Workzone WZBH 600 - Perceuse

WZBH 600 - Perceuse Workzone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WZBH 600 Workzone au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Workzone WZBH 600 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Perceuse à percussion Workzone WZBH 600, puissance de 600 W, vitesse variable, mandrin de 13 mm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton, avec fonction percussion pour des matériaux durs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les charbons et le mandrin, nettoyer les filtres d'air si applicable.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Informations générales Poids léger, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - WZBH 600 Workzone

Comment puis-je changer la mèche de la perceuse Workzone WZBH 600 ?
Pour changer la mèche, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez la nouvelle mèche et resserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la perceuse est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment ajuster la vitesse de la perceuse Workzone WZBH 600 ?
La vitesse peut être ajustée en utilisant la gâchette. Plus vous appuyez fort sur la gâchette, plus la vitesse augmente.
La perceuse surchauffe, que dois-je faire ?
Éteignez la perceuse et laissez-la refroidir pendant au moins 15 minutes. Assurez-vous de ne pas la surcharger et de faire des pauses lors de l'utilisation prolongée.
Comment nettoyer ma perceuse Workzone WZBH 600 ?
Débranchez la perceuse avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau pour enlever la poussière dans les orifices d'aération.
Quelle est la garantie pour la perceuse Workzone WZBH 600 ?
La perceuse Workzone WZBH 600 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Puis-je utiliser la perceuse pour percer des matériaux durs ?
Oui, la perceuse Workzone WZBH 600 peut être utilisée pour percer des matériaux durs, mais assurez-vous d'utiliser des mèches appropriées pour le matériau en question.
Comment savoir quel type de mèche utiliser ?
Utilisez des mèches en acier rapide pour le bois, des mèches en métal pour le métal et des mèches spéciales pour le béton. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma perceuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs autorisés ou directement sur le site officiel de Workzone.
Puis-je utiliser la perceuse en continu sans interruption ?
Il est recommandé de faire des pauses lors de l'utilisation prolongée pour éviter la surchauffe et prolonger la durée de vie de l'outil.

Questions des utilisateurs sur WZBH 600 Workzone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WZBH 600 - Workzone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WZBH 600 de la marque Workzone.

MODE D'EMPLOI WZBH 600 Workzone

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 Consignes de sécurité générales pour les outils élec- triques Attention ! Lors de l‘utilisation d‘appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d‘éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d‘emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conser- ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l‘appareil doit être remis à d‘autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d‘emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d‘emploi et des consignes de sécurité. Attention ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Toute omissi- on lors du respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l‘avenir. Le terme « outils électriques » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électrique qui fonctionnent sur secteur (avec câble réseau) et des outils électriques qui fonctionnent avec un accumulateur (sans câble réseau).

1. Sécurité du poste de travail

a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée et mal éclairée peut être source d‘accidents. b) Ne travaillez pas avec l‘outil électrique dans un environnement exposé à un risque d‘explosion, dans lequel se trouvent des liqui- des, des gaz ou des poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l‘utilisation de l‘outil électrique. En cas d‘inattention, vous pouvez perdre le contrôle de l‘appareil.

2. Sécurité électrique

a) La fiche de raccordement de l‘outil électrique doit être adaptée à la prise de courant. La fiche de contact ne doit être modifiée en aucune façon. N‘utilisez pas de connecteur adaptateur avec des outils élec- triques comportant une protection de mise à la terre. Des fiches de contact non modifiées et des prises de courant adaptées diminuent le risque d‘une décharge électrique. b) Évitez d‘avoir un contact corporel avec des surfaces mises à la terre, comme les tuyaux, les chauffages, les cuisinières et les réfrigéra- teurs. Le risque d‘une décharge électrique est plus élevé lorsque vot- re corps est mis à la terre. c) Maintenez l‘appareil à l‘abri de la pluie ou de l‘humidité. La péné- tration de l‘eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. d) N‘utilisez pas le câble pour un autre emploi que celui prévu, pour porter l‘outil électrique, l‘accrocher ou débrancher le fiche de con- tact de la prise électrique. Éloignez le câble de la chaleur, de l‘huile, d‘arêtes acérées ou de parties mobiles de l‘appareil. Des câbles en- dommagés ou embrouillés augmentent le risque d‘une décharge électrique. e) Lorsque vous travaillez en plein air avec un outil électrique, n‘utilisez que des rallonges adaptées pour l‘extérieur. L‘utilisation d‘une rallonge adaptée pour l‘extérieur diminue le risque d‘une dé- charge électrique. f) Lorsque vous ne pouvez pas éviter d‘utiliser l‘outil électrique dans un environnement humide, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L‘utilisation d‘un disjoncteur à courant de défaut diminue le risque d‘une décharge électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Faites attention, veillez à ce que vous faites et soyez raisonnable en travaillant avec des outils électriques. N‘utilisez pas d‘outil élec- trique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous influence de drogues, de l‘alcool ou encore de médicaments. Un moment d‘inattention WZBH_600_CH_SPK7.indb 26 15.09.11 13:3527

