DP650K - Piano Medeli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP650K Medeli au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Piano numérique Medeli DP650K, 88 touches lestées, polyphonie 128 voix, 600 sons intégrés, 200 rythmes, 50 morceaux d'accompagnement. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pianistes débutants et intermédiaires, fonctionnalités d'apprentissage, connectivité MIDI, sortie casque pour pratique silencieuse. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'un orage pour prévenir les dommages électriques. |
| Informations Générales | Dimensions : 1350 x 400 x 150 mm, poids : 30 kg, alimentation : adaptateur secteur inclus, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP650K Medeli
Questions des utilisateurs sur DP650K Medeli
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP650K - Medeli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP650K de la marque Medeli.
MODE D'EMPLOI DP650K Medeli
DP650K Mode d’emploi Piano numérique02 INFORMATIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ !
AVERTISSEMENT SUR LA RÉGLEMENTATION
DE LA FCC (pour les USA) Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la
Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Les changements ou modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. PRÉCAUTIONS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
CONTINUER Veuillez conserver ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Alimentation électrique Veuillez brancher l’adaptateur secteur prévu à une prise de courant de tension correcte. Ne le branchez pas à une prise secteur de tension autre que celle pour laquelle est prévu votre instrument. L’adaptateur secteur doit être débranché si l’instrument est inutilisé ou en cas d’orage. Connexions Avant de brancher l’instrument à d’autres appareils, éteignez toutes les unités. Cela aidera à prévenir les dysfonctionnements et/ou les dommages causés aux autres appareils. Emplacement N’exposez pas l’instrument aux conditions suivantes afin d’éviter des déformations, décolorations ou dommages plus graves :
Exposition directe au soleil
Température ou humidité extrêmes
Lieux excessivement poussiéreux ou sales
Fortes vibrations ou chocs
- Près de champs magnétiques Interférence avec d’autres appareils électriques À proximité, la réception de radio et de télévision peut subir des interférences parasites. Faites fonctionner cette unité à une distance convenable des récepteurs de radio et de télévision. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de diluants pour peinture, solvants, liquides de nettoyage ou lingettes imprégnées de produit chimique. Manipulation N’appliquez jamais de force excessive aux commutateurs ou aux commandes. Ne laissez pas de papier, de métal ni d’autres objets pénétrer dans l’instrument. Si cela se produit, débranchez la fiche électrique de la prise murale. Faites ensuite contrôler l’instrument par un technicien qualifié. Débranchez tous les câbles avant de déplacer l’instrument. ATTENTION Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si c’est le cas, réinitialisez simplement le produit pour retrouver un fonctionnement normal en suivant le mode d’emploi. Au cas où le fonctionnement ne serait pas rétabli, veuillez utiliser le produit à un autre endroit. CMYCMMYCYCMYK w_DP460K_Manual_G04_160824.ai 2 2016/8/24 13:04:36aaw_DP460K_Manual_G04_160824.ai 2 2016/8/24 13:04:36Sommaire Description de la façade et de l’écran Face avant p. 4
- Panneau des entrées/sorties p. 5
- Pédales p. 5
- Écran p. 5
- Installation Guide des composants p. 6
- Guide d’installation p. 7
- Alimentation et interrupteur d’alimentation p. 8
- Réglage du volume général p. 8
- Connexions Connexion d’un casque p. 9
- Connexion d’un microphone p. 9
- Connexion d’une table de mixage ou d’un équipement audio p. 9
- Connexion d’un lecteur de MP3/CD p. 9
- Utilisation d’une clé USB p. 9
- Écoute des sons Écoute des sons p. 10
- Jeu avec deux sons simultanés p. 10
- Jeu avec des sons différents aux deux mains p. 11
- Réglage de la brillance du son p. 11
- Mode piano p. 11
- Jeu à quatre mains p. 12
- Métronome p. 12
- Affichage du tempo p. 12
- Lecture de morceaux Lecture de morceaux préprogrammés p. 13
- Lecture des morceaux d’une clé USB p. 13
- Enregistrement de votre interprétation Enregistrement de votre interprétation sur une clé USB p. 14
- Enregistrement des notes jouées au clavier uniquement p. 14
- Enregistrement avec l’accompagnement d’un morceau préprogrammé p. 15
- Menu des fonctions (Function) Réglages communs p. 16
- Changement de note sans changer de touche p. 17
- Décalage de la hauteur du clavier par octave p. 17
- Réglage de la sensibilité du clavier au toucher p. 17
- Réglage de la balance entre les couches de son et le morceau p. 17
- Réglage de la mesure pour le métronome p. 18
- Sélection d’une autre correction des haut-parleurs.18 Résonance des cordes p. 18
- Ajout d’un effet réverbération à votre jeu p. 18
- Ajout d’un effet chorus à votre jeu p. 19
- Ajout d’un effet vocal au microphone p. 19
- Sélection du mode de bouclage pour la lecture de morceaux p. 19
- Désactivation du son local p. 19
- Autres paramètres p. 20
- Réglage du canal de sortie MIDI OUT p. 20
- Réglage du délai d’extinction automatique p. 20
- Réglage de la date et de l’heure du système p. 21
- Rappel des réglages d’usine du système p. 21
- Travail avec un ordinateur ou un appareil intelligent Connexion d’un ordinateur p. 22
