009840 - Treuil manuel Hamron - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 009840 Hamron au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 009840 Hamron
Questions des utilisateurs sur 009840 Hamron
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Treuil manuel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 009840 - Hamron et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 009840 de la marque Hamron.
MODE D'EMPLOI 009840 Hamron
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service. Conservez-le. (Traduction des instructions originales)
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications. Pour la première version du manuel utilisé, voir www.jula.com
Lisez attentivement tous les avertissements, consignes de sécurité et autres instructions avant utilisation et familiarisez-vous avec la fonction et l'utilisation du produit.
ESPACEDTRAVAIL
L'espace de travail doit etrepropere et bien éclaire. Les espaces encombrés et mal éclaires augmentent les risques de blessure.
- Ne pas utiliser ou installer le produit dans une atmophère corrosive ou corrosive. Une rallonge électrique inappropriée peut désenter un risque d'incendie et/ou d'accident électrique. Des conditions environnementales inappropriées peuvent endommager le produit et désenter un risque de blessures et/ou de dommages matériels.
Lors de l'utilisation du produit, veillez à ce que les personnes représentes, en particulier les enfants, restent à une distance sère. Si votre attention est détournée, vous risquez de perdre le contrôle du produit. La zone autour du lieu de travail doit être délimiterée et bouclée de manière appropriée.
Assurez-vous que le matériel d'emballage soit inaccessible aux enfants, risque d'étouffement.
SECURITE PERSONNELLE
- Faites toujours attention et faites preuve de bon sens. Si vous attention est détournée, vous risquez de perdre le contrôle du produit. N'utilise jamais le produit en cas de fatigue ou sous l'emprise de médicaments, d'alcool ou de drogues. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention ou de néligence suffit pour causeur de graves blessures.
-
Portez des équipements de protection individuelle. Portez des vêtements appropriés, des gants de protection et des chaussures antidérapantes.
-
Ne vous penchez pas trop en avant. Veillez à toujours avoir un bon appui et un bon équilibre. Cela vous permettra d'avoir un meilleur contrôle du produit dans des situations imprévues.
Choisissez une position de travail stable et sure. Une distance de sécurité et une bonne vue d'ensemble de la zone de travail réduisent le risque d'accident. - Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à distance des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pieces mobiles.
- Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarises avec le produit, ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser le produit. Dans régles locales peuvent s'appliquer concernant l'âge.
L'utilisateur est responsable de tout accident ou risque pour autreui ou pour les biens. Si toutes les instructions et consignes de sécurité ne sont pas respectées, il existe un risque de blessures corporelles et/ou de dommages matériels.
N'utilisez pas le produit si des pieces sont manquantes ou endommagées ou si tous les dispositifs de protection et de sécurité ne sont pas en place et ne fonctionnent pas correctement - risque de blessures graves et/ou de dommages matériels.
UTILISATION
Utilisez le produit conformément a ces instructions, en tenant compte des conditions de travail effectives et de la nature du travail a effectuer. N'utilise pas le produit à d'autres fins que l'usage auquel il est destiné - risque de blessures et/ou de dommages matériels.
Lorsque le produit n'est pas utilisé,
conserve-le hors de portée des enfants.
Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarises avec le produit, ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser le produit.
- Ne pas utiliser ou installer le produit dans une atmophère corrosive ou corrosive.
- Vérifiez que la zone de travail est exempte d'obstacles et de corps étrangers.
- Vérifiez que les personnes non autorisées ne peuvent pas pénétrer dans la zone de travail.
Utilisez le produit uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. - Une rallonge électrique inappropriée peut être présenter un risque d'incendie et/ou d'accident électrique.
N'utilisez jamais le produit pour soulever des charges ou pour déplacer des charges sur des surfaces en pente.
Utilisez le produit uniquement pour déplacer des charges conformément aux caractéristiques techniques du produit. - N'essayez jamais de déplacer du matériel isolé ou du matériel qui n'est pas correctement fixé. N'essayez jamais de déplacer des matérielux en fusion, des acides, des liquides ou des gaz dangereux, des objets fragiles, des matérielux explosifs ou des objets qui peuvent rouler / glisser / basculer de manière incontrable en raison de leur forme ou de leur hauteur.