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 pendant l‘utilisation de l‘outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Portez un équipement de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port de protection personnelle comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou une protection de l‘ouïe selon le type d‘outil électrique et son utilisation diminue le risque de blessures. c) Évitez une mise en service involontaire. Assurez-vous que l‘outil électrique est éteint avant de le brancher au réseau électrique ou à l‘accumulateur, de le prendre ou le porter. Si, lorsque vous portez l‘appareil, vous avez le doigt sur l‘interrupteur ou que vous branchez l‘appareil allumé au réseau électrique, cela peut entraîner des acci- dents. d) Enlevez les outils de réglage ou les clés à vis, avant de mettre l‘outil électrique en marche. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce rotative de l‘appareil peut provoquer des blessures. e) Tenez vous bien. Veillez à avoir une position stable et constamment un bon équilibre. De cette manière, vous pourrez mieux contrôler l‘appareil dans des situations inattendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement large ou bijou. Éloignez les cheveux, les habits et les gants des pièces mobiles. Les habits larges, les bijoux ou les longs cheveux peuvent être attra- pés par des pièces mobiles. g) Lorsque des dispositifs d‘aspiration ou de collecte de poussière peuvent être montés, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés et bien utilisés. L‘utilisation d‘un dispositif d‘aspiration de la pous- sière peut permettre d‘éviter les risques dus à la poussière.

4. Utilisation et prise en main de l‘outil électrique

a) Ne surchargez pas l‘appareil. Utilisez l‘outil électrique correspon- dant à votre type de travail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement avec le bon outil électrique dans le domaine de puissance indiqué. b) N‘utilisez pas d‘outil électrique dont l‘interrupteur est défectueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dange- reux et doit être réparé. c) Débranchez l‘appareil de la prise de courant et/ou enlevez l‘accumulateur avant de procéder à des réglages sur l‘appareil, de changer des accessoires ou de ranger l‘appareil. Ces mesures WZBH_600_CH_SPK7.indb 27 15.09.11 13:3528

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 de précaution permettent d‘éviter un démarrage involontaire de l‘appareil électrique. d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de portée des en- fants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l‘appareil, ainsi que celles qui n‘ont pas lu ces instructions d‘utiliser l‘appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu‘ils sont utilisés par des per- sonnes inexpérimentées. e) Entretenez avec soin les outils électriques. Contrôlez si les pièces mobiles de l‘appareil fonctionnent sans problème et ne coincent pas, si des pièces sont cassées, ou si endommagées que le fonctionne- ment de l‘outil électrique s‘en trouve altéré. Faites réparer les pièces endommagées avant d‘utiliser l‘appareil. Beaucoup d‘accidents trou- vent leur origine dans des outils électriques mal entretenus. f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez les outils électriques, les accessoires, les outils d‘insert en respectant ces instructions. Tenez compte ce faisant des conditions de travail et du travail à exécuter. L‘utilisation d‘outils électriques pour d‘autres applications que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5. Service après-vente

a) Faites réparer votre appareil uniquement par un personnel spé- cialisé qualifié et uniquement en utilisant des pièces de rechange d‘origine. De cette manière, la sécurité d‘utilisation de l‘outil élec- trique est garantie. Consignes de sécurité des marteaux perforateurs a) Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. b) Utilisez les poignées supplémentaires livrées avec l’appareil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures. WZBH_600_CH_SPK7.indb 28 15.09.11 13:3529

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 c) Maintenez l’appareil au niveau des poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels l’outil employé est susceptible de toucher des câbles électriques cachés ou le propre câble de l’appareil. Le contact avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l’appareil et entraîner une décharge électrique. Consignes de sécurité spéciales

  • Vérifiez la tension indiquée sur la plaque signalétique (Volt).
  • Si vous employez des enrouleurs de câble, déroulez complètement le câble. Section transversale de fil min. 1,5 mm
  • Si vous utilisez un marteau perforateur électrique à l’air libre, il faut employer une rallonge H07RN-F 3G1,5 mm

dans le respect des règles de l’art pour le raccordement ainsi qu’un dispositif enfichable disposant d’une protection contre les éclaboussures.