- Connexion d’un appareil intelligent p. 22
- Guide de dépannage p. 23
- Caractéristiques techniques p. 23
- Annexe Liste des sons p. 24
- Liste des morceaux p. 25
2. Bouton de volume général [MASTER]
Règle le volume général. Page 8
3. Bouton de volume du micro [MIC]
Règle le volume du microphone. Page 9
Tournez-le pour régler le tempo, pressez-le pour réinitialiser le tempo. Page 12
Active/désactive le mode d’enregistrement. Page 14
Active/désactive la partie main gauche lors de la lecture d’un morceau préprogrammé. Page 13
Active/désactive la partie main droite lors de la lecture d’un morceau préprogrammé. Page 13
Fait passer en mode de morceau (Song). Page 13
Ouvre la clé USB insérée. Page 13
12. Touche [START/STOP]
Lance/arrête la lecture d’un morceau. Page 13 Lance l’enregistrement d’un morceau. Page 14
13. MOLETTE DE DONNÉES
Change la valeur du paramètre sélectionné. Page 10
Fait passer en mode de sélection de son. Si la fonction « SPLIT » ou « DUAL » est activée, appuyez sur cette touche pour alterner entre le son de gauche (L), le premier son de droite (R1) et le deuxième son de (R2). Page 10
15. Touche [VOICE DEMO]
Déclenche une démo du son actuellement sélectionné. Page 10
Active le deuxième son de droite (R2). Page 10
Active le son de gauche (L) et partage le clavier en deux zones pour les sons de gauche et de droite. Page 11
18. Touche [TWINOVA]
Fait passer en mode TWINOVA, qui permet de jouer du piano à deux, parallèlement. Page 12
19. Touche [FUNCTION]
Pressez-la pour ouvrir le menu des fonctions. Ou maintenez-la enfoncée pour ouvrir le menu des réglages du système. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’élément de menu à modifier. Page 16
CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 4 2016/6/17 10:42:39aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 4 2016/6/17 10:42:39Description externe Panneau des entrées/sorties Pédales Écran 21. Port [USB TO HOST]Connectez-le à un ordinateur, à un appareil intelligent ou à un autre appareil hôte USB. Page 2222. Port [USB TO DEVICE]Insérez-y une clé USB. Page 1323. Prises [PHONES 1]/[PHONES 2]Connectez-y des casques ou des écouteurs. Page 924. Sélecteur [MIC]/[AUX IN]MIC : connectez un microphone à la prise [AUX IN]/ [MIC].AUX IN : connectez la sortie d’un lecteur audio externe à la prise [AUX IN]/[MIC]. Page 925. Prise [AUX IN]/[MIC]Connectez un microphone ou la sortie d’un appareil audio à cet instrument par cette prise. Page 926. Prises [AUX OUT]Connectez l’entrée d’un appareil audio externe, tel qu’une table de mixage, à ces sorties auxiliaires. Page 91. Couche et numéro de son2. Valeur d’octave3. Valeur de transposition4. Tempo5. Nom du son6. Numéros de mesure et de temps7. Indique le mode d’attente d’enregistrement8. Mesure
27. Pédale de sourdine
Presser cette pédale réduit le volume des notes que vous jouez.
Appuyer sur la pédale tonale ne fait se maintenir que les notes dont les touches étaient enfoncées à cet instant, aussi longtemps que la pédale restera pressée. Les notes jouées après l’enfoncement de la pédale ne seront pas prolongées.
Appuyer sur la pédale forte et la maintenir enfoncée prolonge toutes les notes jouées au clavier de manière naturelle.
Corps du piano Montant gauche du pied Montant droit du pied Barre des pédales Grand panneau arrière Support de casque Vis à main (2 pièces) Vis 6x40CM « + » Capuchon de vis (6 pièces) Vis Ø3x8BM « + » (2 pièces) Vis Ø4x15PA « + » (10 pièces) Vis Ø6x18BM « + » Support de casque Adaptateur d’alimentation secteur
Dans cette section, nous vous fournirons des informations sur l’installation de votre instrument et sa préparation pour le jeu. Veuillez lire attentivement cette section avant toute mise sous tension. Guide des composants Avant de procéder à l’assemblage du pied, vous devrez préparer un outil, tel qu’un tournevis cruciforme (non fourni). Vérifiez bien que toutes les pièces (indiquées par des numéros) sont présentes avant de suivre les instructions ci-dessous.
Capuchon de vis (6 pièces)Vis 6x40CM « + » (4 pièces)Vis 4x15PA « + » (10 pièces)Vis à main (2 pièces)Vis Ø6x18BM « + » Étape 3 : utilisez 2 vis à main et 6 vis Ø6x18BM « + » pour fixer le corps du piano sur son pied comme indiqué. Étape 2 : comme illustré ci-dessous, utilisez 10 vis 4x15 pour fixer le grand panneau arrière aux montants gauche et droit du pied et à la barre des pédales. Étape 1 : à l’aide de 4 vis Ø6x40CM « + », fixez les montants gauche et droit du pied à la barre des pédales, et masquez les vis avec 4 capuchons. CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 7 2016/6/17 10:42:40aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 7 2016/6/17 10:42:40Alimentation et interrupteur d’alimentation Avant de mettre sous tension, assurez-vous que les volumes du piano et de tous les équipements audio connectés sont au minimum.
1. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
2. Pressez l’interrupteur d’alimentation.
L’écran LCD affichera une interface de bienvenue indiquant que le piano a bien été mis sous tension.
3. Pour éteindre le piano, pressez à nouveau l’interrupteur d’alimentation.
1. Pour économiser l’énergie, nous avons équipé cet instrument d’une
fonction d’extinction automatique. Grâce à elle, l’instrument s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes sans utilisation. Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre Menu des fonctions (Function).
