FX-CTL950 - Remorque enfant Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-CTL950 Fuxtec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | FX-CTL950 - moteur thermique, puissance 950W, cylindrée 25.4 cm³ |
|---|---|
| Type d'appareil | Débroussailleuse thermique |
| Utilisation | Idéale pour l'entretien des jardins, des terrains et des espaces verts |
| Poids | Environ 5.5 kg |
| Capacité du réservoir | Réservoir de carburant de 0.65 litres |
| Accessoires inclus | Fil de coupe, harnais de soutien, protection de l'utilisateur |
| Maintenance | Vérification régulière des filtres, nettoyage du filtre à air, contrôle de l'état des lames |
| Sécurité | Port de lunettes de protection et de gants recommandé lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique, respect des normes de sécurité en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX-CTL950 Fuxtec
Questions des utilisateurs sur FX-CTL950 Fuxtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Remorque enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-CTL950 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-CTL950 de la marque Fuxtec.
MODE D'EMPLOI FX-CTL950 Fuxtec
1.Contenu del livraison 37
2. Instructions de montage 38
2.1 Fixation des roues/roulettes avant 38
2.2 Montage de I'essieu arrière 39
2.3 Fixation des roues arriere 39
2.4 Montage du toit 39
2.5 Fixation du sac arrête 41
- Instructions d'utilisation 41
3.1.Oter et enfiler la housse de protection 41
3.2 Dépliage du chariot 42
3.3 Pliage du chariot 43
3.4 Reglage du guidon et de la tige de traction 44
3.5 Déplacement du chariot 44
3.6 Serrage et desserrage du frein de stationnement 45
3.7 Utilisation du toit 45
3.8 Utilisation de la ceinture de sécurité 46
3.9 Retrait de la housse en tissu 46
3.10 Entretien et maintenance 47
- Instructions d'entretien 48
5.Garantee 48 - Avertissements et consignes de sécurité 48
Votre nouvel apparéil a été développé et concu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la capacité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet apparéil vous sera utile pendant de nombreuses années.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, il est important que l'utilisateur lise et comprendne ce manuel avant d'utiliser l'équipement.
Sommaire
1.Contenu de la livraison 37
2. Instructions de montage 38
2.1 Fixation des roues/roulettes avant 38
2.2 Montage de I'essieu arrive 39
2.3 Fixation des roues arrriere 39
2.4 Montage du toit 39
2.5 Fixation du sac arrête 41
- Instructions d'utilisation 41
3.1. Oter et enfiler la housse de protection 41
3.2 Dépliage du chariot 42
3.3 Pliage du chariot 43
3.4 Reglage du guidon et de la tige de traction 44
3.5 Déplacement du chariot 44
3.6 Serrage et desserrage du frein de stationnement 45
3.7 Utilisation du toit 45
3.8 Utilisation de la ceinture de sécurité 46
3.9 Retrait de la housse en tissu 46
3.10 Entretien et maintenance 47
- Instructions d'entretien 48
5.Garantee 48 - Avertissements et consignes de sécurité 48
Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits. Par conséquent, les données techniques et les illustrations peuvent évoluer au cours du temps! Cependant, nous actualisons régulièrement le contenu de nos manuels d'utilisation.
Chariot infant original FUXTEC CTL-950
Félicitations pour l'acquisition de votre chariot infant FUXTEC.
Pour que vous et votre enfant vous sentiez en sécurité lorsque vous utilisez le chariot infant FUXTEC CTL-900, vous avez choisi un produit de haute qualite de la marque FUXTEC et avez fait un excellent choix. Une finition de haute qualite et des contrôles de qualite stricts et continus vous donnent l'assurance que vous apprecierez votre chariot infant FUXTEC pendant longtemps.
Veuillez vérifier, directement après la réception de votre chariot infant FUXTEC, si le chariot a été livré dans son intégralité et s'il ne manque aucune piece. En outre, vuillez vérifier soigneusement toutes les fonctions du chariot et signaler tout problème évientuel au cours de la période de return. Dans ce cas, notre service clientèle se fera un plaisir de vous aider.
Voussoupiez prendre contact directement avecnous à l'adresse info@fuxtec.fr.

1. Contenu de la livraison

Cadre en aluminium ^+ revetement en tissu

Toit y.c.POCHETEDetransport

Sac de transport avec cordon de fermeture


2 roues avant pivotantes

Essieu arrriere y.c. frein de stationnement + 2 roues arrriere

Housse de protection
2. Instructions de montage
2.1 Fixation des roues/roulettes avant

Étape 1: Positionnéz la roue avant sur le support comme indiqué.
Étape 2: Appuyez sur le bouton de sécurité et maintenez-le enforcé.
Étape 3: En maintainant le bouton de sécurité enforcé, poussez la roue avant dans le support.

