HWBAP1052 - Distributeur d'eau HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWBAP1052 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Distributeur d'eau HONEYWELL HWBAP1052, capacité de 5 gallons, compatible avec les bouteilles standard. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 1.2 m, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm. |
| Poids | Poids : 18 kg. |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou professionnel, fournit de l'eau froide et chaude. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau remplaçable tous les 6 mois. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les brûlures, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWBAP1052 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur HWBAP1052 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWBAP1052 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWBAP1052 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HWBAP1052 HONEYWELL
Lire et conserver ces instructions avant
d'utiliser le produit
MODÈLE
HWBAP1052 Series
Pour le service à la clientèle,
veuillez appeler: 1-855-687-2223
ANTIBACTÉRIEN

Aide à inhiber la
croissance des bactéries

Ce système a été testé et certifié par WQA selon la norme NSF /
ANSI 42 pour Bacteriostasis
Mitrana Group HK Ltd.
Suite B, 10/F., Hong Kong Diamond
- Avant la Première Utilisation......
- Pièces et Fontions......
- Gonsignés de Sécurité Importantes......
- Boutons de Fonction....
- Zumières Indicateurs ....
- Directives d'Installation....7
- Installation de Votre Refroidisseur d'Eau Pour la Première Fois. 8
- Instructions de Remplacement de la Bouteille d'Eau....11
- Réglage du Thermostat d'Eau Froide....13
- Entretien....14
- Caractéristiques Techniques....14
- Données de Performance ....15
- Guide de Dépannage....16
2
1. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lisez attentivement toutes les instructions avant la mise en place et l'utilisation de l'appareil. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Ce manuel est conçu pour vous fournir des informations importantes nécessaires pour utiliser et entretenir votre distributeur d'eau. Si vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez communiquer avec nous non-respect de ces instructions peut endommager et / ou altérer le fonctionnement et annuler la garantie.
Conservez une preuve de la date d'achat initiale avec ce guide pour établir la période de garantie. Conservez une copie de la facture.
Notez le numéro de modèle et le numéro de série qui se trouvent sur une étiquette située sur le côté du refroidisseur d'eau.
Veuillez écrire ces informations ici :
Date d'achat :
Numéro de modèle : HWBAP1052
Couleur : ( ) Blanc ( ) Argent( ) Noir
Numéro de série : ____
AVERTISSEMENT: AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL À LA SOURCE D'ALIMENTATION, LAISSEZLE EN POSITION VERTICALE PENDANT ENVIRON 24 HEURES. CELA RÉDUIRA LE RISQUE D'UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT DÛ À UNE MAUVAISE MANIPULATION LORS DE LA LIVRAISON
3
- PARTS AND FEATURES

| No | Name | No | Name |
| 1 | Entonnoir de l'Eau | 9 | Réglage du Thermostat d'Eau Froide |
| 2 | Interrupteurs de Puissance de Eau Chaud et Froid | 10 | Câble Électrique |
| 3 | Lumières Indicateurs | 11 | Bouchon de Drainage |
| 4 | Plaque Signalétique | 12 | Armoire de Stockage |
| 5 | Robinet d'Eau Froide | 13 | Kit de Supports |
| 6 | Robinet d'Eau Chaude | 14 | Poignée |
| 7 | Verrouillage de Sécurité | 15 | Entonnoir d'Eau Chaud |
| 8 | Cuvette d'Égouttage | 16 | Disque Antibactérien |
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, suivez ces précautions de base :
- Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser le refroidisseur d'eau.
- Votre rafraîchisseur d'eau fonctionne avec un courant de 115 V AC, 60 Hz. Ne pas brancher ce produit à un courant de 220 V.
- Avant d'utiliser le produit, retirez-le de son emballage et vérifez s'il est en bon état.
- NE PAS utiliser le produit avec un câble ou une fiche endommagé. L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée avec cet appareil.
- Assurez-vous que le refroidisseur d'eau est branché à une prise murale à DDFT (disjoncteur-détecteur de fuites à la terre) exclusive correctement installée. Ne jamais couper ni enlever la troisième broche (terre) du


