Marine M162S - Haut-parleur Rockford Fosgate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Marine M162S Rockford Fosgate au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur marin 2 voies (composant) |
| Marque | Rockford Fosgate |
| Modèle | Marine M162S |
| Catégorie | Haut-parleur |
| Dimensions (diamètre de découpe) | 162 mm (6,5 pouces) |
| Profondeur de montage | Environ 65 mm |
| Puissance RMS (recommandée) | 50 W |
| Puissance maximale | 150 W |
| Impédance | 4 ohms |
| Sensibilité | 90 dB (1 W/1 m) |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 20 kHz |
| Matériau de la membrane | Cône en polypropylène avec traitement marin |
| Aimant | Ferrite haute température |
| Tweeter | Dôme en soie de 25 mm (1 pouce) |
| Filtre passif | Inclus avec réglage de niveau du tweeter (0 dB / -3 dB) |
| Bi-amplification | Possible (commutable) |
| Protection du tweeter | Ampoule de protection remplaçable (12V, 10W) |
| Utilisation | Marine (résistant à l'eau et aux UV) |
| Accessoires inclus | Grille de protection, vis de montage, kit de câblage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Respecter les niveaux d'écoute (risque de lésions auditives au-dessus de 100 dB). Débrancher la batterie avant installation. |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule de protection pour tweeter remplaçable. Filtre passif réparable. |
| Garantie | 1 an (voir conditions en magasin) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Marine M162S Rockford Fosgate
Questions des utilisateurs sur Marine M162S Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Marine M162S - Rockford Fosgate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Marine M162S de la marque Rockford Fosgate.
MODE D'EMPLOI Marine M162S Rockford Fosgate
Installation et fonctionnement
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C'est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d'expertise en ingénierie, de savoir-faire et d'essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l'emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d'assurer une installation qualifiécompétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires d'origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu'il vous faut, des câbles RCA aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d'alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
Visitez notre site Web : www.rockfordfosgate.com
ou, aux États-Unis, appelez le 1-800-669-9899 ou envoyez un fax au 1-800-398-3985.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES ^ID
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel, contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-800-669-9899.Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur l'extérieur de l'emballage. Veuillez l'inscrire ci-dessous dans l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en cas de vol.
Numéro de série :
Numéro de modèle : ____
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 2
Consignes de sécurité .... 3
Sujets traités dans le manuel ..... 3
Installation 4-5
Considérations concernant l'installation ..... 4
Montage. 4
Spécifications 6
Garantie limitée....7
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ADVERTISSEMENT
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.

MISE EN GARDE
Le symbole accompagnant l'expression « MISE EN GARDE » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l'appareil.

MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil, veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Nous espérons que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas.

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.

MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
Sujets traités dans le manuel
Ce manuel couvre les quatre (4) composants du système Fanatic Q suivants : les tweeters, le système, les médium-basses et les 3 voies, qui constituent une combinaison des trois autres. Vous pouvez vous procurer chacun de ces composants séparément ou ensemble. Vous pouvez aussi les connecter aux autres éléments afin de personnaliser votre système selon vos besoins.
Suivez toutes les consignes de sécurité et de montage des sections de chaque composant utilisé afin de tirer le meilleur parti de votre système Fanatic Q.
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
Voici la liste d'outils requis pour l'installation :
Voltmètre-ohmmètre
Tube thermorétrécissable de 1/8 po de diamètre
Tournevis à embout cruciforme no 2
Pince à dénuder
Clé de borne de batterie
Pince à sertir
Perceuse à main avec mèches assorties
Coupe-fils

