Texas RMX1000 - Tondeuse à gazon robotisée

RMX1000 - Tondeuse à gazon robotisée Texas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMX1000 Texas au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Texas RMX1000 - page 176
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Texas
Modèle RMX1000
Type de produit Tondeuse à gazon robotisée
Capacité recommandée Jusqu'à 800 m²
Capacité maximale Jusqu'à 1000 m²
Batterie 20 V, 5,0 Ah lithium-ion
Temps de charge 100-120 min
Largeur de travail 18 cm
Système de lames 3 lames rotatives
Hauteur de coupe 20-60 mm, 9 réglages
Pente maximale 20° / 36%
Capteurs Pluie, levage, obstacles, inclinaison, inversion
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth 4.0, application mobile
Programmation 2 plages horaires automatiques
Dimensions (L x l x H) 560 x 350 x 240 mm
Poids 8,2 kg
Alimentation station de charge 76 W / 3,0 A
Longueur câble périphérique inclus 170 m
Piquets inclus 230 pièces
Lames de rechange incluses 6 pièces
Niveau sonore garanti Non spécifié dans le manuel
Température de fonctionnement 5°C à 40°C (recommandé)
Stockage hivernal Batterie à charger tous les 3 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - RMX1000 Texas

Comment installer le câble périphérique ?
Déroulez le câble dans le sens des aiguilles d'une montre en gardant une distance d'au moins 20 cm du bord de la pelouse et des obstacles. Fixez-le avec les piquets tous les 80 cm environ. Assurez-vous que le câble ne se croise pas et qu'il est bien serré contre le sol.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe se règle en tournant le bouton central situé sur le dessus du robot. Il y a 9 positions de 20 à 60 mm. Il est recommandé de commencer à 60 mm puis de baisser progressivement jusqu'à 30-40 mm.
Comment connecter le robot à l'application ?
Téléchargez l'application robotic-mower connect. Allumez le robot, activez Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone. Scannez le code QR situé à l'arrière du robot ou utilisez l'appairage manuel. Entrez le code PIN (par défaut 0000) et connectez-vous à votre réseau Wi-Fi 2,4 GHz.
Que faire en cas de code d'erreur E1 (robot hors zone) ?
Vérifiez que le robot est dans la zone de travail, que la station de charge est alimentée et que les câbles sont correctement branchés (rouge/noir) sur les connecteurs de la station.
Comment nettoyer le robot ?
Éteignez complètement le robot. Utilisez une brosse douce et un chiffon humide pour nettoyer le dessus et le dessous. N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression. Retirez l'herbe accumulée autour des lames et des capteurs. Nettoyez régulièrement les contacts de charge.
Quelle est la durée de vie de la batterie et comment la remplacer ?
La batterie lithium-ion dure environ 3 à 5 ans selon l'utilisation. Pour la remplacer, éteignez le robot, retournez-le, retirez le couvercle de la batterie, débranchez l'ancienne batterie et branchez une neuve (d'origine). Remettez le couvercle et vissez.
Comment entreposer le robot en hiver ?
Chargez complètement la batterie, éteignez le robot et rangez-le dans un endroit sec et hors gel. Rechargez la batterie tous les 3 mois pendant l'hiver. La station de charge peut être rentrée, mais le câble périphérique reste en extérieur.
Le robot peut-il tondre sous la pluie ?
Oui, mais il est équipé d'un capteur de pluie. Par défaut, s'il détecte de l'eau, il retourne à la station et attend 3 heures avant de reprendre. Vous pouvez désactiver ou ajuster ce délai dans l'application.
Quels accessoires sont disponibles ?
Texas propose des lames de rechange (réf. 90070223), un câble périphérique supplémentaire de 170 m (réf. 90070221), des piquets supplémentaires (réf. 431756), des manchons de connexion étanches (réf. 90070224) et un toit de garage pour la station de charge (réf. 90070215 pour RMX 600/1000).
Comment réinitialiser le code PIN ?
Appuyez simultanément sur HOME et OK pendant 3 secondes. Entrez l'ancien code PIN (par défaut 0000), puis saisissez le nouveau code PIN à 4 chiffres. Confirmez avec OK. Le code PIN est ensuite enregistré.

Questions des utilisateurs sur RMX1000 Texas

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon robotisée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMX1000 - Texas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMX1000 de la marque Texas.

MODE D'EMPLOI RMX1000 Texas

1.Contenu du paquet 176
2. Symboles de sécurité 177
3. Règles de sécurité 178
4. Préparation avant l'installation 180
5. Installation et placement de la station de recharge 181

6. Pose du cable périhérique 184

  1. Connecter le cable périphérique à la station de charge 192
  2. Alimenter la station de charge 194
  3. Demarrage et test de l'installation 195
    10.Mise en route 196
  4. Reglage du code PIN 196
    12.Modification de l'heure de demarrage et de l'heure de coupe 197
    13.Description de I'affichage 198
  5. Installation de l'application 199
  6. Préparation avant la connexion au robot 199
  7. Configuration de l'application 200
  8. Utilisation de l'application 202
  9. Fonctions du robot 206
  10. Capteur de pluie 208
  11. Manipulation du robot tondeuse 208
    21.Nettoyage et remplacement des pieces 210
  12. Stockage hivernal 212
  13. Remplacement de la batterie 213
  14. Accessoires 214
  15. Codes d'erreur 215
  16. Données techniques 218
  17. Déclaration UE de conformité 219

Les instructions d'utilisation sont mises à jour en permanence.

Vous trouvrez toujours la dernière version du manuel sur www texas.dk

(Scannez le code QR au dos du robot)

1. Contenu du paquet

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 1
Robot tondeuse

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 2
Station de charge

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 3
Fixation pour la station de charge (x6)

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 4
Lames de rechange (x6)

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 5

Cable periphérique

130m (RMX 600)

170m (RMX 1000)

200m (RMX 1600)

250m (RMX 2000)

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 6

Piquets

x180 (RMX 600)

x230 (RMX 1000)

x280 (RMX 1600)

x320 (RMX 2000)

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 7
Chargeur

Texas RMX1000 - Contenu du paquet - 8
Manuel d'instruction

Outils nécessaires (non fournis)

Texas RMX1000 - Outils nécessaires (non fournis) - 1
Pince coupante

Texas RMX1000 - Outils nécessaires (non fournis) - 2
Pince à sertir

Texas RMX1000 - Outils nécessaires (non fournis) - 3
Marteau

Texas RMX1000 - Outils nécessaires (non fournis) - 4
Metre

2. Symboles de sécurité

SYSTÉMES D'ALERTE SUR ROBOT TONDEUSE
Lire les instructions avant l'utilisation
Gardez vos distances avec le robot tondeuse lorsqu'il est en action. Gardez les mains et les pieds à l'écart des lames en rotation. Ne mettez jamais les mains ou les pieds à proximité ou sous la machine lorsque le robot tondeuse est en action.
Assurez-vous que la machine est éteinte et que le bouton d'alimentation est régle sur OFF avant de commencer l'entretien ou l'inspection de la machine.
Ne vous asseyez jamais sur la machine.
Marque d'approbation CE
Les tondeuses robot ou les stations de charge ne doivent pas être jetées avec les déchets menagers ordinaires, car ces produits contiennent des composants électroniques. Le produit doit être livré à des stations de recyclage ou à autres installations qui peuvent traiter le recyclage de l'électronique.
Niveau sonore garantiet.
Le cable pérophérique (basse tension) ne doit pas être prolongé ou fendu. Il convient de prendre des précautions lors de la taille, de la coupe des bords ou de l'enlèvement des mauvaises herbes à proximité du cable pérophérique afin de ne pas l'endommager.
SYSTÉMES D'ALERTE SUR BATTERIE
La batterie ne doit jamais entraer en contact direct avec l'eau.
Ne jamais exposera la batterie au feu ou à une autre source de chaleur (max 40o C).
Étiquette de recyclage. Les matériaux de la batterie peuvent être recyclés.
Li-ionLa batterie de la tondeuse robot est de type Li-ion. La batterie ne doit pas être éliminée avec les déchets menagers ordinaires. La batterie doit être éliminée dans des stations de recyclage.
SYSTÉMES D'ALERTE SUR BORNE DE RECHARGE
SMPS (alimentation à découvert)
Double isolation.
SMPS (Switch mode power supply) avec une alimentation isolante de sécurité résistant aux courts-circuits.

3. Règles de sécurité

AVERTISSEMENT : Lisez tous les averissements et instructions de sécurité.

Lorsque vous travailliez avec la tondeuse robot, les instructions de sécurité doivent être strictement respectées. Lisez attentivement les instructions avant de démarrer votre machine. Assurez-vous que vous pouze arrêté la machine immidiatement en cas d'accident. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut contribuer à un chic électrique, un incendie et des blessures graves.

Les avertissements, précautions et instructions décrits dans ce manuel d'instructions ne peuvent pas couvir toutes les conditions ou situations qui peuvent seprésenter. L'utilisateur doit donc faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'utilisation de la machine.

Sécurité

  • Lisez attentivement les instructions et assurez-vous que vous, en tant que consommateur, comprendez toutes les instructions.
  • Ne laissez pas les personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'utilisation du robot tondeuse, ni les enfants, l'utiliser.
  • L'opérateur de la machine est responsable des autres personnes représentes dans la zone de travail et de leurs biens.

Utilisation de la machine

Assurez-vous que le cable périphérique est monté comme indiquedans le manuel.
- Inspectez régulierement la zone où la machine sera utilisée et retirez toutes les pierres, les bâtons et autres débris qui pourrait endommager le robot de toute.
- Vérifiez les lames et les vis tous les 2 mois : Vérifiez si les lames sont usées ou endommagées et si les vis sont intactes (les lames entament lentement les vis et finissant par les détruire). Remplacez les lames et les vis usées ou endommagées si nécessaire, afin de maintainir l'équilibre. Les lames peuvent être returnées afin de pouvoir être utilisées 2 fois. Remplacez toujours toutes les vis et tous les couteaux simultanément ! Il est recommendé de les changer tous les ans.
- La machine ne doit pas etre utiliser pour un usage autre que celui decrit dans les instructions.
- N'utilisez que des accessoires et des pieces de rechange d'origine. L'installation de pieces non approuvées peut entraîner un risque accru et n'est donc pas légale. Toute responsabilité est exclue en cas d'accident ou d'autres dommages causés par l'installation de pieces non originales.

N'utilisez pas la force lorsque vous utilisez l'outil. Utilisez le bon outil pour le travail.

