Madone SLR Gen 7 - Vélo TREK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Madone SLR Gen 7 TREK au format PDF.
| Type de produit | Vélo de route |
| Marque | Trek |
| Modèle | Madone SLR Gen 7 |
| Cadre | Carbone SLR ou SL |
| Tailles de cadre disponibles | 47, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62 cm |
| Entraxe des moyeux (avant/arrière) | 100 mm / 142 mm |
| Diamètre extérieur du tube de pivot (supérieur/inférieur) | 28,6 mm / 38,8 mm |
| Type de boîtier de pédalier / largeur | T47 / 85,5 mm |
| Diamètre des disques de frein (min/max) | 140 mm / 160 mm |
| Largeur max. du pneu 700C | 33 mm (mesuré sur jante) |
| Compatibilité garde-boue | Non |
| Compatibilité tige télescopique | Non |
| Ligne de chaîne / plateau max. | Shimano: 44,5 mm / 54 dts (2x), 50 dts (1x); SRAM: 44,5 mm / 54 dts (2x), 50 dts (1x) |
| Groupes compatibles | Shimano Di2, SRAM eTap, mécanique |
| Longueur des durites de frein (selon taille) | Arrière: 1364-1518 mm; Avant: 769-880 mm |
| Type de potence | Intégrée (Madone SLR) ou standard (RCM) |
| Couple de serrage boulons de potence | 5,2 Nm |
| Hauteur max. des entretoises de jeu de direction | 40 mm |
| Réglage de la tige de selle | Intervalle d'ajustement de 6,5 cm |
| Poids approximatif (cadre SLR) | ~7-8 kg selon configuration |
| Matériaux | Cadre carbone, fourche carbone, potence et cintre intégrés en carbone |
| Entretien recommandé | Utiliser des pièces Trek OEM, respecter les couples de serrage, nettoyer et regraisser les composants réutilisés avec frein filet |
| Sécurité | Toujours serrer au couple spécifié ; ne pas dépasser 40 mm d'entretoises ; utiliser un frein filet neuf sur la visserie réutilisée |
| Pieces détachées | Disponibles chez Trek ou revendeurs agréés : pattes de dérailleur, garde-chaîne, entretoises, capots, etc. |
| Réparabilité | Conçu pour être entretenu par un atelier qualifié ; utilisation recommandée d'un pied d'atelier Sprint |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible sur Trekbikes.com/manuals ; manuel de 24 pages en français |
FOIRE AUX QUESTIONS - Madone SLR Gen 7 TREK
Questions des utilisateurs sur Madone SLR Gen 7 TREK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Madone SLR Gen 7 - TREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Madone SLR Gen 7 de la marque TREK.
MODE D'EMPLOI Madone SLR Gen 7 TREK

Pose du jeu de direction et de l'ensemble cintre/ potency

Potence RCM:jeu de direction (Madone SL)

Potence RCM:entretoises

Potence RCM : Base Blendr

Potence RCM: installation du jeu de direction

Potence standard:jeu de direction

Tige de selle Tige de selle: ajustement de la hauteur

Patte de déraillerur arrête


Garde-chaine Accessoires Spécifications

A propos de ce manuel
Champ d'application
Le present manuel contient des schémas de pieces, des specifications (telles que des valeurs de couple et des informations sur lesGRAisses),des instructions et des conseils pratiques.Ce manuel ne contient pas les instructions pour tous les composants (par exemple, pour les étriers de frein). Consultez la documentation du fabricant d'origine pour obtenir plus d'informations.
Péces de rechange
Trek recommende d'utiliser exclusivement des pieces de rechange Trek OEM (fabricant d'origine).
Informations complémentaires
Le Manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse Trekbikes.com/manuals.
Intervention sur le Madone
Trek recommende d'utiliser un pied d'atelier sprint au lieu d'un pied d'atelier standard pour les interventions sur le Madonna.

Sécurité

AVERTISSEMENT
Serrage adapté de la visserie
Toujours serrer la visserie au couple spécifique. Un serrage excessif peut deformer ou casser la visserie ou les composants. Un serrage insuffisant peut entraîner le desserrage de la visserie ou des composants. Les deux situations risquent d'endommager le vélo et de blesser le cycliste.

