MH 401 - équipements de mesure MULTIMETRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH 401 MULTIMETRIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité et diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, alarme sonore pour continuité. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique pour des mesures précises dans divers applications. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les piles et remplacez-les si nécessaire. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Utiliser des gants isolants lors de la mesure de haute tension. Ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH 401 MULTIMETRIX
Questions des utilisateurs sur MH 401 MULTIMETRIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH 401 - MULTIMETRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH 401 de la marque MULTIMETRIX.
MODE D'EMPLOI MH 401 MULTIMETRIX
Groupe CHAUVIN ARNOUX 190, rue Championnet
Introduction Précautions d'emploi Vous venez d'acquérir un mégohmmètre 1 kV et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : Lisez attentivement cette notice de fonctionnement Respectez les précautions d'emploi. Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant de mettre en marche ou d'utiliser le MH 401 pour la première fois. Symboles internationaux Signification : Attention : consultez la notice de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l'appareil et les installations. L'appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique. Danger ! Risque de choc électrique. La tension des parties repérées par ce symbole, est susceptible d'être ≥ 120 V DC. Courant alternatif. Sécurité Ce testeur a été conçu et contrôlé conformément aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils de mesure et notamment IEC 61010-1. L'utilisation de cet appareil doit être conforme aux instructions contenues dans cette notice. Dans le cas contraire, la protection de l'appareil peut être défaillante. Cet instrument peut être utilisé sur des installations de Cat. III
Conditions d'utilisation recommandées :
1 - utilisation en intérieur
2 - degré de pollution niveau 2
3 - altitude d'utilisation maximale : 2000 m
4 - humidité maximale : 80 %
5 - température ambiante de 0°C à 40°C
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil et conformes aux normes de sécurité en vigueur. Respectez la valeur et le type du fusible (cf. §. Maintenance) sous risque de détérioration de l'appareil et d'annulation de garantie. Avant d'ouvrir l'appareil, vérifiez qu'aucune des bornes n'est connectée.Français Megohmmètre 3 Description Fonctions
- Mesure de résistance d’isolement sous 250, 500 ou 1000 V : - Indication de présence de tension sur le circuit testé - Après mesure, décharge automatique du circuit testé - Courant de test de 1 mA pour un isolement nominal
- Mesure de continuité avec un courant de test > 200 mA (bip sonore pour R < 10 Ω)
- Mesure de tension AC
- Compensation des cordons de mesure
- Fonction chronomètre (3 à 5 mn)
- Fonction "DATA HOLD"
- Fonction de mise en veille automatique de l'appareil Face-avant
Ecran LCD Commutateur Voyant indicateur de présence de tension Voyant indicateur de test en cours Bouton démarrage/arrêt du test Bouton activation fonction « Data Hold » Bouton de compensation
des cordons Bornes d’entrée pour test
300VFrançais Megohmmètre
Description Fonctionnelle Process de mesure Avant de procéder à une mesure :
- Mettez le commutateur sur une position autre que « OFF » et vérifiez la charge de la batterie (le symbole " Battery Low" sur l'afficheur indique une charge trop faible pour effectuer une mesure).
- Vérifiez visuellement si l'appareil ou les câbles de mesure ont subi des dommages ou détériorations : si tel est le cas, n’utilisez pas l'appareil.
- Quand un test est lancé, ne tournez pas le commutateur avant d'avoir arrêté la mesure ; cela pourrait endommager l'appareil.
- Connectez les câbles de test au circuit à tester.
- Placez le commutateur sur la fonction ACV.
- Lancez le test par appui sur la touche « TEST ON ».
- Lisez le résultat sur l'afficheur.
- Si le commutateur est placé sur les positions 250, 500 ou 1000 V, connectez les câbles de test au circuit à tester avant de lancer la mesure.
- Ne touchez pas les connexions (notamment, les pinces crocodiles) si un test est en cours.
- Certains équipements et notamment les câbles, restent temporairement chargés électriquement après leur mise hors tension. Il est conseillé, avant d'effectuer toute connexion pour test, de les relier à la terre pour qu'ils se déchargent.
- Pour les mêmes raisons, après un test d'isolement, le mégohmmètre effectuera automatiquement la décharge du circuit via une résistance interne : attendez avant de déconnecter les câbles de test.
- Connectez les câbles de test au circuit à tester mis préalablement hors tension.
- Attention : si le voyant "Live circuit" s'allume, une tension subsiste sur le circuit testé. Déconnectez alors les câbles de test et déchargez le circuit par éventuellement une mise à la terre.
- Placez le commutateur devant la tension de test choisie : 250, 500 ou 1000 V.
- Lancez la mesure par appui sur la touche « TEST ON » : le voyant « POWER » s'allume et témoigne qu'un test est en cours.
- La valeur de la résistance d'isolement s'affiche.
