.

Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à un endroitchaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, enlevez ledisque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pour-rez à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.) A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquementpar les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option "PROLOGIC II" en appuyant sur la touche (Dolby Pro LogicII) de la télécommande pour utiliser les six enceintes. Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH. Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglageaudio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceintecentrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED surSMALL. Les images n’apparaissent pas, le son n’est pas reproduit ou le tiroir de chargement des disques s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard.

Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Leson canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enreg-istré avec ce système. Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBYDIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ? Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit. Problème Vérification/Solution Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas réper- torié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche. Avant d’appeler le réparateur FRE DIVERS HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 6461 Code Langues Code Langues Code Langues Code Langues1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35). Liste de code des langues Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Ne les laissez pas à lalumière solairedirecteConservez-les dans unendroit frais et aéréConservez-les dans unepochette de protection pro-pre et en position verticale. Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.

Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieurdu disque. Manipulation des disques Conservation des disques Manipulation et conservation des disques

Faites attention de ne pas salir les disques. Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.Attention De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avecdes parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensationse forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner cor-rectement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur alluméau repos pendant 1 ou 2 heures. RemarqueDe petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer dessauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez. Précautions dans la manipulation et la conservation des disques FRE

DIVERS HT-Z110(41~70) FRE-RDS4 2008.3.4 9:51 AM Page 66Enceintes Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids

140Hz~20KHz 85dB/W/M 40W 80W Système enceintes canaux 5.1 Caractéristiques Consommation d’énergie Poids Dimensions (L x H x P) Gamme température de fonctionnement Gamme humidité de fonctionnement Sensibilité utilisable Rapport S/N Distorsion Vidéo composite Composant Vidéo Enceintes avant Enceinte centrale Haut-parleurs arrière Caisson des basses Gamme de fréquences Rapport S/B Séparation de canaux Sensibilité d’entrée 40W 2.5Kg 430 x 65.5 x 256.5 mm +5°C~+35°C 10% ~ 75% 10dB 60dB 0.5% 1.0Vp-p(charge 75Ω) Y:1.0Vp-p(charge 75Ω) Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω) Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω) 40W x 2(3Ω) 40W(3Ω) 40W x 2(3Ω) 100W(4Ω) 20Hz~20KHz 75dB 45dB (AUX)400mV

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : HT-TZ112

Catégorie : Système home cinéma