2. Quand vous n’utilisez pas le clavier ou en cas d’orage, veuillez
débrancher l’alimentation électrique pour des raisons de sécurité. Réglage du volume général Tournez le bouton de volume [MASTER] dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume, et dans le sens inverse pour le diminuer. Installation
Prise de connexion des pédales sous le pianoUtilisez 2 vis 3x8BM pour fixer le support de casque au panneau des entrées/sorties.
Câble des pédalesAdaptateur secteur Étape 5 : connectez le cordon d’alimentation à la prise DC IN située à l’arrière du piano, puis branchez l’adaptateur à une prise secteur. L’installation est maintenant terminée. Mettez sous tension et profitez de performances idéales. Étape 4 : utilisez 2 vis Ø3x8BM pour fixer le support de casque au panneau des entrées/ sorties, puis insérez le câble des pédales dans la prise prévue à cet effet sous le piano, l’assemblage est terminé. CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 8 2016/6/17 10:42:40aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 8 2016/6/17 10:42:40Connexion d’un casque Nous avons prévu deux prises pour casque (PHONES) sur cet instrument. Deux casques stéréo standard peuvent être branchés ici pour vous exercer en privé, écouter ou jouer tard dans la nuit.Prises PHONES : lorsqu’un casque est branché à ces prises, le son n’est plus entendu qu’au casque car le système stéréo de haut-parleurs interne est automatiquement coupé.Note:N’écoutez pas de façon prolongée au casque avec un niveau de volume élevé, car cela peut entraîner une perte d’audition. Connexion d’un microphone Vous êtes la superstar ! Profitez de cette fonction microphone pour chanter tout en vous accompagnant au clavier. Ou créez un spectacle vocal magique grâce aux effets vocaux préprogrammés.1. Pour protéger les haut-parleurs du piano et de votre casque, veuillez tourner le bouton de volume [MIC] au minimum.2. Réglez le sélecteur [MIC/AUX IN] en position « MIC ».3. Branchez le microphone à la prise [AUX IN/MIC].4. Montez progressivement le volume avec le bouton [MIC] tout en chantant dans le microphone jusqu’à l’obtention d’un niveau approprié. Vous pouvez également ajouter des effets vocaux au microphone. Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitreMenu des fonctions (Function). Connexion d’une table de mixage ou d’un équipement audio Avec un câble audio, connectez votre piano à un amplificateur pour clavier, une chaîne stéréo, une table de mixage, un enregistreur ou autre appareil. Branchez une extrémité du câble audio à la prise de sortie auxiliaire [AUX OUT] en dessous à gauche du clavier et son autre extrémité à la prise d’entrée auxiliaire AUX IN de l’amplificateur. Note : Pour éviter d’endommager les haut-parleurs, assurez-vous que le volume a été réglé au minimum avant de mettre sous tension l’appareil et les autres unités. Connexion d’un lecteur de MP3/CD Raccordez la sortie audio d’un lecteur de MP3/CD ou d’une autre source audio à la prise d’entrée stéréo [AUX IN/MIC] en dessous à gauche du clavier. Le signal entrant est mélangé avec le son du piano, ce qui vous permet de jouer avec la musique reçue.1. Réglez le sélecteur [MIC/AUX IN] en position « AUX IN ».2. Branchez une extrémité du câble audio à la prise [AUX IN/MIC] et l’autre extrémité au lecteur de MP3/CD. Utilisation d’une clé USB Une clé USB peut être utilisée pour sauvegarder le morceau enregistré en temps réel (MP3) et lire les morceaux qui y ont enregistrés.L’instrument est compatible avec les clés USB de 2 Go à 128 Go, au format FAT32, mais ne prend pas en charge les partitions de clés USB.L’instrument peut lire des fichiers MP3 et MIDI SMF présents au niveau racine de la clé USB. Votre morceau enregistré sera également sauvegardé au niveau racine. Connexions
1. Pressez la touche [VOICE].
L’écran LCD affiche le nom et le numéro du son actuellement sélectionné.
2. Utilisez la molette de données pour sélectionner un son.
3. Jouez sur le clavier, le son sélectionné sera utilisé.
4. Vous pouvez utiliser la touche [VOICE DEMO] pour écouter une
démo du son sélectionné. Note : Lorsque le mode DUAL ou LOWER est activé, vous pouvez utiliser la touche [VOICE] pour passer à l’affichage du deuxième son de droite (R2) ou du son de gauche (L) afin d’en changer. Jeu avec deux sons simultanés La fonction Dual vous permet de faire jouer simultanément deux sons différents pour en créer un nouveau. Cela enrichira votre interprétation, car deux instruments différents joueront en même temps.1. Pressez la touche [DUAL] pour activer le deuxième son à droite (R2).Jouez sur le clavier ; vous pouvez entendre deux sons différents joués en même temps.2. Pour changer de combinaison de sons, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche [VOICE] afin d’alterner entre les sons R1 et R2, puis utiliser la molette de données pour sélectionner le son souhaité.3. Pour désactiver le deuxième son (R2), appuyez à nouveau sur la touche [DUAL]. Écoute des sons
Zone droite 1 (R1) Zone droite 2 (R2) Le piano est doté de 40 sons réalistes préprogrammés (veuillez vous référer à la Liste des sons). Vous pouvez également essayer les fonctions liées au son, telles que la réverbération et le chorus, dans le menu des fonctions (Function) pour enrichir vos interprétations.CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 10 2016/6/17 10:42:41aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 10 2016/6/17 10:42:41Jeu avec des sons différents aux deux mains La fonction Lower (son de gauche) divise le clavier en zones droite et gauche produisant deux sons différents. Le son de gauche est le son Lower (L), et vous pouvez choisir le point de partage du clavier en deux zones.
