EMZ177ASI - Réfrigérateur EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMZ177ASI EAS Electric au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 177 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 145 x 55 x 58 cm |
| Poids | 50 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs de congélation |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMZ177ASI EAS Electric
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMZ177ASI - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMZ177ASI de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMZ177ASI EAS Electric
Encastrable Congélateur / Guide D’utilisation
1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............................................................94
3.3 Utilisation du congélateur
3.3.1 Touche de réglage de la température du congélateur .............................................104
3.3.2 Mode Super congélation..........................................................................................104
3.3.3 Paramètres de température du congélateur ............................................................104
3.4 Avertissements relatifs au réglage de la température ................................................105
1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité
Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles
mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être xé conformément aux instructions suivantes : V.1FR - 95 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné aux éléments du réfrigérateur, déplacer ce dernier an de l’éloigner de toute amme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve l’appareil pendant quelques minutes.
- Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
- Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inammables.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes; – la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. V.1FR - 96
- Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
- Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une che de mise à la terre spéciale. Celle-ci doit être branchée à une prise mise à la terre avec un disjoncteur de 16 ampères en amont. Si votre logement ne comporte pas de prise de ce type, prière d’en faire installer une par un électricien qualié.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération, les V.1FR - 97 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération à moins de faire l’objet d’une surveillance continue.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d'éviter un danger.
- MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :
- Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation signicative de température des compartiments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec V.1FR - 98 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments.
- Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
- Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
- Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil. V.1FR - 99
Avertissements relatifs à l’installation Avant d’utiliser votre congélateur pour la première fois, prière de vérier les points suivants :
- La tension de fonctionnement de votre congélateur est de 220/240 V à 50 Hz.
- Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, an de garantir des performances optimales.
- La che doit rester accessible après l’installation.
- Votre congélateur peut dégager une odeur lors de sa première mise en marche.Ceci est normal et cette odeur se dissipera lors que votre congélateur commencera à refroidir.
- Avant de brancher votre congélateur, s’assurer que les informations gurant sur la plaque signalétique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de l’alimentation secteur.En cas de doute, consulter un électricien qualié.
- Insérer la che dans une prise dotée d’une mise à la terre correcte.Si la prise ne dispose pas de contact de terre ou si la che ne correspond pas, nous recommandons de consulter un électricien qualié pour obtenir de l’aide.
- L’appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement installée.L’alimentation électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspondre aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil (celle-ci se trouve sur la gauche à l’intérieur de l’appareil).
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation sans mise à la terre.
- Placer votre congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil.
- Votre congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie.
- Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à au moins 5 cm de tout four électrique.
- Si votre congélateur est placé à côté d’un congélateur, une distance d’au moins 2 cm doit les séparer an d’éviter la formation d’humidité au niveau de sa surface externe.
- Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur avec une nappe ou un napperon.Ceci risquerait d’altérer les performances de votre congélateur.
- Un intervalle d’au moins 150 mm est requis au-dessus de l’appareil.Ne rien placer sur l’appareil.
- Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
- Nettoyer soigneusement l’appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage et entretien).
- Avant d’utiliser votre congélateur, essuyer tous ses éléments avec une solution composée d’eau chaude et d’une cuillère à café de bicarbonate de soude.Rincer ensuite à l’eau claire et sécher.Remettre tous les éléments du congélateur en place après les avoir nettoyés.
- La procédure d’installation dans un bloc-cuisine est indiquée dans la notice d’installation. Ce produit est destiné à être utilisé dans des blocs-cuisines appropriés uniquement.
1.3 En cours d’utilisation
- Ne pas brancher le congélateur au secteur à l’aide d’une rallonge électrique.
- Ne pas utiliser de ches endommagées, tordues ou anciennes.
- Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser des enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte.
- Ne jamais toucher le cordon/la che d’alimentation avec des mains humides. Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
- Ne pas placer de bouteilles en verre ou de cannettes dans le congélateur V.1FR - 100 car elles risquent d’exploser lors de la congélation de leur contenu.
