MODE D'EMPLOI MPR-25S-22 ENTES
FR Caracteristiques Techniques
- Tension d'alimentation (Un) : 95-270VAC/DC
- Tension entre les phases (max.Vpp): 480V
- Secondaire du transformateur de courant: 1A/5A
- Fréquence: 50-60 Hz
- Température de fonctionnement: -10...+55 °C
- Température de stockage : -20 ...+70 °C
- Humidité maximum: 95%
- Protocole de communication: RS-485
- MODBUS RTU
- IR 64
- Baglantiny yapmadaan once cainazin yun panneini kontrl ederek doğru klemensiere uygun seviyelerde bağlanti de couper le courant de la ligne qui est situe sur le panheau qui arrive à l'appareil. Risque de blessure fatale et de la
- Cihazda herhangi bir hasar varsa sebekeve
- Avant de procéder au branchement, assurez-vous que
baôlanmamalidir.
2. Avant de procéder du branchement, assardez-vous que
honnée homes ayant branchées aux niveaux qui connis
- Olasi elektriksel arizaları önlemek için cihazı, nemli bonines bumis saient branchées aux niveaux qui convite en contratiant le pannou alté de l'appreil
ortamlardan ve su temasından koruvunuz.
en contolant le panneau cote de l'appareil.
3. S'il y a un quelconque dommage dans l'appareil, celui-ci
- Akim trafolarının sekonderleri, primerleri enerjillyken
- Si y a un quelconique dommage dans l'apparelli, cefal-ci ne doit pas être branché au réseau.
trafosu, yüksek gerillim sebebiyle ariza, yangin ve hatta d'exposer l'appareil dans un lieu humide et protégez-le du
Cludi yaralaninialara sebep blabirr. contact avec de l'eau. Un transformateur de courant dont le
- Akim trifoliarinih baglantilarihi fondela kullanarak secondaire est un circuit ouvert peut causer des pannes, le feu
sabidleyiniz. Gerekii durumlarda akim tratosu kabidiarhinin et même des blessures graves à cause de la tension élevée,
durumlarına karşı korunmasini sağlayiniz. pas être laissé à découvert quand les primaires sont alimentés.
kullaniniz.
6. Fixez les branchements des transformateurs de courant en
Mutlaka akım trafosu kullanınız. contre les tractions mécaniques en utilisant des rondelles sur les
cosses des câbles du transformateur de courant.
-
N'ouvrez jamais l'appareil quand il est sous tension
-
Utilisez toujours la valeur d'alimentation qui convient
à l'appareil.
- Ne branchez jamais les entrées du courant en direct
Utiliser un transformateur de courant absolument.
FR Veuillez examiner les informations qui se trouvent dans l'instruction d'utilisation générale. Vous pouvez télécharger le document via le site Web indiqué en bas. www.entes.com.tr
AVERTISSEMENT: Le montage de cet appareil sur le panneau doit être seulement effectué par des personnes authorisées. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs découlant du non respect des consignes qui figurent dans ce document. Avant de procéder au montage, veuillez lire ce manuel d'utilisation rapide attentivement:
-
Avant de stellées le branchement de l'organis, courant vous
-
Avant de réaliser le branchement de l'appareil, assurez-vous
de couper le courant de la ligne qui est situe sur le panneau qui arrive à l'appareil. Disques de bleasure fotels et de la
qui arrive à l'apparelli. Risque de blessure l'atale et de la
déprécière de lièsepaill, ce des lièssufaction
deterioration de l'appareil en cas de finexecution.
- Avant de proceder au branchement, assurez-vous que les
bonnes bornes soient branchees aux niveaux qui conviennent
en controlant le panneau cote de l'appareil.
- S'il y a un quelconque dommage dans l'appareil, celui-ci
ne doit pas être branche au réseau.
- Pour éviter une quelconque panne électrique, évitez
d'exposer l'appareil dans un lieu humide et protégez-le du
contact avec de l'eau. Un transformateur de courant dont le
secondaire est un circuit ouvert peut causer des pannes, le feu
et même des blessures graves à cause de la tension élevée.
- Les secondaires des transformateurs de courant ne doivent
pas être laissé à découvert quand les primaires sont alimentés.
Dans un tel cas, la haute tension qui se formerait dans les
secondaires pourrait causer de grands dangers.
- Fixez les branchements des transformateurs de courant en
utilisant des rondelles. En cas de nécessité, assurez la protection
contre les tractions mécaniques en utilisant des rondelles sur les
cosses des câbles du transformateur de courant.
-
N'ouvrez jamais l'appareil quand il est sous tension
-
Utilisez toujours la valeur d'alimentation qui convient
à l'appareil.
- Ne branchez jamais les entrées du courant en direct.
