HT-C455N - Système home cinéma SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-C455N SAMSUNG au format PDF.

📄 41 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG HT-C455N - page 1
Caractéristiques Techniques Système home cinéma 5.1, puissance totale de 1000 W, lecteur DVD intégré, compatibilité avec les formats audio Dolby Digital et DTS.
Connectivité Entrées HDMI, USB, audio analogique, sortie vidéo composite.
Utilisation Idéal pour la lecture de DVD, la diffusion de musique via USB, et la connexion à des appareils externes via HDMI.
Maintenance Nettoyage régulier des haut-parleurs et du lecteur DVD, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
Informations Générales Dimensions : 430 x 60 x 250 mm, poids : 4.5 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-C455N SAMSUNG

Comment connecter le système home cinéma SAMSUNG HT-C455N à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT du home cinéma au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous que votre télévision est réglée sur la bonne source d'entrée.
Que faire si le son ne sort pas du système home cinéma ?
Vérifiez que le système est correctement connecté à l'alimentation et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée sur le home cinéma.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le SAMSUNG HT-C455N ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le home cinéma est en mode de couplage. Recherchez le SAMSUNG HT-C455N dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil et sélectionnez-le.
Comment mettre à jour le firmware du système home cinéma SAMSUNG HT-C455N ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger la dernière mise à jour du firmware sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB du home cinéma et suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour.
Que faire si le lecteur de DVD ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le disque est propre et correctement inséré. Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.
Comment régler les paramètres audio du SAMSUNG HT-C455N ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande. Vous pouvez ajuster le niveau de basses, les effets surround et d'autres paramètres audio selon vos préférences.
Le système home cinéma ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au système. Essayez une autre prise pour éliminer le problème d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment utiliser la fonction USB du système home cinéma ?
Insérez une clé USB contenant des fichiers audio ou vidéo dans le port USB du home cinéma. Utilisez la télécommande pour sélectionner la source USB et naviguer dans vos fichiers.
Comment réinitialiser le SAMSUNG HT-C455N aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur HT-C455N SAMSUNG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-C455N - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-C455N de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI HT-C455N SAMSUNG

Système Home cinéma numérique Guide de l'utilisateur Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register HT-C450N HT-C453N HT-C455N2 French French 3 Consignes de sécurité Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRCe symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. AVERTISSEMENT An de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).La che permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible.Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la che de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.

PRODUIT LASER DE CLASSE 1KLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARATPRODUCTO LÁSER CLASE 1PRODUIT LASER DE CLASSE 1Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1.L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spéciées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS. ~2 French French 3 Accessoires Vériez que vous disposez bien des accessoires suivants. Câble vidéo Antenne FM Guide de l’utilisateur Télécommande/Piles (AAA) Précautions Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identication située au dos de votre appareil. Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil an d’assurer sa ventilation correcte. Ne le posez pas sur des amplicateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orices de ventilation. Ne posez rien sur l’appareil. Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide. Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la che de la prise murale. En cas d’orage, retirez la che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

ECHO MIC VOL+MIC VOL-4 French French 5 Manipulation et rangement des disques - PrécautionsDe petites éraures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque.Tenez le disque par les tranches an de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.Rangez-les dans un endroit frais et aéré.Rangez-les dans des pochettes propres.REMARQUEÉvitez les salissures sur les disques.N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.REMARQUEDe la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.

LicenceÀ PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est un appareil certié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils logiciels pour convertir vos chiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certié DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendez-vous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Une fois muni de ce code, allez sur vod.divx.com pour terminer la procédure d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD. DivX Certied® to play DivX ® videoDolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”Droit d’auteur© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.Protection contre la copieDe nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.« Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuels relatifs à Rovi Corporation. Il est interdit de tenter de démonter l’appareil et d’en étudier le fonctionnement en vue de le reproduire ».

2 Avertissements de sécurité3 Précautions3 Accessoires4 Manipulation et rangement des disques Précautions4 Licence4 Droit d’auteur4 Protection contre la copie Prise en MAin

7 Icones utilisées dans ce guide7 Types et caractéristiques des disques11 Description11 Panneau avant12 Panneau arrière13 Télécommande Connexions

15 Connexion des enceintes18 Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur20 Connexion de l'antenne FM Raccordement audio des périphériques Confi gurAtion

22 Avant de commencer (Installation initiale)22 Réglage du menu Setup23 Afchage23 Format d’écran23 BD Wise23 Résolution23 Format HDMI24 Audio24 Réglage des enceintes25 DRC (Compression dynamique)25 Synchronisation AV25 Audio HDMI26 Égaliseur26 Système26 Installation initiale26 Enregistrement DivX(R)26 Langue26 Sécurité26 Contrôle parental26 Modication du mot de passe26 Assistance26 Informations sur le produitFRENCH6 French French 7 fonCtions De bAse

27 Lecture d’un disque27 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA28 Lecture de chiers JPEG28 Utilisation de la fonction de lecture32 Mode sonore34 Écoute de la radio34 Connexion d'un microphone fonCtions AvAnCées

35 Fonction USB35 Extraction audionumérique Autres inforMAtions

36 Dépannage37 Liste des codes de langue38 Caractéristiques Table des matières Les gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. ~6 French French 7 01 Prise en main Prise en main Assurez-vous de consulter les dénitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.Icône Terme Dénition DVD Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et nalisés en mode vidéo.