câble électrique. Toutes les questions concernant la puissance et / ou la mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié. Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le câble électrique est endommagé, le faire remplacer par un centre de service agréé.
- NE PAS faire passer le câble électrique sous la moquette ni le couvrir avec des tapis. Gardez le câble à l'écart des endroits où on risque de trébucher sur celui-ci.
- Débranchez toujours l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer, de le réparer ou de le déplacer.
- Assurez-vous d'éteindre l'appareil lorsque les réservoirs d'eau chaude et froide sont vides. Il doit toujours y avoir de l'eau à l'intérieur des réservoirs avant d'allumer un interrupteur. Le non-respect de cet avertissement peut causer des dommages permanents à l'appareil pour raison de surchauffe.
- Retirez le câble électrique de la prise électrique en saisissant et en tirant uniquement la fiche, ne tirez jamais le câble.
- NE PAS tenter de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de l'appareil, car cela peut annuler la garantie.
- NE PAS laisser les enfants jouer avec cet appareil, l'emballage ou les sacs en plastique.
- Si l'appareil est endommagé ou fonctionne mal, ne pas continuer à fonctionner. Reportez-vous à la section de dépannage et / ou demandez conseil auprès de professionnels.
- Ne jamais placer le produit à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau.
- NE PAS l'utiliser dans les salles de bains ou à l'extérieur.
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants et les personnes âgées) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne jamais utiliser de liquides in flammables pour nettoyer les pièces. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne pas conserver ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre distributeur d'eau. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Conservez ces instructions pour référence ultérieure

4. BOUTONS DE FONCTION
PUISSANCE:
Appuyez sur les interrupteurs d'eau chaude ou froide situés à l'arrière de l'appareil pour activer les fonctions d'eau chaude et froide. NE PAS allumer les deux interrupteurs en même temps. Veuillez vous reporter à la section « Installation de Votre Refroidisseur d'Eau Pour la Première Fois ».
ROBINETS D'EAU:
Poussez les leviers d'eau chaude ou froide avec une tasse ou un récipient pour distribuer l'eau à la température souhaitée. Pour utiliser le levier d'eau chaude, appuyez simultanément sur le bouton rouge central (verrouillage de sécurité) et le levier.
BOUCHON DE DRAINAGE:
Tournez dans le sens des aiguilles d'un montre pour retirer le bouchon de purge et vider l'eau des réservoirs. Tournez dans le sens antihoraire pour fermer le bouchon de drainage.
6



5. LUMIÈRES INDICATEURS
Cet appareil dispose d'un lumière de puissance pour indiquer que le refroidisseur d'eau est allumé.
En plus, il dispose de deux lumières respectifs pour l'eau chaude et l'eau froide, qui s'allument lorsque la fonction correspondante est en marche. Une fois que l'eau a atteint la température minimale, les lumières s'éteignent.

text_image
NET POWER COOL6. DIRECTIVES D'INSTALLATION
• Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
- Avec les deux mains, l'une sous le panneau avant entre les robinets et l'autre dans la poignée située à l'arrière, déplacez l'appareil et placez à l'endroit désiré, à condition qu'il soit une surface nivelée.
- AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL À LA SOURCE D'ALIMENTATION, laissez-le en position verticale pendant environ 24 heures. Cela réduira le risque d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à une mauvaise manipulation lors de la livraison.
- Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l'intérieur et il doit être installé dans un endroit frais et aéré.
- Placez l'appareil sur une surface plane suffisamment solide pour supporter le distributeur.
- Gardez la zone autour de l'appareil exempte de poussières et de saleté.
- Éloignez l'appareil de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (poêle, chauffage, radiateur, etc.)
- Avec le temps, la lumière directe du soleil peut affecter l'appareil, et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Les températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.


