HC265PD - Chargeur de piles ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC265PD ANSMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles ANSMANN HC265PD, compatible avec plusieurs types de batteries rechargeables. |
|---|---|
| Types de batteries compatibles | NiMH, NiCd, Li-ion, Li-Polymer |
| Nombre de slots de charge | 4 emplacements pour charger simultanément plusieurs piles |
| Tension de sortie | 1.2V pour les NiMH/NiCd, 3.7V pour les Li-ion |
| Capacité de charge | Jusqu'à 2650 mAh |
| Utilisation | Idéal pour charger des piles rechargeables à domicile ou en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les contacts de charge, ne pas exposer à l'humidité. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Compact, léger, facile à transporter, avec indicateur LED de charge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC265PD ANSMANN
Questions des utilisateurs sur HC265PD ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC265PD - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC265PD de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI HC265PD ANSMANN
Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of fire. Never expose the product to extreme con- ditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop Do not open or modify the product! Repair work shall only be carried out by the manufacturer or by a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person. Disconnect the device from the power supply only by pulling on the plug or plug housing, never on the cable. FIRST USE | OPERATIONPlug the device into a suitable mains outlet. Connect a compatible USB cable with the corresponding USB socket on the device. Before connecting an end-device, check whether the technical data cited above is suitable for your purposes.The device can heat up significantly when running at full charge speed. This is normal and nothing to be concerned about. In order to avoid it heating up excessively, do not cover the device and do not operate it in ambient temperatures above 25°C.When using the power supply unit to power a laptop, please ensure that the maximum output power corresponds to the requirements of the laptop. TECHNICAL DATAInput: 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.5 AOutput: 5-20 V DC | 3.25 A | max. 65 WAverage efficiency during operation: 80.9 %Efficiency with low load (10%): 73.5 %Power consumption with no load: 0.290 W Output protection: Short circuit protection | Temperature control | Overvoltage protection | Overcurrent protectionMax. outside temperature: -20 - 35 °C ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the recycling collection. Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in household waste. For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for old equipment, use the return and collection systems in your area or contact the dealer from whom you purchased the product. LIABILITY DISCLAIMERThe information contained within these operating instructions can be changed without prior notification. We accept no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling/use or through disregard of the information contained within these operating instructions.The product complies with the requirements from the EU directives.Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors. Le produit sert à utiliser des appareils avec une interface USB standardisée et avec les paramètres techniques indiqués ici. EXPLICATION DES SYMBOLES Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Attention | Attention - Danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort GÉNÉRALVeuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages, ne pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.Le présent mode d‘emploi contient des informations importantes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent ap-paraître pour l’utilisateur et d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos également les législations et directives spécifiques à l’étranger. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSSi aucune autre information n‘est donnée dans le mode d‘emploi des appareils à charger, procédez comme suit : Connectez l‘appareil final à la prise USB à l‘aide d‘un câble USB approprié Branchez le chargeur sur une prise de courant correctement installée et facilement accessible La progression de la charge est affichée sur l’appareil final Pour interrompre le processus de charge, débranchez l‘appareil de la prise secteur ou déconnectez le câble USB Lorsqu‘il n‘est pas utilisé : débranchez le chargeur de la prise secteur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concer- nant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveil- lés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effec- tués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble. MISE EN SERVICE | UTILISATION Branchez l’appareil sur une prise appropriée. Raccordez un câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil. Avant le raccordement d‘un appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques indiquées suffisent pour vos utilisations.L‘appareil peut devenir très chaud à plein régime de charge. Ceci est normal et sans danger. Pour éviter un échauffement excessif, ne couvrez pas l‘appareil et ne le faites pas fonctionner à des températures ambiantes supérieures à 25°C.Lors de l‘utilisation du bloc d’alimentation pour l’alimentation d‘un ordinateur portable, veuillez à ce que la puissance de sortie maximale corresponde aux exigences de l’ordinateur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEntrée : 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.5 ASortie : 5-20 V DC | 3.25 A | max. 65 WEfficacité moyenne en fonctionnement : 80.9 %Efficacité à charge faible (10 %) : 73.5 %Puissance absorbée à charge nulle : 0.290 WProtection de sortie : Protection contre les courts-circuits | Contrôle de la température | Protection contre les surtensions | Protection contre les surintensitésTempérature extérieure max : -20 - 35 °C REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le film avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉLes informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans notifica-tion préalable. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages ou dom-mages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi.Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. El producto tiene el cometido de suministrar energía a dispositivos con una interfaz USB estandarizada en los parámetros técnicos aquí expuestos. EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONESPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instruccio-nes de servicio, en el producto y en el envase: = Información | Informaciones prácticas adicionales = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Aviso | ¡Atención, peligro!! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte GENERALIDADESPor favor, desembale todas las piezas y compruebe su integridad y que no estén dañadas. En caso de darse daños no ponga en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un comercio especializado autorizado o diríjase a la dirección de servicio del fabricanteEstas instrucciones de servicio contienen importantes informaciones para el empleo y la puesta en servicio de este producto.Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones de servicio. Lea igualmente las instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan de funcionar con este producto o se conecten a él. Guarde las instrucciones de servicio para usos posteriores o para el siguiente propietario.En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad podrían darse daños en el producto y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras personas.Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar las leyes y directivas específicas de los países extranjeros. USO PRESCRITOA menos que el manual de uso del dispositivo que desea cargar especifique algo distinto, siga las siguientes instrucciones: Conecte el terminal al puerto USB mediante un cable USB adecuado Conecte el dispositivo de carga a una toma de corriente instalada correctamente y de fácil acceso El progreso de la carga puede observarse en el terminal Para interrumpir el proceso de carga, desconecte el dispositivo de la toma de corriente o desconecte el cable Desconecte el dispositivo de carga de la red si no está siendo utilizado
Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’in- cendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. DE | EN | FR | ES | PT | SV IT | NL | DK | FI | NO Kundenservice | Customer service: ANSMANN AG Industriestrasse 1097959 Assamstadt Germany Support & FAQ: ansmann.de E-Mail: hotline@ansmann.de Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400MA-1001-0096/V0/06-2022 Cet appareil se recycle USB Type C USB 27 mm 51 mm94 mm TECHNISCHE DATEN | AUSGANG - TECHNICAL DATA | OUTPUTUSB-C 5,0 V DC 3 A 15,0 WUSB-C 9,0 V DC 3 A 27,0 W
Notice Facile