Il s’agit d’une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/- RW).

MP3 Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.

JPEG Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.

DivX Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-R/-RW). ATTENTIONIndique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. REMARQUEConseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction.Touche de raccourciPermet d’accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécié.Code de régionCet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.Type de disqueCode de régionRégionDVD-VIDEO États-Unis, territoires des États-Unis et Canada Europe, Japon, Moyen-Orient, Égypte, Afrique du Sud, Groenland Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nouvelle Zélande, Îles du Pacifique, Caraïbes Russie, Europe de l’Est, Inde, la plupart des pays d’Afrique, Corée du Nord, Mongolie Chine8 French Prise en main French 9 Types de disques pouvant être lus Types de disques et marques (logos)Signaux enregistrésDimensions du disqueTemps de lecture maxi.DVD-VIDEOVIDÉO12 cmEnviron 240 min. (une face)Environ 480 min. (double face) 8 cm Environ 80 min. (une face)Environ 160 min. (double face)AUDIO-CDAUDIO12 cm74 min.8 cm 20 min. DivX AUDIO VIDÉO12 cm

N’utilisez pas les types de disques suivants Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’afche sur l’écran du téléviseur.Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’afche sur l’écran du téléviseur. Types et formats des disques Cet appareil ne prend pas en charge les chiers sécurisés (DRM). Disques CD-R Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus Seuls les disques CD-R correctement nalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas nalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.

Disques MP3 CD-R Seuls les disques CD-R contenant des chiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms des chiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +). Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s. Seuls les chiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus. Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. Si un disque n’est pas nalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les chiers enregistrés ne soient pas lus. Pour les chiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les chiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu. Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu. Disques JPEG CD-R Seuls les chiers possédant l’extension « jpg » peuvent être lus. Si un disque n’est pas nalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les chiers enregistrés ne soient pas lus. Seuls les disques CD-R contenant des chiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms des chiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +). Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier. Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les chiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus. Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.

~8 French French 9 01 Prise en main Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.) Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu. DivX (Digital Internet Video Express) Le format DivX est un format de chier vidéo mis au point par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet de fournir des données audio et vidéo sur Internet en temps réel. La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de regarder un lm en bénéciant d’une qualité vidéo et audio pratiquement similaire à celle d’un DVD. Formats pris en charge (DivX) Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres. Formats vidéo pris en charge Format Versions prises en charge AVI DivX3.11~DivX5.1, XviD WMV V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format Débit binaire Fréquence d’échantillonnage MP3 80 à 320 Kbits/s 44.1khz WMA 56 à 128 Kbits/s AC3 128 à 384 Kbits/s 44.1/48khz DTS 1,5 Mbits/s 44.1khz Les chiers DivX, y compris les chiers audio et vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum.

Format de l’image : bien que la résolution DivX par défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture. Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un chier DivX. Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un chier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.

~10 French Prise en main French 11 Notes sur la connexion USB Périphériques pris en charge : Support de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique, lecteur de carte USB1. Afchage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou chiers dont le nom excède 10 caractères.2. Un chier de sous-titre supérieur à 148 Ko ne peut pas s’afcher correctement.3. Le produit n’est pas compatible avec tous les périphériques de caméra numérique / USB ou les lecteurs de carte USB.4. Les systèmes de chiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge. ✳ Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge.5. Les chiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le chier risque de ne pas être lu. 6. Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB.7. L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement. 8. Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge.9. Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ».10. Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'afchage de l'image.11. Les chiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil.12. Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en charge.13. Formats de chiers pris en charge Formats de chiers pris en charge FormatImage fixe Musique FilmNom de fichierJPG MP3 WMA WMV DivXExtension de fichierJPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVIDébit binaire 80 à 320 Kbits/s56 à 128 Kbits/s4 Mbits/s 4 Mbits/sVersion

TIROIR DISQUEInsérez le disque ici. AFFICHAGEAf che le statut de lecture, l’heure, etc. CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDEDétecte les signaux provenant de la télécommande.

Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.

Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.

TOUCHE SYNTONISATION BAS/SAUT ( )Retour au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e).Syntonisation vers le bas de la bande FM.

Interrompt la lecture du disque.

Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.

Passe au titre, au chapitre ou à la piste suivant(e).Syntonisation vers le haut de la bande FM. TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( , )Réglage du volume.

TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (

Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. PORT USBPermet de lire des chiers contenus sur des périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire fl ash USB, etc. Prises MIC 1, 2Vous pouvez brancher jusqu’à deux microphones.

CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES 5 CANAUX +1Connectez les enceintes avant, centrale et arrière ainsi que le caisson de basse. PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI de votre téléviseur pour une image optimale. PRISES AUX IN Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple). PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTESPermet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. PRISE D'ANTENNE FMPermet de brancher l'antenne FM. Panneau arrière

ECHO Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.Si vous souhaitez passer en mode Cinéma maison ou TV à partir de la télécommande, vérifiez la couleur du témoin DEL de cette touche.Cinéma maison : OrangeTV : VertAppuyez sur une touche numérique pour activer les options.Permet de sélectionner le mode audio (DSP ou EQ).Il s’agit d’une touche de sélection de mode. Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur.Permet de revenir en arrière ou d’avancer.Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante.Permet d’interrompre momentanément la lecture d'un disque.Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque.Permet de régler le volume.TUNING/CH: Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux.Permet de couper momentanément le son.Permet de consulter le menu du disque.Permet d’ouvrir le menu de configuration de l’appareil.Permet de sélectionner les options de menu affichées à l’écran et de changer les valeurs de menu.Permet de revenir au menu précédent.Permet d’accéder aux principales fonctions de l’appareil telles que la fonction Music VERT (B) : permet de prérégler les stations FM. Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.SLEEP : Réglez l'heure de mise hors tension du produit.ECHO : Réglez le niveau de l’écho du microphone.Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.Permet d’accéder au menu Title.Permet de quitter le menu.Permet de régler la luminosité de l’affichage.Permet de modifier la langue de doublage/des sous-titres, l’angle, etc.Permet d’accéder aux principales fonctions de l’appareil telles que la fonction Music ou Photo List. JAUNE(C) : permet de sélectionner MONO ou STEREO pour la diffusion de la radio.BLEU(D) : permet de convertir le son audio d’un CD au format de fichiers MP3.Permet d’afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture.Permet de sélectionner le mode P.BASS ou MP3 ENHANCEMENT.Permet de réguler et de stabiliser le volume pour éviter un changement radical de celui-ci.MIC VOL : Permet de régler le volume du MICRO.14 French Prise en main French 15 Installation des piles dans la télécommande REMARQUEPlacez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).Remplacez toujours les deux piles en même temps.N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une amme.La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite. Réglage de la télécommande Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande.Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommandeAppuyez sur la touche DVD RECEIVER/TV pour régler la télécommande sur le mode TV.Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur gurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié.Exemple : Pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40. Si le téléviseur s’éteint, cela signie que le réglage est terminé.Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9).REMARQUELa télécommande est peut-être inopérante ou certaines opérations ne s’exécutent pas sur toutes les marques de téléviseurs. Par défaut, la télécommande fonctionne sur un téléviseur Samsung.

Liste des codes par marque de téléviseur Marque Code Marque CodeAdmiral (M.Wards)56, 57, 58 MTC

Marantz40, 54Yupiteru Matsui Zenith58, 79 MGA 18, 40Zonda Mitsubishi/ MGA 18, 40, 59, 60, 75Dongyang03, 54* Type de piles : AAA14 French French 15 02 ConnexionsCette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.Connexion des enceintesEnceintes avant Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.Enceinte centrale Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.Enceintes arrièrehjPlacez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc pas forcément de son tout le temps.Caisson de graves Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez.Position de l’appareilPlacez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.Choix de la position d'écouteLa position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m

2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur ATTENTIONNe laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’une d’elles.Lorsque vous branchez les ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants an d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson.Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).REMARQUESi vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.

CÂBLE D’ENCEINTEREMARQUEReportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy

SocleEnceinte Connexion des enceintes Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.Insérez le l noir dans la borne noire (–) et le l rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. Branchez les ches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant concorder les couleurs des ches et des prises des enceintes.

Enceinte avant (D)Caisson de gravesEnceinte arrière (D) Enceinte arrière (G)Enceinte avant (G)Enceinte centrale* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-C453N/C455N.

  • HT-C453N uniquement – Enceintes avant HT-C455N uniquement – Enceintes avant/arrièreRetournez la base du socle et xez-la au socle.À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre.ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tourn-evis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm) Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres enceintes.

Connexions French 19 Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.

Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (non fourni). MÉTHODE 2 : Vidéo composant Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie COMPONENT OUT (Pr, Pb et Y) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni). MÉTHODE 3 : Vidéo Composite Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.