Général

  • N'utilise pas la tondeuse robot sans que la housse en plastique soit correctement fixée à la machine.
  • Ne tenez pas vos mains et vos pieds pres des pieces en rotation.
  • Ne tenez pas et ne soulevez pas la tondeuse robot si une roue ou un moteur de tonte est en marche.
  • Tout d'abord, appuyez sur le bouton STOP.
  • Éteignez complètement la tondeuse robot (en maintainant le bouton OFF enforcé) avant de l'utiliser :

  • Enlever tous types de saletés ou d'objets bloquants.

  • Entretenir, nettoyer ou reviser la tondeuse robot.

  • Démarrez le robot tondeuse en suivant les instructions. Lorsque le robot est mis en marche (le distributeur est activé), n'oubliez pas d'éloigner vos mains et vos pieds des lames en rotation.

  • Ne soulevez ou ne transportez jamais la tondeuse robot lorsque le bouton d'alimentation principal est allumé.
  • Ne laïsez pas les personnes qui ne savent pas comment fonctionné le robot tondeuse l'utiliser.
  • Ne posez rien sur le dessus de la tondeuse robot ou sur la station de charge.
  • N'utilisez pas le robot tondeuse si les lames, les écrons en plastique, les boulons, les vis, etc. sont endommages. Il est avantageux de ne laisser le robot couper l'herbe que lorsqu'elle est sèche. Cela donne un résultat de toute plus/agréable et évite que l'herbe mouillée ne se dépose sur le dessous du robot (ce qui réduit le besoin de nettoyage).
  • Lorsque la tondeuse est reglee sur le cycle de tonte automatique, assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu ou d'activite sur la zone de tonte du robot pendant la période de tonte définie.

Sécurité personnelle

  • Si le bouton ON/OFF est cassé ou ne fonctionne pas correctement (ne peut pas être étant), n'utilise pas la tondeuse robot.
  • Soyez toujours conscient de ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez la tondeuse robot.
  • Les mineurs ne doivent pas utiliser la machine.
  • La machine ne doit être utilisée que par des personnes reposées et enonne sante. Les personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de substances euphorisantes ne sont pas autorises à faire fonctionner le robot.

4. Preparation avant l'installation

Il est recommandé de faire un croquis de sa pelouse avec les obstacles que l'on souhaite protégger en tant qu'utilisateur. Cela permet d'avoir une bonne vue d'ensemble des travaux de pose des cables, ainsi que du meilleur emplacement pour la station de recharge. Tracez le cable périhérique de la station de charge autour du jardin et autour de tout obstacle que vous souhaitez protégger, comme des parterres de fleurs, des petits arbres, etc.

Texas RMX1000 - Preparation avant l'installation - 1

Le chapitre suivant explique comment installer le robot tondeuse. Par conséquent, lisez attentivement ce chapitre avant de planifier et d'installer le cable périhérique. Vérifiéz également le besoin prévu en cable de délimitation (longueur). Beaucoup de cable est inclus pour entourer les pelouses jusqu'à la limite de capacité, mais si vous avez de nombreux parterres de fleurs (iles) à l'intérieur de la pelouse où le cable fera le tour, cela peut consommer plusieurs mètres de cable supplémentaire. Dans ce cas, il peut être nécessaire d'acheter du cable de délimitation supplémentaire et de le prolonger.

5. Installation et placement de la station de recharge

L'emplacement de la station de charge nécessite la presence d'une prise de courant 230V à proximé. Sinon, une rallonge doit être tirée jusqu'à l'emplacement souhaité de la station de charge. L'entrée plate de la station doit être orientée vers la droite.

Assurez-vous que la couverture Wi-Fi est bonne à l'endroit où vous placez la station de charge (à proximé du routeur Wi-Fi).

La station de recharge peut être située de deux façon :

Le long d'un des cotes (A)
- Dans un coin (B)

Texas RMX1000 - Installation et placement de la station de recharge - 1

Texas RMX1000 - Installation et placement de la station de recharge - 2

Si un coin est choisi, il faut s'assurer que le cable périphérique peut passer derrière la station de charge aussi presque que possible de la plaque arriere (<1 cm) et dans le connecteur, voir illustration (B). Dans ce cas, il y aura une petite zone derrière la station de charge, qui ne pourrait pas être coupée. Cette zone peut être recouverte de carreaux ou de pierres au lieu d'herbe.

Remarque : il est recommandé d'avoir 1 à 2 m de cable supplémentaire en plus, si possible. Voir la section 7 "Connector le cable périphérique à la station de charge".

Texas RMX1000 - Installation et placement de la station de recharge - 3

La station de charge doit être place sur une surface parfaitement plane et doit dispose d'un tronçon parfaitement droit d'au moins 1 mètre devant la station de charge, afin de garantir que la tondeuse robot ait la bonne trajectoire vers la station de charge. Il est important des respects cette consigne.

Configuration incorrecte:

Texas RMX1000 - Configuration incorrecte: - 1

Texas RMX1000 - Configuration incorrecte: - 2

Texas RMX1000 - Configuration incorrecte: - 3

Si vous pelouse/sol devant la station de charge est mou ou commence à s'écraser lors de l'entrée et de la sortie du robot de la station de charge, il est recommandé de placer une plaque en plastique ou un tapis en caoutchouc devant l'entrée de la station de charge.

Protection contre le foudroiement

Pour protéger la tondeuse robot de la foudre, il est recommandé de ne pas placer la station de charge sous ou pres d'un grand arbre. De même, il est interdit de tirer une rallonge jusqu'à la station de charge à proximité de grands arbres.

Il est recommandé de ne pas faire fonctionner le robot tondeuse lorsqu'il y a un orage en raison de la dépréciation des composants électroniques par la foudre. De même, en cas d'orage, il est recommandé de couper complètement l'alimentation de la station de charge et, si possible, de débrancher le cable périphérique de la station de charge.

Texas RMX1000 - Protection contre le foudroiement - 1

Fixez la station de charge avec les 6 vis/chevilles fournies.

Texas RMX1000 - Protection contre le foudroiement - 2

Assurez-vous que la zone "OUT" est orientée vers le bord de la pelouse. Une fois que vous avez trouvez le bon emplacement et que la station de charge est installée, ne branchez PAS encore le courant. Il faut d'abord poser le cable péripérisque et le raccorder à la station de charge. Ensuite, l'alimentation électrique peut être raccordée.

CONSEIL

La station de charge et le robot tondeuse peuvent être installés à ciel ouvert. Mais il est recommandé de construire un toit / garage pour la station de charge, car il protégera le robot des intempéries et prolongera sa durée de vie. Vous pouvez également acheter un toit de garage original, qui s'adapte à la station de charge. Voir plus d'informations dans la section 24 "Accessoires".

Texas RMX1000 - CONSEIL - 1

Lisez toute la section avant de commencer!

La pose du cable périhérique est la chose la plus importante lors de l'installation, car une pose correcte du cable donne un résultat plus satisfaisant.

Le robot tondeuse ne peut pas couper jusqu'au bord pour des raisons de sécurité (distance entre le plateau de coupe et les lames). Vous devez donc savoir qu'il reste un bord d'herbe tout autour de la pelouse, qui ne peut pas etre coupé par le robot tondeuse. Dans ce cas, vous devez couper l'herbe avec un coupe-herbe ou une tondeuse a gazon ordinaire, si nécessaire. Vous pouvez également poser une large cordure de carreaux (aumoins 12 cm) tout autour de la pelouse, au meme niveau que I'herbe, sur laquelle le robotpeut rouler. Vous evitez ainsi un bord de pelouse qui ne peut pas etre coupé. Voir la section "Coupe le long des dalles".

Idéalement, vous foulez que cette cordure d'herbe non coupée soit aussi petite que possible, et le cable périphérique doit donc être place aussi pres que possible de la cordure.

Dans des conditions optimales, une distance de 20 cm sera idéale, mais elle nécessite le respect de certaines conditions:

  • La pelouse doit être plate sur les bords afin que le robot ne puisse pas glisser en cas d'humidité.
  • Les fleurs, les plantes et les branches ne doivent pasPENDre bas au-dessus de la pelouse.
  • Les roues ne doivent pas pénétrer dans le lit du sol pendant la conduite.
  • Les roues et le plateau de coupe ne doit pas entrer en contact avec des obstacles.

Cela signifie que le robot doit etre en mesure de faire le tour du cable péripérisque sans rencontres d'obstacle et sans entrer en contact avec quoi que ce soit, sans que les rouesne pénétrent dans le sol.

Si les conditions ci-dessus ne peuvent etre respectees, il peut etre nécessaire d'augmenter la distance. Cela depend de la disposition specifique du jardin. Il est recommande de prevoir une distance supplémentaire d'au moins 1 cm, car le cable periphérique peut se déplacer legerement au bout d'un certain temps, lorsque l'herbepousse.

Si vous effectuez un changement en utilisant le cable périphérique (par exemple, autour d'un parterre de fleurs au milieu de la pelouse ou d'une piscine creusée / d'un trampoline), ilest alors recommandé d'augmenter la distance à 25-30 cm afin qu'il ne risque pas de tomber.

Preparation:

D'abord, trouvez la bobine de cable et trouvez l'extrémité libre. Ensuite, trouvez les piquets de fil. Préparez une règle pliante ou une règle de distance faite maison comme baton de mesure de 20 cm de long, par exemple, afin de pouvoir facilement étabir une distance cohérente et correcte par rapport au bord de l'herbe / aux obstacles. En outre, un marteau, une pince à serrir et une paire de ciseaux / coupe-fil doivent être utilisés pour couper le fil (ce n'est pas inclus).

N'oubliez pas que l'herbe ne doit pas dépasser 60 mm de hauteur avant de commencer àTravailler, sinon il faut d'abord la tondre avec une tondeuse à gazon ordinaire (avec ramassage). Il est recommendé de couper l'herbe à 35-40 mm avant d'installer le robot.

Pose du cable périphérique:

Commencez la pose du cable au niveau de la station de charge et placez une longue partie sous la station de charge, qui se trouve environ 50 cm plus loin, de sorte qu'il y ait suffisamment de cable pour travailler lors de la connexion du fil dans les connecteurs de la station de charge.

Déroulez le cable périhérique, faites-en le tour dans le sens des aiguilles d'une montre, placez-le sur l'herbe et fixez-le à l'aide des piquets de cable. Il n'est pas nécessaire de creuser le cable dans le sol. Au bout de quelques mois, l'herbe poussera sur le cable et il ne sera plus visible. (Si vous voulez le creuser, mettez-le à environ 2 cm sous la surfacede l'herbe).

RAPPEL: Gardez une distance d'au moins 20 cm par rapport au bord de l'herbe/des obstacles. Utilisez une règle pliante ou une règle de distance faite maison. S'il y a des haies, des fleurs/plantes suspendues au-dessus de la pelouse, la distance doit être augmentée ici. Il est important que le robot puisse passer librement sans heurter les branches, etc.