N'essayez jamais de déplacer des personnes ou des animaux. - Les équipements (cordes, anneaux, bouches à vis, etc.) utilisés pour le déplacement doivent être adaptés à l'usage et répondre aux exigences des lois et règlements applicables. La charge maximale admissible est indiquée sur les accessoires. Ne jamais dépasser la charge maximale admissible pour le produit et/ ou les accessoires. N'utilise pas de cordons ou de sangles élastiques.
-
Ne jamais marcher sur ou rester après du cable ou de la charge.
-
Ne placez jamais le cable du produit autour de la charge.
N'essayez jamais de déplacer la charge si le cable fait un angle. - Ne laissez jamais le produit sans surveillance lorsqu'il est charge.
- Avant chaque utilisation, vérifie que l'ancrage est solidement fixé et adapté à la tâche.
- Avant chaque utilisation, vérifie que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pieces fonctionnent correctement. vérifie que tous les raccords visés sont bien serrés.
- Verifiez l'usure du cable avant chaque utilisation.
- Contactez votre revendeur si le produit ne fonctionne pas normalement.
L'opérateur doit toujours avoir une bonne vue d'ensemble de la totalité de la zone de travail. Gardez les mains, les pieds et les autres objets étrangers à l'écart des pièces mobiles.
Assurez-vous toujours qu'il y a au moins 3 tours de cable sur le tambour. Ne laissez jamais le cable se dérouler complètement. - Avant chaque utilisation, vérifie que le cable est enroule dans le bon sens autour du tambour. Verifie que le cable est bien attaché au tambour.
- Ne tenez pas le cable avec vos mains et ne le laissez pas glisser entre vos mains.
- Ne touchez jamais le cable lorsqu'il est en tension.
N'utilisez pas le produit pour d'autres travaux que l'utilisation auquel il est destiné.
Le produit ne peut etre utilise que comme prevu et conformement a ces instructions. - Installez et utilisez le produit à l'abri de la pluie, de l'humidité et de la poussière. Ne pas installer le produit dans des zones où passent des vehicules et/ou des piétons.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
- Effectuez l'entretien conformément à ces instructions. Verifiez que les pieces mobiles sont correctement régles et bougent sans entrave, que le cable est en bon état, qu'aucune piece n'est mal montée ou cassée, et que rien d'autre ne peut nuire au bon fonctionnement du produit. Les pieces endommagées doivent être réparées ou replacées avant d'utiliser le produit. Les produits mal entretenus sont la cause de nombreux accidents.
- N'apportez aucune modification au produit. N'effectuez aucune opération ou réparation autre que celles décrites dans ces instructions, car cela annulerait la garantie.
- Ne soudez pas le produit et ne tentez pas de le réparer avec une pince ou un outil similaire. N'utilise que les accessoires et les pieces de rechange recommendés par le fabricant. De telles actions entraint un risque de blessures graves et/ou de dommages matériels.
- Les réparations eventuelles ne doivent être effectues que par du personnel qualifié utilisant des pieces de rechange identiques aux pieces d'origine. Cela garantit la sécurité du produit.
N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit. Si des personnes non qualifiées effectuent l'entretien ou la maintenance, il existe un risque de blessure. De plus, la garantie cesse d'être valable.
N'utilisez que les pieces de rechange recommandees par le fabricant. L'utilisation d'autres pieces de rechange peut entrainer un risque de blessures graves et/ou de dommages matériels.
PICTOGRAMMES
| Lisez le mode d'emploi. | |
| CE | Conforme aux directives et règlements en vigueur. |
TECHNIQUES
| Charge maxi | 4000 kg |
| Longueur de cable | 3 m |
| Diamètre du cable | 6 mm |
| Poids | 5,5 kg |
DESCRIPTION
Tire-fort robuste équipé de crochets en acier, de doubles engrenages et d'un cable de 2,2 m en 4,8 mm. En acier galvanisé.
- Levier
- Crochet d'ancrage
- Crochet de chargement avec poulie à cable
- Verrou de sécurité
- Cable
- Crochet d'entraînement
- Crochet d'entraînement à ressort
- Crochet d'arrêt
- Roues à tambour et à cliquet
- Broche de verrouillage
FIG. 1
UTILISATION
IMPORTANT!
Le produit est concu pour déplacer des charges sur de courtes distances sur une surface horizontale. Toute autre utilisation est consideree comme une utilisation inappropriée.
FIG. 2
N'utilisez pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. Voir la section sur l'utilisation.
MISE EN SERVICE
IMPORTANT!
