172410E3 - Jouets Little Tikes - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 172410E3 Little Tikes au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet en plastique robuste, conçu pour l'extérieur, dimensions : 76 x 76 x 76 cm, poids : 5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Destiné aux enfants de 2 à 5 ans, idéal pour le jeu en plein air, favorise l'activité physique et la socialisation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les pièces pour s'assurer qu'elles sont en bon état. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des jouets, recommandé sous la surveillance d'un adulte, ne pas laisser les enfants jouer sans surveillance. |
| Informations générales | Marque : Little Tikes, modèle : 172410E3, couleur : multicolore, garantie : 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 172410E3 Little Tikes
Questions des utilisateurs sur 172410E3 Little Tikes
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 172410E3 - Little Tikes et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 172410E3 de la marque Little Tikes.
MODE D'EMPLOI 172410E3 Little Tikes
Ensamblaje Align notched end of Right Handle (D) with slot on right side of Slide (A) and snap into place.Alignez l’extrémité de la poignée droite (D) munie d’une encoche sur la rainure du côté droit du toboggan (A) et enclenchez-la.Alinee el extremo con muesca del mango derecho (D) con la ranura en el lado derecho del tobogán (A) y encájelo en su sitio. • Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any other items that were removed for the cold season. • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts per manufacturer’s instruction. • Check all moving parts including swing seats, ropes, cables, and chains for wear, rust, or other deterioration. Replace in accordance with the manufacturer’s instructions. • Check metal parts for rust. If found, sand and repaint using a nonlead-based paint meeting the requirements of 16 CFR 1303. • Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth. Replace as necessary. • Replacement should be made in accordance with the manufacturer’s instructions. • Take this product indoors or do not use when temperatures fall below 0°F/-18°C.disPOsAl• Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no hazardous conditions such as, but not limited to, small parts and sharp edges exist at the time equipment is discarded.CONsUMer serViCetOll-Free NUMBer: United States: www.littletikes.com 1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com United Kingdom: www.littletikes.co.uk Little Tikes MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks, UK E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com MINIMUM SIZE allowed is .2” high Updated 12.2. 1 1 per Paul Madan (new spacing) Printed in Italy D.R.©2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child. liMited WArrANtY The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/ state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. FRANÇAIS First slide™Ages : 18 mois - 6 ansPrière de conserver le reçu comme preuve d’achat. AtteNtiON :MONtAGe PAr UN AdUlte reQUis• Conserver ces instructions à titre de référence.• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage complet.• Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement avant son installation complète.• Une chute sur une surface dure peut causer un traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne placez jamais ce produit sur du béton, de l’asphalte, du bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas sure à empêcher les blessures. Utilisez toujours un revêtement de protection sur le sol, sous et autour de l’équipement du terrain de jeux, conformément à la « Fiche d’informations au consommateur sur les matériaux de surface des aires de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection contre les chutes requise jusqu’à 0.6 mètre (2 pieds). • La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser jamais un enfant sans surveillance.• Ce produit est destiné à des enfants de 18 mois - 6 ans. • Poids maximum par enfant : 27.2 kg. Limité à 1 enfant.• Les enfants doivent porter des chaussures.• Ce produit n’est conçu que pour une utilization domestique et familiale, à l’intérieur et l’extérIeur.• L’observation des règles et des précautions suivantes diminue les risques d’accidents graves ou mortels.• Installer cet appareillage sur un terrain nivelé et à une distance d’au moins 2 m de tout objet. Les objets à éviter comprennent mais sans s’y limiter, les clôtures, les constructions, les branches hautes, les cordes à linge ou les ls électriques. • Nous vous recommandons d’orienter le produit assemblé de manière à minimiser l’exposition au soleil des surfaces conçues pour se tenir debout ou s’asseoir.• Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage de manière appropriée, seulement après avoir correctement eectué le montage et l’installation. Et non pas d’une manière qui ne correspondrait pas à la fonction de l’appareillage.