  • Veillez à bien vous tenir en équilibre sur les échelles ou échafaudages lorsque vous percez sans appui.
  • Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, d’eau ou de gaz ont été posées de façon invisible, localisez-les tout d’abord à l’aide d’un appareil de recherche de conduites. Eviter tout contact avec des pièces conductrices de courant ou des conducteurs.
  • Portez une protection de l’ouïe pour vous protéger les oreilles : perte insidieuse de l’ouïe !
  • Portez des lunettes de protection et utilisez un masque anti-pous- sière pendant les travaux générateurs de poussière.
  • Ne pas utiliser en présence de vapeurs ni de liquides inflammables.
  • Retirez la fiche de la prise de courant pour tous les travaux de modifi- cation et de nettoyage.
  • Protégez la ligne secteur contre tout endommagement. L’huile et les acides peuvent endommager la conduite.
  • Ne surchargez pas la machine.
  • Important! Vous devez respecter toutes les consignes de sécurité concernant l’installation, le fonctionnement et la maintenance. WZBH_600_CH_SPK7.indb 29 15.09.11 13:3530
  • Le trépan et le foret peuvent être catapultés par mégarde de l’outil et causer de graves blessures:
  • Toujours vérifier avant de commencer le travail, si-le trépan ou le fo- ret est bien bloqué dans le porte-outils.
  • Contrôlez régulièrement si le porte-outils n’est pas usé ou endomma- gé.-
  • Ne faites démarrer l’outil frappant qu’après - l’avoir appuyé contre la pièce à usiner (mur, plafond, etc.) -
  • Après le travail, déconnectez le marteau perforateur du courant du secteur et retirez le trépan et ou foret de l’outil.
  • Avant de remplacer un trépan ou un foret, déconnectez toujours le marteau perforateur du réseau.
  • Protégez vos yeux et vos collègues contre les particules en vol et les corps étrangers se détachant par éclats. Portez un casque ! Placez des panneaux de séparation !
  • Des gants vous protègeront de pincements des doigts et de pelage des doigts.
  • Les vibrations peuvent être nuisibles au système bras-main : il faut réduire le plus possible le temps pendant lequel des vibrations sont présentes.
  • Toujours faire passer le câble réseau à l’arrière de l’appareil.
  • Conservez l’appareil de manière qu’il soit inaccessible aux enfants.
  • Toujours maintenir l’appareil des deux mains en travaillant et veiller à bien garder l’équilibre.
  • Avant la mise en service, il faut veiller à ce que l’interrupteur de l’appareil soit sur la bonne posi-tion pour le traitement à effectuer, sinon il y a risque de blessure corporelle lors du lancement de la ma- chine. Conservez bien ces consignes de sécurité. WZBH_600_CH_SPK7.indb 30 15.09.11 13:3531

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 « AVERTISSEMENT-pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d‘emploi » Portez une protection de l‘ouïe. L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de l‘ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et la poussière sortant de l‘appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Pour éviter tout endommagement de l’appareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à l’arrêt. WZBH_600_CH_SPK7.indb 31 15.09.11 13:3532

Contenu de la livraison

  • Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘emballage avec précauti- on.
  • Retirez le matériel d‘emballage tout comme les sécurités d‘emballage et de transport (s‘il y en a).
  • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l‘appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l‘emballage autant que possible jusqu‘à la fin de la période de garantie. Attention ! L‘appareil et le matériel d‘emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s‘étouffer !
  • Poignée supplémentaire

2. Douille de verrouillage

3. Commutateur de perçage / perçage à percussion

4. Interrupteurs marche/arrêt

6. Poignée supplémentaire

7. Butée de profondeur

8. Bouton de fixation

9. Commutateur de rotation à droite / à gauche

11. Régulateur de vitesse de rotation

Utilisation L’appareil est déterminé pour perforer à percussion le béton, la pierre et la tuile en utilisant le foret correspondant. La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son affec- tation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, in- dustriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil ve- nait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. WZBH_600_CH_SPK7.indb 34 15.09.11 13:3535 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787www.isc-gmbh.info WZBH 600

Avant la mise en service Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l’appareil. Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou d’eau ne sont pas cachées dans l’endroit où vous désirez travailler, en vous aidant d’un appareil de recherche de conduites.