Étape 4:
Après avoir assemblé la roue, relâchéz le bouton de sécurité.
Étape 5: Répétez la procédure pour la deuxième roue avant.
REMARQUE IMPORTANTE
Veuillez-vous assurer que les roues sont correctement fixées avant chaque utilisation.
2.2 Montage de l'essieu arrêté

Étape 1: Positionnez l'essieu arrêté comme indiqué
Étape 2: Appuyez l'essieu arrêté sur le cadre jusqu'à ce qu'il s'enclença.
Étape 3: Veuillez vérifier soigneusement que l'essieu arrêté est enclenché et fermement relié au cadre.
2.3 Fixation des roues arrête

Étape 1: Tirez sur le dispositif de sécurité comme représenté.
Étape 2: Tout en maintainant le boulon de verrouillage retire, enchence la roue sur l'essieu arriere. Une fois que la roue est dans la position souhaitee, relachez le dispositif de sécurité.
Étape 3: Répétez la procédure pour la 2^ème roue arrêté.
2.4 Montage du toit

Étape 1: Retirez les deux paires de barres de toit du sac de transport.

Étape 2:
Assembléz chaque paire de barres le long du caoutchouc se trouvant au milieu.

Étape 3: Veuillez placer les fixations des barres de toit en diagonale sur les tiges téléscopiques - comme indiqué sur la photo de gauche.

«Vue de dessus» des barres de toit correctement installes.

Étape 4: Tendez le toit en tissu au-dessus du chariot à l'aide des tiges téléscopiques.
2.5 Fixation du sac arrêté

Fixez le sac arrêté comme illustré avec les clips respectifs directement sous les supports de la poignée de pousse. La charge maximale pour le sac arrêté est de 5kg!
3. Instructions d'utilisation
3.1. Oter et enfiler la housse de protection

Étape 1: Placez le chariot devant vous comme représenté.
Étape 2: Desserrez les deux clips de sécurité sur la partie inférieure du chariot
Étape 3: Ouvrez la fermeture Velcro et tirez la housse de protection vers le haut.
Pour enfilier la housse de protection, procededans l'ordre inverse.
3.2 Dépliage du chariot

Étape 1: Déverrouillez le clip de sécurité.

Étape 2: Tirez sur le chariot de part et d'autre, et ramenez le revêtement en tissu par-dessus le cadre.

Fixez le clip de sécurité à l'extérieur du cadre en aluminium pour éviter que le chariot ne se replie accidentellement pendant l'utilisation.
Remarque importante :
Avant le piage, le clip de sécurité doit etre fixe a l'intérieur du cadre.
3.3 Pliage du chariot

Étape 1: Enlevez le toit et abaissez les tiges téléscopiques dans le cadre.

Étape 2: Fixez le clip de sécurité à l'intérieur du cadre comme indiqué.

Étape 3:
Tirez sur la languette de tissu illustrée pour rabattre le chariot.
Ensuite, pliez le chariot à la main.

Étape 4:
Fermez le clip de sécurité. Pour réduire le volume du chariot, vous pouvez également tirer légèrement sur la ceinture de sécurité.
3.4 Réglage du guidon et de la tige de traction

Étape 1: Appuyez simultanément sur les deux boutons du guidon pour régler l'angle. La poignée peut s'enclenger dans différentes positions.
Étape 2: Pour utiliser la tige téléscopique de traction, il suffit de la sortie du cadre par sa poignée.
3.5 Déplacement du chariot

Poussez le chariot avec la poignee
arriere sur des chemins praticables.
Sur les terrains plus difficiles,
veuillagez utiliser la tige telescopique
de traction aI'avant du chariot.
ATTENTION
Ne vous appuyez pas sur la poignée de poussée. Celle-ci n'est pas conscience pour supporter le poids de votre corps et peut casser en cas d'appui excessif.
3.6 Serrage et desserrage du frein de stationnement