- Ne pas placer de matière explosive ou inammable dans le congélateur.
- Ne pas toucher la glace en la retirant du compartiment à glaçons.La glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
- Ne pas toucher les aliments congelés avec des mains humides.Ne pas manger de la glace ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment à glaçons.
- Ne pas recongeler des aliments décongelés.Ceci pourrait provoquer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire. Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage
- Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle.
- Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigoriques avec des chlorouorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas nuire à l’environnement lors de leur mise au rebut. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et réglementations européennes en vigueur et aux exigences répertoriées dans les normes référencées. ÉLIMINATION : Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Ces déchets doivent être collectés séparément en vue d'un traitement spécial. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales normales ; ils doivent être collectés séparément an d'optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle à roulettes barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter l'autorité locale ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination. Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques :
- Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
- Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l’avenir.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que dans des environnements domestiques et aux ns prévues. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînerait l’annulation de la garantie de l’appareil et notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre V.1FR - 101 substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles.
Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil.
1) Panneau de commande
2) Couvercle supérieur du congélateur
3) Couvercle inférieur du congélateur /
Tiroir du congélateur
4) Tiroirs du congélateur
5) Fabrique à glaçons
6) Bande à LED du congélateur
Remarques générales: Compartiment congélation (congélateur) : L’utilisation la plus efcace de l’énergie est assurée dans la conguration où les tiroirs et les bacs sont en position de stock. V.1FR - 102
- 1770 - 1778 pour couvercle métallique V.1FR - 103
3 UTILISATION DE L’APPAREIL
3.1 Informations relatives à la
technologie sans givre Le principe de fonctionnement des congélateurs sans givre les distingue des autres formes de congélateurs statiques. Dans les congélateurs classiques en effet, l’humidité qui s’engouffre dans le congélateur à travers les ouvertures de porte et celle émanant des denrées provoquent une formation de givre dans le compartiment de congélation. Pour enlever la couche de givre et de glace dans le compartiment congélateur, vous devez éteindre le congélateurs, sortir les aliments qu’il convient de conserver à une température constante, et enlevez de temps en temps la glace qui s’accumule progressivement dans le congélateur. S’agissant des congélateurs sans givre, la situation est complètement différente. L’air chaud et frais est injecté dans les compartiments du congélateur, de façon homogène, à partir de plusieurs points via un ventilateur de soufage. L’air frais dispersé de façon homogène entre les clayettes, rafraîchit tous vos aliments de façon uniforme, évitant ainsi l’humidité et le givre. Par conséquent, votre congélateur sans givre vous facilite la tâche, en plus d’avoir l’avantage d’avoir une apparence volumineuse et attrayante. V.1FR - 104
3.2 Écran et bandeau de commandes
Utilisation du bandeau de commandes
1. Touche de réglage de la température du
3. Symbole Alarme (LED d’alarme)
4. Indicateur de température réglée du
3.3 Utilisation du congélateur
Éclairage (si disponible) Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer avec une minute de retard en raison des tests d’ouverture.
Touche de réglage de la température du congélateur Cette touche permet de régler la température du congélateur.Pour dénir les valeurs du compartiment congélateur, appuyer sur cette touche.Utiliser également cette touche pour activer le mode Super congélation.
- Pour congeler des quantités importantes de nourriture.
- Pour congeler des repas-minute.
- Pour congeler des aliments rapidement.
- Pour conserver des aliments de saison pendant longtemps. Cette option doit être activée 24 heures avant de placer les aliments frais au congélateur. Après 54 heures, il revient à la valeur de réglage normale. Comment l’utiliser ?
- Appuyer sur la touche de réglage de la température jusqu’à ce que le témoin du mode Super congélation s’allume.
- La LED du mode Super congélation s’allume lorsque ce mode est activé.
