EMC206ASGN - Réfrigérateur EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMC206ASGN EAS Electric au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur congélateur |
| Marque | EAS Electric |
| Modèle | EMC206ASGN |
| Dimensions (H x L x P) | 2010 x 595 x 660 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe climatique | SN, N, ST, T |
| Température réfrigérateur | 2 à 8 °C (réglable) |
| Température congélateur | -24 à -16 °C (réglable) |
| Dégivrage | Automatique |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctions spéciales | Refroidissement rapide, congélation rapide, mode vacances, verrouillage du panneau, alarme d'ouverture de porte |
| Nombre de compartiments | 2 (réfrigérateur et congélateur) |
| Clayettes en verre | Oui, réglables |
| Tiroir à légumes | Oui |
| Tiroir à viande et poisson | Oui |
| Balconnets de porte | Oui |
| Garantie | 3 ans |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles pendant 7 à 10 ans (thermostats, capteurs, cartes, lumières, poignées, charnières, plateaux, paniers, joints de porte) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMC206ASGN EAS Electric
Questions des utilisateurs sur EMC206ASGN EAS Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMC206ASGN - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMC206ASGN de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMC206ASGN EAS Electric
1.1 Warning · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1-2
1.2 Meanings of safety warning symbols · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
1.3 Electricity related warnings · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
1.4Warnings for using · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4
1.5Warnings for placement 4-5
1.6Warnings for energy · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5
1.7 Warnings for disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Placement · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6
2.2 Levelling feet · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7
2.3 Door right -left change · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7-10
2.4 Changing the Light · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
2.5 Starting · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
2.6 Energy saving tips · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
3.1 Key components · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11
3.2 Functions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12-13
4.1 Overall cleaning · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 4
4.2 Cleaning the glass shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Defrosting 1 4
4.4 Out of operation · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
5 Trouble shooting · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15
1 Safety warnings
1.1 Warning

1 Avertissements de sécurité
1.1 Avertissement .... 1
1.2 Signification des symboles d'avertissement .... 3
1.3 Avertissements liés à l'électricité .... 3
1.4 Avertissements d'utilisation 4
1.5 Avertissements d'installation 4
1.6 Avertissements énergétiques .... 5
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination ....5
2 Utilisation du réfrigérateur
2.1 Emplacement 6
2.2 Nivellement 7
2.3 Changement d'orientation de la porte 7
2.4 Remplacement de la lumière 10
2.5 Mise en marche 10
2.6 Conseils pour économiser de l'énergie ....10
3. Structure et fonctions
3.1 Éléments essentiels ...... 11
3.2 Fonctions 12
4 Maintenance et entretien du réfrigérateur
4.1 Nettoyage général 14
4.2 Nettoyage de l'étagère en verre 14
4.3 Dégivrage 14
4.4 Hors service 14
5 Solution de problèmes .... 15
6 Garantie 17

