UP81 - Piano Medeli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UP81 Medeli au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Piano numérique |
| Nombre de touches | 88 touches sensibles à la vélocité |
| Polyphonie | 128 voix |
| Sonorités intégrées | Plus de 200 sonorités |
| Effets sonores | Reverb, Chorus, etc. |
| Connectivité | USB, MIDI, sortie casque |
| Dimensions | 1350 x 360 x 140 mm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Utilisation | Idéal pour les pianistes débutants et intermédiaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - UP81 Medeli
Questions des utilisateurs sur UP81 Medeli
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UP81 - Medeli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UP81 de la marque Medeli.
MODE D'EMPLOI UP81 Medeli
Mode d’emploi UP81_OM04FR Montage Connexions 1. Prises PHONE (casque) Pour la connexion de casques d‘écoute. Quand un casque est branché dans la prise 1, le son est produit à la fois dans le casque et par les haut-parleurs. Quand un casque est branché dans la prise 2, les haut-parleurs internes sont coupés. Le son ne peut être entendu qu‘au casque.2. Prise USB Pour la connexion par câble à un ordinateur ou à un appareil mobile. Un adaptateur supplé-mentaire peut être nécessaire pour la connexion d‘appareils mobiles. Cette prise assure la transmission/réception de données MIDI et de données audio numériques. Cet instrument peut être utilisé pour diffuser de la musique lue sur un appareil externe, ou pour enregistrer avec un appareil externe ce qui est joué sur l‘instrument.3. Prise PEDALS Pour connecter le pédalier fourni avec l‘unité.4. Prise LINE OUT (sortie ligne) À connecter à la prise d‘entrée INPUT d‘un équipement audio externe tel qu‘une chaîne stéréo.5. Prise AUX IN (entrée auxiliaire) À connecter à la prise de sortie OUTPUT d‘une source audio externe telle qu‘un lecteur MP3.6. Prise DC IN Pour connecter l‘adaptateur secteur spécié.Note :N‘écoutez pas de façon prolongée au casque avec un niveau de volume élevé. Cela peut entraîner une perte d‘audition.Étape 1Prise 1Prises 2 Étape 2 Étape 31 2 3 4
Liste des sons Liste des morceaux Démonstration Fantaisie-Impromptu UP81 PIANO DROITVOLUMEFUNCTION Interrupteur d‘alimentation Panneau de commandes Commandes au clavier Bouton VOLUME Touche FUNCTION Utilisez trois touches de chiffre à la suite pour saisir une valeur de tempo, par exemple 30 en pressant 0, 3, 0.
- Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et pressez la ou les touches correspon- dantes pour utiliser les commandes de clavier. Avec l‘alimentation coupée, maintenez la touche A0 enfoncée, puis mettez sous tension pour désactiver la fonction d‘extinction automatique. Maintenez FUNCTION et G#2, et pressez une touche du clavier à assigner comme point de partage.