6. DIRECTIVES D'INSTALLATION
- La lumière directe du soleil peut aussi causer la croissance d'algues à l'intérieur de la bouteille d'eau, qui peut provoquer plus tard un dysfonctionnement du produit.
- Ne pas placer l'appareil dans un endroit où la température peut tomber en dessous de zéro (32 °F / 0 °C).
• Laissez 6 pouces (15 cm) d'espace entre l'appareil et
le mur, pour permettre la circulation d'air nécessaire au refroidissement du compresseur. - MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque de basculement accidentel, le refroidisseur d'eau doit être solidement ancré au sol, comme indiqué à la section « Installation de Votre Refroidisseur d'Eau Pour la Première Fois ».
- Veuillez suivre les instructions de chargement de la bouteille d'eau avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation.
- Assurez-vous que les interrupteurs de puissance de eau chaud et froid sont éteints avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation.
- Ne pas utiliser defiche adaptateur avec cet appareil.
- Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. Si le câble électrique est trop court, demandez à un technicien de service ou électricien qualifié d'installer une prise prè de l'appareil.
- Branchez l'appareil à une prise murale exclusive correctement installée à la terre. Ne jamais couper ni enlever la troisième broche (terre) du câble électrique. Toutes les questions concernant la puissance et / ou la mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié. Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique
ATTENTION: Si vous prévoyez de ne pas utiliser la fonction de chauffage de l'eau pendant plus de trois jours, nous vous conseillons d'éteindre interrupteurs de puissance d'leau chaud
7. INSTALLATION DE VÔTRE REFROIDISSEUR DÉAU POUR LA PREMIÈRE FOIS
ÉTAPES IMPORTANTES AVANT D'UTILISER LE REFROIDISSEUR D'EAU
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL À LA SOURCE D'ALIMENTATION, laissez-le en position verticale pendant environ 24 heures. Cela réduira le risque d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à une mauvaise manipulation lors de la livraison.
AVERTISSEMENT: Veuillez vous assurer d'éteindre l'appareil lorsque les réservoirs d'eau chaude et froide sont vides. Il doit toujours y avoir de l'eau à l'intérieur des réservoirs avant d'allumer un interrupteur.
Le refroidisseur d'eau a été pré-nettoyé en usine, mais le réservoir, les réservoirs d'eau chaude et froide et des conduites d'eau doivent être rincés à l'eau douce comme suit avant d'utiliser le produit :
8

7. INSTALLATION DE VOTRE REFROIDISSEUR D'EAU POUR LA PREMIÈRE FOIS
- Assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Retirez l'entonnoir en tournant vers le gauche ou la droite selon le modèle. Assurez-vous que l'entonnoir d'eau chaude (pièce en plastique semi-transparent) repose bien sur la broche en métal du reservoir et le Disque Antibactérien est collée à la surface supérieure de l'Entonnoir d'Eau Chaude (Fig.1)
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet à pleine capacité jusqu'à ce que le niveau se stabilise à 1 pouce (2,5 cm) au-dessus de l'Entonnoir d'Eau Chaude. Laisser l'eau reposer dans les réservoirs d'eau chaude et froide pendant 5 minutes. (Fig. 2)
- Poussez chaque levier d'eau (température chaude et froide) pour s'assurer que l'eau circule à travers l'appareil. (Fig. 3)
- Branchez le distributeur à la prise électrique. Veuillez lire au préalable les CONSIGNÉS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et les DIRECTIVES D'INSTALLATION.
- Allumez l'interrupteur d'eau chaude, attendez quelques minutes, puis allumez l'interrupteur d'eau froide. Laissez l'appareil atteindre les températures minimales d'eau froide et chaude. Cela prend environ 60 minutes et est indiqué par l'extinction des Lumières Indicateurs (Fig. 4)
- Testez les températures de l'eau en poussant à nouveau sur les leviers d'eau.
- Éteignez les interrupteurs d'eau chaude et froide et débranchez l'appareil de la prise électrique.
- Videz l'eau des robinets un à la fois en appuyant sur les leviers d'eau chaude et froide jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'eau.
- Tournez dans le sens antihoraire pour ouvrir le Bouchon de Drainage et vider l'eau des réservoirs. Ne pas incliner l'appareil pour égoutter l'eau. (Fig. 5)
- Fermez le Bouchon de Drainage en tournant dans le sens des aiguilles d'un montre.
- Remettez l'entonnoir à sa place.