DIGITALAUDIO INOPTICALHDMI OUTAUX INCOMPONENT

OUT VIDEO OUT FM ANT. AUX IN FM ANT. MÉTHODE 1 MÉTHODE 2 MÉTHODE 3 (fournie) Vert Bleu Rouge18 French French 19 02 Connexions REMARQUELes résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-vous à la page 23 pour le réglage de la résolution.Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.ATTENTIONNe raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur. FONCTION HDMI Fonction de détection HDMI automatique La sortie vidéo de l'appareil passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que l'appareil est allumé.HDMI (High Denition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute dénition)L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et afche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.Description du raccordement HDMI - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.Qu'est-ce que la technologie HDCP ?HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'afchage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées. REMARQUELorsqu’un câble HDMI est connecté, il n’y a aucune émission en sortie de signaux vidéo composite et composant. Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 18)Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.)REMARQUELa fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.Veuillez vérier le logo (si votre téléviseur comporte le logo il prend en charge la fonction Anynet+.)

`20 French Connexions French 21 Connexion de l'antenne fMConnectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.Déplacez lentement le l de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.REMARQUE Cet appareil ne capte pas les ondes AM.

Antenne FM (fournie)

DIGITALAUDIO INOPTICALHDMI OUTAUX INCOMPONENTOUTVIDEOOUT

HDMI OUT COMPONENT OUT AUX IN VIDEO OUT FM ANT.20 French French 2102 Connexions AUX : Raccordement d'un périphérique analogique Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique. Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX. Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM. REMARQUEVous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil. OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN. Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.

DIGITALAUDIO INOPTICALHDMI OUTAUX INCOMPONENTOUTVIDEOOUTFM ANT. HDMI OUT COMPONENT OUT VIDEO OUT FM ANT. Câble optique (non fourni) Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. Décodeur VCR AUX OPTICAL BlancRouge22 French Confi guration French 23

Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois.L'écran Initial setting (Installation initiale) s’af che.Dèplacer Sèlect. RetourInitial setting > On-Screen LanguageSelect a language for the on-screen displays.EnglishKoreanDutchFrenchGermanItalianAppuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner la touche Start (Départ).Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner la touche Start (Départ). REMARQUESi le câble HDMI est connecté à l'appareil, le format d’écran n'apparaît pas.Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR).Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP (@) (ARRET) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque.Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 26). Sélection du format Vidéo Chaque pays a une norme de format vidéo différente. Vous pouvez sélectionner le format vidéo entre NTSC ou PAL. Appuyez et maintenez la touche numérique 7 située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes lorsque l'appareil est hors tension."NTSC" ou "PAL" s’af che à l’écran. A cet instant, appuyez sur la touche numérique 7 pour sélectionner soit "NTSC" ou "PAL".Le format vidéo du disque doit être identique à celui de votre téléviseur.

L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel. FUNCTION TV SOURCE POWER

TOUCHE MENU : Permet d’af cher le menu d'accueil.

DIRECTION) Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de con rmer le réglage.

TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de con guration. Function DVD/CD ParamètresAppuyez sur la touche POWER.Appuyez sur les touches pour sélectionner Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur les touches pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur les touches pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour quitter le menu de con guration.

Confi guration22 French French 2303 Conguration AfchageVous pouvez congurer diverses options d'afchage telles que le format d’écran, la résolution, etc. Format d’écran En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.4:3 Pan-Scan Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du lm seront tronquées). 4:3 Boîte aux lettres Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.16:9 Large Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.REMARQUELorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé.Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique.Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran. BD Wise (Appareils Samsung uniquement)BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement.

On (Activé) : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur.Off (Désactivé) : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque.REMARQUELa qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise.Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Désactivé).BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise. Résolution Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo. Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif.BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (activé).)480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive.720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.REMARQUESi Composant ou Composite est connecté, la résolution prend en charge uniquement 480i(576i).En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître. Format HDMI Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté.TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI.Moniteur : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI.

~24 French Configuration French 25 Audio Réglage des enceintes Taille des enceintes Ce mode vous permet de régler la Taille du haut-parleur pour les Haut-parleurs Centre et Arrière ainsi que la Tonalité d'essai.ParamètresDèplacer Sèlect. RetourRéglage Haut-parleursTaille haut-parleur ▶BAL avantDelaiTonalité d'essai : Non Sèlect. RetourPour les enceintes avant, le mode est réglé sur Petite.Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.Pour les enceintes du centre et arrière, vous pouvez commuter le mode sur Petite ou Aucune.- Petite : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.- Aucune : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est connectée.REMARQUELe mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo. Modication du son Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.ParamètresDèplacer Sèlect. RetourBAL avant Changer Sèlect. Retour

Appuyez sur les touches pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée. Appuyez sur les touches pour ajuster les réglages.