AVERTISSEMENT
Réapplication de frein filet
Tous les composants de visserie réutilisés et enduits de frein fillet doivent être nettoyés à l'alcool isopropylique. Appliquer ensuite du frein fillet neuf avant de les réinstaller. Sans frein fillet, les vis et boulons peuvent se desserrer, ce qui risque d'endommager le vélo et de blesser le cycliste.
Legende

Applique laGRAISSE APPROPRIEE

Applique du frein de fillet

Couple

Serre-cables

Acheminement — Di2
1 Cable Di2 arriere EW-SD300-I ② Cable Di2 avant
3 Durite de frein arrriere
4 Durite de frein avant
5 Passe-fil de frein arrête - W330578
6 Capuchon d'accès au boîtier de pédalier - W5285503
Patte de dérailleur avant - W5285501
8 Vis (M4x9 mm) - W546731
Gaine de protection (60 cm) - W528082
10 Batterie-BTDN300
Support de batterie - W5285504
Passe-fil de cable de dérailleur arrêté Di2 - W600208
3 Protection de dérailleur avant - W5285502
14 Cache de dérailleur avant (Madone SLR uniquement) -W5309450
15 *Entretoise d'axe de plateau (1 mm)- W294659
*Shimano 105 Di2 uniquement
Acheminement — Di2 : instructions
- Acheminer la durite de frein arrriere au travers de la gaine et dans le cadre. Acheminer la durite de frein avant au travers de la fourche.

- Acheminer les cables Di2 dans le cadre et les connecter à la batterie.

- Insérer et attacher la batterie dans le support de batterie.

- À l'aide d'une clé Allen de 6 mm, insérer l'ensemble de batterie dans le cadre. Avec l'autre main, poser la patte de dérailler avant (7) au travers du cadre et dans le support de la batterie.

- Poser le capuchon d'accès au boîtier de pédalier (6).
Acheminement - eTap

1 Durite de frein arrriere
(2) Durite de frein avant
③ Passe-fil de frein arrêté - W330578
Capuchon d'accès au boitier de pédalier - W5285503
Vis (M4x9 mm) - W546731
Gaine de protection (60 cm) - W528082
Support de batterie - W5285504
Bouchon de sortie arrêté - W600209
9 Patte de dérailleur avant - W5285501
10 Cache de dérailler avant (Madone SLR uniquement) - W5309450
1 Protection de dérailler avant - W5285502
Acheminement - eTap : instructions
- Acheminer la durite de frein arrriere au travers de la gaine et dans le cadre. Acheminer la durite de frein avant au travers de la fourche.

- À l'aide d'une clé Allen de 6 mm, insérer le support de batterie dans le cadre. Avec l'autre main, poser la patte de dérailler avant (9) au travers du cadre et dans le support de la batterie.
REMARQUE: Le support de batterie (7) est nécessaire pour fixer la patte de dérailler avant (9).


- Poser le capuchon d'accès au boîtier de pédalier (4).
Centre/Potence : jeu de direction (Madone SLR)
REMARQUE : L'ensemble cintre/potence intégrés est compatible avec le Madone SL.


Centre/Potence
⑦ Entretoise (5 mm) - W5285497
Entretoise (15 mm) - W5285499
Coupelle - W5310654
10 Bague fendue-W563834
Roulement supérieur - W513538
12 Roulement inférieur - W540243
Capot de centre/potence - W5286051
Voir les instructions d'installation à la page 9.
Capot de cintre/potence exposé - W5286052
Voir les instructions d'installation à la page 10.
Centre/Potence : entreprises
La hauteur du pivot de fourche après la découverte permet de monter exactement 40mm d'entretoises de jeu de direction. Si vous retirez des entretoises sous la potentie, vous doivent ajouter des entretoises pour une épaisseur équivalente au-dessus de la potentie.

AVERTISSEMENT
L'ensemble des entreprises au-dessus ou en dessous de la potentie ne doit pas dépasser 40 mm. Une hauteur supérieure à 40 mm risque d'endommager ou de casser le pivot de fourche, provoquer une chute et causer des blessures.
Sous la potentie

Au-dessus de la potentie
IMPORTANT : S'il y a une ou plusieurs entreprises entroioises au-dessus de la potentie, le pivot de fourche doit se prolonger légèrement dans l'entretoise la plus haute(1-2 mm).

Installation du jeu de direction et de l'ensemble centre/potence
- Faire glisser les pieces du jeu de direction le long des durites de frein.

- Acheminer les durites de frein dans le cintre/potence et installer le cintre/potence sur le pivot de fourche.
CONSEIL: Utiliser un outil d'acheminement dated'un raccord cannelé pour tirer les durites à travers le cintre/potence.

- Serrer le boulon du bouchon de potentie (1).

- Serrer les boulons du centre/potence (4) par alternance, jusqu'à un serrage de 5,2 Nm sur les deux.
- Poser le capot de cintre/potence (13).

