648809M - Jouets Little Tikes - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 648809M Little Tikes au format PDF.
| Type de produit | Table d'eau éclaboussante |
| Marque | Little Tikes |
| Modèle | 648809M |
| Catégorie | Jouets d’extérieur |
| Âge recommandé | 3 ans et plus |
| Capacité en eau | Environ 26,5 litres (7 gallons) |
| Assemblage requis | Oui, par un adulte |
| Temps d’assemblage estimé | 30 minutes |
| Fonctions principales | Jeu d’eau interactif avec pulvérisateurs, cibles, arcs, bateaux et aubes tournantes |
| Alimentation | Aucune (jeu manuel) |
| Matière principale | Plastique |
| Couleurs disponibles | Bleu, jaune, rouge |
| Sécurité | Ne jamais laisser un enfant sans surveillance ; ne pas grimper sur la table ; utiliser sur une surface plane et stable |
| Entretien et nettoyage | Vider complètement l’eau après utilisation ; nettoyer avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Stockage | Ne pas stocker avec de l’eau à l’intérieur ; ranger dans un endroit sec, à l’abri du gel |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du service consommateur Little Tikes (www.littlebikes.com) |
| Garantie | Conserver le reçu comme preuve d’achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 648809M Little Tikes
Questions des utilisateurs sur 648809M Little Tikes
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 648809M - Little Tikes et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 648809M de la marque Little Tikes.
MODE D'EMPLOI 648809M Little Tikes
phrisc. Wannar et Mec Argeur, 8
AFVOER
Le montage devra être effectué par un adulte
Temps de montage estimé : 30 min.
Prête de conseiller le reçu comme preuve d'achat.
ATTENTION
UN ADULTE DOIT EFFECTUER
L'ASSEMBLAGE.
- Conserver ces instructions à titre de référence.
- Àvant l'assemblage du produit, re paquet contient
des petites places de matériel qui peuvent présentant
unique et mallement, et des bards et des acteurs nanchées. Tous hors de contrôle des enfants avant
L'asservisie complet.
laisser jamais un enfant sans surveillance.
- Ce produit n'est conçu que pour une utilisation
domestique et lamide, à bactier sur.
- Ce produit est desire à des enfants de 3 mars et plus.
- Ce prebon out, here chose sur une surface in place et solde. Dans la reçure du parabla, ne l'ultificarie
2013, L4 is a measure ou possible. En uniblés plus près d'une viscine sur des marches, des collars ou des
surfaces industries a la proximité de les chemiques.
- Ne lessez pas les enfants crimper, s'asscolr, jouer ou
se mettre debout sur la surface de la table. De teb
comportement peuvent rendre la table instable.
- Ne peut été obtenir que avec les accessoires fourm
- Atenissen-er, : ne visez pas les yeux où le visage. - No compistez le réservels qu'avec de l'eau recentre.
retract. L'utilisation d'autres biouées peut être nocive
ou endommagerie knut. Na je morgikszamals zuve
- Ne stockez par rime la sez de l'au dans le produit
lorsqu'il n'est pas unlike.
ÉLIMINATION
• Le décroutage et l'étermination de l'apparsillage constituent
s'effectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou transchutes ou d'actions éléments ne
réprésentent aucune source de cancers lors de la mise au rebut.


PARTS / PIÈCES / PIEZAS
![]() | ![]() | |||
| A. Table top (1)Plateau de la table (1)Mesa (1) | B. Table legs (2)Poids de la table (3)Patas de la mesa (3) | C. Tower (1)Tour (1)Torre (1) | D. Hose assembly (1)Tuyautoler (1)Conjunto de manguera (1) | |
| E. Arches (3)Arcs(3)Arcos(5) | F. Arch support (1)Support d'arc (1)Soporte de arco (1) | ![]() | ![]() | ![]() |
| H. Sprayer (1 blue)Pulvéristeur (1 bleu)Rocíador (1 azul) | L. Sprayer (1 yellow)Pulvéristeur (1 jaune)Rocíador (1 amarillo) | J. Sprayer (1 red)Pulvéristeur (1 rouge)Sprayer (1 rojo) | ||
| G. Arch Support (2)Support d'arc (2)Soporte de arco (1) | ||||
| K. Spray Holder (1)Support de pulvérisateur (1)Soporte del rocodor (1) | N. Pods (3)Montants (3)Poskes (3) | O. Post spinner (1 blue)Aube de montant (1 bleulDispositivo giratorio deposte (1 azul) | P. Side spinner (1 blue)Aube de côte (1 bleu)Dispositivo giratorio lateral (1 azul) | |
| M. Drain plug (1)Bouchon de videnge (1)Tapón de drenaje (1) | ||||
| Q. Post spinner (1 yellow)Aube de montant (1 jaune)Dispositivo giratorio deposte (1 amarillo) | R. Side spinner (1 yellow)Aube de cité (1 jaune)Dispositivo giratorio lateral (1 amarillo) | |||
| L. Spray Holders (2)Support de pulvérisateur (2)Spray holders (2) | Boats (3)Bateaux (4)Barcos (3) | |||
| S. Post spinner (1 red)Aube de montant | T. Side spinner (1 red)Aube de côte (1 rouge) | |||
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littlebikes.com
Téléphone : 131 ID 172-758038
telecoeur: +31 10(1/2-750 0)9
[Unreadable]
To the Tocque de l'agre de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la normen.
- 2007, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026, 2027, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042, 2043, 2044, 2045, 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2053, 2054, 2055, 2056, 2057, 2058, 2059, 2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090,
[Unreadable Text]