Réglage de la balance de l’enceinte avant/arrièreVous pouvez choisir entre 0 et -6.Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.Réglage du niveau de l’enceinte centrale/arrière et du caisson de gravesLe niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à –6dB.Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue. Temps de propagation Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler le temps de propagation des signaux audio émis depuis les enceintes du centre et arrière. Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce mode. Réglage du temps de propagation des enceintes Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez proter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique. Etant donné que les sons n’arrivent pas tous ensemble au point d'écoute en raison de l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes du centre et arrière.ParamètresDèplacer Sèlect. RetourDelaiAvantCentre : 00mSECArrière : 10mSECCaisson basses Tonalité d'essai : NonChanger Sèlect. RetourREMARQUELe menu Temps de propagation sera activé uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue. Vous ne pouvez pas régler le centre et l'arrière dans ce mode lorsque la taille des enceintes du centre ou arrière est réglée sur Aucune.

`24 French French 25 03 Conguration Positionnement idéal de l'enceinte du centreDf : distance par rapport à l’enceinte avant.Dc : distance par rapport à l’enceinte du centre.Dr : distance par rapport à l’enceinte arrière.Disposez tous les haut-parleurs à l’intérieur de ce cercle.Positionnement idéal des enceintes arrière Réglage de l'enceinte du centre Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df représentée sur la gure, réglez le mode sur 0 ms.Sinon, modiez le réglage en suivant le tableau.Distance entre Df et Dc0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76mTemps de propa-gation00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms Réglage de l'enceinte arrière Si la distance Dc est égale ou supérieure à Dr représentée sur la gure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modiez le réglage en suivant le tableau.Distance entre Dr et Dc0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29mTemps de propa-gation00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 msREMARQUEAvec PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de propagation peut être différent pour chaque mode.Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC.Le canal du centre est ajustable uniquement pour les disques 5 canaux +1.

Tonalité d'essai ParamètresDèplacer Sèlect. RetourRéglage Haut-parleursTaille haut-paeleurBAL avantDelaiTonalité d'essai : Oui ▶ Sèlect. RetourUtilisez la tonalité d'essai pour vérier les raccordements des enceintes acoustiques. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner ON. La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant gauche ➞ Center ➞ Avant droit ➞ Arrière droit ➞ Arrière gauche ➞ Caisson de basses. Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTER . DRC (Compression dynamique) Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénécier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un lm à faible volume (ex. : la nuit).Vous pouvez sélectionner désactivé, 2/8, 4/8, 6/8, complet. Synchronisation AV La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser. Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal. Audio HDMI Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés On/Off.On (Activé) : Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement.Off (Désactivé) : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement.

~26 French Configuration French 27 REMARQUELe réglage par défaut de cette fonction est HDMI Audio Off.L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur.Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (activé), les formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas. Égaliseur Permet de régler l'égaliseur à l'optimal automatiquement en fonction de la région.Off (Désactivé) : désactive l'égaliseurOn (Activé) : active l'égaliseur. Installation initiale Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le Format écran. REMARQUESi un câble HDMI est relié au produit, le Format écran n’apparaîtra pas et il sera automatiquement réglé sur 16:9 Large. Enregistrement DivX(R) Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD. Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc. Language OSD Sélectionnez la langue pour les afchages à l'écran.Menu DisqueSélectionnez la langue pour les afchages du menu du disque.AudioSélectionnez la langue audio du disque.Sous-titresSélectionnez la langue pour les sous-titres du disque.a Pour sélectionner une langue qui n’apparaît pas dans le menu, sélectionnez AUTRES sous Menu du Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du pays correspondant. (Reportez-vous à la page 37).

Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES) dans le menu de la langue OSD (afchage à l’écran).REMARQUELa langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque.La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque. Contrôle parental Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus.Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTREE).- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 7890 ».- Une fois la conguration terminée, vous revenez sur l'écran précédent. Modication du mot de passe Sélectionnez Change (Changer)et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.ParamètresDèplacer Sèlect. Retour Contrôle Parental : Arret Mot de passe : Changer ▶ Affichage Audio Système Langue Sécurité Assistance Si vous oubliez votre mot de passeRetirez le disque.Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine. Informations sur le produit Procure l'information vous indiquant un contact pour l'assistance de votre appareil.

French 27 04 Fonctions de baseLecture d’un disque Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^). Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus.Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^) pour fermer le tiroir du disque.REMARQUEFonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche PLAY à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise.Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode STOP.L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie).※ apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide. Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie Si le lecteur est laissé en mode d’arrêt pendant plus de 5 minutes sans aucune interface utilisateur, un économiseur d’écran apparaît sur votre téléviseur.Si le produit reste en mode d’écran de veille pendant plus de 25 minutes, le courant sera automatiquement coupé (Fonction de mise hors tension automatique).

Fonctions de base Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA Track01 1/17 0:15 / 3:59Function DVD/CD Repeat Mode Lect.Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque.Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement. - Appuyez sur les touches [] pour revenir à la piste précédente/suivante.Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Music (Musique), puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).- Appuyez sur les touches $%_+ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).- Appuyez sur les touches () pour revenir aux pages précédentes/suivantes. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre n à la lecture.REMARQUECertains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement.Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.Les chiers WMA-DRM ne sont pas lus.