REMARQUE: la longueur maximale autorisée du cable périphérique est de 300 m.

Texas RMX1000 - Pose du cable périphérique: - 1

Texas RMX1000 - Pose du cable périphérique: - 2

Le fil d'antenne est maintainant posé autour du jardin selon le croquis de votre jardin. Placez une cheville en fil de fer tous les 80 cm environ sur les tronçons droits et plus pres des coins ou des courbes.

Plus le cable est posé pres du sol, moins il y a de risque de tomber sur le cable ou qu'il soit coupé par le robot tondeuse. Le courant à l'intérieur du cable péripérisque n'est que de 20V et ne présente donc aucun danger pour les humains ou les animaux.

Assurez-vous que le cable est correctement fixé dans la cheville (voirphoto) avant de l'enforcer dans le sol.

Texas RMX1000 - Pose du cable périphérique: - 3

Veillez à placer les piquets de fil aux points les plus bas de la pelouse afin que la Le cable est partout maintainu serré contre la pelouse. Une distance plus proche que 80cm peut être nécessaire.

Texas RMX1000 - Pose du cable périphérique: - 4

CONSEIL

Vous pouvez initialement poser le fil avec une plus grande distance entre les piquets de fil (par exemple, avec une distance de 160/240 cm) mais suffisamment pres pour qu'il soit raisonnablement serré partout et ne puisse pas être touché par les lames. Une fois la construction terminée, vous pouvez faire un test où le robot sort le long du bord et rencre le long du bord pour voir s'il se déplace librement et sans entrave dans les deux sens. Il est plus facile d'ajuster l'emplacement du cable périphérique s'il y a moins de chevilles de cable à arracher. Tout essai de conduite doit être effectué avec la hauteur de coupe la plus élevé, et il est recommendé de retirer d'abord les lames, afin de ne pas risquer de couper le cable!

Coins

Lorsque vous arriverez à un coin de votre jardin, il est important que le fil prenne une courbe douce et ne suive pas un coin à un angle de 90^ . Utilisez plusieurs piquets de fil acet endroit pour obtenir une courbe optimale. Tout point du fil doit se trouver à au moins 20 cm du bord.

Texas RMX1000 - Coins - 1

Texas RMX1000 - Coins - 2

Obstacles dans le jardin

Les obstacles fixes du jardin d'une hauteur supérieure à 100 mm, tels que les murs, les clôtres, les meubles de jardin, les poteaux, etc., n'ont pas besoin d'être protégés par le cable péripérisque, car les capteurs d'obstacles du robot détectent une collision avec l'obstacle, puis s'arrêtent, font demi-tour et trouvent une nouvelle direction.

Arbres

La plupart des arbres du jardin seront simplement considérés par le robot tondeuse comme un obstacle ordinaire "fixe" et n'ont donc pas besoin d'être protégés. Toutefois, certains arbres qui ont une forméconique au sol sous la forme de racines exposées inférieures à 100 mm doivent être protégés par un cable périhérique.

Cela permet d'éviter que le robot ne monte sur les racines et ne se coince ou n'endommage les lames oule plateau de coupe.

Enlever les fruits et les branches tombés

S'il y a des fruits et des branches tombés, cela peut arrêter la tondeuse robot. Débarrasssez toujours la pelouse de ces éléments afin d'éviter les temps d'arrêt.

Texas RMX1000 - Enlever les fruits et les branches tombés - 1

Texas RMX1000 - Enlever les fruits et les branches tombés - 2

En septembre-octobre surtout, de nombreuses pommes tombent des pommiers. Ceux-ci peuvent provoquer l'arrêt du robot. Si la zone située sous les pommiers est incluse dans la zone de coupe du robot, vous doivent être prêt à retarder les pommes avantque le robot ne fonctionne. Il est également possible d'omettre la zone située sous les pommiers lors de la pose du fild'antenne.

Pierres

Si des pierres se trouvent dans la zone de coupe du robot, il est important d'évaluer si le bord de la pierre est plus haut ou plus bas que 100mm , et si la pierre doit être protégée ou retiree pour eviter d'endommager le robot.

Texas RMX1000 - Pierres - 1

Pour les obstacles/zones qui doivent être laissés hors de la zone de coupe par le fil, il est important de suivre la direction d'ou vous âtes parti. (Voir l'image)

Texas RMX1000 - Pierres - 2

Pentes

Le robot tondeuse peut monter et descendre des pentes d'une inclinaison maximale de 20^ .

Texas RMX1000 - Pentes - 1

S'il y a une descente directe vers le cable périphérique, la pente ne doit pas dépasser 10^ pour empêcher le robot de passer par-dessus le cable, si le frottement de l'herbe est faible.

Texas RMX1000 - Pentes - 2

S'il y a une descente directe vers le cable périphérique, la pente ne doit pas dépasser 10^ pour empêcher le robot de passer par-dessus le cable, si le frottement de l'herbe est faible.

Texas RMX1000 - Pentes - 3

Distance horizontally en cmDistance verticalen cmInclinaison en degrés
1001810°

Chemins, allées et dalles

Si, dans la zone de tonte du robot, il y a un couloir de marche ou une zone de conduite de voiture qui se trouve à un niveau différent de celui de la pelouse, il faut éviter que le robotessaie de passer sur cette zone pour atteindre l'herbe de l'autre cote. Au lieu de cela, un cable de délimitation doit être posé à au moins 20 cm de la zone/du bord.

Si la pelouse et le couloir de promenade/la zone de conduite de la voiture sont à la même hauteur, vous pouvez laisser le robot conduire au-dessus de la zone à l'aide du cable péripérisque (voir l'image).

Texas RMX1000 - Chemins, allées et dalles - 1

Coupe le long des carreaux

Si la zone à carreler est plate et de niveau avec la pelouse, vous pouvez laisser le robot sorting un peu dans la zone à carreler avec une roue et couper ainsi le bord de la pelouse. Posez ici le cable périphérique à une distance de 8 cm du bord.

Texas RMX1000 - Coupe le long des carreaux - 1

Texas RMX1000 - Coupe le long des carreaux - 2

Surface de la pelouse inégale

Si la pelouse présente une surface irrégulière, les lames risquent d'être endommagées, car elles risquent de heurter le sol. Il faut éviter cela pour garantir la durabilité du robot tondeuse.

Nivelez la zone de coupe, replissez les troughs de terre. S'il n'est pas possible de nivelerla surface, cette zone doit etre exclue de la zone de coupe avec un cable de délimitation.

Texas RMX1000 - Surface de la pelouse inégale - 1

Lots de fleurs

Si la zone de coupe contient des parterres de fleurs qui doivent etre protégés par un fil d'enceinte, il existe deux options pour cela, comme suit:

1. Utiliser le fil de fer comme un mur

Si vous souhaitez que le robot tondeuse suive le cable autour du parterre, les cables paralleles doivent etre espacés d'au moins 10 cm et distants d'au moins 20 cm du parterre (voir image 1). La distance entre le bord de la pelouse et la plate-bande doit etred'au moins 80 cm (voir photo 3). La longueur totale de I""ile" doit etre de 28 m maximum, mesurée a partir du bord/long cote.

Texas RMX1000 - Utiliser le fil de fer comme un mur - 1

Texas RMX1000 - Utiliser le fil de fer comme un mur - 2

Texas RMX1000 - Utiliser le fil de fer comme un mur - 3

2. Utiliser le fil de fer comme mur caché

Si vous foulez que le robot roule sur les 2 fils parallètes, ils doivent être complètement proches avec une distance de 5mm maximum (et ne pas se croiser). Dans ce cas, il sera nécessaire de placer un obstacle (par exemple, une pierre, un poteau) sur la position A (voir image 2) pour s'assurer que le robot ne se contente pas de tourner en rond. Il doit y avoir une distance d'au moins 80~cm entre l'obstacle et la plate-bande (voir photo 3).

Note : La position A doit être une zone plate et ne doit pas être en pente. Autour de la position A, il doit y avoir une zone plate d'au moins 0,5 x 0,5 mètre.

CONSEIL

N'oubliez pas que lorsque vous posez le cable péripérisque autour des plates-bandes, il est important de tener compte de l'évolution des fleurs et des plantes tout au long de l'année, afin qu'à tout moment de l'année, il y ait de l'espace pour que le robot tondeuse puisse passer sans endommager les plantes (certaines plantes/fleurs peuvent dépasser de la pelouse). Sachez également que si vous utilisez le cable péripérisque autour de plusieurs plates-bandes, il se peut que la longueur du cable ne soit pas suffisante pour faire tout le tour. Vérifiez cela lors de l'esquisse du jardin. Un cable péripérisque supplémentaire peut être acheté. Voir la section 24 "Accessoires".

Piscine de jardin et piscines

Il est évident que le robot tondeuse ne peut pas supporter de passer sous l'eau. Si le bassin de jardin ou la piscine n'a pas un bord élevé comme sur la photo (au moins 10cm), vous devez faire un filot autour d'eux à l'aide de la touche cable péripérisque, ou bien mettez une clôture autour de la piscine.

Texas RMX1000 - Piscine de jardin et piscines - 1

Si vous utilisez le cable périhérique pourles protégger, il est important que la distance par rapport au bord de l'eau passe de >20 cm à 1 mètre, pour éviter que le robot ne glisse sur le bord par temps humide.

Note

Ne posez pas le cable péripérisque sur un cable d'alimentation ordinaire. Le champ électrique du cable d'alimentation peut interférer avec le signal du cable péripérisque! Lorsque des obstacles doivent être évités à l'aide du cable péripérisque, il est importante que le cable ne se croise pas, car le robot tondeuse ne pourrait pas suivre la bonne direction s'il est croisé.

Texas RMX1000 - Note - 1

Corridor

Si la zone de toute compte un couloir étroit, certaines dimensions minimales doivent être respectées pour que le robot fonctionne de manière optimale. La longueur doit être de 8 mètres maximum si la largeur n'est que de 0,8-1 m. Et en général, le couloir ne doit pas être plus étroit que 0,8 m partout. La conduite dans des couloirs étroits consomme plus d'énergie, car elle doit tourner de nombreuses fois.

Texas RMX1000 - Corridor - 1

Si le couloir est plus étroit que 0,8 mètre, le robot ne peut pas y manoeuvrer correctement la zone doit être retiree de la zone de decoupe à l'aide du cable periphérique. RAPPEL: Le cable periphérique ne doit à aucun moment se croiser lui-même.

Maintenant que vous avez posé le cable périphérique, que vous avez strictement respecté toutes les mesures de distance et que vous étés satisfait de la façon dont le cable est posé dans votre jardin, il est temps de fixer les piquets du cable.
Prenez votre marteau et enforcez fermement les chevilles du cable dans le sol. Veillez ace que le fil soit bien tendu lorsque les chevilles sont fixées, afin que le cable soit parfaitement droit.