1. Pressez la touche [SPLIT] pour activer la fonction Lower.
Jouez sur le clavier, vous constaterez que le clavier a été divisé en deux zones au niveau du fa#3, chacune ayant sa propre sélection de son.
2. Pour changer de combinaison de sons, vous pouvez appuyer
plusieurs fois sur la touche [VOICE] afin d’alterner entre les sons R1 et L, puis utiliser la molette de données pour sélectionner un autre son.
3. Pour désactiver le son de gauche ou son Lower (L), pressez à
nouveau la touche [SPLIT].Point de partageLe point de partage est la touche qui divise le clavier en deux parties, l’une pour la main gauche, l’autre pour la main droite. Le point de partage par défaut est le fa#3, mais vous pouvez le régler comme vous voulez.Pour changer de point de partage, maintenez la touche [SPLIT] enfoncée, puis jouez une touche sur le clavier. La touche jouée deviendra le nouveau point de partage. Réglage de la brillance du son S’il vous faut un son plus brillant ou au contraire plus chaud, vous pouvez essayer de modifier la brillance.Tournez lentement la commande [BRILLIANCE] de la façade jusqu’au niveau approprié et jouez sur le clavier pour écouter le changement. Mode piano Il suffit de presser la touche [PIANO] pour que l’instrument prenne le son d’un piano à queue de concert. Tous les paramètres seront optimisés pour une interprétation au piano.Pour quitter le mode piano, vous pouvez presser la touche [VOICE] afin de revenir à l’affichage du son.Note :Les touches Dual, Split et quelques autres ne sont plus disponibles en mode piano.
Écoute des sons Son L Son R Point de partage du clavier Son L Son R Point de partage du clavier Tenir
w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 11 2016/6/17 10:42:42aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 11 2016/6/17 10:42:42Jeu à quatre mains Si vous voulez jouer un morceau avec un ami, vous pouvez essayer le mode Twinova. Le mode Twinova permet de diviser le clavier en deux zones ayant la même hauteur et le même son.
1. Pressez la touche [TWINOVA] pour passer en mode Twinova. Le
clavier sera divisé en deux parties, le point de partage étant par défaut « fa#4 ». Les fonctions des pédales en mode Twinova : Pédale gauche : pédale forte pour les notes jouées dans la zone de gauche. Pédale du milieu : pédale forte pour les notes jouées dans les deux zones. Pédale droite : pédale forte pour les notes jouées dans la zone de droite.
2. Outre le point de partage fa#4 par défaut, vous pouvez opter pour
« mi3 » comme point de partage en pressant la touche [SPLIT] ou [TWINOVA]. Vous pouvez essayer et choisir ce qui convient le mieux à votre coopération avec votre ami.
3. Pour quitter le mode Twinova, pressez la touche [VOICE] afin de
revenir au mode de sélection du son. Note: Les touches Dual, Split et quelques autres ne sont plus disponibles en mode Twinova. Métronome Le métronome peut vous aider à garder un tempo précis lorsque vous vous entraînez et que vous jouez. Comment utiliser un métronome ?
1. Pressez la touche [METRO] pour activer le métronome.
Vous entendrez le son « Ding Da Da Da... » produit au tempo et à la mesure actuels.
2. Pressez à nouveau la touche [METRO] pour arrêter le métronome.
Afin de changer la mesure battue par le métronome, veuillez vous référer au Menu des fonctions (Function) pour les réglages de battements du métronome. Note : Le son du métronome n’est ni enregistré ni produit par les prises AUX OUT et USB AUDIO. On l’entend par les haut-parleurs internes et le casque connecté. Changer ou réinitialiser le tempo
1. Tournez le bouton [TEMPO] de la façade pour changer le tempo, de
30 à 280 battements par minute (BPM).
2. Appuyez sur le bouton [TEMPO] pour rappeler le tempo par défaut
du morceau actuellement sélectionné. Affichage du tempo Maintenez le bouton [TEMPO] enfoncé pendant un moment, puis relâchez-le lorsque vous voyez le tempo s’afficher. Dans ce mode, vous pouvez voir l’indication correspondant au réglage actuel du tempo, de sorte que vous pouvez modifier le tempo pour obtenir l’indication imprimée sur la partition.
Écoute des sons Point de partage par défaut : fa#4 Point de partage par défaut : mi3 Péd. fortedroitePresserTenirCMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 12 2016/6/17 10:42:43aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 12 2016/6/17 10:42:43 Péd. fortegauchePéd. forte(dte+gche)Lecture de morceaux préprogrammés
1. Pressez la touche [SONG], l’écran LCD affichera le morceau
2. Avec la molette de données, sélectionnez le morceau que vous
souhaitez lire. Si un morceau personnel a été enregistré, vous le trouverez après les morceaux préprogrammés.
3. Pressez la touche [START/ STOP] pour lancer la lecture.
4. Pressez la touche [LEFT] pour couper la partie main gauche, afin
d’entendre la partie main droite et d’essayer de jouer vous-même les notes de la partie main gauche. Sinon, vous pouvez également presser la touche [RIGHT] pour couper la partie main droite, afin d’entendre la partie main gauche et d’essayer de jouer vous-même les notes de la partie main droite. Une nouvelle pression sur la touche de la partie coupée la rétablit.
5. Pressez la touche [START/ STOP] pour arrêter la lecture.
Lecture des morceaux d’une clé USB Ce piano peut accepter des clés USB de 2 Go à 128 Go, au format FAT32. Vous pouvez copier vos morceaux préférés au format MIDI ou MP3 dans le répertoire racine de la clé USB et jouer avec eux.