`28 French Fonctions de base French 29 Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les chiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). Appuyez sur les touches pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Le chier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (#).Vous pouvez afcher le chier précédent/suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama.2010/01/01JPEG 1JPEG 2JPEG 3Function DVD/CD Pages Retour642 X 352../ PHOTO Fonction rotation

Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire.Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire.REMARQUELes résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les chiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les chiers d'images progressives.

Recherche avant/arrière BDA Appuyez sur les touches () pour la fonction Search (Recherche).

) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4 REMARQUEAucun son n’est émis pendant la recherche. Saut de scènes/chansons BAD Appuyez sur les touches [] .Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (chier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs. Lecture en vitesse lente

Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche ) pour une lecture lente. *1 ➞*2 ➞*3

*1 ➞*2 ➞*3 REMARQUEAucun son n'est audible pendant la lecture lente.La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.

`28 French French 2904 Fonctions de base Lecture en mode pas à pas

Appuyez sur la touche PAUSE .La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.REMARQUEAucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas. Fonction saut de 5 minutes

Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture.La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche

La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque vous appuyez sur la touche

REMARQUEVous ne pouvez utiliser cette fonction que sur un disque DivX. Utilisation du menu du disque Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le prol, etc.En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande.Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).REMARQUESelon le disque, les éléments de conguration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.

Utilisation du menu des titres Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque lm.En cours de lecture, appuyez sur la touche TITLE MENU (MENU TITRES) de la télécommande.Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).REMARQUESelon le disque, les éléments de conguration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.

930 French Fonctions de base French 31 Lecture répétée BAD Répétition des DVD/DivXVous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.Répéter Non En cours de lecture d'un disque DVD/DivX, appuyez sur la touche REPEAT (REPETER) de la télécommande.Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OFF (Désactivé) pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).

Titre ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off

Piste Dir (Répertoire) Disc

Off Répétition des disques CD/MP3Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (REPETER) pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.

(Normal ; Répéter piste ; Répéter tout ; Aléatoire ; Répéter Section A-B)

(Normal ; Répéter piste ; Répéter Dir ; Répéter tout ; Aléatoire)

Lecture répétée de la section A-B

Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD.En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT (REPETER) de la télécommande.Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour sélectionner A-.Pour les CD appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (REPETER) jusqu'à ce que apparaisse.Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A).Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B).Pour revenir à une lecture normale, Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT (REPETER) pour sélectionner .REMARQUELa fonction de répétition de la section A-B ne prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG.

930 French French 3104 Fonctions de base Af chage des informations du disque

Changer Sèlect.03/04001/0010:00:21KO 1/2EN 02/02 1/1 En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS) de la télécommande.Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l’élément souhaité.Appuyez sur les touches _+ pour réaliser le changement de con guration souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).- Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments.Pour que les informations du disque disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS (OUTILS).REMARQUESi vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées.Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, en fonction du disque.Certains menus tools peuvent différer en fonction des disques et des chiers.Menu TOOLS (OUTILS Title( ) : pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs.¨Par exemple, s'il y a plusieurs lms sur un DVD, chaque lm sera identi é par un titre.Chapitre( ) : la plupart des disques DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spéci que.

Heure de lecture( ) : permet la lecture d'un lm à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence.La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques.Audio( ): se rapporte à la langue de la piste sonore du lm. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio.Sous-titres( ): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres.Angle( ): lorsqu’un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle. Sélection de la langue Audio

Appuyez sur la touche TOOLS.Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner l'af chage AUDIO ( ).Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio de votre choix.En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue audio différente (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée à chaque pression sur la touche.

932 French Fonctions de base French 33 Sélection de la langue des sous-titres

Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner l'afchage SUBTITLE ( ) (SOUS-TITRE).Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue des sous-titres de votre choix.En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue des sous-titres différente est sélectionnée à chaque pression sur la touche.REMARQUESelon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles.Sur le format de chier DivX, les langues des sous-titres peuvent être indiquées seulement par des numéros.Fonction de sous-titrage Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction.Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le chier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le chier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. Racine Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smiLe nom de chier peut contenir jusqu'à 60 caractères alphanumériques ou 30 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).Les sous-titres des chiers DivX *.smi, *.sub, *.srt au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge. Fonction Angle Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles.

Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l'afchage ANGLE ( ).Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches numériques pour sélectionner l'angle de votre choix.REMARQUELa fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.Mode sonore P.BASS L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplie les basses an d’améliorer les fréquences de graves.La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle.Appuyez sur la touche P.BASS.Source à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à 2 canauxPOWER BASS ON POWER BASS OFFFichier MP3POWER BASS ON ➞POWER BASS OFF ➞MP3 ENHANCE ONREMARQUELa fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les sources à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA).La fonction P.BASS n’est pas compatible avec les modes DSP/EQ ou Dolby Pro Logic ll. Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/EQ, ce mode se désactive automatiquement et P. BASS s’active.La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle.

