701448 - Système d'alarme X4 Tech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 701448 X4 Tech au format PDF.
| Type de produit | Système d'alarme multifonction 6 en 1 |
| Marque | X4 Tech |
| Modèle | 701448 |
| Dimensions (L x l x H) | 137 x 37 x 48 mm |
| Poids | Environ 120 g (avec pile) |
| Alimentation | 1 pile CR123A 3 V |
| Niveau sonore de l'alarme | < 120 dB |
| Fonctions principales | Détecteur de mouvement avec alarme ou gong, lampe de poche, lampe de nuit (12 s), détecteur d'eau, arrête-porte avec ou sans alarme, cale de porte sans fonction d'alarme |
| Capteur | Capteur PIR (mouvement), capteur d'humidité (eau), capteur de lumière, interrupteur de pression (arrête-porte) |
| Source lumineuse | LED intégrée (non remplaçable) |
| Modes de fonctionnement | Sélectionnables via deux interrupteurs (A et B) : 6 modes combinant alarme, gong, lampe de poche, lampe de nuit, détection d'eau, arrête-porte |
| Temp de pré-alarme (mode mouvement) | 10 s de clignotement lent, puis 10 s de clignotement rapide avant activation |
| Durée d'éclairage (lampe de nuit) | Environ 12 secondes |
| Résistance à l'eau | Non étanche, peut être placé dans max. 0,5 cm d'eau pour la fonction alarme eau |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; pour salissures tenaces, chiffon légèrement humide avec eau savonneuse ; éviter alcool, essence, solvants |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la LED ; risque d'épilepsie photosensible ; exposition prolongée à l'alarme sonore peut endommager l'ouïe ; ne pas ouvrir/réparer soi-même ; utiliser uniquement des piles identiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile CR123A remplaçable ; LED non remplaçable ; réparation par personnel qualifié uniquement avec pièces d'origine |
| Garantie | 2 ans (Allemagne, Autriche, Suisse) ; garantie constructeur sur défauts matériels et de fabrication ; ne couvre pas l'usure, mauvaise utilisation, dommages accidentels |
| Contenu de la livraison | Multi-alarme 6 en 1, 1 pile CR123A, mode d'emploi |
| Informations générales | Usage personnel uniquement, pas d'utilisation commerciale ; conformité CE ; modifications interdites |
FOIRE AUX QUESTIONS - 701448 X4 Tech
Questions des utilisateurs sur 701448 X4 Tech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 701448 - X4 Tech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 701448 de la marque X4 Tech.
MODE D'EMPLOI 701448 X4 Tech
FR Multialarme 6 en 1 | Mode d'emploi
Nons sommes contents que vous vous etes décider pour un de nos produits. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec!
Information sur le mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des informations pour le bon usage du produit. Lise le s'il-vous-plaint complètement avant d'utiliser le produit. Autrement des dangers peuvent persister pour vous et autrui ainsi que des dégats au produit même. Gardez le mode d'emploi, si vous donnez ce produit à autrui veuillez ajouter ce mode d'emploi.
Responsabilité En cas de dégat ou heurtement d'une personne due à une mauvaise utilisation de l'appareil ou le non respect des consignes de ce manuel notamment celle de sécurité se traduit par la fin de la responsabilité de la part de notre entreprise. Le droit de garantie est également plus pris en compte.
Déballer et vérifier Déballager le contenue et vérifier si celui-ci est complet et sans dégat. Si vous constatez un dégat, veuillez contactez le vendeur responsable. Préservez le mode d'emploi ainsi que l'emballage pour maintenir le produit sain et sauf. Disposer les matériaux de l'emballage unitile en respectent les règles pour assurer l'environnement.
Utilisation L'alarme 6 en 1 sert à la surveillance de porte. Quand l'appareil ressent une prétion l'alarme se déclanche directement. Ont peut l'utiliser comme capteur de mouvement, lampe de nuit, lampe de poche et capteur de niveau d'eau. La lampe LED peut pas être changer. Cet objet sert seulement pour la sécurité personnelle et n'est pas prévu pour l'utilisation commercial.