• Ne pas laisser les enfants grimper sur l’appareillage lorsque ce dernier est mouillé. • Apprendre aux enfants à ne pas attacher d’objets sur le portique d’escalade, et qui ne sont pas conçus spécialement pour être utilisés avec l’appareillage, tels que mais sans s’y limiter, les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses d’animaux, les câbles et les chaînes, car ces objets peuvent présenter un danger d’étranglement.• Instruisez les enfants d’enlever leurs casques de vélo ou d’autres sports avant de jouer avec ce produit.• Habillez les enfants avec des vêtements appropriés : évitez les vêtements amples comme les ponchos, les écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel pendant l’utilisation de l’équipement.• Attention. Seulement pour l’utilisation domestique.eNtretieN AVERTISSEMENT : le non-respect des vérications périodiques peut entraîner le renversement du produit ou une chute.Les vérications suivantes doivent être eectuées au début de chaque saison et deux fois par mois pendant la période d’utilisation : • Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour la saison froide. • Serrez toute la visserie. • Lubriez toutes les pièces mobiles métalliques selon les instructions du fabricant. • Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris les sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes, ne sont pas usées, rouillées ou autrement détériorées. Remplacez selon les instructions du fabricant. • Vériez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées. Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l’aide d’une peinture sans plomb, conforme aux exigences de la norme 16 CFR 1303.A. Slide / Toboggan / Tobogán Align notched end of Left Handle (C) with slot on left side of Slide (A) and snap into place.Alignez l’extrémité de la poignée gauche (C) munie d’une encoche sur la rainure du côté gauche du toboggan (A) et enclenchez-la.Alinee el extremo con muesca del mango izquierdo (C) con la ranura en el lado izquierdo del tobogán (A) y encájelo en su sitio.Press opposite end of Right Handle (D) and Left Handle (C) into Slide (A).Introduisez l’extrémité opposée de la poignée droite (D) et celle de la poignée gauche (C) dans le toboggan (A).Haga presión en los extremos opuestos del mango derecho (D) y del izquierdo (C) para encajarlos en el tobogán (A).Turn Slide (A) over and align top of Steps (B) with slots in bottom of Slide. Push down on Steps until Step tab is locked in Slide notch. Pull up on Steps to be sure they are locked in place. Posez le toboggan à l’envers (A) et alignez le haut des marches (B) sur les encoches au bas du toboggan. Appuyez sur les marches de manière à bloquer le taquet des marches dans l’encoche du toboggan. Tirez les marches vers le haut pour vérier qu’elles sont bien bloquées. Dé vuelta el tobogán (A) y alinee el lado superior de la escalera (B) con las ranuras en el lado inferior del tobogán. Empuje la escalera hacia abajo hasta que la lengüeta de la escalera quede trabada en la ranura del tobogán. Tire de la escalera hacia arriba para asegurarse que esté trabada en su sitio.With Slide (A) laying facing down on hard surface, pull Steps (B) out of Slide slots.En posant le toboggan (A) sur une surface dure, dégagez les marches (B) des encoches du toboggan.Con el tobogán (A) de cara a una supercie dura tire de la escalera (B) para quitarla de las ranuras. Align top of Steps (B) with bottom of Slide (A) and press down until Step tab is locked in Slide.Alignez le haut des marches (B) sur le bas du toboggan (A) et appuyez dessus de manière à bloquer le taquet des marches dans le toboggan.Alinee el lado superior de la escalera (B) con el lado inferior del tobogán (A) y empújela hacia abajo hasta que la lengüeta de la escalera quede trabada en el tobogán. Storage / Rangement / Para almacenar
C. Left Handle Poignée gauche Mango izquierdoD. Right Handle Poignée droite Mango derecho
A• Ratissez et vériez la profondeur des matériaux meubles de la surface de protection an d’éviter le compactage et de maintenir une profondeur appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
- Le remplacement des pièces doit être eectué selon les instructions du fabricant.
- Rentrez ce produit ou ne l’utilisez pas lorsque la température extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F). ÉLIMINATION
- Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne représentent aucune source de dangers lors de la mise au rebut. SERVICE CONSOMMATEURS www.littletikes.fr Little Tikes MGA Entertainment klantenservice@mgae.com Tel : +31 (0)20 354 8024 Fax : +31 (0)20 659 8034 MINIMUM SIZE allowed is .2” high Updated 12.2.1 1 per Paul Madan (new spacing) Imprimé en Italie. © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses. GARANTIE The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux. États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations. À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. ESPAÑOL FIRST SLIDE™ Edades: 1 1/2 - 6 años Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra. ADVERTENCIA: DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO.
Notice Facile