AD 2179 - Suppression de callosités ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 2179 ADLER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de suppression de callosités |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Rouleaux de ponçage interchangeables |
| Utilisation | Conçu pour éliminer les callosités et adoucir la peau des pieds |
| Facilité d'utilisation | Ergonomique, léger et facile à manipuler |
| Entretien | Nettoyage des rouleaux après chaque utilisation recommandé |
| Mesures de sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD 2179 ADLER
Téléchargez la notice de votre Suppression de callosités au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 2179 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 2179 de la marque ADLER.
MODE D'EMPLOI AD 2179 ADLER
4. AVERTISSEMENT : Cet
équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'équipement, s'il est effectué sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils
CONSERVER POUR L'AVENIR
2. L'appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins incompatibles avec l'utilisation prévue.
1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le
manuel d'utilisation et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de l'appareil contraire à l'usage prévu ou par un fonctionnement incorrect.
3. Soyez particulièrement prudent
lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ne laissez pas les enfants ou les personnes non familiarisées avec l'appareil l'utiliser13
6. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
cet équipement à proximité de baignoires, de douches, de piscines ou de plans d'eau similaires. ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils sont conscients des dangers associés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés.
N'utilisez pas cet équipement près de l'eau.
9. N'utilisez pas un appareil
endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela pourrait provoquer un choc électrique. Retournez l'appareil endommagé au centre de service approprié pour
7. Ne plongez pas l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide. N'exposez pas l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans des conditions d'humidité élevée (salles de bains, mobil-homes humides).
8. Ne manipulez pas l'appareil avec
les mains mouillées.14
10. L'appareil doit être éteint chaque
fois qu'il est rangé.
11. Changez les pièces jointes
uniquement lorsque l'appareil est éteint.
17. N'utilisez pas l'appareil lorsque le
corps est enflé, enflammé ou
15. Les piles peuvent fuir lorsqu'elles
sont épuisées ou n'ont pas été utilisées pendant une longue période. Pour protéger votre appareil et votre santé, remplacez-le régulièrement et évitez tout contact cutané avec des piles qui fuient.
13. L'appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées sans la surveillance de personnes autorisées ou expérimentées et toujours conformément à ces instructions. inspection ou réparation. Toute réparation ne peut être effectuée que par des points de service agréés. Une réparation mal effectuée peut entraîner un grave danger pour l'utilisateur.
12. Utilisez uniquement des
accessoires d'origine.
16. Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous
14. Ne laissez pas l'appareil allumé
sans surveillance.15 2c. meule de meule 2d. mèche en céramique présente une éruption cutanée.
3. Ensuite, selon la mèche sélectionnée, vous pouvez
commencer le soin des ongles. 2a. cône de broyage 2b. ruban de ponçage 1e. Diode LED 1f. cas
1. Placez l'accessoire sélectionné sur l'arbre
d'entraînement (1b) de la fraiseuse (1a). Appuyez pour entendre un clic. Tirez légèrement pour vous assurer que le foret est bien en place. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (1c). Retirez les piles usagées et insérez-en de nouvelles en faisant attention à la polarité indiquée. Fermez le compartiment à piles (1c). 1c. compartiment à piles 1d. bouton ON / OFF
4. Pour éteindre, déplacez le curseur marche/arrêt (1d)
vers le bas. ATTENTION : Cet appareil est destiné uniquement au limage et au polissage des ongles. 2e. peu de polissage
2. Allumez l'appareil en déplaçant le curseur
marche/arrêt (1d) vers le haut. REMARQUE : Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez d'embouts, assurez-vous à chaque fois que l'appareil est éteint. DESCRIPTION DE L'APPAREIL (fig. 1, 2) 1a. corps de fraiseuse 1b. arbre de transmission Cutter en céramique (2d) - pour enlever les ongles en acrylique et en gel. Pour polir la tête du clou. Ruban de ponçage (2b) - pour raccourcir les ongles et façonner le bord de l'ongle Fraise à polir (2e) - pour meuler et polir la plaque à ongles. Cône de broyage (2a) - pour façonner et enlever les cuticules Coupe-pierre (2c) - pour mater la plaque à ongles, le gel ou l'acrylique. Pour modeler l'ongle.
UTILISATION DES COUPEUSES16
2. Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise de
courant, laissez refroidir l'appareil
4. N'utilisez pas d'alcool, d'acétone, d'essence et
d'autres solvants pour nettoyer.
5. Nettoyez régulièrement les accessoires à l'eau tiède
avec un savon antibactérien. DONNEES TECHNIQUES :
1. Ne lavez pas l'appareil sous l'eau courante et ne le
mettez pas dans l'eau
3. Veuillez nettoyer le corps du fichier avec un chiffon
légèrement humide. Les accessoires doivent être nettoyés après chaque utilisation. Pile : 2 piles AAA (1,5 V)
Notice Facile