Pour serrer le frein, appuyez dessus.
Veillez à ce que la tige de frein
s'engage dans les engrenages au
niveau des pneus lors du freinage.
Pour desserrer, relevez le levier de
frein.
Remarque importante
Veillez à bien serrer le frein de stationnement lorsque vous mettez votre enfant dans le chariot ou que vous l'en sortez.
3.7 Utilisation du toit
Le toit est doté d'un filet intégré, qui vous permet de voir l'intérieur du chariot à tout moment.
ÉTAPE 1: Pour prisoner le filet, ouvre la fermeture Velcro.
ÉTAPE 2: Une fois que la toile couvrante a été complètement ouverte, elle peut être fixée dans les coins à l'autre extrémité du chariot à l'aide de fermetures Velcro.
3.8 Utilisation de la ceinture de sécurité

Enclenchez les languettes de la ceinture d'épaule et de la ceinture abdominale dans la boucle de fermeture afin de verrouiller le harnais de sécurité 5 points.
Ajustement du harnais :
Ajustez le harnais en déplaçant les dispositifs de réglage des sangles d'épaule, d'abdomen et de l'entrejambe à la longueur requise.
ATTENTION! Si vous modifie la position d'assise de votre enfant, voirlez à toutes ajuster en conséquence le harnais de sécurité 5 points.
Ouverture du harnais :
Appuyez sur le bouton central de la boucle et tirez les languettes de la ceinture d'epaule et de la ceinture abdominale hors de la boucle de fermeture.
REMARQUE IMPORTANTE
Utilisez toujours le système de retenue!
IMPORTANT! Lorsque la ceinture est en place ou ouverte, ses extrémités ne doivent pas être à la portée des jeunes enfants. Ce sont de petites pieces et il peut y avoir un risque d'étouffement.
3.9 Retrait de la housse en tissu

Étape 1: Ouvrez tous les clips de fermeture sur la housse en tissu.

Étape 2: Desserrez toutes les fermétures Velcro et les boutons à pression à l'avant et à l'arrière du chariot.