Lorsque vous avez atteint la station de recharge, sortez à nouveau environ 1 mètre de cable supplémentaire, afin de/disposer de suffisamment de fil pour le connecter à la station de recharge ou si vous devez corriger le câblage quelque part sur le gazon.

7. Connector le cable périphérique à la station de charge

Il faut maintainant connecter le cable périphérique à la station de charge.

RAPPEL : Il doit y avoir un minimum d'un mètre de cable en ligne droite devant la plaque de roulement de la station de charge.

Il est important de poser le cable à l'avant sous la plaque de roulement et de le tirer à l'arrière de la station de charge (pour l'entrée du cable rouge).

Personnalisez la longueur du cable, foupez l'excedent de fil.

Assurez-vous qu'il y a au moins 1 mètre de fil supplémentaire au total, si possible, avant de couper le fil excédante.

Désolidarisez le fil (décollez le plastique du fil) à 10 mm des extrémités. Utilisez une pince à serrir, ou un couteau. Attention à vos doigs! Tordez les fils metalliques interieurs de manière à ce que l'extrémité du fil soit serrer.

Texas RMX1000 - Connector le cable périphérique à la station de charge - 1

Le cable périhérique est maintainant prét à être assemblé.

Insérez le cable périphérique qui passes sous la plaque de roulement dans le connecteur rouge et le cable qui entre par l'arrière dans le connecteur noir. Si vous obtenez le code d'erreur "E1" sur le robot, cela signifie que les deux extrémités du cable sont connectées à de mauvais connecteurs (intervertissez-les).

Texas RMX1000 - Connector le cable périphérique à la station de charge - 2

Important: évitez qu'il y ait plus de 2 mètres de cable spiralé à proximité de la station de charge, car cela pourrait interférer avec le signal. Au départ, il est recommendé d'avoir environ 1 à 2 mètres de cable supplémentaire en excès derrière la station de charge, que l'on éloigne légèrement de la station de charge (en oblique vers l'arrière, loin de la zone de coupe), afin de-disposer d'un fil supplémentaire sur lequel tirer, si vous devez ultérieurement réparer le cable périphérique (en cas de rupture) ou si des ajustements mineurs doivent être apportés au placement du cable, ce qui peut nécessiter une longueur supplémentaire.

Vérifiez si l'emplacement du fil excédentaire interfère avec le robot (retourne-t-il à la station de charge sans problème?). En cas de problème, déplacez l'emplacement du fil excédentaire.

Lorsque vous étés sur que le robot fonctionne sans problème et que l'emplacement du cable périhérique est parfait, vous pouze réduire la longueur de cable excédentaire à environ 20-30 cm.

Manchon de connexion lors de l'utilisation ou de l'extension du cable

En cas de rupture du cable bifilaire qui doit être réparé - ou lors de l'extension du cable -il est important d'utiliser un manchon de connexion étanche (manchon en silicone). Désisolez environ 7 à 10 mm du fil avant de l'insérer dans le manchon en silicone (le fil isolé ne doit pas être exposé à l'extérieur du manchon de jonation). Appuyez ensuite sur la piece bleue, qui scelle le manchon en silicone. Un peu de silicone sortira du manchon d'assemblage. Les manchons doivent être posés dans la pelouse, de sorte que les lames ne puissant pas les heurter.

Les manchons en silicone ne sont pas inclus. Si vous en avez besoin, vous pouvez en acheter un jeu sur www texas.dk. Voir la section 24 "Accessoires".

Texas RMX1000 - Manchon de connexion lors de l'utilisation ou de l'extension du cable - 1

8. Alimenter la station de charge

Maintenant, l'alimentation électrique de 230V peut être connectée à la station de charge.

Texas RMX1000 - Alimenter la station de charge - 1

Une petite diode LED s'allume. Si la diode s'allume en vert, tout est OK et il y a une connexion par le cable périphérique.

Texas RMX1000 - Alimenter la station de charge - 2

Texas RMX1000 - Alimenter la station de charge - 3

Texas RMX1000 - Alimenter la station de charge - 4

Si la diode ne s'allume pas, vérifie d'abord si l'alimentation 230V est correctement connectée et allumée. Si la diode ne s'allume pas constamment ou ne clignote pas envert, et qu'il n'y aaucun probleme avec l'alimentation 230V, vérifie le schema de dépannage suivant:

Diode LEDDESCRIPTION
1Feu vertLe cable péripérisque est monté correctement et le robot est entièrement chargé.
2Pas de lumièreIl y a un manque de courant. Vérifiez que le bloc d'alimentation est correctement installé sur la station de charge et dans la prise murale.
3Le feu vert clignoteLa tondeuse robot est en train de se charger
3Lumière rouge clignotanteLe cable péripérisque n'est pas correctement installé dans leconnecteur rouge/noir ou le cable péripérisque est cassé. Vérifiez les points de connexion des fils si nécessaire.

Remarque: un léger bourdonnement peut être entendu au niveau de l'alimentation de la station de charge. Ceci est normal. Le modele RMX1600/2000 possède également une diode verte pour le Wi-Fi et le Super-Link.

9. Demarrage et test de l'installation

Lorsque la diode LED est constamment verte comme un éclair, il est temps de tester la tondeuse robot:

  1. Regler la hauteur de coupe à la hauteur maximale (60 mm)
  2. Si nécessaire, retirez les couteaux pour éviter de couper le âble périhérique s'il n'est pas posé complètement à plat / serré sur la pelouse.
  3. Placez le robot à l'intérieur de la pelouse, à au moins 2 m de la station de charge.
  4. Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le robot s'allume. Introduisez le code PIN. Le code sera 0000, qui est régé en usine (par la suite, un code PIN personnel peut être réglé, dire le chapitre "Réglage du code PIN"). UtilisEZles flèches haut/bas pour régler chacun des 4 codes PIN et appuyez sur OK pour continuer. L'écran affiche alors "IDLE", ce qui signifie que le robot est prét.

Texas RMX1000 - Demarrage et test de l'installation - 1

  1. Appuyez sur START, puis sur OK pour lancer la tonte de la pelouse. Le robot va commencer à rouler. Laissez-le fonctionner pendant quelques minutes.
  2. Appuyez sur le gros bouton STOP.
  3. Déplacez le robot de manière qu'il soit dirigé vers la zone située derrière la station de charge (à environ 1 m du cable).
  4. Appuyez sur HOME puis sur OK et voyagez si le robot retrouve le chemin de la stationde charge en se dirigeant vers le cable periphérique et en le suivant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Texas RMX1000 - Demarrage et test de l'installation - 2

Important : c'est ici que vous pouvez vérifier si la pose du cable est optimale. Suivez le robot lorsqu'il returne à la station de charge le long du cable péripérisque et vérifiez qu'il

n'entre pas en contact avec des obstacles sur son chemin (bords élevés, branches, plantes, etc.) et que les roues restent à l'intérieur de la pelouse à tout moment. Si le robot heures/touche un obstacle, le cable périphérique doit être éloigné du bord et le test doit être recommencé. S'il reste plusieurs centimètres de distance de sécurité par rapport à l'obstacle ou au sol le plus proche, le cable périphérique peut être rapproché du bord. Repétéz le test et voyagez si tout va bien. Cependant, il est recommendé d'avoir une distance de sécurité d'au moins 1 cm tout autour du bord.

  1. Une fois arrivé à la station de charge, le robot commence à charger complètement la batterie. S'il arrive que le robot ne puisse pas entraîr dans la station de charge, il faudra probablement ajuster la position de la station de charge (ou du cable péripérisque devant celle-ci). Vérifiéez également que la surface est plane et solide.

REMARQUE: le robot s'eteint automatiquement s'il ne recooit aucune entrée dans les 30 secondes suivant sa mise sous tension.

10. Mise en route

CONSEIL

Le réglage de l'année, de la date et de l'heure peut également être effectué en connectant le robot à l'application plutôt que via l'écran du robot. Lors de la connexion à l'App, l'heure et la date sont régées automatiquement. Reportez-vous à la section 16 "Configuration de l'application".

Commencez par régler l'année, la date et l'heure, car c'est la base de laprogrammation.
Le réglage commence par l'année, la date et enfin l'heure. Pour permettre le réglage de l'année, de la date et de l'heure, appuyez sur pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'icone et un chiffre clignotent à l'écran. Utilisez ou pour selectionner l'année souhaitation. Appuyez ensuite sur pour confirmer chaque chiffre jusqu'à ce que l'année soit correctement réglee. La même méthode est utilisée pour la date et l'heure.
Notez que le réglage de la date commence toujours par l'indication du mois, puis du jour du mois. Dans les exemples d'images ci-dessous, la date est donc le 25 août (08.25).
Lorsqueles régages de l'année, de la date et de l'heure sont enregistrés, l'écran affiche

Texas RMX1000 - CONSEIL - 1

Texas RMX1000 - CONSEIL - 2

Texas RMX1000 - CONSEIL - 3

11. Réglage du code PIN

Pour modifier le code PIN, appuyez simultanément sur HOMC etpendant 3 secondes, après quoi l'icone clignote et "PIN 1" s'affiche à l'écran. Il faut maintainant saisir l'ancien code PIN, ce qui se fait en utilisant HOMC et pour confirmer chaque numéro individuel jusqu'à ce que l'ancien PIN soit entierement saisi. Ensuite, l'écran affiche "PIN 2" et le nouveau code PIN peut être saisi de la même manière que l'ancien (dans l'exemple ci-dessous, le nouveau code PIN est définir sur 1234). Une fois le nouveau code PIN saisi, l'écran affiche le nouveau code PIN estenregistré.

Texas RMX1000 - Réglage du code PIN - 1

Texas RMX1000 - Réglage du code PIN - 2

Texas RMX1000 - Réglage du code PIN - 3

Texas RMX1000 - Réglage du code PIN - 4

12. Modification de l'heure de démarrage et de l'heure de coupe

CONSEIL

Le réglage des heures de démarrage et de coupe est plus facile à effectuer via l'App, plutôt que via l'écran du robot. Voir la section 17 "Utilisation de l'application".

Le robot est réglé par défaut pour démarrer à 09h00 du matin. Cette heures de démarrage peut être modifiée en appuyant simultanément sur les touches (START) et OK pendant 3 secondes. Ensuite, une nouvelle heures de démarrage peut être définie en appuyant sur en utilisant (START) ou (HOME) et OK pour confirmer chaque numéro jusqu'à ce que la nouvelle heures de début soit réglée.

Lorsqu'une nouvelle-heure de depart est enregistrree, Iecran affiche LE et un bip retentit. Dans l'exemple ci-dessous, une nouvelle heure de debut est reglee a13h25.

