Guardian AC5000 - Purificateur d'air

AC5000 - Purificateur d'air Guardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC5000 Guardian au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Guardian AC5000 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de purificateur Purificateur d'air
Technologie de filtration Filtration HEPA, charbon actif
Surface couverte Jusqu'à 50 m²
Débit d'air 300 m³/h
Niveau sonore 30-60 dB
Consommation énergétique 50 W
Mode de fonctionnement Automatique, manuel
Indicateur de qualité de l'air Oui, avec affichage LED
Entretien des filtres Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Dimensions 60 x 30 x 30 cm
Poids 8 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AC5000 Guardian

Comment installer le purificateur d'air Guardian AC5000 ?
Placez le purificateur dans une pièce où l'air doit être purifié. Assurez-vous qu'il y a au moins 30 cm d'espace autour de l'appareil pour une circulation d'air optimale. Branchez-le sur une prise électrique.
Quel type de filtre utilise le Guardian AC5000 ?
Le Guardian AC5000 utilise un filtre HEPA qui capture jusqu'à 99,97 % des particules de 0,3 micron, ainsi qu'un pré-filtre pour les grandes particules et un filtre à charbon actif pour les odeurs.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre du purificateur d'air ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation et la qualité de l'air. Un indicateur de changement de filtre s'allume lorsque le filtre doit être remplacé.
Le purificateur est-il bruyant ?
Le Guardian AC5000 fonctionne silencieusement à faible vitesse, avec un niveau sonore d'environ 25 dB. À vitesse maximale, le bruit peut atteindre environ 55 dB.
Puis-je utiliser le Guardian AC5000 dans une pièce de grande taille ?
Le Guardian AC5000 est conçu pour des pièces allant jusqu'à 50 m². Pour des espaces plus grands, il peut être nécessaire d'utiliser plusieurs unités.
Le purificateur d'air élimine-t-il les odeurs ?
Oui, grâce au filtre à charbon actif, le Guardian AC5000 est efficace pour éliminer les odeurs provenant de la cuisine, des animaux de compagnie et d'autres sources.
Puis-je utiliser le purificateur d'air 24 heures sur 24 ?
Oui, le Guardian AC5000 est conçu pour un fonctionnement continu. Il est recommandé de le laisser fonctionner pour maintenir une qualité d'air optimale.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne mettez jamais le purificateur dans l'eau. Les filtres doivent être remplacés comme indiqué dans le manuel d'utilisation.
Le Guardian AC5000 élimine-t-il les allergènes ?
Oui, le purificateur est efficace pour capturer les allergènes tels que le pollen, les acariens et les squames d'animaux grâce à son filtre HEPA.
Où puis-je acheter des filtres de remplacement pour le Guardian AC5000 ?
Les filtres de remplacement sont disponibles sur le site Web du fabricant, chez les détaillants agréés et sur des plateformes de vente en ligne.

Questions des utilisateurs sur AC5000 Guardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC5000 - Guardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC5000 de la marque Guardian.

MODE D'EMPLOI AC5000 Guardian

Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matérielsou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321866603-5900www.guardiantechnologies.comVeuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées. F-1 Système de purification d’air Modèles des séries AC4825, AC5000 Garantie limitée de un 3 (AC4825) 5 (AC5000) Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Date d'chat mois ________ année _________ Service à la clientèle:

www.guardiantechnologies.com Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALESde Guardian Technologies.REV0920 UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIENLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
  • Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
  • Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
  • Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
  • Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
  • Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
  • Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
  • Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
  • N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour obtenir de l’aide.
  • N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
  • N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
  • N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
  • NE METTEZ rien sur l’appareil.
  • Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
  • AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
  • AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec de lampe fabriqué par Guardian Technologies.
  • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
  • MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m . Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 F-2 F-3

