701529 - Capteur de porte/fenêtre X4 Tech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 701529 X4 Tech au format PDF.
| Type de produit | Capteur de porte/fenêtre |
| Marque | X4 Tech |
| Modèle | 701529 |
| Dimensions de l'alarme | 32 x 62 x 15 mm |
| Dimensions du capteur magnétique | 9 x 62 x 15 mm |
| Alimentation | 4 piles LR44 (fournies) |
| Ton d'alarme | > 110 dB |
| Modes de fonctionnement | Mode sonnerie et mode alarme |
| Portée de détection | 15 mm (entre l'alarme et le capteur) |
| LED de fonctionnement | Verte, s'active lors du test |
| Bouton test | Oui |
| Interrupteur ON/OFF | Oui, glissière avec sélection des modes |
| Contenu de l'emballage | Alarme, capteur magnétique, 4 piles LR44, ruban adhésif double face, mode d'emploi |
| Utilisation prévue | Surveillance de portes/fenêtres, usage personnel uniquement |
| Nettoyage | Avec un chiffon propre, éventuellement humide ; éviter tout liquide dans le boîtier |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ; hors de portée des enfants ; ne pas activer près des oreilles |
| Réparabilité | Réparation par un professionnel uniquement, avec des pièces d'origine |
| Garantie | 2 ans (Allemagne, Autriche, Suisse) sur défauts de matériel et de fabrication |
| Déclaration de conformité | CE, disponible sur www.lived-non-food.d |
FOIRE AUX QUESTIONS - 701529 X4 Tech
Questions des utilisateurs sur 701529 X4 Tech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 701529 - X4 Tech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 701529 de la marque X4 Tech.
MODE D'EMPLOI 701529 X4 Tech
Alarme de porte et fenêtre
Nons sommes contents que vous vous etes décider pour un de nos produits. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec!
Ce mode d'emploi contient des informations pour le bon usage du produit. Lise le s'il-vous-plait complètement avant d'utiliser le produit. Autrement des dangers peuvent persister pour vous et autrui ainsi que des dégats au produit même.
Déballer et vérifier
Déballager le contenue et vérifier si celui-ci est complet et sans dégat. Si vous constatez un dégat, veuillez contactez le vendeur responsable. Préservez le mode d'emploi ainsi que l'emballage pour maintenir le produit sain et sauf. Disposer les matériaux de l'emballage unitile en respectent les règles pour assurer l'environnement.
Contenue
Alarme de porte et fenêtre; 1x Capteur magnétique; 4 x piles LR44; Ruban adhésif double face; Mode d'emploi
Utilisation
Cet alarme pour porte et fenêtre sert à surveiller des portes ou fenêtres. Il faut le coller directement sur la porte ou la fenêtre que vous souhaitez surveiller, l'alarme capte alors chaque mouvement grâce au capteur magnétique. L'alarme se déclanche lorsque le capteur perçoit un mouvement à une distance de 15 mm. Cet appareil sert seulement à la sécurité personnelle et n'est past prévu l'utilisation commercial.
Avis
Tous les noms d'entreprises et noms significatif du produit sont les insignes des propriétaires. Tous les droits sont réservés
- En cas de dégat ayant eu lieu par le non respect du mode d'emploi ou par un acte de négligence ainsi qu'une transformation du produit supprimera la responsabilité pour la réparation du produit, elle mettera aussi fin au droit de garantie. Tous dommages indirectes n'est pas pris en compte également.
• Le contenue peu différer de la description du mode d'emploi.
- Prenez note des contenues supplémentaires du produit. Cette description ainsi que les objets supplémentaires font parties du produit, ils doivent être ranger à un endroit adapter et être remis en cas de revente ou de réparation.
• La conformité CE à été prouver, celle-ci sont détenues par l'entreprise.
- Pour des raisons de sécurités et d'approbations il est interdit de modifier le produit ou de changer sont utilisation envers un domaine non adapter. Seulement des pièce d'origine sont autorisé pour la réparation.
Consigne de sécurité
Les congines de sécurités suivent non seulement au bon usages du produit mais aussi à votre propre santé. Vous trouvez des consignes spécifique dans les chapitres suivent de ce manuel.