Texas RMX1000 - CONSEIL - 1

Texas RMX1000 - CONSEIL - 2

Le temps de coupe par défaut est de 6 heures par jour. Le temps de coupe peut être modifié entre 1-24 heures. Pour ce faire, appuyez sur OK pendant 3 secondes. ÀpRES celsa, un nouveau temps de coupe peut être régle en appuyant sur START ou pOU confirmer le nouveau temps de coupe (nummer d'heure). Lorsque la nouvelle durée de coupe est régée et enregistrée, l'écran affiche id LE et un bip retentit. Dans l'exemple ci-dessous, le nouveau temps de coupe est régle sur 6 heures (06H).

Texas RMX1000 - CONSEIL - 3

Texas RMX1000 - CONSEIL - 4

En général : Lorsque l'écran affiche "IDLE", cela signifie que le robot est pret, et que toutes OK.

13. Description de l'affichage

Texas RMX1000 - Description de l'affichage - 1

Bouton marche/arrêt: Pour chaque pression longue, le robot s'allume ou s'éteint.
STARTBouton de démarrage: La tondeuse robot démarre son cycle de tonte lorsque vous appuyez sur ce bouton (suivi de "OK"). Ce bouton est également utilisé comme flèche vers le haut.
HOMEBouton "Home": La tondeuse robot returne directement à la station de charge lorsque vous appuyez sur ce bouton (suivi de "OK"). Ce bouton est également utilisé comme flèche vers le bas.
OKBouton OK: Utilisé pour confirmer les commandes.
Icône de signal Wi-Fi
Icône de réglage de l'heure
Icône de réglage du mot de passer
Icône de la batterie
*Icône Bluetooth

14. Installation de l'application

Le robot est un apparéil IOT (internet of things). Pour profiter de toutes les fonctionnalités et dévelopir son matériel à jour, il faut télécharger l'application associée et connecter le robot à un téléphone intelligent via le Wi-Fi 2,4 GHz ou le Bluetooth 4.0.

Télécharger l'application

Téléchargez d'abord l'application gratuite "robotic-mower connect". Elle peut etreutilisée pour I'iPhone (avec iOS 11 ou supérieur) ou les téléphones Android (version 4.4.2 ou supérieure).

Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous avec l'appareil photo de votre téléphone portable et vous amener sur un site web (l'appareil photo montre un lien, appuyez dessus), puis appuyez sur le bouton "Installer" sur le site web qui apparait. Cela vous amènerà à l'application correcte dans l'App Store et Google Play respectivement :

Texas RMX1000 - Télécharger l'application - 1

Texas RMX1000 - Télécharger l'application - 2

Download on the

App Store

Texas RMX1000 - Télécharger l'application - 3

Texas RMX1000 - Télécharger l'application - 4

Google play

15. Préparation avant la connexion au robot

1. Assurez-vous que vous avez:

Le nom et le mot de passer de votre réseau Wi-Fi
- Le numero de série de la tondeuse robot (S/N), qui se trouve sur l'autocollant situé à l'arrière de la machine. Vous pouvez également scanner le code QR du numéro de série avec l'appareil photo de votre téléphone portable. Le code QR est placé sur l'étiquette arrière (le code QR le plus à gauche).

Texas RMX1000 - Assurez-vous que vous avez: - 1

Texas RMX1000 - Assurez-vous que vous avez: - 2

2. Vérifiez vos paramètres Wi-Fi

  • Le robot tondeuse à gazon ne fonctionne qu'avc 2,4 GHz.
    Assurez-vous que votre robot et votre téléphone sont sur la même fréquence Wi-Fi (2,4 GHz). (De nombreux réseaux domestiques ont une fréquence de 2,4 GHz et de 5 Ghz).

Assurez-vous que la distance entre votre tondeuse, votre téléphone et votre routerest aussi proche que possible pendant la connexion (moins de 10 m devrait suffire dans la plupart des cas).

16. Configuration de l'application

  1. Ouvrez l'application et cliquez sur "Enregistrer".
  2. Saisissez vous adresselectronique et appuyez sur le bouton "Envoyer" pour qu'un code de verification vous soit envoyé. Saisissez ensuite le code (dans les 30 minutes) et choisissez un mot de passer, qui sera saisi 2 fois. Enfin, appuyez sur le bouton "Enregistre".

Configuration et connexion

La configuration peut se faire de deux manières. Par code QR ou manuellement

Connexion par code QR

  1. Pour ajouter votre robot, appuyez sur le cercle avec (+) au milieu de l'écran.
  2. Scannez ensuite le code QR figurant sur l'autocollant situé à l'arrière du robot (celui de gauche). (Le robot doit être allumé, de même que le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre téléphone

portable) Autorisez l'application a avoir acces à votreamera et à votre emplacement.

  1. L'application essaire de se connecter, ce qui peut prendre quelques minutes.
  2. Le numéro de série apparaît maintainant. Saisissez le code PIN du robot.
    Par défaut, le code est 0000, mais si vous avez sélectionné manuellement un autre code PIN vial'écran du robot, vous doivent utiliser ce nouveau code.
  3. Sélectionnez le réseau Wi-Fi (uniquement 2,4 GHz) et saississez le mot de passer du réseau.
  4. Le robot est maintainant ajouté et apparait dans la vue d'ensemble "Appareils" et une icône Wi-Fi s'allume sur l'écran du robot.
  5. Vous pouvez enfin donner un nom au robot (qui peut également être modifié sous "Paramétres").

Voussoupiezajouterd'autres robotssiyouensezebsoindesplieurs.

Texas RMX1000 - Connexion par code QR - 1

Texas RMX1000 - Connexion par code QR - 2
5. Attendez la connexion

Texas RMX1000 - Connexion par code QR - 3
6. Entrez 0000 dans le mot de passage

Texas RMX1000 - Connexion par code QR - 4
7. Sélectionné le réseau et le mot de passage

Texas RMX1000 - Connexion par code QR - 5
8. Le robot a été ajoute

Connexion manuelle (sans utiliser le code QR)

  1. Tenez-vous à côté du robot lorsqu'il est allumé.
  2. Appuyez sur le cercle avec (+) au milieu de l'écran.
  3. Appuyez ensuite sur le bouton "appairage manuel des péripériques Bluetooth" en bas de l'écran.
  4. Une liste de périphériques Bluetooth apparait. Sélectionnez "TondeuseXXXXXXXX".
  5. Le numéro de série apparaît maintainant. Saisissez le code PIN du robot. Par défaut, le code est 0000, mais si vous avez sélectionné manuellement un autre code PIN via l'écran du robot, vous doivent utiliser ce nouveau code.
  6. Sélectionnez le réseau Wi-Fi (uniquement 2,4 GHz) et saississez le mot de passer du réseau.
  7. Le robot est maintainant ajoute et apparait dans la vue d'ensemble "Appareils" et une icone Wi-Fi s'allume sur l'écran du robot.
  8. Vous pouvez enfin donner un nom au robot (ce nom peut également être modifié sous "Paramètres").

Contrôle du robot dans un second téléphone mobile

Si vous souhaitez qu'un autre téléphone mobile puisse également contrôler le robot, vous pouvez le faire en partageant l'appareil:

  1. Tout d'abord, installez l'application robot sur le deuxième téléphone mobile.
  2. Choisissez la vue d'ensemble (Appareils) sur le téléphone mobile auquel le robot est connecté.
  3. Maintenez le doigt sur le nom du robot et faites-le glisser vers la gauche.
  4. Cliquez sur "Sharing Devices". Àpès cela, un code QR apparaitra.
  5. Choisissez le cercle rond avec (+) sur le deuxième téléphone mobile et scannez le code-barres, après quoi le robot sera ajoute ici aussi.
  6. Le téléphone d'origine (le propriété) peut arrêter de partager le robot avec d'autres personnes à tout moment sans leur accord. Dans ce cas, Sélectionnez "Arrêter le partage" et confirmez.

Texas RMX1000 - Contrôle du robot dans un second téléphone mobile - 1

Texas RMX1000 - Contrôle du robot dans un second téléphone mobile - 2

REMARQUE : lorsque la tondeuse robot se déplace dans une zone de votre pelouse ou le signal Wi-Fi est faible ou inexistant, les commandes envoyées depuis l'application ne seront exécutées que lorsque la tondeuse reviendra dans une zone où le signal Wi-Fi est bon.

L'icone Bluetooth ne s'allume que lorsque le téléphone est proche du robot et connecté. Le robot peut être contrôle par Wi-Fi, même si vous étés loin de chez vous, si la couverture est bonne.

17. Utilisation de l'application

L'utilisation de l'application offre des fonctions étendues par rapport au fonctionnement via l'écran du robot. Les fonctions les plus importantes sont passées en revue ici.

Remarque: L'application est automatiquement mise à jour avec de nouvelles fonctionnalités, qui ne sont pas décrites dans ce manuel d'utilisation. Consultezl'application pour plus de détails.

Accueil

Lorsque you este connecte et que you ave selectionne le robot, you voue trouvez sur I'ecran d'accueil, ou you ave une vue d'ensemble du robot, de I'etat de sa batterie, s'il dispose d'une connexion Wi-Fi / Bluetooth et s'il est en mode veille ou en fonctionnement.

Plus bas, il y a 4 boutons ronds : RETOUR - TRAVAIL - BORD - ARRÉT

  • Si le robot est en marche et que vous voulez qu'il rentre chez lui, appuyez d'abord sur STOP, puis sur RETOUR.
  • Si vous souhaitez demarrer le robot manuellement, appuyez d'abord sur STOP (de sorte que le bouton WORK devienne blanc), puis sur "WORK".
  • Si vous foulez d'abord demarrer le robot en mode de découpe des bords, appuyez sur EDGE. Cette fonction ne fonctionne que lorsque le robot est stationné dans la station de charge.
  • En général, il faut d'abord appuyer sur la touche STOP avant de pouvoirselectionner RETOUR ou TRAVAIL.

Santé de la batterie

Notez que l'état de la batterie indique généralement 9X% (et non 100% ) et qu'il diminue lentement. Ce phénomène est tout a fait normal et vise à protéger la batterie et à prolonger sa durée de vie (il n'est pas optimal que la batterie soit chargee à 100% en permanence). La station de charge reconnce a charger la batterie des qu'elle passe en dessous de 90% .

Programme

Dans la rubrique "Planning", vous pouze voir les heures de coupe programmesées et définir le moment où le robot doit travailler.

  • Appuyez sur "Editor" (☑) pour modifier l'horaire.
  • Appuyez sur le jour de la semaine où vous souhaitez que le robot fonctionne.
  • Sélectionnez ensuite l'heure de début et l'heure de fin et appuyez sur "Confirmer".