7. INSTALLATION DE VÔTRE REFROIDISSEUR D'EAU POUR LA PREMIÈRE FOIS
-
Installation du kit de supports de sol (Fig. 6) Remarque : Tout le matériel est inclus. La mise en place nécessite une perceuse et un tournevis cruciforme (non fournis).
-
L'utilisation d'un toumevis cruciforme, retirez la vis (3) sur le côté inférieur gauche du condenseur, placez le support en forme de L (2) dans la même position et le fixer avec la même petite vis.
-
Percez un trou dans le sol à 6 pouces (15 cm) du mur. Choisissez le foret approprié
en fonction de votre type de sol (carrelage, béton ou bois). Utilisez un diamètre de 3/8" pour percer un trou de 2 pouces (5 cm) de profondeur.
-
Placez l'élément d'ancrage (1) dans le trou afin qu'il arrive au niveau du sol.
-
Alignez le support en forme de L (2) avec l'élément d'ancrage et utilisez la rondelle (4) et la vis longue (5) pour fixer l'appareil au sol.
-
Votre appareil est prêt à être utilisé. Veuillez suivre les instructions de changement de la bouteille d'eau.

AVERTISSEMENT: N'utilisez que des bouteilles d'eau de 3 ou 5 gallons (11 ou 19 litres) sur ce refroidisseur d'eau.
AVERTISSEMENT: Veuillez vous assurer d'éteindre l'appareil lorsque les réservoirs d'eau chaude et froide sont vides. Il doit toujours y avoir de l'eau à l'intérieur des réservoirs avant d'allumer un interrupteur.
Changement de bouteilles munies de bouchon
à l'épreuve de débordement
- Cet appareil contient un entonnoir doté d'un fourchon pour éviter le débordement lors de l'utilisation de bouteilles munies de bouchon à l'épreuve de débordement.
- Soulevez la bouteille (environ 40 livres (18 kg) pour une bouteille de 5 gallons) avec précaution. Pliez les genoux, pas le dos, pour soulever la bouteille. Ne pas mettre les mains sur l'ouverture de la bouteille en la plaçant sur l'appareil. Veuillez demander de l'aide si vous êtes incapable de soulever la bouteille d'eau.
- Renversez la bouteille d'eau de 3 ou 5 gallons sur l'appareil et laissez glisser doucement le goulot de la bouteille dans l'entonnoir, en veillant à ce que le bouchon à l'épreuve de débordement rentre dans le fourchon
- Le fourchon pénétrera le bouchon à l'épreuve de déborde- ment en permettar à l'eau de la bouteille de s'écouler dans l'entonnoir et le réservoir principal sans déversement
- Laissez l'eau remplir tous les réservoirs de l'appareil pendant environ une minute.
- Poussez tous les leviers d'eau pour s'assurer que l'eau s'écoule de tous les robinets.
- Branchez l'appareil à la prise électrique.
- Allumez l'interrupteur d'eau chaude, attendez quelques minutes, puis allumez l'interrupteur d'eau froide. Laisser l'appareil atteindre les températures minimales d'eau froide et chaude. Cela prend environ 45 minutes et est indiqué par l'extinction des Lumières Indicateurs.
- Testez les températures de l'eau en poussant à nouveau les leviers d'eau.
• Le refroidisseur d'eau est maintenant prêt à l'emploi.





