HC365PD - Chargeur de piles ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC365PD ANSMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles ANSMANN HC365PD, compatible avec les piles NiMH et NiCd. |
|---|---|
| Nombre de piles | Charge jusqu'à 4 piles simultanément. |
| Tension de charge | 1.2V par cellule. |
| Courant de charge | Jusqu'à 1000 mA par cellule. |
| Indicateur de charge | LED d'état pour chaque emplacement de charge. |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs fréquents de piles rechargeables. |
| Maintenance | Nettoyer les contacts de charge régulièrement pour un meilleur fonctionnement. |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et court-circuit. |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC365PD ANSMANN
Questions des utilisateurs sur HC365PD ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC365PD - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC365PD de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI HC365PD ANSMANN
- Do not expose to potentially explosive ou si elles ont été instruites concer- nant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être sur- veillés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage.
Le produit correspond à la classe de protection II. Il possède une isola- tion renforcée et n’a donc pas besoin d’une mise à la terre de protection.
- Ne pas utiliser le produit sans surveillance.
- Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides in- flammables, de la poussière ou des gaz.
- Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide.
- Toujours utiliser une prise bien accessi- ble afin de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut.
- N’utiliser le produit qu’avec les acces- soires compris dans l’étendue de la livraison.
- Ne mettez jamais un appareil humide en marche. N’utilisez jamais l’appareil avec des mains humides.
- Ne pas utiliser dans l’emballage.
- Ne pas couvrir le produit - risque d’in- cendie.
- Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.).
- Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides.
- Ne pas jeter ou laisser tomber
- Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effec- tués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire !• Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Si aucune autre information n‘est donnée dans le mode d‘emploi des appareils à charger, procédez comme suit :• Connectez l‘appareil final à la prise USB à l‘aide d‘un câble USB approprié• Branchez le chargeur sur une prise de courant correctement installée et facilement accessible• La progression de la charge est affichée sur l’appareil final• Pour interrompre le processus de charge, débranchez l‘appareil de la prise secteur ou déconnectez le câble USB• Lorsqu‘il n‘est pas utilisé : débranchez le chargeur de la prise secteur
MISE EN SERVICE| UTILISATION
Branchez l’appareil sur une prise appropriée. Raccordez un câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil. Avant le raccordement d‘un appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques indiquées suffisent pour vos utilisations.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout typ = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort Veuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages, ne pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
Le présent mode d‘emploi contient des informations importantes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent ap-paraître pour l’utilisateur et d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos également les législations et directives spécifiques à l’étranger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Ce produit peut être utilisé par des en- fants à partir de 8 ans et par des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées USB C1 USB C2 USB A1 52 mm 35 mm 75 mm
Notice Facile