  • Découpe des bords : Dans la ligne supérieure "bord" (sous "Modifier"), vous poubezmettre une coche bleue si vous voulez que le robot coupe le bord la première fois qu'ildémarre. Le robot suivra alors le cable périphérique tout autour et coupera le long de celui-ci (notez que le robot laissera toujours un bord non coupé avec de l'herbe, car lecouteau ne peut pas couper jusqu'au bord pour des raisons de sécurité). Si vous démarrez le robot manuellement via START + OK sur l'écran, le robot ne coupera pas les bords. Pour éviter les traces de roues, il est recommandé de nechoisir " edge " que quelques jours par semaine.

  • Lorsqu'un hora est défini (orange), vous pouvez également modifier l'heure de début/fin en appuyant sur "Modifier" et en maintainant votre doigt sur la zone orange eten laissant votre doigt glisser vers le haut ou vers le bas.
  • Appuyez sur "Save" (☑) lorsque le programme est terminé.

Texas RMX1000 - Programme - 1

Si vous avez une grande surface de pelouse, le robot doit travailler plus souvent que si la pelouse est plus petite. Si votre pelouse est proche de la capacité maximale du robot (^m2) , il devra probablement travailler tous les jours pendant de longues périodes. La disposition de la pelouse a également un impact sur la fréquence à laquelle le robot doit travailler pour maintainir l'herbe à terre. Une pelouse carree unique sans obstacles est plus rapide à tandre qu'une pelouse avec des passages étroits et de nombreux obstacles, car le robot doit ici passer plus de temps à s'arrête et à changer de direction.

Il est recommandé de l'essayer avec différents régages de temps et de voir le résultat. Le robot ne doit pas travailler plus que nécessaire pour éviter de laisser des traces sur la pelouse.

Pendant la saison de croissance et lorsqu'il pleut beaucoup, le robot doit travailler plus souvent. Pendant les périodes sèches, il doit travailler moins.

Il est également recommandé, dans la mesure du possible, de faire rentrer le robot lorsque l'herbe est sèche. A certaines périodes, l'herbe est humide en début de journée et en fin de journée. L'après-midi est généralement le meilleur moment.

Paramètres

Dans la rubrique "Paramètres", plusieurs caractéristiques importantes doivent être examinées.

  • Point de départ: Au lieu de faire demarrer le robot au même endroit à chaque fois, vous pouvez activer une fonction qui vous permet de définir individuellement 4 points de départ pour le robot. Si vous activez cette fonction, le robot passera par défaut d'un point à l'autre le long du cable périphérique, là où il s'épuise. Cela permet en partie de s'assurer que le robot se déplace selon différents schémas et couvre mistroux chaque zone, mais c'est sur tout un avantage si vous avez plusieurs zones qui sont séparées par des passages étroits. Dans ce cas, vous pouvez faire en sorte que le robot démarre, par exemple, la première fois dans la zone 1, la deuxième fois dans la zone 2, etc. Voir l'image. Si le paramètre est réglé sur 0% , le robot commence à couper des qu'il sort de la station de charge. S'il est réglé sur 25% , il parcourt environ 25% de la longueur totale du cable périphérique et commence à partir de là. Il en va de même pour les autres réglages de pourcentage. Le robot apprend lui-même la longueur du cable périphérique. Si la fonction de découvert des bords est activée, le robot parcourt tout le périmètre et découvert les bords pour la première fois chaque jour avant de commencer à suivre les points de départ sélectionnés.

Texas RMX1000 - Paramètres - 1

- Retard de pluie:

Le robot est équipé d'un capteur de pluie sur le pont supérieur, qui est activé par défaut. Lorsque le capteur de pluie du robot détecte de l'eau, le robot arrêté de tondre l'herbe, returné à la station de charge et attend 3 heures (à partir du moment où laforthème humidité est enregistrée) avant de continuer - s'il est encore dans la période de travail prévue. Le temps d'attente est de 3 heures par défaut mais peut être ajusté en heures et minutes. Si le temps d'attente est ajusté, il faut le confirmer en appuyant sur "Sauvegarder". Si 00H 00M est selectionné ou si la fonction est désactivée, le robot coupe l'herbe même s'il pleut.

- Mise à jour du micrologiciel:*

Cet élément de menu vous permet demettre à jour le micrologiciel du robot. Appuyez sur le bouton "Vérification de la mise à jour". S'il y a une mise à jour, un message s'affiche et demande une confirmation avant l'installation. Appuyez sur "Confirmer" pour continuer. La mise à jour sera téléchargeée sur votre téléphone (cela prend plusieurs minutes) et sera envoyee au robot s'il se trouve dans la portee du signal WiFi. L'application indique que la mise à jour est terminée.

Paramètres du dispositif:

Sous ce menu se trouvent les informations sur le dispositif (nom du modele et numero de série). Il est possible de modifier le nom du robot ici.

Paramétres Wi-Fi:

Yououpouveziciconnectorlerobotaunouveau réseauWi-Fi.

Texas RMX1000 - Paramétres Wi-Fi: - 1

Changer de langue

Par défaut, la langue est réglée pour correspondre à la langue du téléphone mobile, mais si celle-ci n'este pas, l'anglais est la langue par défaut. Elle peut etre modifiéedans le menu dans le coin supérieur droit sous "Paramétres de l'application".

Connectez-vous à l'application

L'écran d'accueil de l'application contient un journal qui enregistre tout ce que le robot fait chaque jour. Si celui chose d'inattendu se produit, il peut être utile de voir ce quiest enregistré ici.

Texas RMX1000 - Connectez-vous à l'application - 1

18. Fonctions du robot

Principes de base du fonctionnement de la tondeuse à gazon robotisé

La tondeuse a gazon robotisée fonctionne selon ce qui semble etre un schema aléatoire. En fait, le schéma de travail est défini par un logiciel avancé, afin de couvrir la zone de coupe de la meilleure façon possible dans le temps de travail prévu. Avec une semaine de tonte, le robot aura couvert toute la surface de la pelouse dans les limites du cable péripérisque si le temps de travail correspond à la taille de la pelouse.

Texas RMX1000 - Principes de base du fonctionnement de la tondeuse à gazon robotisé - 1

Retour à la station de charge

Lorsque la batterie est décharge, la tondeuse robot se dirige vers le cable périphérique, puis le suit automatiquement (sans tandre) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la station de charge. La, elle se rechargera complètement et continuera son cycle de coupe.

Texas RMX1000 - Retour à la station de charge - 1

Reconnaisance du fil conducteur

Lorsque le robot tondeuse s'approche du cable périphérique, les capteurs installés à l'avant du capot le détectent. Mais pour garantir le meilleur résultat de coupe, le robot dépassera le cable périphérique d'environ 10 à 12 cm avec l'avant (il ne coupe pas ici). Il est important de garder cela à l'esprit lorsque vous posez le cable périphérique le long du jardin.

Arreter la tondeuse a gazon robotisée

Si vous voulez arrêté le robot tondeuse pendant qu'il tand la pelouse ou qu'il returnne à la station de charge, appuyez sur le gros bouton rouge STOP.

Texas RMX1000 - Arreter la tondeuse a gazon robotisée - 1

Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe des tondeuses à gazon robotisées peut être régée de 20 à 60 mmSi l'herbe dépasse 60 mm de hauteur au moment de l'installation du robot, il faudra d'abord couper l'herbe avec une tondeuse à gazon ordinaire, sinon les lames du robot seront trop sollicitées, ce qui donnera un mauvais résultat de coupe, tout comme la machine se bloquera facilement.

Il est recommandé de commencer par régler la hauteur de coupe au maximum (60 mm)la première fois et de la diminuér progressivement sur quelques jours jusqu'à obtenir la hauteur d'herbe souhaitée. Normalement, une hauteur de coupe de 30-40 mm est recommandée.

La hauteur de coupe est régée en appuyant sur le bouton STOP (si le robot est en marche). Lorsque le robot est à l'arrêt, la hauteur de coupe peut être régée en tournant le bouton de réglage de la hauteur situé sur le dessus du robot (voir photo).

Le robot tondeuse peut tondre l'herbe lorsqu'elle est mouillée, mais cela entraîne une plus grande accumulation d'herbe sur le dessous du robot, une plus grande friction sur les lames, un niveau sonore plus élevé et un plus grand risque de blocage. Nettoyez l'herbe avec une Brosse douce. (Eteignez TOUJOURS le robot avant de travailler sur les lames).

Texas RMX1000 - Réglage de la hauteur de coupe - 1

Texas RMX1000 - Réglage de la hauteur de coupe - 2

Limites de coupe pour les robots tondeuses à gazon

Si vous et votre voisin avez tous deux une tondeuse robot TEXAS, il est important qu'il y ait un minimum d'un metre entre les fils de demarcation pour eviter les interférences entre les signaux des fils.

En outre, il est également important que la station de recharge soit installée à au moins 10 metres du cable périphérique du voisin.

Si vous voisin possede une tondeuse robot d'un autre fabricant, il peut etre nécessaire de respecter une distance de 2 metres par rapport au cable periphérique du voisin pour eviter toute interference.

19. Capterur de pluie

Le robot est équipé d'un capteur de pluie intégré. S'il détecte de l'eau, le robot s'arrête de fonctionner, returne à la station de charge et attend 3 heures. Les paramètres du capteur de pluie peuvent être ajustés à l'intérieur de l'App. Voir la section 17 "Utilisation de l'App".

20. Manipulation du robot tondeuse

Retrait du couvercle (RMX600 / RMX1000)

Le couvercle supérieur peut etre retire si nécessaire. Suivez cette procedure :

  1. Appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur du robot (maintenez-le enforcé).
  2. Saisissez le dessous du pont supérieur dans l'un des coins arrrière et tirez vers lehaut jusqu'à ce que vous sentiez qu'il relâche sa prise.
  3. Saisissez ensuite le coin arrête opposé et tirez-le vers le haut pour qu'il se libéré.
  4. Repetez l'opération avec les deux coins avant (un à la fois).
  5. Une fois que le couvercle supérieur est libre dans tous les coins, il peut etre retiré (aucun cable n'y est attaché).

Texas RMX1000 - Retrait du couvercle (RMX600 / RMX1000) - 1

Fixer le couvercle

  1. Mettez le couvercle sur le dessus du robot tondeuse à gazon. Regardez par le trouaressus de l'écran et assurez-vous que les trous des deux coins arrêtre correspondent aux 2 bâtons du robot.
  2. Pressez fermement le couvercle sur les 2 batonnets (un à la fois) en appuyants sur le couvercle juste au-dessus des batonnets.
  3. Repetez l'opération sur les deux bâtons à l'avant du robot (un à la fois).