932 French French 3304 Fonctions de base DSP (Traitement du signal numérique)/Egaliseur DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes DSP ont été dénis pour simuler différents environnements acoustiques.EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC etc. pour optimiser le son du type de musique que vous écoutez.Appuyez sur la touche DSP/EQ .POPS, JAZZ, ROCK Sélectionnez POPS, JAZZ ou ROCK, selon le genre de musique que vous écoutez.STUDIOProcure la sensation de présence dans un studio. CLUB Simule le son d'un club de danse avec le renforcement des notes de basse. HALL Offre des voix nettes comme dans une salle de concert.MOVIE (CINEMA)Procure la sensation d'un lm de cinéma.CHURCH (EGLISE)Ceci donne l’impression d’être dans une grande église.PASS (PASSER)A sélectionner pour l'écoute normale. S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT) Cette option permet de régler et de stabiliser le niveau du volume an d’éviter les changements de niveau importants lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène.Appuyez sur la touche S.VOL.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : SMART VOLUME ON

Mode Dolby Pro Logic ll Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.Appuyez sur la touche PL II.MUSIC (MUSIQUE)Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez tester les effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle.CINEMAAssure un son plus réel à la bande son du lm.PROLOGVous pouvez écouter une source sonore à 2 canaux en son ambiophonique 5.1 avec toutes les enceintes activées.- Il se peut qu’une enceinte ne soit pas émise, en fonction du signal d’entrée. MATRIX (MATRICE)Vous bénécierez d'un son ambiophonique multi-canaux.STEREOA sélectionner pour écouter le son des enceintes gauche et droite avant et du caisson de basses uniquement.REMARQUESi vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou D), l'écoute du son ambiophonique est impossible.La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en mode Stéréo.

934 French Fonctions de base French 35 écoute de la radio Utilisation des touches de la télécommande Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.Sélectionnez une station.Syntonisation automatique 1 : Lorsque vous appuyez sur les touches [ ] une station préréglée est sélectionnée.Syntonisation automatique 2 : Appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNING/CH ( ) pour rechercher automatiquement les stations.Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ) pour augmenter ou diminuer une fréquence. Utilisation des touches sur l'appareil Appuyez sur la touche FUNCTION

pour sélectionner FM.Sélectionnez une station.Syntonisation automatique 1 : Appuyez sur la touche STOP ( @ ) pour sélectionner PRESET puis sur les touches pour sélectionner la station préréglée.Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur la touche STOP ( @ ) pour sélectionner MANUAL (MANUEL) et maintenez ensuite les touches [ enfoncées pour rechercher automatiquement les stations.Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche STOP ( @ ) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), puis sur les touches pour syntoniser une fréquence supérieure ou inférieure. Réglage Mono/Stéréo Appuyez sur la touche MO/ST.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO.Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.

Préréglage des stations Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoireAppuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ) pour sélectionner <89.10>.Appuyez sur la touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE SYNTONISEUR). Le nombre clignote à l'écran.Appuyez sur les touches

sélectionnez le nombre préréglé.Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY .Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l’écran.Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise en mémoire.Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5. Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches [ ] de la télécommande pour sélectionner un canal.

Connexion d'un microphone Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suft de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant les paroles du morceau qui s’afchent sur l'écran du téléviseur.Connectez le microphone à la prise MIC en façade. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du microphone. Appuyez sur le bouton MIC VOL (VOL. MICRO) pour régler le volume de la voix lorsque vous parlez dans le microphone.

RDS DISPLAY ECHO34 French French 35 05 Fonctions avancées Lecture des chiers multimédia en utilisant la fonction USB Host Vous pourrez pro ter de la plupart des chiers multimédia tels que photos, lms et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil.Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil.Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USBUSB apparaît brièvement à l’écran de l’af cheur.Appuyez sur les touches pour sélectionner Videos, Music ou Photo.- Sélectionnez un chier à lire.Retrait sécuritaire d’un dispositif USBA n d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.Appuyez sur la touche JAUNE (C).- REMOVE (RETIRER) s’af che à l’écran. Retirez le câble USB.REMARQUEPour écouter vos chiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 33)En mode USB, il est impossible de modi er la résolution ni d’accéder au menu SETUP (CONFIGURATION) si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB.

Convertit le son audio du CDDA(Compact Disc Digital Audio) en un format de chier MP3 avant de l’envoyer à un périphérique de stockage USB.Raccordez le périphérique USB à votre appareil.Insérez le CDDA disque dans le tiroir pour CD.Appuyez sur la touche CD RIPPING (EXTRACTION AUDIONUMERIQUE).Pour commencer l’extraction audionumérique de la piste actuelle, appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande tandis que le système lit une piste ou s’est arrêté momentanément.Pour effectuer l’extraction du CD complet, appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande. - "FULL CD RIPPING" (EXTRACTION COMPLÈTE) apparaît à l’écran et l’extraction commence. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre n à l'extraction.Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un répertoire intitulé « RIPPING » (EXTRACTION) sera créé dans le périphérique USB et le chier extrait sera enregistré dans un format « SAM-XXXX”.MP3 ».