Avis - Tous les noms d'entreprises et noms significatif du produit sont les désignes des propriétaires. Tous les droits sont respectifs. En cas de détag ayant eu lieu par le non respect du mode d'emploi ou par un acte de négligence ainsi qu'une transformation du produit supprimera la responsabilité pour la réparation du produit, elle mettera aussi fin au droit de garantie. Tous dommages indirectes n'est pas pris en compte également vers. - Le continue peu différer de la description du mode d'emploi. - Prenez note des contenues supplémentaires du produit. Cette description ainsi que les objets supplémentaires font parties du produit, ils doivent être sanger à un endroit adapter et être remis en cas de revouise de réparation. - La conformité CEA était prouver, celle-ci sont détenues par l'entreprise. - Pour des raisons de sécurité et d'approppies il est interdit de modifier le produit ou de changer sont utilisation envres un domaine non adapter. Seulement des pièce d'origine sont autorité pour la
Consigne de sécurité
à attiseil! Les consignes de sécurité suivent un seulement non un oum ans guos dans du produit mais aussi à votre propre senté. Vous trouver des consignes spécifique dans les chapriques suivent de ce manuel.
• Lises il y-vous exploit tous les pointes attentivement, « Ce produit et le emballage faillée par jouets et ne doivent pas être suitable par leurs enfants. » Les enfants peuvent pas estimer le danger que les produits d'« sur le long terme qu'un coup » la formation qui faite on sorte que le produit ainsi que son emballage sont bons de porté un'enfant. • Attention signal d'alarme sonne à haut volume de l'alarme, pour un long terme au signal d'alarme sonne du produit, des endomations peuvent en résultes. • Unéquation d'alarme, nous se ses oreilles. • Une réparation ou l'ouverture de l'apparel peuvent seulement être effectuer par un membre du personnel. Selèument des pièces d'origine doivent de la production des actifs.
• Tous personnes utilisent cet appareil doit respecter ces consigne de sécurité. • En cas d'une utilisation irrégulière enlever les piles de l'apparel en la paquable tonque peu d'haçagon par sausant des dégats. • S'vous avant des doutes par rapport à la sécurité, à la formation de la production des actifs.
attention! La lampe LED est très fort! Ne regarder pas directement dans la lampe LED. Les personnes souffrent d'une photosensibilité épilepsie sont en risque de resevoir une choque épileptique à cause de l'intensité de la lampe. Si vous remarquer des symptômes comme des crampes, perte de conscience, mal de tête, manque d'orientation etc. éteigner immédiatement la lampe ou quitter la salle.
Maintien et soin Utiliser pour nettoyer l'appareil un chiffon doux et sans poussière. En cas de contamination lourde vous pouvez tramper le chiffon légèrement dans de l'eau ainsi que de l'eau de vaisselle. N'utiliser pas des produits toxiques forts tel que l'alcool, de l'essence etc. cela pourrait endomager le boîtier et provoquer la destruction de l'appareil.
Livraison 6 en 1 Multi alarme: 1x CR123A pile: Mode d'emploi
Date technique Son d'alarme: < 120 dB; Chargeur: 1x 3 V CR123A pile; Dimention: 137 x 37 x 48 mm
Changement de la pile Ouvrer le couvercle de la pile qui se trouve sur le dos de l'appareil, changer la pile contre une autre de la même forme de contraction et tension. Refermer le couvercle de l'emplacement de la pile.
Branchement et mise en fonction → Enlever la protection plaistique de l'emplacement de la pile. → Des 2 côtés de l'appareil se trouve les touches pour choisir les fonctions différente (Numéro 3 de l'image).
→ vous devez toujours prendre en compte les 2 lors si vous voulez changes de mode.
→ Pousser les 2 touches pour choisir le programme souhaité (page 2). → Pour certain règlement le multi alarme à 2 fonct regarder sur le tableau la catégorie „Fonction I“ et
attention! Alarme sonore fort! En laissent vos oreilles trop longtemps exposé au song fort de l'alarme des dégâts permanent peuvent être les concéquences.
attention! L'alarme 6 en 1 ne doit pas être exposé à une grande quantité d'eau, car l'appareil n'est pas imperméable. Il peut être poser dans un niveau maximale de 0,5 cm d'eau.
