BL102 - Crépière Duronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL102 Duronic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Crépière |
| Puissance | 1000 W |
| Diamètre de la plaque | 30 cm |
| Matériau de la plaque | Antiadhésif |
| Thermostat réglable | Oui |
| Indicateur de température | Voyant lumineux |
| Utilisation | Idéale pour préparer crêpes, galettes et pancakes |
| Facilité de nettoyage | Plaque antiadhésive facile à essuyer |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Spatule et doseur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BL102 Duronic
Questions des utilisateurs sur BL102 Duronic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Crépière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL102 - Duronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL102 de la marque Duronic.
MODE D'EMPLOI BL102 Duronic
1. Couvercle de l’entonnoir
Caractéristiques du produit
1. Ce produit incorpore les fonctions suivantes : smoothie, pilage de glace et pulse.
La carafe est transparente et permet donc de voir avec aisance la consistance obtenue.
Pour des raisons de sécurité, un verrouillage de sécurité a été placé sur la carafe et la base. Cela signifie que ce blender ne fonctionnera pas si le socle de la carafe n’est pas correctement vissé à la carafe et si la carafe n’est pas correctement installée sur le moteur.
4. La lame est détachable pour faciliter le nettoyage. Seule la carafe et le couvercle sont
lavables au lave-vaisselle.
Une spatule est incluse pour s’assurer que les ingrédients soient correctement mélangés. Conseils de sécurité
1. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil.
2. Avant de brancher cet appareil, assurez-vous s’il vous plait que le voltage indiqué sur la
prise corresponde au voltage de votre installation électrique.
3. Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez ne pas utiliser ce produit et
Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous que toutes les pièces soient correctement installées.
Veuillez débrancher ce produit avant de démonter des éléments ou d’ajuster la position du blender.
6. Veuillez débrancher ce produit avant de nettoyer l’appareil.
7. N’immergez pas le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne rincez pas le moteur à
l’eau. Utilisez plutôt un chiffon humide pour l’essuyer.
8. Veuillez ne pas laisser cet appareil en fonctionnement durant une période prolongée
sans supervision. An de prolonger la durée de vie de cet appareil, faites des pauses pour toute utilisation prolongée.
9. Lorsque vous mixez les ingrédients, n’excédez pas les indicateurs placés sur la carafe.
10. Veuillez démonter le blender avant de le nettoyer.17
Nettoyez toutes les pièces qui entrent en contact avec la nourriture après chaque utilisation.
2. Assemblez ce blender de la façon suivante :
Conseils d’utilisation
11. Après utilisation, stockez le blender hors de portée des enfants.
12. Pour éviter tout accident, ne placez pas les lames sur le moteur sans visser la carafe.
13. Lorsque la machine est en fonctionnement, n’insérez pas vos doigts ou toute autre
partie de votre corps dans la carafe.
14. Les lames sont très aiguisées. Il est recommandé d’utiliser des gants de nettoyage
lorsque vous nettoyez ce produit.
15. Lorsque vous nettoyez les lames, veuillez-vous référer à la section « nettoyage ».
16 Lorsque vous avez ni d’utiliser cette machine, veuillez-vous rappeler de débrancher ce produit.
17. Ce produit utilise des lames en acier inoxydable.
18. La carafe étant en verre, veuillez nettoyer cet élément avec une eau à température
ambiante afin d'évier tout choc thermique.
Ne lavez pas la carafe avec de l’eau froide après avoir utilisé l'appareil.18 Utilisation Les composants de cet appareil permettent une utilisation polyvalente de ce produit, c’est- à-dire le mixage d'ingrédients diverses, le pilage de glace, la préparation de sauce, milkshakes, smoothies, jus de fruits, porridges, etc. Vous pouvez également utiliser ce produit pour mixer des ingrédients de beauté et de santé tels que des masques faciaux, etc. Conseils d’utilisation
1. Si vous souhaitez mixer des ingrédients rapidement, pressez la touche « P »
pour utiliser la fonction pulse. Relâchez cette touche pour arrêter le mixage.
2. Si vous souhaitez préparer des milkshakes ou des smoothies, pressez la touche
« Smoothie ». Pressez cette touche deux fois pour interrompre ce programme.