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une installation incorrecte et/ou d'une'utilisation incorrecte.
-
Portez des vêtements appropriés, des gants de protection et des chaussures antidérapantes.
Assurez-vous que personne ne penetre dans la zone de travail.
La zone autour du lieu de travail doit etre delimitee et boulee de maniere appropriée. -
Ouvrez le haut de l'emballage et vérifie que le produit est exempt de déformations, de corrosion et autres dommages pouvant affecter le fonctionnement.
- Sortez le produit de l'emballage et nettoyez-le.
- Installez le produit conformément aux instructions ci-dessous.
- Appliquez une fine couche de graisse sur le cable et la roue à rochet avec une Brosse.
- Lubrifiez la poulie à cable et l'arbre du tambour avec quelques gouttes d'huile.
- Accrochez le crochet d'ancrage du produit (2) dans l'ancrage approprié (voir section Ancrage) et vérifie que le loquet de sécurité (4) est complètement fermé.
ANCRAGE
Pour ce qui est de l'ancrage, on utilise généralement une boucle fermée (vendue
separation) dans laquelle le produit est accroché. La boucle doit être dimensionnée pour que le produit puisse être ancre solidement. Il doit également être capable de supporter les charges statiques et dynamiques courantes, et la boucle et le montage doivent répondre à toutes les exigences légales et à toutes les directives et normes applicables dans le pays d'utilisation. Le dimensionnement et l'installation des ancrages doivent être effectuels par du personnel qualifié. Si le produit n'est pas correctement ancre, il existe un risque de blessures graves et/ou de dommages matériels.
CHARGE
- Verifiez que la charge à déplacer ne dépasse pas la capacité du produit.
Fixez la charge afin qu'elle ne puisse pas se detacher pendant le déplacement.
L'équipement (vendu séparément) utilise pour connecter la charge doit être en bon état et avoir une capacité de charge suffisante.
Déplacement
IMPORTANT!
Risque de déplacement intempestif du levier. Tenez fermement le levier lorsqu vous poussez le crochet, de sorte que le levier ne puisse pas bouger en raison du poids de la charge. Si le levier rouge de manière inattendue, n'essayez pas de l'arrête et reculez. Attendez que le levier atteigne la fin de sa course.
- Risque d'échéement! Gardez les mains, les pieds et les autres objets étrangers à l'ecart des pieces mobiles.
Choisissez une position de travail stable et sure, avec une bonne vue d'ensemble de la zone de travail. Veiliez à toujours avoir un bon appui et un bon équilibre. Gardez les mains, les pieds et les autres parties du corps à distance
de sécurité du produit et de la charge. Ne restez jamais dans l'axe du cable lorsque le produit est en tension, mais restez a cotoé et surveillez la charge et le cable. Si le cable se détache ou se casse, l'extrémité est renvoyée vers le produit avec une grande force et peut entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels. Gardez votre visage à une distance raisonnable de la zone du levier. Une fois le produit accroché à l'ancrage, suivez les instructions ci-dessous.
Déroulage des cables sans charge ni tension
- Vérifiez que le cable n'est pas tendu. Dépliez le crochet d'entrainment (6) de la roue à rochet (9) en déplaçant le dessort (7) en haut de la rainure de la plaque sur le crochet d'entrainment.
- Tirez le crochet (8) vers le haut afin qu'il se dégage de la roue à rochet (9). Cela permet à la roue à rochet et au tambour métallique de tourner librement.
- Saisissez le crochet (3) d'une main et déroulez le cable à la longueur souhaitée. Veillez à ne pas tordre le cable.
Déplacement de la charge avec un cable tendu
IMPORTANT!
Le crochet d'entrainment (6) et le crochet d'arrêt (8) doivent être engagements simultanément dans les dents de la roue à rochet (9).
FIG. 3
-
Accrochez le crochet avec la poulie à cable (3) à la charge et vérifie que le loquet de sécurité du crochet (4) est complètement fermé.
-
Engagez le crochet (8) dans les dents de la roue à rochet (9).
- Engagez le crochet d'entrainment (6) dans les dents de la roue à rochet (9) en insérer l'extrémité du ressort (7) dans la rainure.
- Tendez le cable en déplaçant le levier (1) d'avant en arrête avec des mouvements réguliers. Evitez les secousses brusques. N'utilise jamais de rallonge du levier.