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
Avant de commencer l'installation, suivez ces règles toutes simples :
- Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d'installer l'appareil.
- Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l'installation.
- Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer l'appareil.
- Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou de puissance.
- Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d'essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
- Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l'intérieur du véhicule pour assurer une meilleure protection.
- Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
- Fixez les haut-parleurs et les filtres à l'écart des sources électriques (autres que l'ampli) c.-à-d. câbles d'alimentation, pompes à carburant électroniques, ordinateurs de bord et autres sources potentielles de bruit.
- Fixez les haut-parleurs et les filtres à l'écart des zones à forte chaleur ou humidité.
REMARQUE : Pour des applications marines, assurez tous les raccordements, épissures et tels, sont scellés et imperméables à l'eau pour empêcher la corrosion et court-circuiter.
MONTAGE
Haut-parleurs/Tweeters
- Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour assurer un montage égal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond pour les haut-parleurs; s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions (fenêtres, verrous, etc.) pour vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
- Lorsque vous montez les haut-parleurs sur la tablette arrière, vérifiez le fonctionnement du hayon arrière ou du couvercle du coffre. Assurez-vous que les barres de torsion et autres pièces mobiles ne sont pas obstruées par l'installation des haut-parleurs.
- Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper pour votre modèle de haut-parleur.
Filtres passifs
- Prévoyez un espace plat suffisamment grand pour le montage du filtre.
- Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, fixez le ou les filtres près de l'ampli afin de donner une belle apparence à l'ensemble et permettre une mise à niveau facile à l'avenir (pas besoin de faire passer des fils) vers un système Rockford Fosgate à deux amplis.
Suivez cette section si vous installez des tweeters ou systèmes
Il est particulièrement difficile de réaliser, dans un véhicule, une excellente mise en place à l'avant-plan dotée d'une bonne image acoustique. Aucune voiture ne constitue un environnement d'écoute optimal. Cela rend la mise en place particulièrement ardue. Les haut-parleurs sont la plupart temps placés en fonction de l'espace disponible et non pas de l'emplacement idéal du point de vue de la qualité sonore. L'emplacement des haut-parleurs influe grandement sur la qualité audio de votre système stéréo. Un emplacement judicieux sera récompensé par un plaisir d'écoute décuplé. À cet égard, vous devez tenir compte de plusieurs recommandations importantes.
- Placez les haut-parleurs dans le trajet de la zone d'écoute.
- Placez le tweeter à moins de 5 cm (2 po) du haut-parleur de médium afin d'assurer une intégration idéale entre les deux (Figure 1).
- Si vous ne pouvez placer le tweeter à moins de 5 cm (2 po) du haut-parleur de médium, placez-le alors à plus de 18 cm (7 po) de celui-ci. Le placement du tweeter entre 5 et 18 cm (2-7 po) du haut-parleur de médium peut produire une interférence négative (problèmes de réponse en fréquence) qui affecte la capacité du haut-parleur à reproduire la gamme des fréquences autour de la fréquence de filtre du système.
- Placez si possible le tweeter directement au-dessus ou au-dessous du haut-parleur de médium, car cela maximise l'image acoustique (source ponctuelle) projetée par les haut-parleurs (Figure 1).
- Le son émis d'une « source ponctuelle » projette une meilleure image stéréo, car la séparation des centres acoustiques entre le haut-parleur de médium et le tweeter pour chaque canal se produit à une distance
optimale. Dans un environnement fermé tel que celui d'une automobile, l'alignement horizontal des haut-parleurs (Figure 2) peut produire des différences d'amplitude et de phase extrêmes qui dégradent non seulement l'image mais aussi la réponse en fréquence. Cela est dû aux différences de longueur de trajet entre le haut-parleur de médium et le tweeter. Monter le haut-parleur en minimisant la différence de longueur de trajet assure les meilleures mise en place et image possibles pour votre système audio.

Montage de type encastré

Câblage du tweeter au filtre
- Suivez les illustrations pour effectuer une bonne connexion.
- Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs.
Réglage du filtre
A La commande de niveau 0 dB du tweeter adapte l'amplitude du tweeter à celle du haut-parleur
B La commande de niveau -3 dB du tweeter réduit l'amplitude du tweeter de -3 dB par rapport à celle du haut-parleur de médium. (Ceci est par exemple idéal pour les tweeters situés dans les panneaux de porte et les haut-parleurs de médium situés dans le panneau de seuil de porte.)
C L'ampoule de protection remplaçable pour tweeter sert de fusible de protection contre les surcharges. Si l'ampoule brûle, retirez-la et placez-en une neuve (12 volts, 10 watts) dans les clips de retenue.
D Bi-amplification – Les composants Power peuvent accommoder deux canaux d'amplification séparés pour le tweeter et le haut-parleur sur un même filtre. Ceci permet de mieux contrôler la puissance de chaque haut-parleur.
REMARQUE : Si la bi-amplification n'est pas utilisé, connectez les entrées de W seulement. Les cavaliers doivent être en position « Normal ».
Pour procéder à la bi-amplification
- Assurez-vous que le système est éteint.
- Connectez les sorties de haut-parleur de l'ampli alimentant le haut-parleur aux entrées W du filtre. Connectez ensuite les sorties de haut-parleur de l'ampli alimentant le tweeter aux entrées T du filtre.
- Déplacez les cavaliers de la position « Normal » à la position « Bi-amp ».