Disposition L'utilisateur est obliger par la loi de remettre tous produits électronique arriver en fin de vie à un des centres spécifiques pour assurer le bon recyclement. Les centres assurent aussi la récupération des piles. La société de gestion des déchets peut vous informer où ce situe ces centres.
Les piles et batteries ne doivent pas être jetter dans les poubelles avec autres formes d'ordures. Chaque consommateur est oblig par la loi de remettre toutes les batteries ou piles contenent des substances toxique ou pas aux centre spécifique de récupération pour assurer un recyclage conforme au respect de l'environ. *Index des produits toxique : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb
Lived non food GmbH, Tous droits réservés Il n'y a aucune responsabilité pour les erreurs ou les modifications des donné présent dans ce manuel (donné technique, caractère de l'appareil). Touts droit réservés. Tous multiplication, transmission, copiage ou enregistrement de ce manuel ou d'une part du manuel ou la traduction dans une langue étrangère ou language informatique sont interdit sans l'autorisation spécifique du fabricants. A cause de l'innovation rapide de produit aucune garantie pour la complèclivité peu être donné. Des modifications de l'appareil, sous forme technique ou de léquipement sont toujours réservés. S vous souhaiter le manuel sous forme digital, contactez s'il-vous-plait se service client.
Garantie et droit de réparation Vous recevez une garantie du producteur qui a une durée de 2 ans (à partir du jour de l'ichat) concernant des dégats aux niveau du matériels ainsi que les erreurs lors de la production. Le pays où cette garantie a une valibilité est la République fédérale de l'Allemagne, l'Autriche ainsi que la Suisse. La preuve de garantie est le tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie nous réparerons gratuitement les dégats et erreurs ayant eu lieu pendant la production de l'appareil. Les garanties implicites ne changera pas avec cette garantie. La garantie ne compte pas dans les cas suivents:
- En cas de dégat qui sont la conséquence d'une mauvaise utilisation. - En cas de pièce qui subisent au court du temps des dégats à force d'être utilisé. - En cas de dégat que le client été déjà informer avant l'achat. - En cas de dégat provoquer par l'utilisateur ou autrui en essayent d'ouvrière ou de réparel j'appareil. - En cas de branchement sur une prise de courant ayan une tension trop forte ou trop faible pour l'appareil, qui endommage son transformateur. - En cas l'appareil tombe ou une pièce de l'appareil tombe sur le sul. - En cas de transport qui assure pas la sécurité de l'appareil (choix d'un mauvais emplacement ou boîtier). - En cas de dégat provoquer par acte violent. - En cas de non respect des règles de sécurité fixé pour l'utilisation de l'appareil. - En cas de non respect du mode d'utilisation de l'appareil.
Les piles et l'accumulateur ne sont pas inclus dans la garantie car ils représentent les beins à consommation limité. La date de vente est le début de la garantie, celle-ci est fixer par le date marqué sur le tiquet de caissin. Ce cas d'utilisation de la garantie celle-ci n'est pas rallonger, ni pour l'appareil ni pour des pièces qui servient à l'utilisation de celui. En cas d'une garantie de la garantie c'est pas une contrôle de l'échange contre un nouveau. Des souhtsà dépassent ces meures ne sont pas autoriser. Les pièces échanger ou modifier sont inclus dans la possession de l'entreprise. Nous nous réservions le droit d'échange des pièces appareils endomager contre de nouvelles versions ou modèles succéresseur. On le date de vente nous avant de nous envoyer l'appareil. En cas d'une mise en accord d'un envois, vouze envoyer la apparaill en la boîle spécifique à notre service de réparation (les clouts de cette envoi ne sont pas inclus) Rajouter une copie du tiquet de caisse avec votre envoise. Après que la garantie de soie plus valable tous forme sur la réparation seront coûdeuse. Les enfants qui sont pas été réservant par l'entreprise ne sont pas de reçu pour arrêtant en ce