- Stoppez le test par appui sur la touche « TEST OFF » quand le résultat de la mesure est stabilisé.
- Attendez la décharge complète du circuit avant de déconnecter les câbles de test.Français Megohmmètre 5 Description Fonctionnelle (suite) Exemple de connexion à un câble
Mesure de continuité
- Placez le commutateur devant la position Résistance/Continuité.
- Court-circuitez les câbles de test, si vous désirez effectuer une compensation de cordons (cf. Compensation des cordons).
- Connectez les câbles de test au conducteur à tester mis préalablement HORS TENSION (le voyant "Live circuit" doit être éteint).
- Lancez la mesure par appui sur la touche « TEST ON ».
- La valeur de la résistance mesurée s'affiche.
Compensation des cordons de test Elle n'est possible qu'en mesure de continuité.
- Mettez le commutateur sur la position Résistance/Continuité.
- Court-circuitez les câbles de tes
- Appuyez sur le bouton « TEST ON » et le maintenir enfoncé tout en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre : l'afficheur indique alors la résistance des cordons de test.
- Tournez sur le bouton compensation de cordon jusqu'à obtenir une valeur nulle sur l'afficheur. Remarque
- Si l'afficheur indique « 1 » lorsque vous court-circuitez les cordons de test, cela signifie que les cordons de test sont en mauvais état (résistance très grande) ou que le fusible de l'appareil est à changer (cf. changement du fusible). Afficheur Signification des symboles apparaissant sur l'afficheur :
L'alimentation a une charge trop faible pour effectuer une mesure. Il faut changer les piles. HOLD
La fonction « DATA HOLD » a été activée. "1" Dépassement de gamme
- +Français Megohmmètre
Caractéristiques Caractéristiques techniques
Isolement jusqu'à 2000 MΩ (3 calibres automatiques) Gamme 20 MΩ : résolution 10 kΩ précision ± 1,5 % ± 5 pts Gamme 200 MΩ : résolution 100 kΩ précision ± 2,5 % ± 3 pts
Gamme 2000 MΩ : résolution 1 MΩ précision ± 5 % ± 5 pts Courant de mesure : 1 mA DC min. à 0,25 MΩ (sous 250 V) 1 mA DC min. à 0,5 MΩ (sous 500 V) 1 mA DC min. à 1 MΩ (sous 1000 V) Puissance consommée : 250 mA max.
Tension AC Gamme : 0 à 300 VAC Résolution : 1 V ; précision : ± 1,5 % ± 3 pts Fréquence : 40 à 120 Hz
Continuité Gamme de 20 à 2000 Ω (3 calibres automatiques) Tension à vide aux bornes : 4 V DC min. Courant de court-circuit : 200 mA DC min. Puissance consommée : 160 mA max. Bip sonore si R < 10 Ω
Caractéristiques générales
Sécurité électrique : IEC 61010-1, Cat.III, 300V Mise en veille : entre 5 et 10 mn ; consommation : 10 µA Alimentation : 6 piles 1,5 V (AA ou équivalent) Dimensions : 205 mm x 90 mm x 55 mm Poids : 600 g piles incluses Maintenance
Remplacement des piles Déconnectez les câbles de mesure et mettez l'appareil hors tension (commutateur sur la position OFF). Dévissez à l'aide d'un tournevis les 2 vis du couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil (2 vis de la partie inférieure et au centre). Placez les piles neuves en lieu et place des anciennes : 6 piles 1,5 V ou équivalent. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Remettez les 2 vis.Français Megohmmètre 7 Caractéristiques (suite) Remplacement du fusible Déconnectez les câbles de mesure et éteindre l'appareil (commutateur sur la position OFF). Dévissez à l'aide d'un tournevis les 4 vis latérales situées à l'arrière de l'appareil. Retirez le couvercle du fusible, enlever l'ancien fusible et le remplacer par un nouveau à caractéristiques identiques. Replacez le couvercle du fusible puis le compartiment arrière de l'appareil. Remettez les vis. Nettoyage et rangement Nettoyez périodiquement le boîtier avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni de solvants. Si vous n'utilisez pas votre mégohmmètre pendant une période supérieure à 60 jours, retirez les piles et stockez-les séparément.
Attention Pour éviter tout choc électrique et dégradation de votre testeur, ne pas mettre l'intérieur du testeur en contact avec de l'eau. Vérification et métrologie Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
Garantie Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport allé est à la charge du client. La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci
avec un équipement incompatible
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des
services techniques du constructeur
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la
définition du matériel ou par la notice de fonctionnement
5. un choc, une chute ou une inondation.Français
Caractéristiques (suite) Pour commander Contrôleur d'isolement MH 401 ....................................... P06234101 Livré dans une mallette contenant également :
- 2 cordons de mesure terminés par une pointe de touche (rouge + noire)
- 1 notice de fonctionnement bilingue (français / anglais)English Megohmmeter
Notice Facile