- Tirez la charge sur une surface plane et sure, ou elle ne peut pas bouger, avant de déconnecter le cable.
Déchéancement du cable avec charge couplée
IMPORTANT!
Le crochet d'entrainment (6) ou le crochet d'arrêt (8) doivent toujours être engagés dans les dents de la roue à rochet (9). Les deux ne doivent jamais être libérés en même temps.
FIG. 4
- Vérifiez que le crochet (8) est engage dans les dents de la roue à rochet (9).
- Eloignez le crochet d'entrainment (6) des dents de la roue à rochet (9) en insérant l'extrémité du dessort (7) dans la rainure.
- Déplacez le levier (1) vers le côté du crochet d'arrêt (8) jusqu'à ce que la goupille de verrouillage (10) se dégage complètement. Tirez légerement le levier vers l'arrière et repêze plusieurs fois. Chaque fois que la goupille à cliquet (10) s'éloigne, la roue à rochet (9) sur le tambour tourne d'une dent.
- Detachez le cable de la charge.
- Enroulez le cable sur le tambour.
FIG. 5
NETTOYAGE
Nettoyez soigneusement le produit après chaque utilisation.
NETTOYAGE ET LUBRIFICATION
Respectez les consignes d'entretien pour un fonctionnement et une longevite optimaux. Lors du nettoyage, vérifie que le produit n'est pas endommagé.
- Enlevez la poussière et autres avec un chiffon ou une brose douce. Gardez la poignée propre, seche et exemple d'huile et de graisse.
- Appliquez régulierement une fine couche de graisse sur le cable et la roue à rochet. Lubrifiez la poulie à cable et l'arbre du tambour avec quelques gouttes d'huile. Verifiez le cable et les crochets avant chaque utilisation.
- Vérifiez l'usure et/ou les dommages au moins une fois par an (plus souvent si le produit est utilisé frequently). ÀpRESuite réparation, assurez-vous que le produit est en bon état et fonctionne correctement. Vérifiez que toutes les pieces du produit sont exemples de déformation, de corrosion, de fissures, de dommages par écrasement et d'autres dommages.
RANGEMENT
Conservez le produit au sec et à l'abri de la poussière, dans son emballage d'origine, à l'abri des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil, et hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
CONTROLES RÉGULIER
Vérifiez régulierement le produit selon le tableau de la page suivante. Les inspections sont obligatoires et ont pour but d'éviter des erreurs et/ou des dommages. Des contrôleis doivent être effectuels avant la première
utilisation et par la suite aux intervalles spécifiés. Les contrôleles doivent être effectués plus souvent en cas d'utilisation gratuites. Verifiez que toutes les pieces du produit sont exemples de déformation, de corrosion, de fissures, de dommages par écrasement et d'autres dommages. Consignez les résultats de l'inspection et de toute réparation eventuelle.
TRANSPORT
Transportez le produit dans l'emballage pour le protégé des coups, des chocs, de la poussière et de l'humidité, qui pourrait ALTERER son fonctionnement.
| Point de contrôle | Intervalle | Date et signature | Date et signature | Date et signature |
| Câble métallique • Brins cassés. • Brins pliers et blessures par écrasement. • Diamètre réduit. • Corrosion. | Avant chaque utilisation | |||
| Crochet et poulie à cable • Fissures. • Signes d'effraction. • Verrou de sécurité. | 3 mois. | |||
| Crochet d'arrêt • Fendage. | 3 mois. | |||
| Vis de montage • Vérifiez les connexions à vis. • Vérifier les éléments porteurs et leur mouvement. • Corrosion. | 3 mois. | |||
| Contrôle global À effectuer par un agent d'entretien qualifié. | 12 mois. |
| Point de contrôle | Intervalle | Date et signature | Date et signature | Date et signature |
| Câble métallique • Brins cassés. • Brins pliers et blessures par écrasement. • Diamètre réduit. • Corrosion. | Avant chaque utilisation | |||
| Crochet et poulie à cable • Fissures. • Signes d'effraction. • Verrou de sécurité. | 3 mois. | |||
| Crochet d'arrêt • Fendage. | 3 mois. | |||
| Vis de montage • Vérifiez les connexions à vis. • Vérifier les éléments porteurs et leur mouvement. • Corrosion. | 3 mois. | |||
| Contrôle global À effectuer par un agent d'entretien qualifié. | 12 mois. |