Étape 3: Ouvrez toutes les fermétures Velcro sur le dessous du chariot. Ensuite, vous pouvez-retirer la housse de tissu détachedu cadre.
3.10 Entretien et maintenance
Le produit doit être contrôle et nettoyé régulierement.
- Veuillez vérifier régulierement qu'aucune piece importante n'est endommagée. Assurez-vous que les composants mécaniques fonctionnent correctement.
Veuillez vérifier régulierement que toutes les vis, rivets, boulons et autres fixations sont bien serrés.
N'utilisez pas de graisse ou d'huile pour la lubrication, mais un spray a base de silicone. - Une charge lourde, un mauvais piage ou l'utilisation d'accessoires non approvés peuvent endommager ou détruire le chariot.
- Ne jamais charger plus de 5 kg dans le sac arrêté.
- Conservez le chariot plie uniquement dans un endroit bien aéré pour éviter la formation de moisissures.
- Si le chariot est soumis à une utilisation intensive sur une longue période (par exemple, en cas de soleil intense), les éléments textiles peuvent perdre leur couleur, mais ceci ne peut faire l'objet d'une plaine ou réclamation.
N'utilisez pas le chariot si des pieces sont deformées, usées ou cassées. - N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas ete approuvés par FUXTEC GmbH pour uneutilisation avec le CTL 900.
4. Instructions d'entretien
Les textiles du chariot peuvent être nettoyés avec une éponge et de l'eau chaude savonnexe. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs (chlore, etc.) pour nettoyer le revetement textile, mais seulement une solution savonneuse douce ou un produit de nettoyage spécial pour textiles.
Les pièces en plastique et le châssis doivent également être nettoyés avec une solution d'eau savonneuse. ÀpRES avoir utilisé le chariot sous la pluie ou par temps humide, il faut toujours nettoyer et secher le châssis. Si le revêtement en tissu est trempe, laissez le chariot sécher dans sa position à l'endetroit et déplée.
Voudez dettir les roues regulierement et taiter les essieux et toutes les jointures aisi que la suspension avec un spray a base de silicone (pas de graisse ni d'huile).Cela permettra a votre chariot de rouler en douceur et sans bruit et limitera les signes d'usure prematurée. Assurez-vous par un entretien approprié de votre chariot que des points de rouille ne se develloppent pas, car ceci ne peut faire l'objet d'une plaine ou reclamation.
5. Garantie
Ce produit a eté fabriqué selon les normes de qualité les plus strictes. Lors de l'achat d'un nouveau produit, le fabricant accorde la garantie légale de 24 mois, à compter de la date de vente. La garantie ne couvre que les défauts de matériaux et/ou de fabrication ainsi que la non-satisfaction des caractéristiques garanties. Pour faire valor la garantie, il faut joindre l'original de la facture avec la date de vente. Les réparations sous garantie sont effectuées exclusivement par FUXTEC GmbH. Un droit à la garantie n'este que dans le cas d'une utilisation conforme. Sont exclus de la garantie légale tous les dommages causés par les événements suivants :
- L'utilisation inappropriée, la surcharge ou la néligence.
- L'utilisation commerciale (Industrie, Artisanat, Location).
- Les réparations par des centres de services non agréés.
- Dommages causés par des influences extérieures, des corps étrangers, des substances ou des accidents.
Les pièces d'usure sont exclues de la garantie.
6. Avertissements et consignes de sécurité
IMPORTANT!
Veuillez conserve rce manuel dans un endroit sur pour toute reference ulterieure. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de votre enfant. Il est important que toutes les personnes qui utilisent le chariot et ses accessoires aient connaissance des instructions d'utilisation, même si la personne concernee n'utilise le chariot que pendant une courte période de temps.
Veuillez noter que ce manuel ne peut pas exclure tous les dangers possibles auxquels un enfant peut etre exposé suite à l'utilisation de ce produit. L'utilisateur est responsable de la sécurité de I'enfant.
Si vous avez d'autres questions, le service clientèle FUXTEC se fera un prise de vous aider.
IMPORTANT!
Lisez attentivement les instructions et familiarisez-vous avec le chariot avant de l'utiliser avec vous enfant.
Si vous chariot est utilisé par d'autres personnes qui ne le connaissent pas (par exemple les grandparents), expliquez-leur toujours son utilisation à l'avance.
La sécurité de votre enfant peut être compromise si vous ne suivez pas ces instructions.
Conserve soigneusement le mode d'emploi pour toute reférence ultérieure.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas approuvés par FUXTEC GmbH pour une utilisation avec le CTL-900.
Seules les pieces de rechange originales de la société FUXTEC GmbH ou commandees par celle-ci doivent etre utilisées avec le CTL-900.
Si vous avez des questions concernant l'utilisation du CTL-900 ou de ses accessoires, veuillez contacter le service clientèle de FUXTEC GmbH.
IMPORTANT! La capacité de charge maximale du chariot est de 75 kg (plus 5 kg supplémentaires sur le sac arrêté amovible).
AVERTISSEMENT! Ce chariot n'est pas adapté aux enfants de moins de 6 mois.
AVERTISSEMENT! Ce produit ne convient pas pour le jogging, le skate ou les rollers.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les verrous sont fermés avant utilisation.
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous transportez le chariot, voirlez à ce que les verrous de sécurité ne soient pas ouverts par inadvertance.
AVERTISSEMENT! En pliant le chassin, veillez à ce que vous ou des tiers ne vous coinciez pas les doigts.
AVERTISSEMENT! Ne pas replied le chariot si un ou plusieurs enfants se trouvent dedans.
AVERTISSEMENT! Ne laissez pas votre enfant jouer avec le chariot.
AVERTISSEMENT! Veillez à ce que votre enfant soit éloigné du chariot lors du piage et du dépliage pour éviter les blessures.
AVERTISSEMENT! Utilisez une ceinture de sécurité des que votre enfant est capable de s'asseoir en position verticale.
AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous garez le chariot, serrez toujours le frein avant d'y placer ou d'en sorting l'enfant.
AVERTISSEMENT! Les charges fixées au guidon nuisent à la stabilité du chariot.
AVERTISSEMENT! Protégéz votre enfant contre les rayons intenses du soleil. La couverture en toile n'offre pas une protection complète contre les rayons UV dangereux.
AVERTISSEMENT! Utilisez toujours la ceinture d'entrejambe en combinaison avec la ceinture abdominale.
AVERTISSEMENT! Ajustez toujours le harnais lorsque vous changez la position assise de votre enfant.
AVERTISSEMENT! N'utilisez ce chariot que pour le nombre d'enfants prévu (2).
AVERTISSEMENT! Les charges fixées à la poignée et/ou sur la partie arrrière et/ou sur les côts du chariot nuisent à la stabilité du chariot.
IMPORTANT! Garez le chariot uniquement avec les freins serrés.
IMPORTANT! Toujours vérifier que le frein est correctement serré.
IMPORTANT! L'extension de l'habitacle n'est pas une surface supplémentaire conscience pour le chargement. Elle sert uniquement à donner plus de place aux jambes de l'enfant lorsqu'il est allongé et Dort dans le chariot !
Contenuo
PASSO 1: Per scopire la rete, après la cerniera.