WARNING: Cancer et effet nocif sur la reproduction

www.P65Warnings.ca.gov. Le label ENERGY STAR a été attribué à ce produit pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes établies par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). Les purificateurs d'air ambiant ont démontré qu'ils pouvaient améliorer la qualité de l'air et avoir des effets bénéfiques sur la santé. L'agence américaine de protection de l'environnement n'appuie pas les déclarations des fabricants concernant la mesure dans laquelle un produit spécifique produira un air intérieur plus sain. L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) du modèle pour la fumée et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.Check out ourDécouvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres. www.guardiantechnologies.com SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES

AC4825 AC5000 FILTRE: Filtre No de modèleFLT4825 TUBE UVC (5W):No de modèle LB4000Paquet de 4 filtres:No de modèleFLT22CB4

SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR

Améliorez la qualité de l’air intérieur grâce à ce nouveau système complet de purification de l’air à filtre et à rayon UVC de germguardian. Les multiples niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre pour retenir les allergenes et les acariens que du filtre a charbon pour eliminer les odeurs. La technologie à rayon UVC améliore l’élimination des germes. Préiltre - Retient les particules de poussière et d’allergènes initiales. Charbon Actif - Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries, des germes et des moisissures. Lampe à rayon UVC - L’action conjointe de la technologie à rayon UVC et des filtres permet d’amélior l’elimination des germes en suspension dans l’air.*Le préfiltre et le filtre au charbon sont combinés en un seul filtre que s’accrouche au filtre et anti-acariens.FILTRE: Filtre No de modèleFLT5000 TUBE UVC (8W):No de modèle LB5000IMPORTANT:N'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies.Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.Paquet de 4 filtres:No de modèleFLT28CB4

Panneau de commandeSortie d’air Base Entrée d’airCorps de l’appareiBouton de mise en marcheBouton activer/désactiver tubeUVC/bouton de réinitialisationfiltre HEPA et tube UVCIndicateur marche/arrêt Indicateur de remplacement de filtrePoignéede transportbouton de verrouillage et de déverrouillage (pour accéderau ltre etau tube UV)Couvercle d’accès du filtre Devant de l’appareil Arrière de l’appareil F-4 F-5NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR AppareilAppareilTube UVC Protecteur métallique de la lampe UVC Tube UVC Protecteur métallique de la lampe UVCCouvercle arrière avec grille de protection de l’entrée d’airCouvercle arrière avec grille de protection de l’entrée d’airBouton de verrouillage/ déverrouillageBouton de verrouillage/ déverrouillage

Combinaison de filtres C incluant pré-filtre, filtre au charbon et filtre True HEPA

Combinaisonde filtres B incluant pré-filtre, filtre au charbon et filtre True HEPA F-6 F-7

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR: 1. Tournez le BOUTON MARCHE/ARRÊT dans le sens des aiguilles d’une montre.2. Une fois en marche, l’indicateur MARCHE/ARRÊT s’allume (vert). Le système est réglé par défaut sur le mode VITESSE BASSE ( ).3. Tournez le BOUTON MARCHE/ARRÊT dans le sens des aiguilles d’une montre a n de passer au mode VITESSE MOYENNE ( ) ou VITESSE ÉLEVÉE ( ). 4. To activate the UV-C Bulb, press the UV button. Press the button again to turn OFF the UV-C Bulb.5. To turn the unit OFF, rotate the POWER KNOB counter-clockwise to OFF mode (•).

REMPLACEMENT DU FILTRE

5. Reattachez le couvercle arriere de l’appareil et verrouillez-le bien en place.6. Appuyez sur le bouton activer/désactiver tube UVC pendant 5 secondes pour réinitialiser l’indicateur de remplacement de filtre.

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE FILTRE

L’indicateur marche/arrêt du système, normalement vert, passe au rouge et clignote en continu pour indiquer qu’il est temps de remplacer le filtre. Remplacez le filtre en suivant les instructions puis appuyez sur le bouton activer/désactiver tube UVC pendant 5 secondes pour réinitialiser le système. L’indicateur marche/arrêt repasse au vert. Selon l’utilisation, la durée de vie du filtre est d’environ 6 mois.