5.1 Poignée supplémentaire (g. 2 – pos. 6)

Utilisez le marteau perforateur uniquement avec sa poignée supplé- mentaire, pour des raisons de sécurité. La poignée supplémentaire (6) vous permet d’avoir un meilleur appui pendant l’utilisation du marteau perforateur. L’appareil ne doit pas être utilisé sans poignée supplémentaire (6) pour des raisons de sécurité. La poignée supplémentaire (6) est fixée par serrage au marteau perfora- teur.

  • Desserrez la vis de serrage (10)
  • Poussez la poignée supplémentaire (6) au-dessus du mandrin de per- ceuse et faites-la glisser dans la position désirée.
  • Resserrez la vis de fixation à fond (10) pour fixer la poignée supplé- mentaire (6) dans cette position.

5.2 Butée en profondeur (g. 3 – pos. 7)

La butée de profondeur (7) est maintenue avec la vis de fixation (10) sur la poignée supplémentaire (6) par blocage.

  • Desserrez la vis de fixation (10) et insérez la butée de profondeur (7).
  • Réglez la butée de profondeur (7) au même niveau que le foret.
  • Faites reculer la butée de profondeur (7) de la profondeur de perçage désirée.
  • Serrez la vis de fixation (10) à fond.
  • Percez à présent le trou jusqu’à ce que la butée de profondeur (7) touche la pièce à usiner.

5.3 Mise en place des outils (g. 4)

  • Avant de l’employer, nettoyez l’outil et graissez-en la poignée légère- ment de graisse à machine.
  • Faites reculer la douille de verrouillage (2) et tenez-la.
  • Poussez l’outil dégagé de poussière en le tournant dans le porte- outils jusqu’à la butée. L’outil se verrouille lui-même.
  • Contrôlez qu’il s’est bien verrouillé en le tirant.

5.4 Retirez l’outil (g. 5)

Tirez la douille de verrouillage vers l’arrière (2), maintenez-la tirée et reti- rez l’outil.

Commande Attention ! Pour éviter tout danger, la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées (5/6) ! Sinon, risque de chocs électriques en per- çant des câbles électriques !

6.1 Interrupteur Marche / Arrêt (gure 6/pos. 4)

Mise en circuit : appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4) Fonctionnement continu : Bloquer l’interrupteur Marche / Arrêt (4) avec le bouton de fixation (8). Attention ! Un blocage est uniquement possible lors de la marche à droi- te. Mise hors circuit : appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4).

6.2 Régler la vitesse (g. 6/pos. 4)

  • Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le fonction- nement.
  • Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4).
  • Sélection de la vitesse de rotation correcte : la vitesse la plus approp- riée dépend de la pièce à usiner, du mode de fonctionnement et du foret employé.
  • Une faible pression sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4) : vitesse extrê- mement basse
  • Une pression plus importante sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4) : vitesse plus élevée Astuce : Percez les trous à une vitesse moins élevée. Augmentez ensuite la vitesse petit à petit. WZBH_600_CH_SPK7.indb 37 15.09.11 13:3538
  • Le foret est plus facile à contrôler pendant le perçage et il ne glisse pas.
  • Vous évitez d’obtenir des trous éclatés (par exemple pour les carre- aux)

6.3 Présélectionner la vitesse de rotation (gure 6/pos. 11)

  • La bague de réglage de la vitesse de rotation (11) vous permet de définir la vitesse de rotation maximale. L’interrupteur Marche / Arrêt (4) peut uniquement être enfoncé jusqu’à la vitesse de rotation maxi- male prescrite.
  • Réglez la vitesse de rotation avec la bague de réglage (11) dans l’interrupteur Marche / Arrêt (4).
  • N’effectuez pas ce réglage pendant que vous percez.

