DP3222 - Convertisseur électrique IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP3222 IFM au format PDF.
| Type de produit | Convertisseur électrique analogique / IO-Link |
| Modèle | DP3222 |
| Marque | IFM |
| Nombre d'entrées analogiques | 2 entrées 0-10 V |
| Interface de communication | IO-Link (duplex moitié) |
| Tension d'alimentation | 18-32 V CC (TBTS/TBTP) |
| Courant d'entrée max. | 2 A (fusible recommandé) |
| Indice de protection | IP 69K (avec connecteurs montés) |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée explicitement, mais adapté aux environnements humides |
| Types de connecteurs | 1x M12 4 pôles (côté IO-Link), 1x M12 5 pôles (côté capteur) |
| Modes de fonctionnement | Single Point, Fenêtre, Two Point, Désactivé (via IO-Link) |
| Paramètres réglables | Seuils de commutation SP1/SP2, hystérésis, logique (high/low active), filtre moyen |
| Affichage | LEDs : Power (vert), IN1 (jaune), IN2 (jaune) |
| Fonctions de diagnostic | Valeur process, température interne, heures de fonctionnement |
| Entretien | Sans entretien ; nettoyage avec produits compatibles |
| Réparabilité | Non réparable ; élimination écologique |
| Longueur de câble max. | 30 m sans IO-Link, 20 m avec IO-Link (côté maître) |
| Couple de serrage connecteurs | Prise femelle : 1,8 Nm max. ; connecteur mâle : 1,3 ±0,1 Nm |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP3222 IFM
Questions des utilisateurs sur DP3222 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP3222 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP3222 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI DP3222 IFM
Notice d'utilisation
Convertisseur 2× 0 à 10V /IO-Link (IP 69K)
DP3222
Contenu
1 Remarques préliminaires 3
1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements 3
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil. 3
2 Consignes de sécurité. 4
3 Usage prévu 5
4 Fonction 6
4.1 Modes de fonctionnement 6
4.2 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link 6
4.2.1 Informations generales 6
4.2.2 Example d'application 7
4.2.3 IO Device Description (IODD) 7
4.3 Diagrammes fonctionnels 7
4.3.1 Mode《Single Point》 7
4.3.2 Mode fenetre 8
4.3.3 Two Point Mode 8
4.3.4 Mode desactivé. 9
5 Montage 10
6 Raccordement electrique 11
6.1 Cote entrée 11
6.2 Raccorder l'appareil 11
6.2.1 Monter les connecteurs 12
6.2.1.1 Longueur de cable maximale 12
7 Elements de service et d'indication 13
7.1 LED. 13
7.1.1 Affichage de la valeur tension sur I'entrée 13
8 Paramétrage 14
8.1 Parametres via IO-Link 14
8.1.1 Marquage spécifique à l'application 14
8.1.2 Function Tag. 14
8.1.3 Location Tag 14
8.1.4 internal_temperature — température de fonctionnement du microcontrôleur 14
8.1.5 operation_hours-heures de fonctionnement 14
8.1.6 ModE - mode du seuil de commutation 14
8.1.7 LoGc - logique du seuil de commutation 15
8.1.8 SP1-seuil de commutation 1 15
8.1.9 SP2-seuil de commutation 2 15
8.1.10 HyS - seuils de commutation hysteresis 15
8.1.11 Filtre moyen 15
9 Fonctionnement 16
10 Correction de defaults 17
11 Maintenance, réparation et élimination 18
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
√ Condition préalable
Action a effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Reforence

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements
Les averissements mettent en garde contre d'eventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sure du produit. Les averissements sont gradués comme suit :

AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves
Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l'advertissement n'est pas respecté.

ATTENTION
Avertissement de dommages corporels légers à modérés
Des blessures legères à modérées sont possibles si l'advertisement n'est pas respecté.

INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels
Des dommages matériels sont possibles si I'avertissement n'est pas respecté.
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil

Symbole de sécurité sur l'appareil :
- Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement sur de l'appareil.
2 Consignes de sécurité
L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
-
L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit containir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
-
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a ete prevu ( Usage prevu). - Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l'utilisation et l'entretien du produit doivent être effectuels par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée.
- Assurer une protection efficace des appareils et des cables contre l'endommagement.
- Remplacer les apparèils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.
- Observer les documents applicables.
3 Usage prévu
L'appareil sert à détecter les signaux d'un captein raccordé ou d'un autre appeareil avec une sortie analogue (0...10 V). L'appareil a deux entres tension analogiques.