1. Insérez la clé USB dans le port [USB TO DEVICE] situé en
dessous à gauche du clavier.
2. Pressez la touche [USB] et l’écran LCD affichera les fichiers MIDI
et MP3 présents au niveau racine.
3. Avec la molette de données, sélectionnez le morceau que vous
4. Pressez la touche [START/STOP] pour lancer la lecture du fichier
5. Pressez à nouveau la touche [START/ STOP] pour arrêter la
lecture. Note : Vous pouvez lire en boucle tous les fichiers du répertoire racine ou un seul fichier seulement. Veuillez vous référer au menu des fonctions (Function), et sélectionner le mode de bouclage (« Song Loop ») que vous souhaitez. Lecture de morceaux
Le piano dispose de 90 morceaux classiques préprogrammés, dans différents genres. Vous pouvez enregistrer et sauvegarder un morceau personnel dans le piano. Si une clé USB est connectée, le piano peut lire les fichiers MP3 et MIDI qu’elle contient. CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 13 2016/6/17 10:42:44aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 13 2016/6/17 10:42:44Enregistrement de votre interprétation sur une clé USB Vous pouvez connecter une clé USB au piano avant l’enregistrement. Votre interprétation sera enregistrée sous forme de fichier MP3 et sauvegardée au niveau racine de la clé USB.Le piano peut prendre en charge les clés USB au format FAT32. Si ce n’est pas le cas de votre clé, vous pouvez voir s’afficher une question à l’écran, vous demandant la permission de formater la clé au format FAT32. Veuillez noter que toutes les données présentes sur la clé seront effacées si vous choisissez de la formater.Si vous n’utilisez pas la clé USB pour l’enregistrement, votre interprétation sera enregistrée dans la mémoire interne du piano en tant que morceau personnel. Vous le trouverez en affichage Song. Enregistrement des notes jouées au clavier uniquement
1. Pressez la touche de façade [REC] pour passer en mode d’attente
d’enregistrement.Si vous choisissez de ne pas utiliser la clé USB, vous pouvez voir s’afficher une question à l’écran, demandant si vous voulez écraser le morceau personnel existant en interne.Si vous pressez la touche [RIGHT] pour répondre « YES » (oui), le morceau personnel existant sera remplacé par votre nouvel enregistrement. Pressez [LEFT] pour répondre « NO » (non) et cette opération d’enregistrement sera annulée.
2. « REC » commence à clignoter dans l’écran LCD, indiquant que le
piano est prêt à enregistrer. Pressez la touche [REC] à ce moment-là pour annuler l’enregistrement.
3. Pressez la touche [START/STOP] ou enfoncez une touche du
clavier pour lancer l’enregistrement.
4. Pressez la touche [START/STOP] ou pressez à nouveau la touche
[REC] pour arrêter l’enregistrement.Le piano passe automatiquement en mode SONG ou USB après la sauvegarde de votre interprétation enregistrée. Pressez la touche [START/ STOP] pour écouter celle-ci. Enregistrement de votre interprétation
Toutes les notes que jouez sur ce clavier peuvent être enregistrées, et vous pouvez à tout moment faire rejouer le morceau personnel enregistré. Vous pouvez activer le métronome pendant l’enregistrement ; le son du métronome ne sera pas enregistré.CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 14 2016/6/17 10:42:45aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 14 2016/6/17 10:42:45Enregistrement avec l’accompagnement d’un morceau préprogrammé Si vous souhaitez enregistrer avec un accompagnement, procédez comme suit :
1. Pressez simultanément les touches [REC] et [METRO] pour passer
en mode d’attente. Si vous choisissez de ne pas utiliser la clé USB, vous pouvez voir s’afficher une question à l’écran vous demandant si vous voulez écraser le morceau personnel existant en interne. Si vous pressez la touche [RIGHT] pour répondre « YES » (oui), le morceau personnel existant sera remplacé par votre nouvel enregistrement. Pressez [LEFT] pour répondre « NO » (non) et cette opération d’enregistrement sera annulée.
2. Pressez la touche [START/STOP] ou enfoncez une touche du
clavier pour lancer l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, vous pouvez presser la touche [LEFT] (gauche) ou [RIGHT] (droite) pour couper le son de la partie correspondante afin de la jouer vous-même.
3. Pressez la touche [START/STOP] ou pressez à nouveau la touche
[REC] pour arrêter l’enregistrement. Le piano passe automatiquement en mode SONG ou USB après la sauvegarde de votre interprétation enregistrée. Pressez la touche [START/ STOP] pour écouter celle-ci. Note : La procédure d’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la mémoire de stockage est pleine. Enregistrement de votre interprétation
CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 15 2016/6/17 10:42:47aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 15 2016/6/17 10:42:47Le menu des fonctions regroupe les paramètres de votre piano. Il vous permet de facilement personnaliser votre configuration. Réglages communs
1. Accédez aux réglages communs.
En mode VOICE, pressez la touche [FUNCTION].
2. Sélectionnez un paramètre.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [FUNCTION] pour sélectionner le paramètre voulu.Vous pouvez également utiliser la molette de données pendant que vous maintenez la touche [FUNCTION] enfoncée pour sélectionner rapidement un paramètre.
3. Changez la valeur du paramètre.
Utilisez la molette de données pour modifier la valeur du paramètre sélectionné.Les paramètres sont détaillés et leur plage de valeurs indiquée ci-dessous : Menu des fonctions (Function)
w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 16 2016/6/17 10:42:48aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 16 2016/6/17 10:42:48Changement de note sans changer de touche Cette fonction de transposition permet de monter ou d’abaisser la hauteur globale du piano par demi-tons sur un maximum d’une octave.