REMARQUE Ne déconnectez pas le périphérique USB ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant l’extraction audionumérique. Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l’extraction audionumérique, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) et déconnectez le périphérique USB après que le système a complètement arrêté la lecture du CD.Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’extraction audionumérique, le système s’arrête et vous ne pouvez pas supprimer le chier extrait.Si vous raccordez le périphérique USB au système lorsqu'il lit un CD, le système s'arrête temporairement et lira à nouveau.Les CD en format DTS ne peuvent pas être extraits.Si la durée de l’extraction est inférieure à 5 secondes, le chier d’extraction peut ne pas être créé.Extraction audionumérique de CD uniquement si le dispositif USV est formaté dans le système de chier FAT. (Le chier NTSF n'est pas pris en charge.) Pour consulter la liste des dispositifs compatibles, reportez-vous aux caractéristiques de l'hôte USB.L’extraction est exécutée à la vitesse normale de x3. Le délai d’extraction peut s’avérer plus long avec certains périphériques USB.Le son audio n’est pas transmis pendant l’extraction audionumérique.Ne touchez pas ou ne déplacez pas le système pendant l’extraction audionumérique.Lorsque la fonction HDMI AUDIO (AUDIO HDMI) est activée, la fonction CD Ripping (Extraction audionumérique) n'est pas prise en charge.

936 French Autres informations French 37 Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne gure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics. Problème Vérication/Solution Il m’est impossible d’éjecter le disque.• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.La lecture ne démarre pas.• Vériez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées.• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?• Nettoyez le disque.Absence de son. Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image. Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La conguration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six.• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.• Vériez si les enceintes sont correctement connectées.• Réglez le volume.• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur PL II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence.• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ?La télécommande ne fonctionne pas.

La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?• Les piles sont-elles épuisées ? Avez-vous sélectionné les fonctions de mode (DVD RECEIVER/TV) de la télécommande correctement ?• Le disque tourne mais aucune image n'est produite.• La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble.• Le téléviseur est-il sous tension ?• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?• Le disque est-il sale ou endommagé ?• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.L'écran du menu Disc/Title (Disque/Titre) n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/Title (Disque/Titre) est sélectionnée.• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?Le format d'écran ne peut pas être modié. • La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.36 French French 37 06 Autres informations Problème Vérication/Solution

  • L'appareil ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.)
  • L'appareil ne fonctionne pas normalement.
  • Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation). L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié.
  • Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est afché à l’écran de l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’afche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER. L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. La réception des émissions de radio est impossible.
  • L’antenne est-elle connectée correctement ?

Sortie de l'enceinte du centre 83W(3

Sortie de l’enceinte arrière 83W x 2(3

Sortie du caisson de basses85W(3

Gamme de fréquences 20 Hz à 20 kHzRapport signal/bruit 65dBSéparation des canaux 60dBSensibilité d'entrée (AUX)400mV *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions gurent à titre approximatif. - La conception et les spécications sont soumises à modication sans avis préalable. - Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.38 French French 39 06 Autres informations HT-C450N Enceinte Système d'enceintes Système d’enceintes 5+1 canaux Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids HT-C453N Enceinte Système d'enceintes Système d’enceintes 5+1 canaux Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids HT-C455N Enceinte Système d'enceintes Système d’enceintes 5+1 canaux Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids Avant : 90 x 141.5 x 68.5 mm Arrière : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm Avant : 0.58 Kg, Centre : 0.57 Kg Arrière : 0.4 Kg, Caisson de graves : 3.8 Kg Avant : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Arrière : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm Avant : 2.77 Kg, Centre : 0.57 Kg Arrière : 0.4 Kg, Caisson de graves : 3.8 Kg Avant 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Centre 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Caisson de graves 3 Ω 40Hz à 160Hz 88dB/W/M 85W 170W Avant/arrière : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Centre : 360 x 74.5 x 68.5

Caisson de graves : 155 x 350 x 285

Avant/arrière : 2.77 Kg, Centre : 0.57 Kg Caisson de graves : 3.8 Kg Avant/arrière 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Centre 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Caisson de graves 3 Ω 40Hz à 160Hz 88dB/W/M 85W 170W Arrière 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Avant 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Centre 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166W Caisson de graves 3 Ω 40Hz à 160Hz 88dB/W/M 85W 170W Arrière 3 Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 83W 166WContactez SAMSUNG dans le monde entier N'hésitez pas à contacter le service clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits Samsung. Area Contact Center

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : HT-C455N

Catégorie : Système home cinéma