8. INSTRUCTIONS DE CHANGEMENT DE LA BOUTEILLE D'EAU
Changement de bouteilles sans bouchon à l'épreuve de débordement
- Retirez le bouchon de la bouteille d'eau de 3 ou 5 gallons et utilisez un chiffon propre pour essuyer le goulot de la bouteil
- Soulevez la bouteille (environ 40 livres (18 kg) pour une bouteille de 5 gallons) avec précaution. Pliez les genoux, pas le dos, pour soulever la bouteille. Ne pas mettre les mains sur l'ouverture de la bouteille en la plaçant sur l'appareil. Veuillez demander de l'aide si vous êtes incapable de soulever la bouteille d'eau.
- Renversez la bouteille d'eau de 3 ou 5 gallons sur l'appareil et laissez glisser doucement le goulot de la bouteille dans l'entonnoir, en veillant à ce que le fourchon rentre dans le goulot de la bouteille.
- Laissez l'eau remplir tous les réservoirs de l'appareil pendant environ une minute.
- Poussez tous les leviers d'eau pour s'assurer que l'eau s'écoule de tous les robinets.
- Branchez l'appareil à la prise électrique.
- Allumez l'interrupteur d'eau chaude, attendez quelques minutes, puis allumez l'interrupteur d'eau froide. Laisser l'appareil atteindre les températures minimales d'eau froide et chaude. Cela prend environ 45 minutes et est indiqué par l'extinction des Lumières Indicateurs.
- Testez les températures de l'eau en poussant à nouveau les leviers d'eau.
• Le refroidisseur d'eau est maintenant prêt à l'emploi.



Étapes à suivre pour remplacer les bouteilles d'eau
AVERTISSEMENT: Veuillez vous assurez d'éteindre l'appareil lorsque les réservoirs d'eau chaude et froide sont vides. Il doit toujours y avoir de l'eau à l'intérieur des réservoirs avant d'allumer un interrupteur.
- Éteignez les interrupteurs d'eau chaude et froide.
• Retirez la bouteille vide du refroidisseur d'eau. - Chargez la nouvelle bouteille en suivant les INSTRUCTIONS DE CHANGEMENT DE LA BOUTEILLE D'EAU.
9. RÉGLAGE DU THERMOSTAT D'EAU FROIDE
A l'arrière de l'appareil, il ya une étiquette jaune qui couvre la vis pour régler le thermostat de l'eau froide.
ATTENTION: Réglez le thermostat si et absolument nécessaire. Excès de l'ajustement peut provoquer une panne du compresseur et annuler la garantie.
Température réglage d'usine est 42.8°F. Pour régler le thermostat de l'eau froide, briser le sceau et l'aide d'un tournevis plat tourner le thermostat d'eau froide PAS PLUS de 45° dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster le réglage par défaut à 41°F (5 °C). NE PAS tourner plus de 45°.


BRISEZ LE SCEAU POUR RÉGLER LE THERMOSTAT DE L'EAU FROIDE


Example of 45°.
Position de la vis varie par unité, donc le tournant différera avec chaque appareil.
(Utilisez un toumevis plat pour faire le réglage)
NOTE: Si le compresseur continue de fonctionner pendant plus de 1 heure tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (0-45°) jusqu'à ce que l'arrêt du compresseur (prévoir 10 minutes délai après chaque réglage pour le compresseur pour arrêter).
10. ENTRETIEN
MISE EN GARDE:
- Avant de nettoyer l'appareil, éteignez les interrupteurs d'eau chaude et froide et retirez la fiche de la prise de courant.
- Ne jamais utiliser d'éléments corrosifs ou de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez l'appareil dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
Nettoyage de l'extérieur du refroidisseur d'eau
- Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude. Évitez les nettoyants abrasifs ou les matériaux durs pour éviter d'endommager et de rayer l'appareil.
- Nettoyez régulièrement le Couvette d'Egouttage pour éviter l'accumulation d'eau. Pour retirer le platea.

