X4 Tech 701448 - Système d'alarme

701448 - Système d'alarme X4 Tech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 701448 X4 Tech au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice X4 Tech 701448 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Système d'alarme
Connectivité Sans fil, compatible avec les réseaux Wi-Fi
Capteurs inclus Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture de porte/fenêtre
Alimentation Fonctionne sur batterie et secteur
Application mobile Oui, pour le contrôle à distance
Installation Facile à installer, sans câblage nécessaire
Maintenance Vérification régulière des batteries et mise à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données, notifications en temps réel
Garantie 2 ans
Accessoires compatibles Caméras de surveillance, sirènes additionnelles

FOIRE AUX QUESTIONS - 701448 X4 Tech

Comment réinitialiser le système d'alarme X4 Tech 701448 ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez les capteurs de mouvement et les portes/fenêtres pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que les piles des capteurs sont chargées.
Comment tester le bon fonctionnement du système d'alarme ?
Activez le mode test via l'application mobile ou le panneau de contrôle, puis déclenchez chaque capteur manuellement pour vérifier leur réponse.
Comment changer les piles des capteurs ?
Ouvrez le compartiment à piles de chaque capteur en utilisant un tournevis, remplacez les piles par des modèles compatibles et refermez le compartiment.
Mon alarme ne s'active pas, que faire ?
Vérifiez que le système est bien armé via le panneau de contrôle ou l'application. Assurez-vous également que l'alimentation est correcte et que les piles ne sont pas déchargées.
Comment ajouter un nouveau capteur au système ?
Accédez à l'application mobile, allez dans les paramètres de votre système, sélectionnez 'Ajouter un appareil' et suivez les instructions pour coupler le nouveau capteur.
Comment désactiver l'alarme en cas de déclenchement accidentel ?
Entrez le code de désactivation sur le clavier du panneau de contrôle ou utilisez l'application mobile pour désactiver l'alarme.
Que faire si je perds mon code d'accès ?
Utilisez la fonction de récupération de code sur le panneau de contrôle ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Le système fonctionne-t-il avec des appareils intelligents ?
Oui, le système X4 Tech 701448 est compatible avec les appareils intelligents via Wi-Fi. Assurez-vous de suivre les instructions d'intégration dans l'application.
Comment mettre à jour le firmware du système d'alarme ?
Vérifiez les mises à jour disponibles dans l'application mobile. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Le système d'alarme peut-il être utilisé sans connexion Internet ?
Oui, le système peut fonctionner sans connexion Internet, mais certaines fonctionnalités comme la notification à distance ne seront pas disponibles.

Questions des utilisateurs sur 701448 X4 Tech

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 701448 - X4 Tech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 701448 de la marque X4 Tech.