- La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) à congeler dans les 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de congélation maximale, mettre l’appareil en mode Super congélation 24 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur. Lorsque ce mode est activé : Si la touche de réglage de la température est enfoncée, le mode s’annule et les paramètres sont restaurés à partir de la valeur -16.
3.3.3 Paramètres de température du
- La température initiale de l’écran de réglage est de -18 °C.
- Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur.
- Chaque fois que cette touche est enfoncée, la température de réglage diminue.(-16 °C, -18 °C, -20 °C, Super congélation)
- Si la touche de réglage du congélateur est enfoncée jusqu’à ce que le symbole du mode Super congélation s’afche sur le congélateur.
- Les paramètres s’afchent et aucune touche n’est enfoncée dans les 3 secondes suivantes, le symbole Super congélation clignote. V.1FR - 105
- Si la touche reste enfoncée, elle repart de la dernière valeur. Températures recommandées du congélateur Quand procéder au réglage de la température intérieure Pour une capacité de congélation minimale
Pour une capacité de congélation maximale
3.4 Avertissements relatifs au réglage de
- Il n’est pas recommandé d’utiliser le congélateur dans des environnements dont la température est inférieure à 10 °C pour ménager son efcacité.
- Procéder à chaque réglage l’un après l’autre.
- Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le congélateur et de la température ambiante de la pièce où il se trouve.
- Pour que le congélateur atteigne sa température de fonctionnement après avoir été connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment ou conserver des quantités importantes de nourriture dans le congélateur. Noter qu’en fonction de la température ambiante, il se peut que le congélateur atteigne sa température de fonctionnement au bout de 24 heures.
- Une fonction de temporisation de 5 minutes s’applique pour empêcher tout dommage au compresseur du congélateur lors de la connexion ou la déconnexion au secteur ou en cas de panne de courant.Le congélateur commence à fonctionner normalement après 5 minutes.
- L’appareil a été conçu pour fonctionner dans l’intervalle de température ambiante (T/SN = 10 °C - 43 °C) préconisé dans les normes, conformément à la classe climatique indiquée sur l’étiquette d’information. Nous ne recommandons pas d’utiliser l'appareil en dehors des limites de température indiquées pour ménager l’efcacité du refroidissement. Consulter les avertissements associés. Classe Climatique et signication : T (tropical) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. ST (subtropical) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. N (tempéré) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. SN (Tempéré étendu) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C.
Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. V.1FR - 106
- Tirer le levier et retirer le plateau de la machine à glaçons
- Remplir d’eau jusqu’au niveau indiqué
- Maintenir l’extrémité gauche du levier et placer le bac à glaçons sur le compartiment à glaçons
- Lorsque les glaçons sont formés, tourner le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartiment à glaçons. ! Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des glaçons.Cela le casserait. Remarque :
- Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des glaçons.Cela risque de la casser.
- Le déplacement de la machine à glaçons peut être difcile lorsque le réfrigérateur fonctionne.Dans ce cas, elle doit être nettoyée en retirant les clayettes en verre. Retrait de la fabrique à glaçons
- Retirer les clayettes en verre du congélateur
- Retirer la fabrique à glaçons en la déplaçant vers la gauche ou la droite sur la clayette. Il est possible de retirer la fabrique à glaçons pour utiliser une plus grande partie du compartiment congélateur.
4 RANGEMENT DES ALIMENTS
- Le congélateur est utilisé pour stocker des aliments congelés, congeler des aliments frais et faire des glaçons.
- Pour congeler des aliments frais; emballer et sceller correctement les aliments frais, en d’autres mots l’emballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs en polyéthylène renforcé d’aluminium et les conteneurs en plastique sont idéaux.
- Ne pas ranger des aliments frais à côté d’aliments congelés car cela risquerait de faire fondre les aliments congelés.
- Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les consommer en une seule fois.
- Consommer les aliments congelés rapidement après leur décongélation
- Ne jamais placer d’aliments chauds dans le compartiment congélateur car ils risqueraient de faire fondre les aliments congelés.