Transport et déplacement du robot

  1. Utilisez la poignée de transport située sous l'extrémité arrêté pour transporter lerobot. Ne le souvez jamais par le bord du couvercle, car le couvercle supérieur risquérait de se detacher, ce qui entraînerait la chute du robot au sol.
  2. Il est recommandé de transporter le robot tondeuse dans son emballage d'origines'il doit parcourir de longues distances. Il est également bon de l'avoir pour l'entreposage hivernal du robot.
  3. Lorsque le robot doit être éloigné de la zone de coupe ou pour modifier les paramétres via l'écran, le gros bouton rouge STOP doit être activé (voir image).
  4. Lorsque le bouton STOP est activé, le robot doit être mis hors tension. Maintenez le bouton OFF enforcé jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.

Texas RMX1000 - Transport et déplacement du robot - 1

21. Nettoyage et remplacement des pieces

Il est important de garder votre tondeuse robot propre pour prolonger sa durée de vie.

Le robot sera en mesure de franchir plus facilement les pentes si les roues sont propres et en ordre. De même, le résultat de la coupe est meilleur lorsque les lames sont affuées et peuvent tourner librement (eteignez toujours complètement le robot avant de toucher les lames).

Nettoyage du couvercle en plastique

Ne rincez pas le robot avec un tuyau d'eau ou un nettoyeur haute pression pour protégger l'électronique et la batterie du robot tondeuse.

Il est recommandé d'utiliser une Brosse douce pour enlever l'herbe et autres saletés. Eventuellement un

vaporisateur d'eau ou un chiffon humide pour dissoudre la saleté.

Texas RMX1000 - Nettoyage du couvercle en plastique - 1

De l'herbe peut également se coincer autour des 4 bâtons du capteur sous le couvercle supérieur. Retirez le couvercle supérieur (voir section 20 "Manipulation de la tondeuse robot") et enlevez toute l'herbe avec unerosse douce. Déplacez les 4 bâtons du capteur avec votre main pour vous assurer qu'ils sont corrects.

Nettoyage de la face inférieure

Utilisez des gants de travail au cas ou! Au moins une fois par mois, il sera nécessaire de nettoyer la tondeuse robotisée sur le dessous etURTout au niveau des lames.

N'oubliez pas de commencer par eteindre le robot. Placez le robot sur le cote sur une surface couple (par exemple, la pelouse) pour ne pas le rayer.

Utilisez une Brosse douce ou un gratoir en plastique pour nettoyer l'herbe afin de garantir un bon résultat de tonte. Un nettoyage régulierréduit également le bruit et les vibrations de la coupe.

Texas RMX1000 - Nettoyage de la face inférieure - 1

  1. Vérifiez que le portecouteau peut tournier librement.
  2. Vérifiez que les lames peuvent tournier librement.
  3. Vérifiez que la roue avant peut tourner et pivoter librement.

Important! Un nettoyage régulier est essentiel pour que le robot fonctionne comme il se doit!

Veillez à suivre les conseils de nettoyage ci-dessus - et faites-le souvent. L'herbe se dépose facilement partout et peut affercer les capteurs et les fonctionnalités. Surtout avant l'entreposage hivernal ! Les problèmes causés par un manque de nettoyage ne.

Nettoyage de la station de charge.

Tout comme le robot doit être nettoyé souvent, il est bon de nettoyer la station de chargeen même temps. Enlevez l'herbe et la terre sur la plaque de roulement. Coupez l'herbe qui pousse autour de la station de charge. Utilisez une simple cisaille à herbe.

Tous les deux mois environ, les contacts de charge de la station de charge et du robot doivent être inspectés et eventuellement nettoyés. Utilisez du papier abrasif fin ou de la laine d'accier pour éliminer toute trace de rouille ou de fer sur les connecteurs de charge.

Lames de coupe

Les lames ont deux cots tranchants. Elles peuvent donc être returnées lorsqu'elles sont devenues flues d'un côté. Il est recommendé de replacer toutes les lames et les vis (en même temps) après chaque saison pour garantir un bon résultat de coupe. (gardez un œil sur les lames et replacez-les plus souvent si nécessaire). Les lames de coupe peuvent être facilement changées. Utilisez un tournevis Phillips (eteignez le robot avant de travailler sur les lames). Dévissez la vis, retirez la saleté et les débris d'herbe sur le disque de la lame. Remplacez les lames par des nuves et replacez en même temps les vis. Utilisez les lames et les vis supplémentaires fournies. Assurez-vous que les vis des lames sont bien serrées. Utilisez des gants pour protéger vos mains.

Remarque: Les 3 lames doivent être tournées ou changées en même temps pour éviter tout déséquilibre.

Texas RMX1000 - Lames de coupe - 1

Texas RMX1000 - Lames de coupe - 2

Important: Inspectez les vis des lames lorsqu vous retournez les lames. comme les rotations des lames entaillent la vis, il est nécessaire de changer les vis en même temps que les lames. N'utilise que des lames originales. Voir la section 24 "Accessoires".

22. Stockage hivernal

  • Lorsque vous coupez l'herbe pour la première fois de l'année, la hauteur de coupe ne doit pas etre inférieure a 40 mm Si l'herbe est coupee plus bas, le syste me racinaire de l'herbe s'affaiblit et cela peut provoquer des taches jaunes.
    Lors du stockage du robot tondeuse en hiver, il est recommandé de rentrer le robot et la station de charge à l'intérieur et de les garder au sec et au chaud, et d'eteindre l'interrupteur principal (OFF) pour protégger la batterie. Chargez complètement la batterie de la tondeuse robot dans la station de charge avant de rentrer le robot pour l'hiver.
  • La batterie de la tondeuse robot est une batterie au lithium sans entretien, dont la durée de vie est estimée à 3-5 ans, en fonction de l'utilisation, de l'environnement et de l'entretien hivernal. La batterie ne doit pas être exposée au gel! Il est recommendé de reckrir la station de charge à l'intérieur en hiver. Le cable périphérique ne doit PAS être relevé!
  • Il est important de charger la tondeuse robot 1 à 2 fois pendant l'hivernage (au moins tous les 3 mois) pour garantir la santé de la batterie. Prenez le robot tondeuse et mettez-le dans la station de charge et chargez-le complètement pendant 2 à 3 heures (vous pouvez le faire à l'intérieur).

Sortez ensuite le robot de la station de charge et laissez-le dans une piece sèche et chaude. Si ces charges d'hiver ne sont pas respectées, la batterie risque de perdre de sacapacité ou de s'effondrer complètement (non couvert par la garantie).

  • Vérifiez que tous les boulons, vis et écrous sont correctement serrés, car cela garantit les meilleures conditions de travail pour le robot. Remplacez les piècesusées et cassées.

Préparatifs pour le printemps

Après l'hivernage, il est bon de nettoyer les connecteurs de charge de la station decharge et les plaques de charge de la tondeuse robot avec unerosse rigide. Cela améliorera la connexion électrique lors de la charge.

23. Remplacement de la batterie

AVERTISSEMENT

Avant d'essayer de régler, de réparer ou de remplacer la batterie, les lames ou autres pieces détachées, il est IMPORTANT que le robot soit complètement étéint et que vous utilisiez un équipement de sécurité sous forme de gants de protection.

La durée de vie de la batterie dépend de la charge de travail, de l'entretien et de l'entreposage hivernal.

Dans des conditions normales, la durée de vie sera de 3 à 5 ans. La batterie se remplace facilement en suivant les étapes suivantes:

  1. Retourner le robot à l'envers
  2. Retirez toute l'herbe et la saleté autour du couvercle de la batterie avant de le retirer.
  3. Devissez les vis qui Maintiennent le couvercle de la batterie. Retirez le couvercle de la batterie
  4. Retirez le support de batterie situé au-dessus de la batterie.
  5. Retirez delicatement l'ancienne pile. Appuyez sur le verrouillage de la pince et relâchez les connecteurs. REMARQUE: Ne tirez pas sur les cables. Tenez lesconnecteurs et relâchez la pince de verrouillage.
  6. Connectez une nouvelle batterie d'origine en branchant les connecteurs jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
  7. Insérez la batterie dans le support situé au bas de la chambre, remettez le support dela batterie et le couvercle de la batterie en place et serrez les vis.

Texas RMX1000 - AVERTISSEMENT - 1

Texas RMX1000 - AVERTISSEMENT - 2

Texas RMX1000 - AVERTISSEMENT - 3

Un port USB se trouve sous le couvercle de la batterie. Ce port USB ne doit normalement être utilisé que par un atelier de maintenance/agréé. Mais il peut également être utilisé pour extraire un fichier journal du robot. Veillez à ce qu'il ne soit pas recouvert d'herbe ou de saleté.

Texas RMX1000 - AVERTISSEMENT - 4

Texas RMX1000 - AVERTISSEMENT - 5

24. Accessoires

Il est possible d'acheter certains accessoires/pièces de rechange pour le robot.

N° d'art.DescriptionPhoto
90070223Jeu de lames : 9 lames 9 vis
90070221Câble de délimitation supplémentaire: 170 m
431756Des pince à linge supplémentaires: 170 pièces.
90070224Paquet de manchons en silicone: Composé de 6 manchons de connexion étanches
90070215 Pour RMX 600/800Toit du garage pour la station de recharge: Se compose de 2 pieds en aluminium et d'un toit solaire protégé contre les UV (partiellement transparent) et s'intègre à la station de recharge elle-même.
90070216 Pour RMX 1600/2000

La liste des accessoires sera élargie, tout comme le contenu de certains des accessoires affichés peut changer.

Consultez la derniere listed accessoires sous les robots RMx sur www.texas-garden.com.