1. Sélectionnez le paramètre « Transpose » (transposition).
2. Utilisez la molette de données pour régler l’ampleur de la transposition, en
demi-tons.Par exemple, si vous réglez la valeur du paramètre de transposition sur « +1 », vous entendrez la note « do# » lorsque vous jouerez un « do ». Décalage de la hauteur du clavier par octave La fonction Octave permet de décaler la hauteur d’une couche de son d’une octave vers le haut ou vers le bas.
1. Sélectionnez le paramètre « Octave R1 »/« Octave R2 »/« Octave L ».
2. Utilisez la molette de données pour régler la valeur de transpostion par
octave.Par exemple, si vous réglez la valeur du paramètre d’octave sur « +1 », vous entendrez la note « do4 » » lorsque vous jouerez un « do3 ». Note : Les différents sons préprogrammés ont des réglages d’octave par défaut. Réglage de la sensibilité du clavier au toucher Afin de simuler la sensibilité au toucher d’un piano acoustique, nous avons préprogrammé plusieurs courbes de réponse au toucher. Vous pouvez choisir celle qui convient le mieux à votre jeu.
1. Sélectionnez le paramètre « Touch » (toucher).
2. Utilisez la molette de données pour sélectionner le type de réponse au
toucher voulu.Vous pouvez jouer sur le clavier afin de trouver celui qui vous convient le mieux. Note : Le réglage de réponse au toucher est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Réglage de la balance entre les couches de son et le morceau Vous pouvez régler individuellement le volume du son R1, du son R2, du son L et du morceau d’accompagnement. Le morceau d’accompagnement peut être le morceau personnel (SONG) ou un fichier MP3 et MIDI venant d’une clé USB ou de l’entrée audio USB.
1. Sélectionnez le paramètre « Volume R1 », « Volume R2 », « Volume L » ou
2. Utilisez la molette de données pour régler le niveau de volume, « 0 »
correspondant à une coupure du son et « 32 » au niveau maximal. Menu des fonctions (Function)
CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 17 2016/6/17 10:42:48aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 17 2016/6/17 10:42:48Réglage de la mesure pour le métronome
1. Sélectionnez le paramètre « Metronome » (métronome).
2. Utilisez la molette de données pour choisir la mesure battue.
Note : Si la mesure d’un morceau préprogrammé ou d’un fichier MIDI diffère de votre réglage, le métronome suivra la mesure du morceau sélectionné ou joué. Sélection d’une autre correction des haut-parleurs Selon votre préférence, vous pouvez sélectionner divers réglages de correction des haut-parleurs.Le réglage sélectionné n’agit que sur les haut-parleurs du piano, pas sur les sorties casque, AUX OUT, audio USB ou l’enregistrement.
1. Sélectionnez le paramètre « Speaker EQ » (correction des haut-parleurs).
2. Utilisez la molette de données pour sélectionner différents réglages de
correction des haut-parleurs. Vous pouvez écouter les changements obtenus en lisant en même temps des fichiers MP3. Note : Le réglage du paramètre Speaker EQ est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Résonance des cordes Lorsqu’un son de piano est sélectionné, enfoncer la pédale forte active l’effet de résonance des cordes pour les notes que vous jouez. Cet effet recrée fidèlement la résonance des cordes et de la table d’harmonie d’un piano à queue acoustique.
1. Sélectionnez le paramètre « String Res. » (résonance des cordes).
2. Avec la molette de données, réglez le niveau de résonance des cordes.
Note : Le réglage du paramètre String Res. est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Ajout d’un effet réverbération à votre jeu L’effet de réverbération crée un environnement réaliste donnant l’impression que vous jouez dans une salle de concert ou dans un club.
1. Sélectionnez le paramètre « Reverb Type » (type de réverbération).
2. Utilisez la molette de données pour sélectionner différents types de
réverbération. Vous pouvez écouter les changements obtenus en jouant en même temps sur le clavier.Vous pouvez également régler le niveau de la réverbération :
1. Sélectionnez le paramètre « Reverb Level » (niveau de réverbération).
2. Utilisez la molette de données pour sélectionner un niveau de
réverbération adapté. Note : Le réglage des paramètres Reverb Type et Reverb Level est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Menu des fonctions (Function)
CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 18 2016/6/17 10:42:50aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 18 2016/6/17 10:42:50Ajout d’un effet chorus à votre jeu L’effet chorus crée un riche son d’ensemble, comme si une partie de clavier était jouée par plusieurs instruments identiques en même temps.1. Sélectionnez le paramètre « Chorus Type » (type de chorus).2. Utilisez la molette de données pour sélectionner différents types de chorus. Vous pouvez écouter les changements obtenus en jouant en même temps sur le clavier.Vous pouvez également régler le niveau du chorus :1. Sélectionnez le paramètre « Chorus Level » (niveau de chorus).2. Utilisez la molette de données pour sélectionner un niveau de chorus adapté.Note :Le réglage des paramètres Chorus Type et Chorus Level est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Ajout d’un effet vocal au microphone Branchez un microphone à la prise AUX IN/MIC et réglez MIC/AUX IN sur « MIC ». Vous pouvez maintenant vous amuser à chanter votre chanson préférée ! Si vous voulez ajouter des effets riches et sympas à votre voix, essayez les paramètres d’effet de micro (Mic FX).1. Sélectionnez le paramètre « Mic FX Type » (type d’effet de micro).2. Utilisez la molette de données pour sélectionner un type d’effet différent.Vous pouvez également régler le niveau de l’effet de micro :1. Sélectionnez le paramètre « Mic FX Level » (niveau d’effet de micro).2. Utilisez la molette de données pour sélectionner un niveau d’effet de micro adapté.Note :Le réglage des paramètres Mic FX Type et Mic FX Level est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Sélection du mode de bouclage pour la lecture de morceaux Vous pouvez choisir comment lire en boucle les morceaux internes ou d’une clé USB.