- Lisez s'il-vous-plait tous les points attentivement. - Ce produit et son emballage sont pas der joués et ne doivent pas être utilisé par des enfants.
- Les enfants peuvent pas estimer le danger que les produits électronique peuvent provoqué représente. Faite en sorte que le produit ainsi que son emballage sont hors de porté d'un enfant.
ATTENTION! Signal d'alarme sonore à haut volume éviter d'exposer votre système auditive à long terme au signal d'alarme sonnore du produit, des endomations peuvent en résulter.
• N'activer pas l'alarme proche de vos oreilles.
- Une réparation ou l'ouverture de l'appareil peuvent seulement être effectuer par un membre du personnel. Seulement des pièce d'origine doivent être utiliser.
- Tous personnes utilisent cet appareil doit respecter ces consigne de sécurité.
- Ce produit doit que être utilisé à l'intérrieure, éviter de le mettre en contacte avec de l'eau.
- En cas d'une utilisation irrégulière enlever les piles de l'appareil car le liquide toxique peu échapper est causé des dégats.
- Si vous avez des doutes par rapport à la sécurité, à l'utilisation contactez le vendeur ou le producteur.
Branchement et utilisation
→ Voir sur le schéma a droite
Montage
L'alarme est collé directement sur une fenêtre ou une porte. Le capteur doit être placé à 15 mm de l'encadrement.
→ Nettoiyez la surface sur laquelle vous désirez placer l'alarme
(1), chaque forme de pollution peut avoir un impact sur le bon fonctionnement de l'appareil.
→ Enlever la feuille de protection, puis coller l'alarme à un bon emplacement ayant été nettoyer auparavant.
→ Placer le capteur (2) sur le cadre de la fenêtre ou de la porte → Faite en sort que l'accéssibilité de l'appareil soit garantie.
Fonctionnement
→ Enlever le couvercle de l'emplacement à piles (1.1). → Enlever doucement la feuille de protection. Si les piles tombent, vous pouvez les replacées dans l'emplacement. Faite en sort que la polarité soit bien maintenue. → Tester le bon fonctionnement des piles en appuyant sur le bouton d'essaie (6). Une lampe LED verte (5) devrait s'activée.
→ Pousser l'interrupteur (7) vers la gauche pour choisir un mode de sonnerie.
→ Pouuser l'interrupteur (7) vers la droit pour choisir le mode d'alarme. → Fermer l'emplacement à piles s'il vous plaît.
→ L'alarme déclanchera une sonnerie lorsque les deux capteurs magnétiques seront sépaées de plus de 15 mm. → L'alarme est éteint lorsqu'on éteint l'appareil même ou si l'on rapproche à nouveau les deux capteurs magnétique.
Conseil: Vérifier régulièrement le bon fonctionnement de l'alarme en appuyant sur le bouton d'essai (6). La lampe LED verte devrait s'activée alors.
Maintien et soin
Utiliser pour néttoyer l'appareil un chiffon propre. En cas de pollution plus grave vous pouvez humidifier le chiffon. Faite en sorte qu'aucun liquide entre dans le boitier.
Date technique
Ton d'alarme > 110 dB; Alimentation 4x piles LR44; Dimention de l'alarme de porte et fenêtre: 32 x 62 x 15 mm; Dimention du capteur magnétique: 9 x 62 x 15 mm
Disposition
L'utilisateur est obliger par la loi de remettre tous produits électronique arriver en fin de vie à un des centres spécifiques pour assurer le bon recyclement. Les centres assurent aussi la récupération des piles. La société de gestion des déchets peut vous informer où ce situe ces centres.

Les piles et batteries ne doivent pas être jetter dans les poubelles avec autres formes d'ordures. Chaque consommateur est obliger par la loi de remettre tous les batteries ou piles sontent des substances tevivue ou pas
aux centre spécifique de récupération pour assurer un recyclage conforme au respect de l'environ. *Index des Produits toxique : CD=Cadmium, hg=mercury, PB=Plomb
Lived non food GmbH, Tous droits réservés
Il n'y a aucune responsabilité pour les erreurs ou les modifications des donné présent dans ce manuel (donné technique, caractère de l'appareil). Touts droits réservés. Tous multiplication, transmission, copiage ou enregistrement de ce manuel ou d'une part du manuel ou la traduction dans une langue étrangère ou language informatique sont interdit sans l'autorisation spécifique du fabricants. A cause de l'innovation rapide du produit aucune garantie pour la complètitivité peu être donné. Des modifications de l'appareil, sous forme technique ou de léquipement sont toujours réservés. Si vous souhaiter le manuel sous forme digital, contactez s'il-vous- plaît le service client.