MODE D'EMPLOI 701448 X4 Tech

Switch A B Switch B 1 caPteur De Lumière 2 L

a Intérrupteur A B Intérrupteur B

  • Tous les noms d´entreprises et noms signicatif du produit sont les insignes des propriétaires. Tous les droits sont réservés.• En cas de dégat ayant eu lieu par le non respect du mode d´emploi ou par un acte de négligence ainsi qu´une transformation du produit supprimera la responsabilité pour la réparation du produit, elle mettera aussi n au droit de garantie. Tous dommages indirectes n´est pas pris en compte également.• Le contenue peu diérer de la description du mode d´emploi.• Prenez note des contenues supplémentaires du produit. Cette description ainsi que les objets supplémentaires font parties du produit, ils doivent être ranger à un endroit adapter et être remis en cas de revente ou de réparation.• La conformité CE à été prouver, celle-ci sont détenues par l´entreprise.• Pour des raisons de sécurités et d´approbations il est interdit de modier le produit ou de changer sont utilisation envers un domaine non adapter. Seulement des pièce d´origine sont autorisé pour la réparation. Consigne de sécuritéattention! Les congines de sécurités suivent non seulement au bon usages du produit mais aussi à votre propre santé. Vous trouvez des consignes spécique dans les chapitres suivent de ce manuel.• Lisez s´il-vous-plaît tous les points attentivement.• Ce produit et son emballage sont pas der joués et ne doivent pas être utilisé par des enfants.• Les enfants peuvent pas estimer le danger que les produits electronique peuvent provoqué représente. Faite en sorte que le produit ainsi que son emballage sont hors de porté d´un enfant.• Attention signal d´alarme sonnore à haut volume éviter d´exposer votre système auditive à long terme au signal d´alarme sonnore du produit, des endomations peuvent en résulter.• N´activer pas l´alarme proche de vos oreilles.• Une réparation ou l´ouverture de l´appareil peuvent seulement être eectuer par un membre du personnel. Seulement des pièce d´origine doivent être utiliser.• Tous personnes utilisent cet appareil doit respecter ces consigne de sécurité.• En cas d´une utilisation irrégulière enlever les piles de l´appareil car le liquide toxique peu échapper est causé des dégats.• Si vous avez des doutes par rapport à la sécurité, à l´utilisation contactez le vendeur ou le producteur.attention! La lampe LED est trés fort! Ne regarder pas directment dans la lampe LED. Les personnes sourent d´une photosensibilité épilepsie sont en risque de resevoir une choque épileptique à cause de l´intensité de la lampe. Si vous remarquer des symptomes comme des crampes, perte de conscience, mal de tête, manque d´orientation etc. éteigner immédiatement la lampe ou quitter la salle.Maintien et soinUtiliser pour nettoyer l´appareil un chion doux et sans poussière. En cas de contamination lourde vous pouvez tramper le chion légérement dans de l´eau ainsi que de l´eau de vaisselle. N´utiliser pas des produits toxiques forts tel que l ´alcool, de l´essence etc. cela pourrait endomager le boîtier et provoquer la destruction de l´appareil.Livraison6 en 1 Multi alarme; 1x CR123A pile; Mode d´emploiDate techniqueSon d´alarme: < 120 dB; Chargeur: 1x 3 V CR123A pile; Dimention: 137 x 37 x 48 mmChangement de la pileOuvrer le couvercle de la pile qui se trouve sur le dos de l´appareil, changer la pile contre une autre de la même forme de contruction et tention. Refermer le couvercle de l´emplacement de la pile.Branchement et mise en fonction Enlever la protection plaistique de l´emplacement de la pile. Des 2 côtés de l´appareil se trouve les touches pour choisir les fonctions diérente (Numéro 3 de l´image). Vous devez toujours prendre en compte les 2 touches si vous voulez changer de mode. Pousser les 2 touches pour choisir le programme souhaité (page 2). Pour certain réglement le multi alarme à 2 fonction, regarder sur le tableau la catégorie „Fonction I“ et „Fonction II“.attention! Alarme sonore fort! En laissent vos oreilles trop longtemps exposé au song fort de l´alarme des dégâts permanent peuvent être