- Toujours respecter les instructions du fabricant gurant sur l’emballage des aliments lorsque l’on stocke des aliments congelés. En l’absence d’informations, ne pas conserver les aliments plus de 3 mois à compter de la date d’achat.
- Lors de l’achat d’aliments congelés, s’assurer qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas endommagé.
- Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et placés dans le congélateur dès que possible.
- Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est altéré. V.1FR - 107
- La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée.
- La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur. REMARQUE : La porte du congélateur s’ouvre difcilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque importante :
- Ne jamais recongeler des aliments décongelés.
- Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée. Par conséquent, ajouter de petites quantités d’épices aux aliments à congeler ou mettre les épices souhaitées une fois les aliments décongelés.
- La durée de conservation des aliments dépend du type de graisse utilisée. Les graisses adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre. L’huile d’arachide et la graisse de porc sont inappropriées.
- La nourriture sous forme liquide doit être congelée dans des gobelets en plastique et les autres aliments dans des lms ou sacs en plastique. V.1FR - 108 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efcacement les aliments dans le compartiment congélateur. Viande et poisson Préparation Durée de conservation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à 8 Cubes d’agneau En petite portion 4 à 8 Viande hachée Dans son emballage, sans épices 1 à 3 Abats (morceaux) En petite portion 1 à 3 Saucisson / Salami Doit être conservé emballé, même s’il comporte une peau Poulet et dinde Emballer dans du papier aluminium 4 à 6 Oie et canard Emballer dans du papier aluminium 4 à 6 Chevreuil, lapin, sanglier En portions de 2,5 kg ou sous forme de lets 6 à 8 Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue et la tête.
Poissons gras (thon, maquereau, tassergal, anchois) 2 à 4 Crustacés Nettoyer et placer dans un sac 4 à 6 Caviar Dans son emballage ou dans un récipient en aluminium ou en plastique 2 à 3 Escargots Dans de l’eau salée ou dans un récipient en aluminium ou en plastique
REMARQUE :La viande décongelée doit être cuisinée comme de la viande fraîche. Si la viande n’est pas cuisinée après avoir été décongelée, elle ne doit pas être recongelée. Légumes et fruits Préparation Durée de conservation maximale (mois) Haricots verts et haricots Laver, couper en petits morceaux et porter à ébullition 10 à 13 Pois Écosser, laver et porter à ébullition 12 Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à ébullition 12 Poivrons Couper la tige, couper en deux morceaux, retirer l’intérieur et porter à ébullition 8 à 10 Épinard Laver et porter à ébullition 6 à 9 Chou-eur Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un peu de jus de citron 10 à 12 V.1FR - 109 Légumes et fruits Préparation Durée de conservation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Maïs Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de grains de maïs doux
Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à 6 Fraises et mûres Laver et équeuter 8 à 12 Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient 12 Prunes, cerises Laver et équeuter 8 à 12 Durée de conservation maximale (mois) Durée de décongélation à température ambiante (heures) Durée de décongélation au four (minutes) Pain 4 à 6 2 à 3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3 à 6 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâtes 1 à 3 2 à 3 5 à 10 (220 à 225 °C) Tarte 1 à 1,5 3 à 4 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâte lo 2 à 3 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pizza 2 à 3 2 à 4 15 à 20 (200 °C) Produits laitiers Préparation Durée de conservation maximale (mois) Conditions de conservation Lait en pack (homogénéisé) Dans son propre emballage 2 à 3 Lait, dans son emballage Fromage, en dehors du fromage blanc En tranches 6 à 8 L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage pendant une courte période. Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes. Beurre, margarine Dans son emballage 6
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la che sur l’alimentation électrique avec les mains sèches.
- S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants électriques.
- L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
- Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l’eau. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisselle.
- Nettoyer le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des économies d’énergie et d’améliorer le rendement. L’alimentation électrique doit être débranchée pendant le nettoyage. V.1FR - 110
- Votre réfrigérateur exécute un dégivrage automatique. L’eau résultant du dégivrage s’écoule par la goulotte de collecte d’eau pour tomber dans le récipient d’évaporation situé derrière votre réfrigérateur où elle s’évapore.