pour unregistrer votre produit
ESPAÑOL
BATTLE SPLASH WATER TABLE™
vaenn des Great Anverschier wind.
KUNDENSERVICE:
www.littlelikes.com
text_image
Alm your sprayer at the target wins! And forces water out of Simply push the release but For best performance, adjust 10 ft. when pressed. Drain A Dirigez votre pulvérateur ve avec de l'eau gagne! Et il ditte Appuyez sur le bouton de dé Pour des performances optin que le jet du pulvérateur at COMPLÉTEMENT l'eau lorsqu To release water Pour faire couler l'eau Para lanzer agua The water table holds approx. 7 gallons (26.50 litres) water La nappe phématique contient environ 7 gallons 128.5 litres d'eau La mesa de agua contiene approximadamente 26.5 litres (7 galomos) de aguaDirigez votre pulvérisateur vers la cibie. Le premier à remplir son tube
Avec de l'Éau bagne et éduinge l'eau des cibles sur ses diversaires ! Anpuyez sur le boulant plus d'évoirequillante pour recommande !
Pour des performances optimales, ajustez la pression de votre eau afin que le jet du pulvérisateur atteigne 3 mètres lorsque vous appuyez. Videz COMPLETEMENT l'eau lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

Outside U.S.A and Canada / A Foutérieur des États-Duis et du Canada / Fuera de FE.III. y Canadé



Avec le plateau de la table positionné verticalement, insérez le bouchon de vidange (M) dans l'ouverture.
Retournez la table et passez le bouchon autour de l'ouverture en ne tirant que par le bord du bouchon.
Le bord du bouchon doit passer en entier dans l'ouverture. Fernez le capuchon du bouchon de vidange.
Retournez la table aquatique. Insérez les pieds de table (B) x3, comme Indiqué. Emboîtez-les en place,

Be sure to match the color spinner to its corresponding color sprayer and install it into the arch support to the LEFT.
Assurez-vous de faire correspondre l'aube de couleur à son pulvérisateur de couleur correspondant et installez-le dans le support de l'arc situé à GAUCHE.

Match the color spinner to its corresponding color sprayer and install it into the arch support.
Faites correspondre l'aube de couleur avec le pulvérisateur de couleur correspondant et installez-le dans le support de l'arc.
Haga coincidir el color del dispositivo giratorio con su roclador correspondiente e instálelo en el soporte del arco.

text_image
14 Ex3 Snap! Endencher! Encastrelos!Insert top of arch into the top of the tower and press in place. Introduisez le haut de l'arc dans le haut de la tour et appuyez pour le mettre en place. Introduzca la parte superior del arco en la parte superior de la torre y apriete en su lugar.

Secure using (2) 2 ^3/4 " (6,98 cm) screw. Fixez-le avec (2) grandes vis de 6,58 cm. Asegúrelo con (2) tornillos de 6,98 cm (2 ^3/4 ).

text_image
10 x2Thread hose up through spray holders (L x2). Fit the spray holders onto the table. Faites passer le tuyau dans les supports de pulvérisateur (L x2). Placez les supports de pulvérisateur sur la table. Pase la manguera a través de los soportes del rociador (L x2). Encaje los soportes del rociador en la mesa.
Veillez à installer les pulvérisateurs de couleur directement en face de la boule de couleur correspondante.
pulvérisateur sur le tuyau. REMARQUE : le pulvérisateur doit pointer directement vers la tour.
puévrisateur sur le tuvau
Coloque la base del
Localisez les 2 trous percés
aux 2 endroits indiques
Placez le support de l'arc (G x2) sur les trous - FLECHES VERS L'INTÉRIEUR et emboîtez-le.