les concéquences.attention! L´alarme 6 en 1 ne doit pas être exposé à une grande quantité d´eau, car l´appareil n´est pas imperméable. Il peut être poser dans un niveau maximale de 0,5 cm d´eau.DispositionL´utilisateur est obliger par la loi de remettre tous produits electronique arriver en n de vie à un des centres spéciques pour assurer le bon recyclement. Les centres assurent aussi la récupération des piles. La société de gestion des déchets peut vous informer où ce situe ces centres.Les piles et batteries ne doivent pas être jetter dans les poubelles avec autres formes d´ordures. Chaque consommateur est obliger par la loi de remettre touts les batteries ou piles contenent des substances toxique ou pas aux centre spécique de récupération pour assurer un recyclage conforme au respect de l´environ. *Index des produits toxique : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = PlombLived non food GmbH, Tous droits réservésIl n‘y a aucune responsabilité pour les erreurs ou les modications des donné présent dans ce manuel (donné technique, caractère de l´appareil). Touts droits réservés. Tous multiplication, transmition, copiage ou enregistrement de ce manuel ou d´une part du manuel ou la traduction dans une langue étrangère ou language informatique sont interdit sans l´autorisation spécique du fabricants. A cause de l´innovation rappide der produit aucune garantie pour la complétivité peu être donné. Des modications de l´appareil, sous forme technique ou de léquipement sont toujours réservés. Si vous souhaiter le manuel sous forme digital , contactez s´il-vous-plaît le service client. Garantie et droit de réparationVous recevez une garantie du producteur qui a une durée de 2 ans (à partir du jour de l´âchat) concernant des dégats aux niveau du matériels ainsi que les erreurs lors de la production. Le pays où cette garantie a une valibilité est la République fédérale de l´Allemagne, l´Autriche ainsi que la Suisse. La preuve de garantie est le tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie nous réparerons gratuitement les dégats et erreurs ayant eu lieu pendant la production de l´appareil. Les garanties implicites ne changera pas avec cette garantie. La garantie ne compte pas dans les cas suivents: – En cas de dégat qui sont la conséquence d´une mauvaise utilisation.– En cas de pièce qui subisent au court du temps des dégats à force d´être utilisé. – En cas de dégat que le client été déja informer avant l´âchat. – En cas de dégat provoquer par l´utilisateur ou autrui en essayent d´ouvrire ou de réparé l´appareil. – En cas de branchement sur une prise de courant ayant une tention trop forte ou trop faible pour l´appareil, qui endomage son transformateur.– En cas si l´appareil tombe ou une pièce de l´appareil tombe sur le sol.– En cas de transport qui assure pas la sécurité de l´appareil (choix d´un mauvais emplacement ou boitier).– En cas de dégat provoquer par acte violent.– En cas de non respect des régles de sécurité xé pour l´utilisation de l´appareil.– En cas de non respect du mode d´utilisation de l´appareil.Les piles et l´accumulateur ne sont pas inclus dans la garantie car ils représent des beins à consomation limité. La date de vente est le début de la garantie, celle-ci est xer par le date marqué sur le tiquet de caisse. En cas d´utilisation de la garantie celle-ci n´est pas rallonger, ni pour l´appareil ni pour des pièce qui servent a l´utilisation de celui. En cas d´une garantie justié nous avons le choix de réparer l´appreil ou de l´échanger contre un nouveau. Des souhaits dépassent ces mesures ne sont pas autoriser. Les pièces échanger ou modier sont inclus dans la possetion de l´entreprise. Nous nous réservons le droit d´échanger des pièces appareils endomager contre de nouvelles versions ou modèlles successeur. S´il-vous-plaît contactez nous avant de nous envoyer l´appareil. En cas d´une mise en accord d´un envoie, vous pouvez envoiyer l´appareil dans une boite spécique à notre service de réparation (les côuts de cette envoi ne sont pas inclus) Rajouter une copie du tiquet de caisse avec votre