Installation du jeu de direction et du centre/potence - capot exposé
REMARQUE: Le capot de cintre/potence exposé possède des ouvertures pour permettre l'accès aux vis de la potence et l'extension du pivot de fourche au-delà de la potence.
- Faire glisser les pieces du jeu de direction le long des durites de frein.

- Poser le capot exposé (14) sur le cintre/potence.

- Acheminer les durites de frein dans le cintre/potence et installer le cintre/potence sur le pivot de fourche.
CONSEIL: Utiliser un outil d'acheminement doté d'un raccord cannelé pour tirer les durites à travers le centre/potence.

- Serrer le boulon du bouchon de potentie (1).


- Serrer les boulons du centre/potence (4) par alternance, jusqu'à un serrage de 5,2 Nm sur les deux.
Potence RCM : jeu de direction (Madone SL)
REMARQUE : L'ensemble cintre/potence intégrés est compatible avec le Madone SL.

















Potence RCM : entreprises
La hauteur du pivot de fourche après la découpe permet de monter exactement 40mm d'entretoises de jeu de direction. Si vous retirez des entretoises sous la potentie, vous doivent ajouter des entretoises pour une épaisseur équivalente au-dessus de la potentie.
| A AVERTISSEMENT |
| L'ensemble des entreprises au-dessus ou en dessous de la potentie ne doit pas dépasser 40 mm. Une hauteur supérieure à 40 mm risque d'endommager ou de casser le pivot de fourche, provoquer une chute et causer des blessures. |
Sous la potentie

Au-dessus de la potentie
IMPORTANT : S'il y a une ou plusieurs entreprises entroioises au-dessus de la potentie, le pivot de fourche doit se prolonger légèrement dans l'entretoise la plus haute(1-2 mm).

Potence RCM : Base Blendr

Base Mono

Vis (M5x12 mm)

Base Blendr Mono

Écrou

REMARQUE: Il se peut que votre base Blendr possède un écrou différent de celui de l'illustration ci-dessus (3). Si l'écrou est symétrique, l'orientation vers le haut ou vers le bas n'a pas d'importance.


Base Duo

Vis (M5x12 mm)

Base Blendr Duo

Écrou

Potence RCM : installation du jeu de direction
- Acheminer la bague fendue et la coupelle le long des gains. Ajouter des entretoises en fonction des besoin.

- Faire glisser la potentie sur le pivot de fourche et serrer tegement les vis de la potentie.
IMPORTANT: Pour que les roulements soient soumis à la précontrainte ajustate, éviter de serrer complètement la potentie.

- Installer le bouchon de potentie et visser le boulon du bouchon de potentie. En cas d'ajout d'entretoises au-dessus de la potentie, utiliser un bouchon standard (cf. Potence RCS:entretoises).

- Serrer les boulons de potentie par alternance, jusqu'à un serrage de 5,2 Nm sur les deux.

- Installer le capot d'acheminement.

- (FACULTATIF) Fixer la base Blendr à la face.

IMPORTANT: S'assurer que I'écrou est parallèle et qu'il n'a pas tourné après que vous avez serrer la fixation.

- Introduire le cintre dans la potentie et poser la face, les vis et les rondelles sans les serrer. Aligner le cintre

- Serrer les vis de la face : serrer d'abord complètement les vis supérieures, puis les vis inférieures, jusqu'àu couple prescrit de 5,2 Nm
REMARQUE: Il ne peut y avoir qu'un espace entre la face inférieure et la potentie.
Potence standard : jeu de direction


4 Entreioises (5 mm) - 5253930
Coupelle (potence standard) - W5311621
Bague fendue-W563834
7 Roulement supérieur - W513538
8 Roulement inférieur-W540243
Hauteur maximale des entretôises
A VERTISSEMENT
L'ensemble des entreprises ne doit pas dépasser une hauteur de 40 mm. Une hauteur supérieure à 40 mm risque d'endommager ou de casser le pivot de fourche, provoquer une chute et cause des blessures.

Tige de selle

REMARQUE: Ne pas appliquer deGRAISSÉ de montage sur les composants de la tige de selle ou du tube de selle.
1 Rail de tube de salle - W5285492
② Assemblage de cale - W5291881
(3) Cylinder
Boulon de titane (M6x20 mm)

* Cette pierce dispose d'un coloris assorted. Autres colors dispondibles sur trekbikes.com.
Tige de selle : ajustement de la hauteur
Cette tige de selle presente un intervalle d'ajustement de 6,5 cm.