Fig. 1: Entrées/sorties de l'appareil
L'appareil fonctionne comme un « convertisseur analogue/IO-Link »

Un maximum de 11 V peut être appliqué à chaque entrée. Sinon, la précision de l'autre voie est influencée négativement.
Si la LED IN1 / IN2 clignote et que I'évenement IO-Link « Valeur process au-dessus de la plage valable » (0x8C10) est present, la précision de l'autre voie ne peut plus être garantie.
L'appareil est adapté aux environnements humides. Respecter les indications des chapitres « Montage » et « Raccordement électrique »

L'appareil n'est pas approprié pour des environnements avec une exigence spécifique sur la stabilité mécanique (par ex. choc/vibration).
L'appareil n'est concu que pour une utilisation en interieur.
Respecter les conditions d'utilisation ( Données techniques sur www.ifm.com).
4 Fonction
L'appareil fournit les données process IO-Link en fonction des signaux d'entrée analogiques.
L'appareil est concu pour une communication duplex moitié. Ainsi, les possibilités suivantes sont disponibles :
- Indication à distance : lecture et affichage de la valeur tension actuelle
- Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel
Paramétrage IO-Link : IO Device Description (IODD) ( 7)
4.1 Modes de fonctionnement
Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles :
| Mode de fonctionnement 1 | |
| Description Mode de fonctionnement pour la rétrocompatibilité | Noter que ce mode de fonctionnement ne supporte pas toutes les fonctionnalités décrites dans la notice. |
| Application Pour assurer la compatibilité en cas de remplacement | |
| Désignation de l'IODD DP3222 | |
| ID de l'appareil IO-Link 613d / 00 02 65 h | |
| Mode de fonctionnement 2 (par défaut) | |
| Description Mode de fonctionnement à la livraison | |
| Application Application standard | |
| Désignation de l'IODD DP3222_Status_B | |
| ID de l'appareil IO-Link 1428 d / 00 05 94 h | |
4.2 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link
4.2.1 Informations generales
Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l'utilisation d'un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.
Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur :
www.io-link.ifm
4.2.2 Exemple d'application

Fig. 2: Exemple d'application avec maître IO-Link
1:Capteur analogue 4:Maitre IO-Link
2: Convertisseur IO-Link / 2 x 0 à 10 V 5: Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet etc.)
3:CommunicationIO-Linkentertierement bidirectionnelle 6:API
Paramétrage à distance :
Lecture et modification du paramétrage
4.2.3 IO Device Description (IODD)
Voutrouvez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramétres sous forme de table sur documentation.ifm.com
4.3 Diagrammes fonctionnels
4.3.1 Mode « Single Point »

Fig. 3: Normalement ouvert (parametre IO-Link LoGc : high active)
SP1: seuil de déclenchement
Une valeur actuelle en-dessous de la tension régée est signalée par un bit « bas » dans les données process d'entrée.

Fig. 4: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : low active)
SP1: seuil d'enclenchement
Une valeur actuelle en-dessous de la tension régée est signalée par un bit « haut » dans les données process d'entrée.

La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
4.3.2 Mode fenêtre

SP1: seuil d'enclementhement fenetre
SP1 + seuil de déclenchement
H:
SP2:seuil d'enclenchement fenetre
SP2-H: seuil de déclenchement
Une valeur en dehors de la fenêtre de tension régée est signalée par un bit « bas » dans les données process d'entrée.

Fig. 5: Normalement ouvert (parametre IO-Link LoGc : high active)
SP1: seuil de déclenchement fenêtre
SP1 + seuil d'enclement
H:
SP2:seuil de déclenchement fenetre
SP2-H:seuil d'enclement
Une valeur actuelle en dehors de la fenetre de tension reglee est signalee par un bit « haut » dans les données process d'entree.

Fig. 6: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : low active)
La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
SP2: seuil de déclenchement
Une valeur actuelle en-dessous de la tension régée est signalée par un bit « bas » dans les données process d'entrée.