envoie. Aprés que la garantie de soie plus valable tous forme de réparation seront coûteuse. Des envoies qui ont pas été demander par l´entreprise ne seront pas admis et renvoiyer automatiquement.Servicelived non food GmbH | TOR 8 – 9Donaustraße 20 D-38120 Braunschweig +49 (0) 531 224356-82 service@x4-life.de www.x4-life.deImporteur | Importer | Importateurlived non food GmbHDonaustraße 20 D-38120 Braunschweig info@lived-non-food.de www.lived-non-food.de 4 1A B Funktion (I) | Function (I) | Fonction (I) Funktion (II) | Function (II) | Fonction (II) TÜRSTOPPER TÜRSTOPPER-LICHT WASSER-GONG AUS AUS | OFF On/OFF Türkeil ohne Alarmfunktion DOOr STOPPer without alarm function CAle De POrTe sans fonction d‘alarme TÜRSTOPPER TÜRSTOPPER-LICHT WASSER-GONG AUS TASChenlAmPe Die LED leuchtet, wenn der Keil heruntergedrückt wird FlAShliGhT The LED glows when the wedge is pushed down lAmPe De POChe La lampe LED s´active quand le cale de porte entre en contact Keine weitere Nothing else Rien d´autre TÜRSTOPPER TÜRSTOPPER-LICHT WASSER-GONG AUS BeweGUnGSmelDer-AlArm Die LED leuchtet und der Alarm wird ausgelöst, wenn eine Bewegung im Messfeld des Sensors registriert wird. Bei Aktivierung der Einstellung wird für ca. 10 Sek. ein langsamens Blinken der LED aktiviert und danach für ca. 10 Sek. ein schnelles Blinken, danach ist der BewegungsmelderAlarm aktiviert mOTiOn DeTeCTOr AlArm The LED glows and the alarm is triggered if motion is detected within operation range of the PIR sensor. When activating this function the LED will blink slowly for about 10 seconds. After that it will blink rapidly for about 10 seconds and then the motion detector is active CAPTeUr De mOUvemenT La lampe LED et l´alarme sont activés si un mouvement est capturer dans le radius de vision. Aprés l´activation du capeut la lampe LED clignote 10 seconde lentement puis 10 seconde rappidement, aprés ce la le capteur de mouvement est activer Keine weitere Nothing else Rien d´autre TÜRSTOPPER TÜRSTOPPER-LICHT WASSER-GONG AUS BeweGUnGSmelDer-GOnG Gong wird bei Bewegung im Messfeld des Sensors ausgelöst mOTiOn DeTeCTOr Bell A bell will be activated if motion is detected within operating range SOnG D´AlArme – CAPTeUr De mOUvemenT Le song se déclanche aprés que le capteur de mouvement capte un mouvement dans son radius de vision Keine weitere Nothing else Rien d´autre TÜRSTOPPER TÜRSTOPPER-LICHT WASSER-GONG AUS nAChTliChT FUnkTiOn Die LED leuchtet für ca. 12 Sekunden wenn eine Bewegung im Messfeld des Sensors ausgelöst wird niGhT liGhT FUnCTiOn The LED glows for about 12 seconds if motion is detected within operating range of the PIR sensor lAmPe De nUiT La lampe LED brille pendant 12 seconde quand un mouvement est capturer dans le radius de vision du capteur de mouvement Keine weitere Nothing else Rien d´autre TÜRSTOPPER TÜRSTOPPER-LICHT WASSER-GONG AUS wASSer-AlArm Der Alarm wird ausgelöst sobald Wasser mit den beiden Kontakten am Boden des Multi-Alarms in Berührung kommt. Bitte beachten Sie, dass der Artikel nicht dafür ausgelegt ist, permanent im Wasser zu stehen. Alternativ kann hier auch ein Gong eingestellt werden, wenn Sie einen sanfteren Alarm bevorzugen wATer AlArm The alarm will sound as soon as water will touch both contacts on the bottom of the doorstop alarm. Please note that the product is not designed for permanent use standing in water. Alternatively you can set the switch to [BELL] if you prefer a gentle alarm AlArme D´eAU L´alarme est déclancher dés le moment ou de l´eau entre en contact avec l´appareil. Prenez en compte que l´appareil n´est pas adapter pour être en contact avec de l´eau de manière permanent. Alternativement l´alarme peut être activer, si vous souhaitez un alarme plus doux TürSTOPPer-AlArm Alarm wird ausgelöst wenn der Türkeil heruntergedrückt wird DOOr STOPPer AlArm Alarm is triggered when the door wedge is pushed down Alarme arrête-porte En appuyant sur la touche principal l´alarme est déclanché en enFr FrDe De Art. -Nr. 701448
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : X4 Tech

Modèle : 701448

Catégorie : Système d'alarme