Si vous souhaitez piler de la glace, pressez la touche « Pilage de glace». Pressez cette touche deux fois pour interrompre ce programme. Note: si vous souhaitez piler de la glace pour obtenir des ocons, il est recommandé d’utiliser la vitesse la plus haute ou de presser continuellement sur la touche « P » pendant plusieurs secondes. Si la glace est très épaisse, pressez la touche « P ». Il est primordiale de la glace sèche et de ne pas ajouter d'eau pour optimiser les résultats. Nettoyage
1. Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
Tous les éléments détachables doivent être enlevées avant de procéder au nettoyage du produit.. Nettoyage rapide de la carafe
Remplissez la carafe à moitié avec de l’eau puis ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle.
2. Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur puis pressez la touche « P » jusqu’à ce que
le nettoyage soit ni.
3. Enlevez et videz la carafe puis rincez-la à l’eau.
Astuces : toutes les pièces détachables (exclus le moteur) sont lavable au lave-vaiselle. Note : veuillez ne pas utiliser de liquides ou de solutions corrosives de même que des éponges abbrasives pour procéder au nettoyage de l’appareil.19 Recettes Vous pouvez préparer toutes sortes de préparations avec cet appareil. Afin de vous inspirer, nous avons listés ci-dessous quelques possibilités ci-dessous:
150 grammes de raisin vert
200 grammes de yaourt à la vanille
½ pomme coupée en morceau
50 grammes de feuilles d’épinard fraiches Smoothie vert
110 millilitres de lait écrémé
120 grammes de yaourt à faible teneur en graisse
3 cuillères à soupe de cassonade
1 à 2 cuillères à café d’extrait de vanille
6 glaçons Smoothie classique à la fraise
400 gr de mangue épluché et découpé en morceaux
2 x 125 gr de yaourt à la mangue
250 ml de lait écrémé
Extraire le jus d'un citron
4 Fruits de la passion coupés en deux Smoothie à la mangue et aux fruits de la passion
3 cuillères à soupe d’eau
2 cuillères à soupe de miel
250 ml de lait de soja à la vanille Smoothie au thé vert, aux myrtilles et à la banane20 Problèmes Solutions Le blender ne fonctionne pas. Veuillez vérifier que les lames et le socle de la carafe soient correctement vissées sur la carafe de façon à ce que l’ergot en plastique ne s’enfonce plus puis vérifiez que la carafe soit correctement installée sur la base. Le moteur émet une odeur de brulé en fonctionnement. Comme le moteur est nouveau et n’a jamais été utilisé, une odeur de brulé ou de la fumée pourrait s’échapper du moteur. Après l’avoir utilisé quelques fois, ce phénomène disparaitra naturellement. La carafe fuit Eteignez l’appareil puis enlevez les ingrédients. Tournez le socle de la carafe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vérifiez que le joint d’étanchéité soit correctement placé. Puis-je mixer de la soupe ? Ce blender peut être utilisé pour mixer de la soupe. Il est toutefois important que vous laissez la carafe refroidir avant de la laver dans de l’eau chaude. Ne la lavez pas avec de l’eau froide. Est-ce que le blender est lavable au lave-vaisselle ? Ne mettez pas le moteur, les lames et le joint d’étanchéité dans le lave-vaisselle. Seuls la carafe et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle. Le blender s’arrête de fonctionner après une certaine période. An de prolonger la durée de vie de la machine, le moteur intègre une protection contre la surchauffe. Lorsque la machine fonctionne continuellement pendant une période prolongée, le moteur peut surchauffer ce qui enclenche la fonction de sécurité et éteint le moteur. Après que la machine se soit éteinte, débranchez l’appareil et attendez que le moteur se refroidisse avant de l’utiliser à nouveau. Le temps de repos est de 60 min. Problèmes et solutionsGarantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque sous conditions: Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques (WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et l’environnement. Suivez-nous sur www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations conduites par des non-experts ainsi que les p ièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne Importé par Shine-Mart L td, RM3 8SB.Gebrauchsanleitung DeutschGeräteübersicht
Notice Facile