Fig. 7: Normalement ouvert (parametre IO-Link LoGc : no / high active)
SP1: enclement signal sous-tension
SP2:seuil d'enclenchement
Une valeur actuelle en-dessous de la tension réglee est signalée par un bit « haut » dans les données process d'entrée.

Fig. 8: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : nc / low active)
La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
4.3.4 Mode désactivé
Normalement ouvert (parametre IO-Link LoGc : high active)
Le bit de signal dans les données process d'entrée est toujours signalé comme « bas »
Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : low active)
Le bit de signal dans les données process d'entrée est toujours signalé comme « haut »

La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
5 Montage
INFORMATION IMPORTANTE
Sollicitation par choc plus forte ≥ IK06
Risque d'endommagement de I'appareil
L'indice de protection et, en cas d'environnement humide, la sécurité électrique peuvent être affectés
En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, protéger l'appareil par des mesures externes.
Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.
L'indice de protection IP de l'ensemble du système dépend des indices de protection des apparciels individuels, des éléments de connexion utilisés et des bouchons correspondants.
INFORMATION IMPORTANTE
Pas d'indice de protection / pas de protection des contacts sans connecteurs montés / bouchons.
Possibilité d'encrassement / d'humidité inadmissible.
Séparation des circuits / sécurité peuvent être affectés.
Avant le montage / en cas de remplacement de l'appareil, respecter le degré de souillure 2.
Séparation / sécurité assurée.
Raccorder les connecteurs M12 de l'appareil ( Raccordement électrique).
Installer l'appareil de maniere a ce que les connecteurs M12 et l'appareil soient protégés contre les contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations.
Si nécessaire, fixer l'appareil à l'aide des colliers.

A noter pour tous les types de fixation :
Il incombe à l'instantiateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accelérations et au poids.
6 Raccordement électrique

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les reglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.

ATTENTION
Emploi dans les environnements humides
Un chic électrique est possible.
Dépréciement de la tension nécessaire ( Données techniques).
Les circuits du (:oté entrée et le (:oté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement accessibles de l'appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu'à 300 V de catégorie de surtension II).
Le cablage exter ne doit etre effectue de maniere a garantir l'isoation necessaire des autres circuits.
6.1 Côté entrée
Tension d'alimentation (TBTS/TBTP)

ATTENTION
Le courant d'entrée de la tension d'alimentation n'est pas limite.
Pas de protection contre l'incendie.
Protégé le circuit.
Protégér l'alimentation capteurs par le même fusible.
| Potentiel Connecteur M12 | ① | Fusible |
| L+ / tension d'alimentation Broche 1 ≤ 2 A | ||
| C/Q IO-Link (si pas protégé via le maître IO-Link) | Broche 4 ≤ 2 A |
Caracteristique de déclenchement nécessaire des fusibles :
T_fuse ≤ 120 s a max. 6,25 A (protection incendie)
Comme alternative, alimenter l'appareil via un circuit « limited energy » selon CEI 61010-1 ou classe 2 selon UL 1310.
6.2 Raccorder l'appareil
Mettre I'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :

Fig. 9: Raccordement électrique
1 Connecteur M12, 4 pôles
(côté IO-Link)
Broche 1: L+/ tension d'alimentation
Broche 2:nonutilised
Broche 3:L-/tension d'alimentation
Broche 4:C/Q IO-Link
2 Prise M12, 5 pôles
(coté capteur)
Broche 1:L+
Broche 2:0 à 10 V entree analogue 2
Broche 3:L
Broche 4:0a10V entree analogue 1
Broche 5 : non utilisée

Aucune tension exter ne doit etre fournie a l'appareil via la prise d'entree M12 5 poles ②

Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les cables de raccordement prevus.
Voir aussi les exemples d'applications ( Usage prévu)
6.2.1 Monter les connecteurs
Les filetages dans l'appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l'indice de protection spécifique, seuls des cables qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les cables coupés par l'utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.
Utiliser des connecteurs avec contacts dorés.
Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le filetage.
Respecter le codage des connecteurs lors du montage.
Si connecteur dans l'appareil :
Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du cable. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm
Si les prises sont dans l'appareil :
Visser le connecteur male à 1,3 ± 0,1 Nm.
- Equipier tous les cables sortants à partir de 200 mm maximum d'une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des cables ( indications du fabricant de cables).
6.2.1.1 Longueur de cable maximale
- Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m
- Avec la communication IO-Link: du côté du maître 20 m
7 Eléments de service et d'indication