1. Sélectionnez le paramètre « Song Loop » (bouclage des morceaux).
2. Utilisez la molette de données pour choisir entre « Single » (bouclage du
seul morceau sélectionné) et « All » (bouclage de tous les morceaux internes ou de tous les morceaux présents au niveau racine de la clé USB). Note : Le réglage du paramètre Song Loop est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Désactivation du son local Lorsque vous réglez le paramètre LOCAL sur ON, le piano fonctionne de façon autonome. Si vous réglez LOCAL sur OFF, le piano sera contrôlé par l’appareil qui lui est connecté et ne sonnera pas lorsque vous jouerez sur le clavier. Par contre, les messages MIDI du clavier seront toujours émis par le MIDI USB.
1. Sélectionnez le paramètre « LOCAL ».2. Utilisez la molette de données pour choisir entre « ON » et « OFF ».Note :
Veuillez vous assurer que tous les appareils externes ont été bien connectés.
Menu des fonctions (Function) CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 19 2016/6/17 10:42:52aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 19 2016/6/17 10:42:52Autres paramètres Certains paramètres globaux se trouvent dans le menu des autres réglages. Vous pouvez configurer ces paramètres comme ci-dessous si nécessaire.1. Accédez au menu des autres paramètres.En mode VOICE, maintenez la touche [FUNCTION] enfoncée pendant environ 2 secondes pour ouvrir le menu des autres paramètres.2. Sélectionnez un paramètre.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [FUNCTION] pour sélectionner le paramètre voulu. Vous pouvez également utiliser la molette de données pendant que vous maintenez la touche [FUNCTION] enfoncée pour sélectionner rapidement un paramètre.3. Changez la valeur du paramètre.Utilisez la molette de données pour modifier la valeur du paramètre sélectionné.Les paramètres sont détaillés et leur plage de valeurs indiquée ci-dessous : Réglage du canal de sortie MIDI OUT Vous pouvez avoir à changer le canal de sortie MIDI OUT correspondant au son R1 pour l’adapter à votre application.
1. Sélectionnez le paramètre « MIDI OUT CH » (canal de sortie MIDI).
2. Utilisez la molette de données pour régler le canal de sortie MIDI
correspondant au son R1. Note : Le réglage du paramètre MIDI OUT CH est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Réglage du délai d’extinction automatique Pour économiser l’énergie, nous avons équipé ce piano d’une fonction d’extinction automatique. Lorsque cette fonction est activée, le piano s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes (délai par défaut) sans aucune opération sur le piano du type jeu sur le clavier, utilisation du microphone ou enregistrement. Vous pouvez définir la temporisation pour décider du délai de mise hors tension automatique.1. Sélectionnez le paramètre « Power OFF » (extinction automatique).2. Utilisez la molette de données pour choisir le délai avant extinction automatique.Lorsque l’extinction automatique est réglée sur « Never » (jamais), le piano ne s’éteint pas automatiquement.Note :Le réglage du paramètre Power Off est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano.
Menu des fonctions (Function)
ParamètreCanal de sortie MIDI Extinction automatiqueHorloge système-Année Horloge système-Mois Horloge système-Jour Horloge système-Heure Horloge système-Minute Rappel réglages usineAffichage à l’écranMIDI OUT CHPower OFF Year Month Day Hour Minute System Reset Plage 1~16 Never 30 min 1 hour 2015~2100 Jan.~Dec. 1~31 0~23 0~59 No, Execute Tenir
Réglage de la date et de l’heure du système Vous devrez peut-être définir la date et l’heure correctes du système, car elles s’appliqueront aux fichiers enregistrés sur la clé USB et à certaines autres fonctions.1. Vous pouvez sélectionner les valeurs de « YEAR » (année), « MONTH » (mois), « DAY » (jour), « HOUR » (heure), « MINUTE » (minute) selon vos besoins. Utilisez la molette de données pour sélectionner les paramètres de date et d’heure.Note :Le réglage des paramètres de date et d’heure du système est automatiquement sauvegardé lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le piano. Rappel des réglages d’usine du système Référez-vous à la procédure suivante pour restaurer les réglages d’usine :1. Sélectionnez le paramètre « System Reset » (rappel des réglages d’usine).2. Utilisez la molette de données pour sélectionner « Execute » (exécuter).
3. L’écran LCD affiche « Reset all settings? » (réinitialiser tous les réglages ?)
pour que vous confirmiez. Pressez la touche [RIGHT] pour confirmer en répondant « YES » (oui), ou la touche [LEFT] pour répondre « NO » (non). Attention : Si vous sélectionnez « YES », tous vos réglages personnels seront effacés et ils ne pourront pas être récupérés.
4. L’écran LCD affiche « Delete User song? » (supprimer votre morceau
personnel ?) pour que vous confirmiez. Pressez la touche [RIGHT] pour confirmer en répondant « YES » (oui), ou la touche [LEFT] pour répondre « NO » (non). Attention : Si vous sélectionnez « YES », le morceau personnel sera effacé et ne pourra pas être récupéré.