6.4 Commutateur de rotation à droite / à gauche (gure 7/pos. 9)

  • Commuter uniquement à l’arrêt !
  • Réglez le sens de rotation de la perceuse à percussion avec le com- mutateur de rotation à droite / à gauche (9) : Sens de rotation Position du commutateur Marche à droite (avant et perçage) A Marche à gauche (retour) B

6.5 Commutateur de perçage / perçage à percussion (gure 8/pos. 3)

  • Commutez uniquement à l’arrêt !
  • Pour le perçage, appuyez sur le bouton (C) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l’interrupteur A.
  • Pour le perçage à percussion, appuyez sur le bouton (C) du commuta- teur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l’interrupteur B. Attention ! Pour perforer à percussion, vous n’avez besoin que d’une force de pressi- on minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surchargé. Contrôlez ré- gulièrement le foret. Faites réaffûter les forets épointés ou remplacez-les. WZBH_600_CH_SPK7.indb 39 15.09.11 13:3540

Informations Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout risque. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l‘appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l‘air com- primé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l‘appareil tout de suite après chaque utilisation.
  • Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de savon noir. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou déter- gent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l‘appareil. Veillez à ce que de l’eau n‘entre pas à l‘intérieur de l‘appareil. Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. Maintenance Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance. WZBH_600_CH_SPK7.indb 40 15.09.11 13:3541

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange:

  • Référence de l‘appareil
  • Numéro d‘identification de l‘appareil
  • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse suivante www.isc-gmbh.info Stockage Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30° C. Conservez l‘outil électrique dans l‘emballage d‘origine. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dom- mages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en divers ma- tériaux, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d‘élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l‘administration de votre commune ! Caractéristiques techniques Tension réseau : ...................................................................................... 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ........................................................................................... 650 W Vitesse de marche à vide : ................................................................... 0-1000 tr/min Nombre de frappes : ............................................................................. 0-5100 tr/min Capacité de perçage béton/pierre (maxi.) : ............................................... 22 mm Catégorie de protection : .................................................................................... II / & Poids : ......................................................................................................................... 2,9 kg WZBH_600_CH_SPK7.indb 41 15.09.11 13:3542

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 Bruit et vibrations Le bruit et les vibrations ont été déterminés conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L

.......................................................................................................... 3 dB Portez une protection de l‘ouïe. L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de l‘ouïe. Les valeurs totales des vibrations (sommes vectorielles dans trois direc- tions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Perforer le béton Valeur d‘émission de vibration a

Informations supplémentaires relatives aux appareils électriques Avertissement ! La valeur d‘émission de vibration a été mesurée selon une méthode d‘essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d‘emploi de l‘outil électrique, elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d‘émission de vibration indiquée peut être utilisée pour compa- rer un outil électrique à un autre. La valeur d‘émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l‘altération. WZBH_600_CH_SPK7.indb 42 15.09.11 13:3543

  • N‘utilisez que des appareils en bon état.
  • Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l‘appareil.
  • Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil.
  • Ne surchargez pas l‘appareil.
  • Faites contrôler l‘appareil le cas échéant.
  • Mettez l‘appareil hors circuit lorsque vous ne l‘utilisez pas.
  • Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet appareil électrique conformément aux prescrip- tions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en fonction de la construction et du modèle de cet outil élec- trique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n‘est

2. Lésions de l‘ouïe si aucune protection de l‘ouïe appropriée n‘est por-

3. Risques pour la santé, issus des vibrations main-bras, si l‘appareil est

utilisé pendant une longue période ou s‘il n‘a pas été employé ou entretenu dans les règles de l‘art. WZBH_600_CH_SPK7.indb 43 15.09.11 13:3544

+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZBH 600 Uniquement pour les pays de l‘Union européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application en droit national, les outils électriques usés doivent être collectés à part et apportés à un recyclage respectueux de l‘environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : le propri- étaire de l‘appareil électrique est obligé, en guise d‘alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l‘art en cas de cessation de la propriété. L‘ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l‘éliminer dans le sens de la loi sur le cycle des matières et des déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est uniquement permise une fois l‘accord explicite de l‘ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifications techniques. WZBH_600_CH_SPK7.indb 44 15.09.11 13:3545

Bon de Garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garan- tie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappro- priée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validi- té de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service aprèsvente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services aprèsvente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Adresses des points de SAV: Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, CH-8404 Winterthur Hotline: +41/52/2358787 Désignation du fabricant/de l’importateur : ISC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau Courriel: info@einhell.ch Désignation du produit: Marteau perforateur WZBH 600 N° d’identification du fabricant/du produit: 42.582.47 N° d’article: 25532 Période de promotion: 02/2012 Nom et siège social de l’entreprise: Aldi Suisse AG, Niederstettenstrasse 3, CH-9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée: ...................................................................................................................................

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Workzone

Modèle : WZBH 600

Catégorie : Perceuse