Utiliser un transformateur de courant absolument.
text_image
EVENT LOGS OLAY KAYITLARI ENREGISTREMENT D'EVENEMENT
EREIGNISPROTOKOLLE EGISTROS DE INCIDENCIAS
EN Event logs can be viewed by pressing BACK key for 3 seconds
TR Olay kayllarina griyi için BACK lupuna 3 s/n, basizma
FR Pour entrir dans les enregistrements d'évînement, presse le touche BACK pendant 3 seconds.
AR: pour l'option de la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si n'est pas à la Date si t
There are total 256 event logs can be stored in the device. For each event log the following parameters will be displayed by pushing set button:
• Event start date
• Event start time
• Event end date
• Event end time
• Event duration
• Event parameter
• Event source
• Event source value
3 seconds
BACK →
10001
0901
SETUP CH
DE EREIGNISPROTOKOLLE können betrachtet werden, indem die Taste BACK für 3 Sekunden gedrückt wird. Para hacer una entrada et el registra de incidencias pulse et boton BACK durante 3 seconds.
CN 立后通 3秒,浏览入事件记录
A475 (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (256) BACK (3 seconds)
TOPianda 256 linko okay kaydi yaplıadımehtar. Hier bir okay kaydi için sot botunuma basidi kapa asgiadaki parametrés irzenir:
• Okay baylangıç tanhî
• Okay baylangıç saakı
• Okay bilgi şaadi
• Okay köresi
• Okay parametresi
• Okay kaynağı
• Okay oylatıranı değer
HABERLEŞME AYARLARI CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION CONFIGURACIÓN DE LA COMMUNICACIÓN KOMMUNIKATONS-SETUP 连通设置
EN Communication parameters can be set in R8 485 menu
TR Haberliğne Ayifariş RS 485 sayfasindan yaplıablir.
FR Paraméretes de communication RS485 pvciment dire règles dans le menu
DE Die Kommunikationsparameter können im Menü RS 458 eingestellt werden.
R3 x3 →
SEt UP
SET SET
COMMUNICATION SETUP HABERLEŞME AYARLARI CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION CONFIGURACIÓN DE LA COMMUNICATION KOMMUNIKATONS-SETUP 连通设置
ES Paramétres de comunicación RS485 se puede configurar en el menü AR: İrlik alı ve RS485 kebâtsı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS485 Şİntâmârtı RS4
| EVENT TYPES | OLAY TIPLERI | LES CODES D'EVENEMENT | CODES DES VORFALLE | CÓDIGOS DE INCIDENCIAIS | ### ### ### |
| EN | | TR | | FR | | DE | | ES | AR | CN |
| 1 | Power on reset | 1 | In énergieme | 1 | Proméro alimentation | 1 | Erste Energieverbindung | 1 | Prémera enegyzión | 1 |
| 2 | Interruption longer than 3 secs. | 2 | 3 sanjyeden uzun kasint | 2 | Coupe supérieure à la 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e 3e | 2 | Unfertes de des 3 secondos | | 1 | 1 |
| 3 | Interruption shorter than 3 secs. | 3 | 3 sanjyeden kasa kasint | 3 | Couze inférieure à la 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e 5e | 4 | Unterrebuchung kürzor Unskundon | | 1 | 1 |
| 4 | Alarm event | 4 | Alarm olayi | 4 | ÉDevonment d'alarmo | 4 | Ein Alarmovirtal | | 1 | 1 |
| 5 | Time set event | 5 | Zaman ayari olayi | 5 | ÉDevonment de réglage du temps | 5 | Vortfall der Zeitseinstellung | | 1 | 1 |
| 6 | Setup event | 6 | Kuruluy olayi | 6 | ÉDevonment d'installation | 6 | Vortfall der Zeitseinstellung | | 1 | 1 |
| 7 | Reset event | 7 | Yinchin bajalna | 7 | Recommencement | 7 | Erwit starten | | 1 | 1 |

text_image
SELF TEST FUNCTION
BAGLANTI KONTROLÜ
CONTROLE DU BRANCHEMENT
KONTROLLE DER VERBINDUNGEN
CONTROL DE CONEXIÓN
الإستعمال
连接控制
EN This function is used to verify connections. For this, at least 20% of nominal voltage and 10% of nominal current should be applied to the device. The phase difference between current and voltage must be less than 30 degrees.
TR Bu forksiyorun pasabilismes için nominal akkmm on az 5/10 va ve nominal gerilim
FR Pour que cotto fonction pulse fonctionler, los 20% va Uruguay de la tension doit être appliqué à l'appareil.
La différence d'angle entre la tension et la count d'angle inferior à 30 degrees.
DE Diese Funktion wird zur Überprüfung von Verbindungen verwendet. Zu diesem Zweck sollten mindestens 20 % der Nennspannung und 10 % des Nennstroms an das Gerät angelegt
ES Para el funcionamiento de esta función a menos el 20% de la corriente nominal sebe ser aplicado sobre el aparato. El ángulo entre la corriente y el voltaje debe ser de meros de 30 grados.