- Le point de partage appartient à la section main gauche. Sélection d‘un son Twinova Toucher Accent du métronome Tempo Type de réverbération Grand Piano Ele. Piano Ele. Piano 2 Clavinet Marimba Percussive Organ Church Organ Reed Organ Accordion Acoustic Guitar (Steel) String Ensembles Synth Strings 2 Superposition On/Off Partage On/Off Octave – Octave + Toucher On/Off Transposer + Métronome On/Off Tempo – Réverbération On/Off D.A.S. On/Off Démonstration Démo du son Bip On/Off Point de partage Twinova On/Off Transposer – Battue manuelle Tempo+ Sélection d‘un morceau C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Interrupteur d‘alimentation Bouton VOLUME Touche FUNCTION Pressez-le pour mettre l‘instrument sous/hors tension. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le niveau du volume ou dans le sens inverse pour le diminuer. Maintenez-la enfoncée et pressez la ou les touches correspondantes pour utiliser les commandes de clavier. Sélection d‘un son Mode superposition Mode partage de clavier Point de partage Fonction Twinova Octave Twinova Rép. au toucher Niveau de rép. au toucher A0 ~ E2
G#2 + une touche Bb2 A2 ou B2
C#3 ~ F3 Sélectionnez un son comme son principal. Active/désactive le mode de superposition de sons. Vous pouvez superposer deux sons. Dans ce mode, utilisez les commandes de clavier pour sélectionner le son superposé. Active/désactive le mode de partage de clavier. Le clavier est divisé en sections gauche et droite. Dans ce mode, utilisez les commandes de clavier pour sélectionner le son de gauche. Maintenez FUNCTION et G#2, et pressez la touche du clavier devant servir de point de partage. Active/désactive la fonction Twinova. En mode Twinova, le clavier est divisé en deux sections ayant toutes les deux le même son et la même tessiture. Règle la tessiture commune aux sections gauche et droite en mode Twinova. Maintenez FUNCTION et pressez simultanément A2 et B2 pour rétablir la tessiture par défaut. Active/désactive la réponse dynamique au toucher. Elle est activée par défaut. Sélectionne un niveau de réponse au toucher. Les chiffres 1 ~ 5 correspondent à ces réglages de réponse : souple 1, souple 2, moyenne, dure 1, et dure 2. Transposition Sélection de morceau Métronome Accent du métronome Battue manuelle Réglage du tempo Saisie du tempo Réverbération Type de réverbération D.A.S. Démo Démo du son Bip des touches Extinction automatique F#3 ou G3 C4 ~ A4
A0 + Interrupteur d‘alimentation Transpose par demi-tons la hauteur totale du clavier vers le haut ou le bas sur un maximum d‘une octave. Maintenez FUNCTION et pressez simultanément F#3 et G3 pour rétablir la transposition par défaut. Lancent/arrêtent la lecture d‘un morceau de n°1 à 10. Active/désactive le métronome. Détermine le temps accentué par le métronome. Par exemple, en sélectionnant 0, aucun accent ne sera joué. En sélectionnant 2, vous obtiendrez un accent tous les deux temps. Battez les temps sur cette touche à une vitesse régulière pour dénir le tempo. Augmente/diminue la valeur de tempo par paliers de 1 BPM (battement par minute). Maintenez FUNCTION et pressez simultanément A5 et Bb5 pour rétablir le tempo par défaut. Pressez trois touches de chiffre à la suite pour saisir une valeur de tempo. La plage va de 30 à 280. Si vous saisissez un nombre inférieur à 30 ou supérieur à 280, l'instrument règle le tempo sur 30 ou 280. Active/désactive la réverbération. Elle est activée par défaut. Sélectionne un type de réverbération. Les chiffres 1 ~ 4 correspondent à ces types de réverbération : pièce, hall 1, hall 2, et église. Active/désactive le D.A.S. Il est activé par défaut. Le D.A.S. ajuste dynamiquement le son de l‘instrument en fonction du volume général pour un meilleur équilibre sonore. Lance/arrête la lecture de la démo. Lance/arrête la lecture de la démo du son principal actuel. Active/désactive le bip. Il est activé par défaut. Cela produit un bip sonore lorsque vous utilisez une commande de clavier pour modier des paramètres. L‘instrument s‘éteint automatiquement après 30 minutes sans utilisation. Pour désactiver cette fonction : avec l‘alimentation coupée, maintenez la touche A0 enfoncée, puis appuyez sur l‘interrupteur POWER pour rétablir l‘alimentation.