1]:LEDI
21:LEDPower
31:LEDII
7.1 LED
| LED Couleur État Description | ||||
| I IN1 jaune allumée | Valeur analygique dans la plage standard : | 0 à 100% (0 à 10JV) | ||
| Valeur analygique dans la plage : >100% (>10[V])* | ||||
| Power vert allumée Alimentation en tension OK. | Appareil en mode de fonctionnement | |||
| Sous-tension de l'alimentation de l'appareil | ||||
| mentation en tension | ||||
| II IN2 jaune allumée | Valeur analygique dans la plage standard : | 0 à 100% (0 à 10JV) | ||
| Valeur analygique dans la plage : >100% (>10[V])* | ||||
Signaux d'erreur et diagnostic Correction des defaults
- Une erreur est transmise via IO-Link à <11 V.
7.1.1 Affichage de la valeur tension sur l'entrée

8 Paramétrage

Pendant le paramétrage, l'appareil reste en mode de fonctionnement. Il continue à exécuter ses fonctions avec les paramétres précédents jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.
8.1 Paramètres via IO-Link
8.1.1 Marquage spécifique à l'application
Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères.
Valeur: « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur
8.1.2 Function Tag
Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères.
Valeur: « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur
8.1.3 Location Tag
Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères.
Valeur: « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur
8.1.4 internal_temperature — température de fonctionnement du microcontrôleur
Lecture des données du capteur de température interne du microcontrôleur

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.5 operation_hours — heures de fonctionnement
Comptage des heures de fonctionnement complètes seulement Les heures de fonctionnement inférieures à une heures complète ne sont pas sauvégardées. Les états du compteur sont sauvégardés en permanence.

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.6 ModE - mode du seuil de commutation
Réglage du mode de seuil de commutation
Mode « Single Point » (→ 7)
Mode fenetre ( 8)
- Two Point Mode ( 8)
Mode desactive ( 9)

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.7 LoGc — logique du seuil de commutation
Réglage de la logique du seuil de commutation : Diagrammes fonctionnels (→ 7)
- High active = bit d'êtat est mis à « haut » en cas d'activation
- Low active = bit d'état est mis à « bast » en cas d'activation

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.8 SP1 - seuil de commutation 1
Seuil de commutation supérieur
Il s'applique: SP1 > SP2

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.9 SP2 - seuil de commutation 2
Seuil de commutation inférieur
II s'applique: SP2 < SP1

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.10 HyS - seuils de commutation hysteresis
Réglage de l'hystérisis pour les seuils de commutation SP1 et SP2 : Diagrammes fonctionnels ( 7) .
Seulement actif en modes du seuil de commutation « Single Point Mode » et « Window Mode »

Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1.
8.1.11 Filtre moyen
Indique la durée pendant laquelle est formée la moyenne de la valeur mesurée. Durée en ms, min. 5 ms, max. 1000 ms.
9 Fonctionnement
L'appareil fournit les données process IO-Link en fonction des signaux d'entrée analogiques.
10 Correction de defaults
| LED État Erreur Correction de défauts | |||
| Power clignotant (5 Hz) | Tension d'alimentation | trop baisse Vérifier / corriger la tension d'alimentation → Raccordement électrique | |
| étéint Aucune tension | d'alimentation Vérifier / corriger la tension d'alimentation → Raccordement électrique | ||
11 Maintenance, réparation et élimination
L'appareil est sans entretien.
Effectuer le nettoyage en tenant compte des données techniques (indice de protection) et de la technologie de raccordement utilisée.
Les produits de nettoyage doivent etre controlés par le fabricant / l'exploitant du systeme quant a leur compatibilite avec les materiaux de I'appareil ( Données techniques) et la technique de raccordement utilisée.
Les produits de nettoyage ne doivent pas endommager les matériaux de l'appareil.
L'appareil ne peut pas etre réparé.
S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.