CE ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿??
CN为保証運行,设备的額定电压降在20%以上。電流电压之间的差角应低于30°
TEST ERROR MESSAGES
TEST HATA KODLARI
测试错误-代码
EN TR FR DE ES AR CN
Connection is OK O Baglanti dodrìa O Branchement correct O Die Verbindung ist nicht o La conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcta O la conexión es correcto
CT #1 in inverse CT #1 tics CT #1tics CT #2 tics CT #2 tics CT #3 tics CT #3 tics CT L1-L2 fazlami tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L1-L3 tics L2-L2 fazlami tics L3-L1-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 ties L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L2 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L3-L4 tics L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6/L6 / 1
Change voltage 1,L1,L2,fazlami tics 4,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,L1,L2,tus phase 5,uz I'vezsez les phases CT #1 par CT #2 Inversez les phases CT #1 par CT #2 Inversez les phases CT #1 par CT #3 Inversez les phases CT #1 par CT #3 Inversez les phases CT #1 par CT #4 Inversez les phases CT #1 par CT #5 Inversez les phases CT #1 par CT #6 Inversez les phases CT #1 par CT #7 Inversez les phases CT #1 par CT #8 Inversez les phases CT #1 par CT #9 Inversez les phases CT #1 par CT #10 Inversez les phases CT #1 par CT #11 Inversez les phases CT #1 par CT #12 Inversez les phases CT #1 par CT #13 Inversez les phases CT #1 par CT #14 Inversez les phases CT #1 par CT #15 Inversez les phases CT #1 par CT #16 Inversez les phases CT #1 par CT #17 Inversez les phases CT #1 par CT #18 Inversez les phases CT #1 par CT #19 Inversez les phases CT #1 par CT #20 Inversez les phases CT #1 par CT #21 Inversez les phases CT #1 par CT #22 Inversez les phases CT #1 par CT #23 Inversez les phases CT #1 par CT #24 Inversez les phases CT #1 par CT #25 Inversez les phases CT #1 par CT #26 Inversez les phases CT #1 par CT #27 Inversez les phases CT #1 par CT #28 Inversez les phases CT #1 par CT #29 Inversez les phases CT #1 par CT #30 Inversez les phases CT #1 par CT #31 Inversez les phases CT #1 par CT #32 Inversez les phases CT #1 par CT #33 Inversez les phases CT #1 par CT #34 Inversez les phases CT #1 par CT #35 Inversez les phases CT #1 par CT #36 Inversez les phases CT #1 par CT #37 Inversez les phases CT #1 par CT #38 Inversez les phases CT #1 par CT #39 Inversez les phases CT #1 par CT #40 Inversez les phases CT #1 par CT #41 Inversez les phases CT #1 par CT #42 Inversez les phases CT #1 par CT #43 Inversez les phases CT #1 par CT #44 Inversez les phases CT #1 par CT #45 Inversez les phases CT #1 par CT #46 Inversez les phases CT #1 par CT #47 Inversez les phases CT #1 par CT #48 Inversez les phases CT #1 par CT #49 Inversez les phases CT #1 par CT #50 Inversez les phases CT #1 par CT#50 in a non-dominant condiciones para el test
CACS 3 seconds
ERR
TEST ERR
D: EST
Err
i: e:
TEST ERR
EN
CO: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correct
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión es correct
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La conexión es correcta TO la conexión es correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correct
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La conexión es correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correcta TO la conexión is correct
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#)
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#) (CT#)
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (H): ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#) (CH#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CH#) (CH#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#) (CH#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung ist nicht o La Fensoy smoghe (CT#
O CA: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung is not as possible for test
OR CO: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung is not as possible for test
OR CO: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung is not as possible for test
OR CO: ORION IS OK TO BAGlanti dodrìa TO Branchement correct TO Die Verbindung is not as possible for test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrèn
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìalotres de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las normen de las norme del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìaTO Barclanti dodrìalotres de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìaTO Barclanti dodrìalotres de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotres de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotres de las normes de las normes de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotres de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotres de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotres de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotres de las normes del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotles del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotles del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotles del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotles del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti dodrìalotles del est
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojrelete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojrelete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojrelete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojrelete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto do sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti Codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOBAGlanti codraràto da sojreilete pour le test
OR CO: ORION IS OK TOGARU kupular doraj godi
OR CO: ORION IS OK TOGARU kupular doraj godi
OR CO: ORION IS OK TOGARU kupular doraj godi
OR CO: ORION IS OK TOGARU kupular doraj godi
OR CO: ORION IS OK TOGARU kupular doraj godi
OR CO: ORION IS OK TOGARU kupular doraj godi
OR CO: OSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSI SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA TIN GATRALI RUSOYOSi SINGA