text_image
Vue de la partie inférieure du filtre Bi Amp. Bi Amp. Normal Normal D Bi Amp. Bi Amp. Normal -3dB -3dB 0dB A C B AREMARQUE : Si la bi-amplification n'est pas utilisé, connectez les entrées de W seulement. Les cavaliers doivent être en position « Normal ».

text_image
Reliez de la source ou de l'amplificateur INPUT + T - + W - Crossover OUTPUT + W - + T - Speaker TweeterSuivez cette section si vous installez des systèmes
- Découpez un trou de taille appropriée pour le haut-parleur.
REMARQUE :voir les spécifications concernant la taille appropriée du trou.
- Placez le haut-parleur dans le trou de support et marquez l'endroit des trous de support de vis.
- Retirez l'anneau. Percez les trous des vis à l'aide d'une mèche de 1/8 po.
- Faites passer le fil par le trou de montage.
- Branchez les fils en respectant la polarité des haut-parleurs.
- Placez le haut-parleur dans le trou et vissez le haut-parleur dans l'endroit.

text_image
Trou de montage, découpe Haut-parleur VisExemple d'installation de haut-parleur
Symptôme Diagnostic
| Aucun son ne provient des haut-parleurs | Fils mal branchés.L'ampli n'émet aucun son.Court-circuit entre les câbles de haut-parleur ou entre les câbles et le châssis du véhicule.Haut-parleurs brûlés. | Vérifiez les câbles; réparez-les ou remplacez-les.Vérifiez à l'aide d'un ampli en bon état de fonctionnement et réparez ou remplacez au besoin.Vérifiez le câblage à l'aide d'un voltmètre-ohmmètre et réparez ou remplacez au besoinVérifiez à l'aide d'un haut-parleur en bon état de fonctionnement et réparez ou remplacez au besoin. |
| Distorsion du son provenant des haut-parleurs | Mauvais câblage entre le filtre et les haut-parleurs | Vérifiez les câbles; réparez-les ou remplacez-les. |
| Les tweeters « brûlent » facilement | Puissance excessive émise par l'ampli L'égalisateur (si disponible) pousse les hautes fréquences de manière excessive | Vérifiez les réglages de gain de l'ampli et ajustez-les au besoinVérifiez les réglages de l'égalisateur et ajustez-les au besoin |
| Bruit de moteur provenant d'un ou plusieurs haut-parleurs | Court-circuit entre les câbles et le châssis du véhicule.Les câbles de haut-parleur passent près d'une source d'alimentation élevée.(Câbles d'alimentation, ordinateurs de bord, etc.)Le filtre est installé près d'une source d'alimentation élevée. | Vérifiez le câblage à l'aide d'un voltmètre-ohmmètre et réparez ou remplacez au besoinFaites passer les câbles de haut-parleur à l'écart des sources de bruit.Déplacez les filtres à l'écart des sources de bruit. |
CARACTÉRISTIQUES
Voir « Specifications » (caractéristiques techniques) aux pages 8-10 de la section en anglais
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants :
Durée de la garantie
Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH — I an
Amplificateurs POWER — 2 ans Amplificateurs Type RF — 3 ans
Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommateurs par des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis d'Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-Unis auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés (par un produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
- Dommages pour cause d'accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'eau, de vol, de transport
- Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
- Service effectué par quelqu'un d'autre que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate
- Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
- Dommages subséquents infligés à d'autres composants
- Tout produit acheté en dehors des États-Unis
- Tout produit qui n'a pas été acheté auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un usage particulier et de commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne n'est autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente de ce produit.
Pour l'obtention de service
Contactez le distributeur agréé Rockford Fosgate qui vous a vendu ce produit.
Si vous avez besoin d'aide, appelez le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à Rockford Fosgate. La responsabilité de l'envoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.
Garantie de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE.Voir votre distributeur agréé pour plus de détails.
Destinataire : Electronics
Destinataire : Speakers