*Noms anglais des notes. Rappelons qu’en notation anglo-saxonne : A=la, B=si, C=do, D=ré, E=mi, F=fa, G=sol. AVERTISSEMENT SUR LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC (pour les USA) NOTE : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s‘il n‘est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l‘absence d‘interférences dans une installation particulière n‘est pas garantie. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l‘allumant et en l‘éteignant, l‘utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l‘antenne de réception. Augmenter l‘écart entre l‘équipement et le récepteur. Brancher l‘équipement à une prise d‘un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l‘aide. Si des éléments tels que des câbles sont fournis avec cet équipement, vous devez utiliser ceux-ci. Les changements ou modications non autorisés de ce système peuvent invalider le droit de l‘utilisateur à faire fonctionner l‘équipement. ATTENTION Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si c‘est le cas, réinitialisez simplement le produit pour retrouver un fonctionnement normal en suivant le mode d‘emploi. Au cas où le fonctionnement ne serait pas rétabli, veuillez utiliser le produit à un autre endroit. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver pour vous y référer ultérieurement. PRÉCAUTIONS Emplacement Utiliser l‘unité dans les conditions suivantes peut entraîner un dysfonctionnement. Exposition directe au soleil Température ou humidité extrêmes Lieux excessivement poussiéreux ou sales Emplacements soumis à des vibrations excessives Près de champs magnétiques Alimentation électrique Veuillez brancher l‘adaptateur secteur prévu à une prise de courant de tension correcte. Ne le branchez pas à une prise secteur de tension autre que celle pour laquelle est prévue votre unité. Interférence avec d’autres appareils électriques À proximité, la réception de radio et de télévision peut subir des interférences parasites. Faites fonctionner cette unité à une distance convenable des récepteurs de radio et de télévision. Guide de dépannage Les haut-parleurs produisent un bruit à la mise sous ou hors tension. C‘est normal et cela ne doit pas vous inquiéter. Les haut-parleurs ne produisent pas de son quand on joue sur le clavier. Vériez si le volume n‘est pas réglé trop bas. Vériez qu‘il n‘y a pas de casque connecté à la prise 2 pour casque. Après connexion à un ordinateur, l’instrument n’est pas reconnu. Vériez que le câble USB est bien connecté. Essayez de le connecter à un autre port USB sur l‘ordinateur. Cet instrument est « plug and play » et fonctionne donc sans installer de pilote. Entretien Si l‘extérieur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. N’utilisez pas de nettoyants liquides, tels que du benzène ou un diluant, ni de produits de nettoyage ou de cires inammables. Manipulation N‘appliquez jamais de force excessive aux commutateurs et commandes pour éviter de les endommager. Empêchez tout corps étranger d’entrer dans votre instrument Ne placez jamais un récipient contenant du liquide à proximité de cet appareil. Si du liquide pénètre dans l‘appareil, cela peut provoquer une panne, un incendie ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser d’objets métalliques pénétrer dans l‘appareil. Clavier : 88 touches lestées à mécanique de type marteau Réponse au toucher : 5 types, désactivation Polyphonie : 64 notes (max.) Sons : 20 Superposition : Gauche, Droit 1, Droit 2 Fonction 2e son : Superposition, Partage, Point de partage Transposition : Oui, –12 ~ +12 Twinova : Oui, Décalage d‘octave –1 ~ +1 Tempo : 30 ~ 280, Battue manuelle du tempo Métronome : Oui, 2 ~ 6 types Effets : 4 types de réverbération, D.A.S. Démos de son : 20 Morceaux : 10 Démo : 1 Autres fonctions : Bip des touches de commande, extinction automatique Connectivité : 2 casques, USB (USB audio et MIDI), entrée auxiliaire, sortie ligne Pédales : Forte, tonale, douce Alimentation : CC 12 V Amplificateur : 25 watts x 2 Haut-parleurs : 15 x 10 cm, ovales, x 2 Dimensions (L x P x H) : 1362 × 396 × 830 mm Poids : 39,7 kg Caractéristiques techniques
- Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Illustration des fonctionsDescription des fonctions Grand Piano 2 Harpsichord Vibraphone Drawbar Organ Church Organ 2 Rock Organ Acoustic Guitar (Nylon) Synth Strings
Notice Facile