- S’assurer que la che de votre réfrigérateur est débranchée avant de nettoyer le récipient d’évaporation.
- Ôter le récipient d’évaporation en retirant les vis comme indiqué. Le nettoyer à l’eau savonneuse à intervalles réguliers. Ceci évitera la formation d’odeurs. Remplacement de l’éclairage LED Selon le modèle, une bande LED dans le compartiment congélateur sont utilisées pour éclairer l’intérieur de votre appareil. Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé. Remarque : Le nombre et l’emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle. Certaines versions n’incluent pas l’éclairage du congélateur. Bande à LED 6 TRANSPORT ET
6.1 Transport et changement de place
- L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle).
- Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport gurant sur l’emballage.
- Retirer toutes les pièces amovibles (les bacs congélateurs, les bacs à glaçons, etc.) ou les xer dans l’appareil à l’aide de ruban adhésif pour éviter les chocs en cas de changement de place ou de transport. Toujours transporter votre appareil en position verticale. V.1FR - 111 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le congélateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans le congélateur, la LED d’alarme s’allume en rouge. La LED du témoin d’alarme est allumée
SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE
Avertissement « Failure » (Panne) Une ou plusieurs pièces ne fonctionnent pas ou une panne s’est produite dans le processus de refroidissement. Le produit est branché pour la première fois ou le courant a été interrompu de manière prolongée pendant 1 heure. Vériez si la porte est ouverte et si le produit a fonctionné pendant 1 heure. Si elle ne l'est pas et si le produit a fonctionné pendant 1 heure, appelez le service d'assistance le plus tôt possible pour demander de l'aide. Si votre congélateur ne fonctionne pas correctement, il se peut qu’il présente un problème mineur. Vérier ce qui suit. L’appareil ne fonctionne pas Vérier si :
- Il est alimenté en électricité.
- Il est raccordé au secteur.
- L’un des fusibles est-t-il grillé?
- La prise est défectueuse. Pour vérier cela, brancher un autre appareil en état de marche sur la même prise. L’appareil fonctionne mal Vérier si :
- L’appareil est trop chargé.
- Le réglage de température est-il adéquat ? La température du congélateur est réglée à -16 °C.
- Les portes sont correctement fermées.
- De la poussière se trouve sur le condenseur.
- L’espace situé à l’arrière et sur les côtés est sufsant. Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit :
- Pendant le dégivrage automatique.
- Lorsque l’appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau). Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/éteint le compresseur. Bruit de moteur : Indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut provoquer plus de bruit pendant une courte période lorsqu’il se met en marche pour la première fois. Un bruit de bouillonnement et un clapotis se produisent : Ceci est dû au ux du réfrigérant dans les tuyaux du système. Un bruit d’écoulement d’eau se produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Un bruit de soufement se produit : Pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l’air. V.1FR - 112 Les bords du congélateur en contact avec le joint de porte sont chauds En été notamment (par temps chaud), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent chauffer pendant le fonctionnement du compresseur. C’est normal. Une accumulation d’humidité se produit dans le congélateur Vérier si :
- L’ensemble des aliments sont emballés correctement. Les emballages doivent être secs avant d’être placés dans le congélateur.
- Les portes du congélateur sont ouvertes fréquemment. L’humidité de la pièce pénètre dans le congélateur à chaque fois que les portes sont ouvertes. L’humidité augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si l’humidité de la pièce est élevée.
- Des gouttelettes d’eau s’accumulent sur la paroi arrière. Ceci est normal après le dégivrage automatique (sur les modèles Static). Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement Vérier si :
- De la nourriture ou des emballages empêchent la fermeture de la porte.
- Les tiroirs sont parfaitement en place.
- Les joints de porte sont cassés ou tordus.