Garantie et droit de réparation
Vous recevez une garantie du producteur qui a une durée de 2 ans (à partir du jour de l'âchat) concernant des dégats aux niveau du matériels ainsi que les erreurs lors de la production. Le pays où cette garantie a une valibilité est la République fédérale de l'Allemagne, l'Autriche ainsi que la
Suisse. La preuve de garantie est le tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie nous réparerons gratuitement les dégats et erreurs ayant eu lieu pendant la production de l'appareil. Les garanties implicites ne changera pas avec cette garantie.
La garantie ne compte pas dans les cas suivents:
- En cas de dégat qui sont la conséquence d'une mauvaise utilisation. - En cas de pièce qui subisent au court du temps des dégats à force d'être utilisé.
- En cas de dégat que le client été déjà informer avant l'âchat.
- En cas de dégat provoquer par l'utilisateur ou autrui en essayent d'ouvrière ou de réparé l'appareil.
- En cas de branchement sur une prise de courant ayant une tention trop forte ou trop faible pour l'appareil, qui endomage son transformateur.
- En cas si l'appareil tonmée ou une pièce de l'appareil tonmée sur le sol. - En cas de transport qui assure pas la sécurité de l'appareil (choix d'un mauvais emplacement ou boitier).
- En cas de dégat provoquer par acte violent.
- En cas de non respect des règles de sécurité fixé pour l'utilisation de l'appareil.
- En cas de non respect du mode d'utilisation de l'appareil. Les piles et l'accumulateurer ne sont pas inclus dans la garantie car ils représent des beins à consommation limite. La date de vente est le début de la garantie, celle-ci est fixer par le date marqué sur le tiquet de caisse. En cas d'utilisation de la garantie celle-ci n'est pas rallonger, ni pour l'appareil ni pour des pièces qui servent a l'utilisation de celui. En cas d'une garantie justifié nous avons le choix de réparer l'appareil ou de l'échanger contre un nouveau. Des souhaits dépassent ces mesures ne sont pas autoriser. Les pièces échanger ou modifier sont inclus dans la possetion de l'entreprise. Nous nous réservons le droit d'échanger des pièces appareils endomager contre de nouvelles versions ou modèles successeur. Si l'ouvê-plaint contactez nous avant de nous envoyer l'appareil. En cas d'une mise en accord d'un envoise, vous pouvez envoiry l'appareil dans une boîte spécifique à notre service de réparation (les clûts de cette envoi ne sont pas inclus) Rajouter une copie du tiquet de caisse avec votre envoie. Après que la garantie de soie plus valable tous forme de réparation seront coûteuse. Des envoies qui ont pas été demander par l'entreprise ne seront pas admis et renvoyoir automatiquement.
Déclaration de conformité
Ce produit répond aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. La déclaration de conformité peut être trouvé à www.lived-non-food.d
Branchement et utilisation


| 1 | Tür- und Fensteralarm | Door and window alarm | Alarme de porte et fenêtre |
| 1.1 | Batterieklappe | Battery door | Couvercle de pile |
| 2 | Magnetsensor Magnetic sensor | Capteur magnétique | |
| 3 | Laufsprecher Speaker Haut-parleur | ||
| 4 | Batteriefach | Battery compartment | Compartiment de piles |
| 5 | Betriebs LED Operation LED | LED de fonctionnement | |
| 6 | Testknopf | Test button | Bouton d'essaie |
| 7.1▲ | Klingel-Modus | Chime-mode Mode de sonnerie | |
| 7.2○ | Ein/Ausschalter | ON/OFF switch | Interrupteur ON/OFF |
| 7.3((1)) | Alarm-Modus | Alarm-mode Mode d'alarme | |
Service | Importeur
| Service Adresse | Service Address | Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Str. 20 D-38122 Braunschweig |
| € | +49 (0) 531/224356-82 |
| service@x4-life.de | |
| www.x4-life.de |