X4-LIFE
1 caPteur De LumiÈre 2 L eD 3 intÉrruP teur 4 caPte ur P ir 5 ha ut Par Leur 6 caPte ur D'humiDitÉ 7 emPLacement D e La PiLe 8 V iSSe a Interrupteur A B Intérupteur B
| A | B | Funktion (I) | Function (I) | Fonction (I) | Funktion (II) | Function (II) | Fonction (II) | |
| AUS | OFFON/OFF | TÜRKELohne AlarmfunktionDOOR STOPPERwithout alarm functionCALE DE PORTESans fonction d'alarme | |||
| TASCHENLAMPEDie LED leuchtet, wenn der Keil heruntergedrückt wird | Keine weitereNothing elseRien d'autre | |||
| FLASHLIGHTThe LED glaws when the wedge is pushed down | ||||
| LAMPE DE POCHELa lampe LED s'active quand le calde de porte entre en contact | ||||
| BEWEGUNGSMELDER-ALARMDie LED leuchtet und der Alarm wird ausgelöst, wenn eine Bewegung im Messfeld des Sensors registriert wird.Bei Aktivierung der Einstellung wird für ca. 10 Sek. ein langsamens Blinken der LED aktiviert und danach für ca. 10 Sek. ein schnelles Blinken, danach ist der Bewegungsmelder-Alarm aktiviert | Keine weitereNothing elseRien d'autre | |||
| MOTION DETECTOR ALARMThe LED glaws and the alarm is triggered if motion is detected within operation range of the PIR sensor. When activating this function the LED will blink slowly for about 10 seconds. After that it will blink rapidly for about 10 seconds and then the motion detector is active | ||||
| CAPTEUR DE MOUVEMENTLa lampe LED et l'alarme sont activés si un mouvement est capturer dans le radius de vision. Après l'activation du capeut la lampe LED clignote 10 seconde lentement puis 10 seconde rappidement, après ce la le capteur de mouvement est activer | ||||
| BEWEGUNGSMELDER-GONGGong wird bei Bewegung im Messfeld des Sensors ausgelist | Keine weitereNothing elseRien d'autre | |||
| MOTION DETECTOR BELLA bell will be activated if motion is detected within operating range | ||||
| SONG D'ALARME – CAPTEUR DE MOUVEMENTLe song se déclanche après que le capteur de mouvement capte un mouvement dans son radius de vision | ||||
| NACHTLICHT FUNKTIONDie LED leuchtet für ca. 12 Sekunden wenn eine Bewegung im Messfeld des Sensors ausgelist wird | Keine weitereNothing elseRien d'autre | |||
| NIGHT LIGHT FUNCTIONThe LED glaws for about 12 seconds if motion is detected within operating range of the PIR sensor | ||||
| LAMPE DE NUITLa lampe LED brille pendant 12 seconde quand un mouvement est capturer dans le radius de vision du capteur de mouvement | ||||
| WASSER-ALARMDer Alarm wird ausgelöst sobald Wasser mit den beiden Kontakten am Boden des Multi-Alarms in Berührung kommt. Bitte beachten Sie, dass der Artikel nicht dafür ausgelegt ist, permanent im Wasser zu stehen. Alternativ kann hier auch ein Gong eingestellt werden, wenn Sie einen sanfteren Alarm bevorzugen | TÜRKSTOPPER-ALARMAlarm wird ausgelist wenn der Türkeilheruntergedrückt wird | |||
| WATER ALARMThe alarm will sound as soon as water will touch both contacts on the bottom of the doorstop alarm. Please note that the product is not designed for permanent use standing in water. Alternatively you can set the switch to [BELL] if you prefer a gentle alarm | DOOR STOPPER ALARMAlarm is triggered when the doorwedge is pushed down | |||
| ALARME D'EAL'alarme est déclancher dés le moment ou de l'eau entre en contact avec l'apparell. Prenez en compte que l'apparell n'est pas adapter pour être en contact avec de l'eau de manière permanent. Alternativement l'alarme peut être activer, si vous souhaitez un alarme plus doux | Alarme arrête-porteEn appuyant sur la touche principall'alarme est déclanché |