- Votre congélateur est de niveau. Recommandations
- Pour arrêter complètement l’appareil, débranchez-le de la prise murale (pour le nettoyage et lorsque vous laissez la porte ouverte). 8 CONSEILS POUR
ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche
et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
2. Laisser les aliments et les boissons
refroidir avant de les placer dans l’appareil.
3. Les boissons et les aliments doivent être
conservés fermés dans l’appareil. Dans le cas contraire, l’humidité augmente et, par conséquent, l’appareil utilise plus d’énergie. Conserver les boissons et autre liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût.
4. Éviter de laisser les portes ouvertes
pendant des périodes prolongées et d’ouvrir les portes trop fréquemment car de l’air chaud pénètre alors dans l’appareil et provoque une mise en marche inutile et fréquente du compresseur.
5. Le joint de la porte doit être propre et
souple. Remplacer les joints s’ils sont usés. V.1FR - 113
9 DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques gurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérication EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du section 2 de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. V.1FR - 114
11 SERVICE ET ASSISTANCE À
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modications sans préavis. Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spéciques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.vestel.com V.1FR - 115 12 GARANTIE COMMERCIALE
ÉLECTRIQUES Cet appareil bénécie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la date de vente, contre tous les dysfonctionnements résultant de la fabrication, y compris la maind'oeuvre et les pièces détachées. Pour justier la date d'achat, la facture ou le reçu doit être présenté. Cette garantie ne sera effective qu'en Espagne.
LES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Les télécommandes, les pneus de prise d'eau,
les butées et les joints de porte ou les coupe- bise.
2. Les émaux, les peintures, le nickelage, le
chromage, l'oxydation ou d'autres pièces qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil (pièces ou composants esthétiques).
3. Les pièces soumises à l'usure, à la
corrosion, à l'oxydation, soit causées par l'utilisation normale ou l'usure de l'appareil, soit accélérées par des conditions environnementales ou climatiques défavorables, ainsi que le sable et la poussière notoirement inadaptés. Ne convient pas à une utilisation en extérieur.
4. La garantie ne s'applique pas aux parties
fragiles du verre, de la vitrocéramique, des plastiques, des poignées, des portes ou des ampoules électriques lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
5. Les pannes causées par une utilisation
anormale, négligente ou incorrecte de l'appareil ou par tout type d'origine externe.
6. Responsabilité civile de toute nature.
7. Dommages consécutifs à l'appareil, à
condition qu'ils ne soient pas causés par un défaut de fonctionnement interne.
Entretien ou conservation de l'appareil : révisions, ajustements et graissage périodiques.
9. Dommages aux accessoires et compléments,
adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi qu'à toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
Les défauts causés par une installation incorrecte ou non légale, une ventilation insufsante, des modications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
11. Les dysfonctionnements qui peuvent survenir
aux accessoires et compléments, ainsi qu'à toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
Les appareils ménagers utilisés dans des applications industrielles ou à des ns commerciales.
Les appareils dont le numéro de série est illisible.
14. Les défauts ou dysfonctionnements résultant
de réparations, de modications ou de démontage de l'installation de l'appareil par un technicien non agréé par le fabricant, ou résultant du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. En cas de perte de l'un d'entre eux, aucune réclamation ne peut être faite pour son remplacement.
Les pannes qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de : Réaction nucléaire ou radiation ou contamination radioactive ; phénomènes naturels ou météorologiques de nature extraordinaire ou catastrophique (inondations, phénomènes ou mouvements sismiques, éruptions volcaniques, ouragans, tempêtes), événements dérivés du terrorisme, émeutes, soulèvements populaires ou tumultes, manifestations et grèves légales ou illégales ; les actes des forces armées ou des forces de sécurité de l'État en temps de paix ; les conits armés et les actes de guerre (déclarés ou non) ; les vices ou défauts de la propriété ; les actes qualiés par le gouvernement de la nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécications sont susceptibles d'être modiées sans préavis pour améliorer le produit. www.easelectric.es Smart Technology V.152317284 V.1
Notice Facile