25. Codes d'erreur

AfficheAvisSolution
E1Robot en dehors dela zone de travailVérifiéz si le robot se trouve dans la zone de travail. Dans l'affirmative:1. Vérifiéz si la station de charge est correctement connectée à l'alimentation électrique et à la prise de courant.2. Vérifiéz si les fils de liaison sont correctement branchésur le connecteur de la station de charge (rouge/noir).
E2Moteur de rouebloqué (verrouillé/ endommagé)1. Éteignez complètement le robot (en Maintenant le bouton d'arrêt,enforcé) et transportez-le dans une zone plane sans obstacles.2. Allumez le robot, entrez le code PIN, appuyez sur START et OK.3. Si le message d'erreur apparait toujours, éteignez le robot. Retournez le robot et vérifie que rien n'empêche les roues de tourner.4. Retirez tout obstacle qui bloque les roues, returnez le robot, mettez-le sous tension et appuyez sur START puis sur OK.
E3Moteur de lalamebloqué1. Éteignez complètement le robot (en Maintenant le bouton d'arrêt,enforcé).2. Retournez le robot et vérifie que rien n'empêche le disque de la lame de tourner.3. Retirrez tout obstacle qui bloque le disque de la lame.4. Déplacez le robot vers une zone où l'herbe est courte ou réglez la hauteur de coupe au maximum (60 mm). Mettez-leen marche, appuyez sur START et puis OK.
E4Le capteur d'obstacles ne fonctionne pas.1. Le couvercle supérieur n'est peut-être pas monté correctement. Appuyez fermement sur la machine (sur les 4 bâtons du capteur).2. Éteignez le robot et transportez-le sur une surface plane sans obstacles.3. Retirrez le couvercle supérieur (voir section 20) et vérifie s'il y a 2 aimants rônds l'un à côté de l'autre à l'intérieur - à l'avant près du bord interieur. Si les aimants sont absents, le couvercle supérieur doit être remplaced.4. Allumez le robot, appuyez sur START puis sur OK.
E5Le robot a étésoulevé1. Éteignez le robot et transportez-le sur une surface plane sans obstacles.2. Allumez le robot, saisissez le code PIN, appuyez sur START puis sur OK.3. Si le message d'erreur apparait toujours, éteignez le robot, returnez-le et vérifie si celui chose empêche l'axe de laroue avant de tourner.4. Enlevez tout obstacle qui bloque la roue avant, tournez la roue avant.5. robot à nouveau. Allumez-le, entrez le code PIN et appuyez sur START puis sur OK.
E6Le capteur a détesté que le robot a été renversé.1. Vérifiéz si les pentes sont trop raides ou trop humides pour être franchies, ou si le robot a heures qu'elle chose qui l'a fait basculer. Si nécessaire, cette zone doit être évitée lors du déplacement du cable péripérisque.2. Retournez le robot dans la bonne position, appuyez sur START puis sur OK.
E7Le capteur d'inclinaison a été déclenchéLa pente est peut- être trop raideSi la pente de la pelouse est supérieure à 20o, le robot peut s'arrêter. Cette zone doit être retiree de la zone de coupe.Eteignez le robot et transportez-le sur une surface plane sans obstacles.Allumez le robot, entrez le mot de passer, appuyez sur START puis sur OK.
E8Échec du return à la station de charge1. Vérifiez que le cable péripérisque situé devant la station de charge est droit sur 1 m, sans angle ni obstacle, afin de garantir une connexion correcte.La station de charge doit être placee sur une surface parfaitement plane et solide. Elle ne doit pas être placee sur une surface inclinée.Evitez qu'il y ait plus de 2 metres de cable spiralé à proximite de la station de charge, car cela peut interférer avec le signal. Si nécessaire, déplacez le cable en excès et raccourcissez-le.4. Veillez à enlever ou à couper l'herbe qui pousse autour de la station de recharge.Soulevez manuellement le robot dans la station de charge pour le charger. Lorsque le robot est entièrement chargé, mettez-le sous tension, appuyez sur START, puis sur OK.
E9Bloqué1. Placez le robot dans une autre zone sans obstacle et redémarrez-le.
E11Pas de signal du cable péripérisqueVérifiez la diode LED de la station de charge lorsque le robot se trouve dans la zone de travail. Si elle s'allume en rouge cela signifie qu'il n'y a pas de signal dans le cable péripérisque.Vérifiez si les fils de liaison sont correctement branchés sur le connecteur de la station de charge (rouge/noir).3. Vérifiez-s'il y a une rupture le long du cable péripérisque.
E12Défaut de batterieLa batterie est sûrement défectueuse et doit être remplaçaee. Essayez de redémarrer le robot pour voir s'il fonctionne. Evitez d'exposer le robot à des chaleururs ou des froids extrêmes.
E13Défaut de chargeVérifier que les broches de recharges soient propores sur le robot et sa station de charge.
E14Dépassement de la zone de travailLa zone de travail dépasse la capacité. Réduisez la zone.Voir les instructions dans le mode d'emploi.
BPLa température de la batterie est trop elevée ou trop basse1. Vérifiez si la batterie est très chaude. Si nécessaire, mettez le robot à l'ombre. Attendez que la batterie soit refroidie et redémarrez.Un garage/toit protège le robot des conditions météorologiques.2. Vérifiez si la température de la batterie est trop basse (ne laissez pas le robot à l'extérieur si la température descend en dessous de 0 degré). Attendez que la batterie soit dans un environnement dont la température est supérieure à 5 degrès et redémarrez.3. Si cela ne résout pas le problème, la batterie est probablement endommagée et doit être remplaçaee.
EEErreur inconnue1. Le couvercle supérieur n'est peut-etre pas monté correctement.Appuyez fermement sur la machine (sur les 4 bâtons du capteur).2. Redémarrez le robot. Éteignez le robot et attendez 10 secondes.Remettez le robot sous tension, saisissez le code PIN, appuyez sur START puis sur OK. Si le code d'erreur apparaît toujours, contactez Texas
LOCKMultiple saisie d'un mot de passer faux1. Maintenir le robot sous tension pendant 10 minutes.2. Àpreès 10 minutes, vous pouvez à nouveau entraîre le mot de passer correct.
-Augmentation du bruit Mauvais résultat de coupe1. Les lames sont enveloppées d'herbe et ne peuvent pas tournier librement. Dévissez les lames, enlevez l'herbe et remettez-les en place. 2. Redémarrez le robot. Éteignez le robot et attendez 10 secondes. 3. Remettez le robot sous tension, entrez le mot de passer, appuyez sur START puis sur OK. Si le code d'erreur apparait toujours, contactez Texas.
-Le robot tourne en rond autour de lui- même1. Vérifiez si l'une des roues peut tourner sans résistance. Si c'est le cas, le tuyau fendu dans cette roue peut s'être cassé et doit être changé. Contactez le Texas.

Si le robot n'est plus alimenté et ne peut pas être démarré, remettez-le manuellement dans la station de charge et rechargez-le avant de tenter de le dépanner. Pour les autres codes d'erreur, éteignez le robot et redémarrrez-le. Si aucune de ces solutions ne résout le problème, contactez TEXAS. Quel que soit le problème rencontres, il est always recommended d'essayer d'abord de redémarrer le robot et de voir si cela résout le problème. Éteignez le robot, attendez 10 secondes et rallumez-le.

Pour une assistance et un dépannage supplémentaire, contactez Texas par téléphone: +45 6395 5555.

26. Données techniques

ModèleRMX 600RMX 1000RMX 1600RMX 2000
Art. Non.90070208900702099007021790070218
Spécifications du moteur
Modèle de moteurBatterieBatterieBatterieBatterie
Type de moteur20 V, 2,5 Ah litio20 V, 5,0 Ah litio20 V, 5,0 Ah litio20 V, 5,0 Ah litio
Système d'entrainment
Capacité recommendéeJusqu'à 500 m²Jusqu'à 800 m²Jusqu'à 1600 m²Jusqu'à 2000 m²
Capacité maximaleJusqu'à 600 m²Jusqu'à 1000 m²Jusqu'à 1800 m²Jusqu'à 2200 m²
Temps de charge120-140 min100-120 min100-120 min100-120 min
Instrument
Largeur de travail18 cm18 cm22 cm22 cm
Système de lames3 lames rotatives3 lames rotatives3 lames rotatives3 lames rotatives
Hauteur de travail min-max20-60 mm20-60 mm20-60 mm20-60 mm
Réglages de la hauteur9999
Réglage de la hauteurCentralCentralCentralCentral
Pont supérieur flottantPlastiquePlastiquePlastiquePlastique
Capeur de levageOuiOuiOuiOui
Capeur d'obstaclesOuiOuiOuiOui
Capeur d'inversionOuiOuiOuiOui
Capeur d'inclinaisonOuiOuiOuiOui
Capeur de pluieOuiOuiOuiOui
Fonction de carte dans l'applicationNonQuiQuiQui
Capeur à ultrasonsNonNonOuiOui
MultizoneOuiOuiOuiOui
Planification12 / Automatic2 / Automatic2 / Automatic
PenteMax 20o / 36%Max 20o / 36%Max 20o / 36%Max 20o / 36%
Équipment
Câble périphérique130 m170 m200 m220 m
Pinces à linge180 pièces.230 pièces.270 pièces.300 pièces.
Couteaux supplémentaires6 pièces.6 pièces.6 pièces.6 pièces.
Station de charge1 pièce (28W/1.1A)1 pièce (76W/3.0A)1 pièce (76W/3.0A)1 pièce (76W/3.0A)
Dimensions
Longueur x Largeur x Hauteur560 x 350 x 240 mm560 x 350 x 240 mm600 x 470 x 250 mm600 x 470 x 250 mm
Poids8 kg8,2 kg11 kg11 kg

27. Déclaration UE de conformité

Par la presente, le fabricant, Texas Andreas Petersen A/S, Knullen 22, DK-5260 Odense S, Danemark, declare que l'équipement suivant répond aux exigences de sécurité et de travail pertinentes conformément aux directives de l'UE:

  1. Description du produit: Fonction:

Tondeuse a gazon robotisée Tondeuse a gazon fonctionnant sur batterie

  1. Type/Modèle:

Type de machine:
RMX600 (RMA501M20V), RMX1000 (RMA801M20V)
MX2000 (RMA2001M20V)
Modèle de chargeur: CB03A+CGF251/CB04A+CGF253

  1. Numéro de série:

24010080001500002300 - 2612998000999999999

  1. Directives européennes actuelles: Directive CEM 2014/30/UE

Directive sur les machines 2006/42/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive sur le bruit 2000/14/UE, modifiée par 2005/88/UE
Directive RoHS 2011/65/UE

  1. Normes rencontres:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1 :2019+

A2:2019+A14:2019+A15:2021

EN 50636-2-107: 2015+A1: 2018+A2: 2020

EN 55014-1: 2017+A11: 2020, EN 55014-2: 2015

EN 300 328 V.2.2.2, EN 303 447 V1.1.1.

EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1

EN 301 489-17 V3.2.4

EN 50665:2017

EN 62233: 2008, EN 62311: 2008

IEC 62133-2:2017

EN IEC 61000-3-2: 2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

EN 60335-2-29: 2021

  1. Responsible de la documentation: Johnny Lolk, Knullen 22, DK-5260 Odense S

RMX600/1000

Niveau de pression acoustique mesuré

Niveau de puissanceacoustique garantie

Niveau de pression acoustique mesuré

Niveau de puissanceacoustique garantie

Méthode d'évaluation de la conformité pour l'annexe VI - Directive européen 2000/14/EU

Texas Andreas Petersen A/S Knullen 22 · DK-5260 Odense

01.12.2023

Texas RMX1000 - Déclaration UE de conformité - 1

Johnny Lolk, PDG

Texas RMX1000 - Déclaration UE de conformité - 2

TEXAS

EQUIPMENT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Texas

Modèle : RMX1000

Catégorie : Tondeuse à gazon robotisée