5. Si vous choisissez de réinitialiser les réglages d’usine ou le morceau
personnel, il faudra un certain temps pour que les données soient réinitialisées. Soyez patient. Attention : NE PAS couper l’alimentation du piano en cours d’une opération de réinitialisation ! Les données internes pourraient être endommagées et votre piano ne plus fonctionner !
6. Lorsque les étapes ci-dessus sont terminées, les paramètres et le morceau
personnel de votre piano sont réinitialisés conformément à votre sélection.
1. Utilisez un câble USB de type A vers type B ; connectez votre piano à
un ordinateur via le port [USB TO HOST].
2. Automatiquement, l’ordinateur identifiera votre piano et installera le
pilote.Une fois le pilote installé, vous devrez peut-être sélectionner manuellement votre piano comme interface audio et MIDI IN/OUT de votre ordinateur.
3. Essayez de lire de la musique depuis votre ordinateur, les haut-
parleurs de votre piano sont un excellent système d’écoute.Vous pouvez également enregistrer le son du piano dans votre ordinateur avec un logiciel d’enregistrement audio.Le son est transmis sans perte sous forme de signal numérique.
4. Avec un logiciel séquenceur MIDI, votre piano peut fonctionner à la
fois comme module de sons MIDI et comme clavier maître MIDI pour vos créations. Exigences de l’hôte : Système d’exploitation WINDOWS XP SP3 ou plus récent.Système d’exploitation OSX 10.8 ou plus récent. Connexion d’un appareil intelligent
1. Utilisez un câble USB adapté aux données pour connecter le port
[USB TO HOST] de votre piano à un appareil intelligent, tel qu’un smartphone ou une tablette.
2. Essayez de lire de la musique sur votre appareil intelligent, les haut-
parleurs de votre piano sont un excellent système d’écoute.Vous pouvez également enregistrer de la vidéo et du son. L’enregistrement du son se fera directement sur le piano, sans aucun bruit environnant.Le son est transmis sans perte sous forme de signal numérique.
3. Avec une appli séquenceur MIDI, votre piano peut servir à la fois de
module de sons MIDI et de clavier maître MIDI pour vos créations. Exigences de l’hôte : Android 4.0 ou plus récent. Certains appareils Android n’ayant pas le pilote nécessaire, ils peuvent ne pas fonctionner avec votre piano.iOS 6.0 ou plus récent. La connexion avec un appareil iOS nécessite le kit de connexion pour appareil photo Apple. Travail avec un ordinateur ou un appareil intelligent
Votre piano est un instrument performant doté de prises audio numériques USB et de prises d’entrée/sortie MIDI USB.Grâce à cette nouvelle fonctionnalité remarquable, vous pouvez maintenant utiliser comme accompagnement de la musique numérique venant d’un ordinateur ou de votre smartphone, ou vous servir de votre piano comme d’une excellente enceinte USB. De plus, vous pouvez même utiliser votre appareil intelligent ou votre ordinateur portable pour réaliser sans perte un enregistrement audio numérique de votre interprétation et le partager avec vos amis.CMYCMMYCYCMYK w_DP650K_Manual_G07_160616.ai 22 2016/6/17 10:42:56aaw_DP650K_Manual_G07_160616.ai 22 2016/6/17 10:42:56Guide de dépannage
Caractéristiques techniques Les haut-parleurs produisent un léger bruit à la mise sous ou hors tension. Pas de son quand on joue sur le clavier. Du bruit est produit quand on utilise un téléphone portable. Certaines notes ne sont pas à la bonne hauteur. Écran OLED à matrice de points de 5,3 cm Touches 88 touches à mécaniques progressives de type marteau avec triple capteur Polyphonie
Sons préprogrammés 40 sons en façade, 128 sons GM 8 kits de batterie GM Morceaux préprogrammés 90 morceaux classiques Démonstrations de son
Effets Réverbération (Reverb) : 10 types Chorus : 12 types Effet de microphone : 9 types Touches de commande Interrupteur d’alimentation, Metronome, Record, Left, Right, Song, USB, Start/Stop, Voice, Voice Demo, Dual, Split, Twinova, Function, Piano Autres commandes Bouton de volume Master, bouton de volume Mic, bouton Brilliance, bouton Tempo avec fonction bouton-poussoir Enregistrement 1 morceau SMF, MIDI MPEG-1 layer 3, 44,1 kHz, 16 bit, stéréo, 320 kbit/s, débit constant (CBR) Port USB To Device Clé USB, classe stockage de masse, 2 Go~128 Go, FAT 32, compatible avec les fichiers MIDI SMF 0 et 1, et les fichiers audio MPEG-1 layer 3 Port USB To Host MIDI USB et audio USB Connecteurs USB To HOST, USB To DEVICE, 2 prises casque (PHONES), AUX IN / MIC, AUX OUT, Pédales (sourdine, tonale, forte) Alimentation électrique CC 15 V Haut-parleurs Woofer : 30 W x 2 Tweeter : 20 W x 2 Dimensions 1407 x 505 x 1062 mm Poids 52 kg
- Caractéristiques et apparences sont sujettes à modification sans préavis. C’est normal et cela ne cause aucun dommage à l’instrument. Le volume du son R1/R2/L peut être réglé trop bas. Assurez-vous que le volume des sons est réglé à un niveau approprié. L’emploi d’un téléphone portable à proximité de l’instrument peut produire des interférences. Pour éviter cela, éteignez le téléphone portable ou éloignez-le de l’instrument lors de l’utilisation. Assurez-vous que la transposition ou le réglage d’octave est à « 0 ».Liste des sons
Notice Facile