d'égoutage, il suffit de le soulever vers l'extérieur ne pas laver le plateau d'égoutage dans le lave-vaisselle.
- Pour nettoyer l'arrière de l'appareil, utilisez un chiffon à épousseter (par ex., un chiffon en microfibres) et / ou nettoyer les bobines à l'aide de la brosse à épousseter de l'aspirateur (veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre aspirateur).
Rangement du refroidisseur d'eau
Veuillez suivre ces instructions pour ranger le refroidisseur d'eau quand il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Éteignez les interrupteurs d'eau chaude et froide. Débranchez le câble électrique de l'alimentation.
• Videz l'eau à travers les robinets et le Bouchon de Drainage. -
L'appareil doit être rangé en position verticale et protégé de la poussière.
-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| N° de modèle | HWBAP1052 Series |
| Tension et Fréquence | 115V/60Hz |
| Puissance Totale Nominale | 485W |
| Puissance de Chauffage | 400W |
| Puissance de Refroidissement | 85W |
| Capacité de Chauffage | 4L/h - ≥ 90°C (1.06 G/h - ≥ 194°F) |
| Capacité de Refroidissement | 2L/h - ≤ 10°C (0.53 G/h - ≤ 50°F) |
| Réfrigérant du Compresseur | R134a respectueux de l'environnement |
12. DONNÉES DE PERFORMANCE
- Ne pas utiliser avec de l'eau qui est dangereuse ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate avant ou après le système.
- Puisque les essais ont été effectués dans des conditions de laboratoire, les performances réelles peuvent varier.
- Ce système a été testé selon la norme NSF/ANSI 42 pour bactériostase. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système n'a pas changé dans les limites autorisées pour l'eau sortant du système, tel que spécifié dans la norme NSF/ANSI 42.
| Défi affluente | Exigence de Défi* |
| Bactéries indigènes dans l'eau +/-20% |
* Concentration Maximal de 1,0 x 10 ^3 UFC / ml - 1,5 x 10 ^5 UFC / ml, le niveau réel est resté le même au sein d'une variation de -9,57 % à 2,82 %
13. GUIDE DE DÉPANNAGE
SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, VEUILLEZ VOUS REPORTER AU TABLEAU CI-DESSOUS POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS :
| Problème | Cause possible | Solution |
| Il n'y a pas d'eau qui sort des robinets | • Il n'y pas d'eau à l'intérieur des réservoirs.• Les réservoirs ou les tubes situés à l'intérieur de l'appareil sont bouchés.• Les leviers ne fonctionnent pas correctement. | • Assurez-vous que les réservoirs sont remplis d'eau.• Communiquez avec le service à la clientèle. |
| Il n'y a pas d'eau chaude | • L'interrupteur d'eau chaude est éteint.• L'appareil a peut-être surchauffé.• L'interrupteur d'eau chaude est endommagé. | • Allumez l'interrupteur d'eau chaude. Vérifiez la température 30 à 45 minutes plus tard.• Étigenez l'interrupteur d'eau chaude et laissez reposer l'appareil pendant 1 heure. Rallumez l'interrupteur d'eau chaude (assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir).• Communiquez avec le service à la clientèle. |
| Il n'y a pas d'eau froide | • L'interrupteur d'eau froide est éteint.• L'appareil a peut-être surchauffé.• L'interrupteur d'eau froide est endommagé.• L'entonnoir à eau chaude est mal placé. | • Allumez l'interrupteur d'eau froide. Vérifiez la température 45 minutes plus tard.• Étigenez les interrupteurs d'eau chaude et froide et laissez reposer l'appareil pendant 1 heure. Rallumez les deux interrupteurs (assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir).• Placez l'entonnoir à eau chaude pour qu'il repose bien sur la broche en métal.• Communiquez avec le service à la clientèle. |
| L'appareil présente une fuite d'eau | • Le plateau d'égoutage est plein.• La bouteille d'eau n'a pas été bien chargée.• Il y a des fuites d'eau à l'intérieur de l'appareil. | • Videz le plateau d'égoutage.• Étigenez les interrupteurs d'eau chaude et froide et séchez l'extérieur et les environs de l'appareil.• Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle. |
| L'eau a une odeur | • Nouvel appareil.• L'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période.• Il peut y avoir un problème d'algues. | • Veuillez vous reporter aux instructions de première installation à la page 8.• Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle. |
| Petits chocs électriques | • L'appareil n'est pas correctement mis à la terre.• Le cordon d'alimentation est endommagé. | • Veuillez appeler un électricien professionnel pour vous aider à résoudre tout problème électrique.• Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle. |
Pour tout problème nefigurant pas dans ce tableau, veuillez communiquer avec le service à la clientèle en appelant le 1-855-687-2223. N'essayez pas de démonter l'appareil vous-même. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité pour les dommages ou incidents qui en résultent. Cette action annulera la garantie du fabricant.
Honeywell