Hauteur maximale
Hauteur minimale
Remarque: La distance entre la fente d'ajustement la plus basse et la courbure du tube de selle varie en fonction de la taille du cadre.

Ajustement supplémentaire
Pour atteindre la hauteur de selle minimale, returner l'ensemble cale (2). Il peut également être nécessaire de le returner si le boulon se trouve derrière l'espace plein entre les fentes d'ajustement de la tige de selle.

Patte de dérailler arrête

Patte de dérailleur arrête - W5281894
2 Vis (M3x12 mm) - W524884
Garde-chaine

① Boulon (M4x22mm)
2 Garde-chaine
Rondelle plate (M5x10 mm)
4 Boulon (M5x16 mm)
5305773
Réglage du garde-chaine
- Sélectionner le grand pignon de la cassette et le plus petit plateau.
REMARQUE: En cas d'alignement incorrect du garde-chaine, il faudra peut'être le faire tourner avant de passer au petit plateau. - Desserrer le boulon (1) du garde-chaine.
- Faire tournier la piece desserree (en rouge ci-dessous) pour obtenir un ecart horizontal de 1 mm par rapport a la chaîne.

- Serrer le boulon (1) au couple de 1 Nm.
Accessoires

Accessoires pour base arrêté Blendr

1 Boulons (M5x18 mm)
(2) Écrous (M5)
③ Support de catadioptre - W5285752
Support pour Flare - 418 932
(5) Support pour feu arrêté - W5291256

Base Blendr et fixation de catadioptre
① Vis (M5x12 mm)
(2) Boulons (M5x18 mm)
3 Base Blendr
Fixation de catadioptre
(5) Écrous (M5)
Fixations de porte-bidon
REMARQUE: Utiliser des boulons d'une longueur maxi-male de 15 mm. Un boulon plus long risque d'endommager la batterie Di2 logée dans le tube de selle.


<15mm
ATTENTION: Un court-circuit dans la batterie peut entraîner une surchauffe. Dans les cas les plus rares, une batterie fortement endommagée risque même de prendre feu.
1 Boulons (M5x8mm) - 596823
Spcifications
Cadre
| SL/SLR | |
| Entraxe de moyeu avant 100 mm | |
| Entraxe de moyeu arrêté 142 mm | |
| Diam. ext. supérieur du tube de pivot | 28,6 mm |
| Diam. ext. inférieur du tube de pivot | 38,8 mm |
| Type de boîtler de pédaller/largeur | T47/85,5 mm |
| Dlamètre du dlsque de freln min./max. | 140/160 mm |
| Largeur max. de pneu 700C 33 mm (mesuré lorsqu'le pneu est en position sur la jante) | |
| Compatible avec garde-boue arrêté | Non |
| Compatible avec garde-boue avant | Non |
| Compatible tige téléscopique | Non |
Ligne de chaîne/Plateau
| Ligne de chaine | Nombre de dents max. du plateau | |||
| S | L | Monoplateau (1x) | ||
| Shlmano | 44,5 mm - - | 50 dts | ||
| 44,5 mm 40 | dts 54 dts | - | ||
| SRAM | 44,5 mm - - | 50 dts | ||
| 44,5 mm 41 | dts 54 dts | - | ||
Longueurs de durite de frein (etrier à levier)
REMARQUE: Les longueurs ci-dessous sont calculées pour un cincte/potence de 42cm× 120mm , avec une hauteur d'entretoises de jeu de direction de 40~mm
| Taille de cadre Frein arrêté Frein depuis | ||
| 47 cm 1 364 mm 769 mm | ||
| 50 cm 1 382 mm 780 mm | ||
| 52 cm 1 399 mm 790 mm | ||
| 54 cm 1 411 mm | 800 mm | |
| 56 cm 1 440 mm 820 mm | ||
| 58 cm 1 466 mm 840 mm | ||
| 60 cm 1 493 mm 860 mm | ||
| 62 cm 1 518 mm | 880 mm | |
Longueurs de câbles — Di2 uniquement (batterie à dérailler)
| Taille de cadre | Déraillur arrière | Déraillur avant |
| 47 cm | 750 mm | 450 mm |
| 50 cm | 750 mm | 450 mm |
| 52 cm | 750 mm | 450 mm |
| 54 cm | 750 mm | 450 mm |
| 56 cm | 750 mm | 450 mm |
| 58 cm | 750 mm | 450 mm |
| 60 cm | 750 mm | 450 mm |
| 62 cm | 750 mm | 450 mm |