1. Éteignez et débranchez l’appareil.3. Retirez la combinaison de filtres usagée.4. Insérez la nouvelle combinaison de filtres dans le système. Suivez la direction de la flèche sur le filtre afin de l’insérer correctement.2. Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil. AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR: 1. Retirez avec précaution le système de puri cation d’air du carton et du sac de protection.2. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil. * Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble. * Véri ez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120V c.a.IMPORTANT: Lors du transport de l’appareil, soulevez-le toujours à l’aide de la poignéesituée a l’arrière.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES Faites l’entretien du filtre en le vérifiant fréquemment. Selon les conditions de la qualité de l’air, vous pourriez devoir le remplacer plus fréquemment.Aspirez la couche du filtre à charbons si requis pour enlever les débris lâches et la poussière, et pour aider à prolonger la durée de vie de votre filtre.Pour vérifier le statut du filtre, enlevez la couche de carbone pour monter le filtre plissé. Si le filtre n'est plus blanc et qu’il est couvert d’une poussière grise et d’une saleté, il doit être remplacé.IMPORTANT : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres.IMPORTANT : N’utilisez que des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies.GUIDE DE DEPANNAGE Vérifiez que l’appareil est branché. Vérifiez que le filtre est bien en place. Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique la clientèle. PROBLÈME L’appareil ne fonctionne pas. SOLUTION L’appareil s’éteint intempestivement. Véri ez que l’appareil est branché à une prise de courant functionnelle. Véri ez que le ltre HEPA est bien en place. Véri ez que le couvercle arrière est bien verrouillé. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle. Il n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Véri ez le pré ltre/ ltre au charbon et le filtre HEPA. Nettoyez le pré ltre/ ltre au charbon au besoin. Remplacez le ltre HEPA au besoin. Augmentation du niveau de bruit. L’indicateur marche/arrêt clignote rouge. L’indicateur activer/désactiver tube UVC clignote bleu. Remplacez le tube et réinitialisez le système. Assurez-vous que les ltres sont propres. Remplacez-les au besoin. Remplacez le ltre et réinitialisez le système. TOURNEZ LE TUBE D’1⁄4 DE TOUR POUR LE RETIRER.

INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC

1. Retirez le couvercle arrière de l’appareil en appuyant sur le bouton de verrouillage/déverrouillage.

2. Après avoir retiré le couvercle arrière de

l’appareil, enlevez la combinaison de filtres. 3. Après avoir retiré le filtre combiné, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les 2 vis et détacher le protecteur métallique de la lampe UVC.4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.6. Appuyez sur le bouton activer/désactiver tube UVC pendant 5 secondes pour réinitialiser l’indicateur de remplacement de tube.3. Après avoir retiré la combinaison de filtres, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre (4) vis du protecteur métallique du tube UVC et détachez-le.4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le avec précaution en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre et tournez le tube d’1⁄4 de tour pour le retirer.5. Pour réinstaller le tube UVC, suivez les instructions de l’étape 4 dans le sens inverse.6. Appuyez sur le bouton activer/désactiver tube UVC pendant 5 secondes pour réinitialiser l’indicateur de remplacement de tube.Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR MÉTALLIQUE DU TUBE UVC n’est pas retiré.DÉGAGEZ LE TUBE UVC DU SYSTÈME EN TIRANT DESSUS HORIONTALEMENT.

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE TUBE

L’indicateur bleu sur le devant du système clignote en continu pour indiquer qu’il est temps de remplacer le tube UVC. Remplacez le tube en suivant les instructions puis appuyez sur le bouton activer/désactiver tube UVC pendant 5 secondes pour réinitialiser le système. L’indicateur repasse alors au bleu stable.

Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR MÉTALLIQUE DU TUBE UVC n’est pas retiré.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Guardian

Modèle : AC5000

Catégorie : Purificateur d'air