Cxgtvkuugo gpv< risque d'incendie / matériaux inflammables
EGV"appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; maisons de campagne et par des clients dans des hôtels, motels et autres établissements de type résidentiel; les paramètres de type de chambre d'hôtes; restauration et applications similaires non destinées au commerce de détail.
EGV appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.) Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.
L'appareil doit être débranché après utilisation et avant l'entretien de l'appareil.
CXGTVKUUGOGPV: Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'appareil ou dans la structure intégrée, libres de tout obstacle.
CXGTVKUUGOGPV< n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
CXGTVKUUGOGPV<"ne pas endommager le circuit frigorifique.
CXGTVKUUGOGPV<" N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
CXGTVKUUGOGPV<"Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations locales car il contient des articles inflammables et / ou du gaz réfrigérant.
CXGTVKUUGOGPV<" lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
CXGTVKUUGOGPV<"ne placez pas plusieurs fiches ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre (à deux pins).
FCPI GT<" Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur.
- Retirez les portes.
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement.
Ng" réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de tenter d'installer des accessoires.
Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante; et il ne sera pas éliminé par combustion, pour éviter des dommages à l'environnement ou tout autre dommage.
Norme EN: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer de nettoyage et de maintenance par l'utilisateur sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes:
- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec la nourriture et des systèmes de drainage accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 heures. Rincez le système d'eau connecté à une alimentation en eau si aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours.(Remarque 1)
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres aliments ou ne coulent pas dessus.
- Les compartiments à deux étoiles pour les aliments surgelés conviennent pour la conservation des aliments précongelés, la conservation ou la fabrication de glaces, ainsi que pour la fabrication de glaçons. (Remarque 2)
- Les compartiments à une *, deux ** et trois *** étoiles ne conviennent pas à la congélation de produits frais. (Remarque 3)
- Si le réfrigérateur est laissé vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la formation de moisissure à l'intérieur de l'appareil.
- Appareils sans compartiment 4 étoiles *** : cet appareil réfrigérateur n'est pas adapté à la congélation de produits alimentaires. (Remarque 4).
- Remarques 1 - 4: veuillez confirmer si cela s'applique en fonction du type de compartiment de votre produit.
Cet appareil de réfrigération n'est pas conçu pour être utilisé comme appareil encastrable.
Attention: Pour les appareils avec tiroirs à légumes: certains légumes et fruits sont sensibles au froid, et ne conviennent donc pas à ce type de compartiment.
TOUT remplacement ou entretien de lampes LED doit être effectué par le fabricant, son service technique officiel ou un professionnel également qualifié.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique (G).
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité
![]() | Ceci est un symbole d'interdiction.Tout non-respect des instructions marquées de ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou des risques pour la sécurité de l'utilisateur. |
| Symbole d'interdiction | |
![]() | Ceci est un symbole d'avertissement.Toute opération doit être effectuée en totale conformité avec les instructions marquées de ce symbole, car le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages au produit ou entraîner des risques de blessures. |
| Symbole d'avertissement | |
![]() | Ceci est un symbole de prudence.Les instructions marquées de ce symbole nécessitent une prudence particulière. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures mineures ou modérées et des dommages au produit. |
| Symbole de mise en garde |
1.3 Avertissements liés à l'électricité

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le réfrigérateur. Tenez fermement la fiche et retirez-la directement de la prise.
Pour garantir une utilisation sûre, veillez à ne pas endommager le câble et n'utilisez pas de câbles effilochés ou endommagés.

Utilisez une prise dédiée, qui n'est pas partagée avec d'autres appareils électriques. La fiche doit être en contact ferme avec la prise ou cela peut provoquer un incendie.
Vérifiez que la terre est correctement connectée.

Si du gaz réfrigérant ou d'autres gaz inflammables fuient, fermez la vanne qui fuit et ouvrez les portes et les fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ou tout autre appareil électrique, car une étincelle pourrait provoquer un incendie.

Ne placez pas d'autres appareils électriques sur le dessus du réfrigérateur, à moins qu'il ne s'agisse de produits sûrs spécifiés par le fabricant.
1.4 Avertissements sur l'utilisation de l'appareil

Ne démontez pas et ne remontez pas le réfrigérateur vous-même. L'entretien de l'appareil est la tâche exclusive d'un professionnel.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou d'autres professionnels concernés pour éviter tout risque.

Les espaces entre les portes du réfrigérateur et le corps principal sont étroits, veillez donc à ne pas placer votre main dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Fermez soigneusement la porte afin qu'aucun objet ne tombe.
Ne touchez pas d'aliments ou de récipients avec les mains mouillées du compartiment congélateur pendant que l'appareil est en marche, en particulier les récipients en métal, pour éviter les dommages dus au gel.

Ne laissez pas un enfant monter sur l'appareil ou entrer dans le réfrigérateur, car il pourrait y avoir un risque d'étouffement ou de chute.

Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du réfrigérateur car ils pourraient tomber lors de la fermeture ou de l'ouverture de la porte et il existe un risque de blessure.
Débranchez l'appareil en cas de panne de courant ou si vous devez le nettoyer. Ne le reconnectez pas à l'alimentation dans les cinq minutes suivant le débranchement, pour éviter d'endommager le compresseur en raison de plusieurs démarrages successifs.
1.5 Instructions d'installation

Ne mettez pas d'articles hautement corrosifs inflammables, explosifs ou volatils dans le réfrigérateur pour éviter d'endommager le produit ou de provoquer un incendie.

text_image
Blind Power Blind (select) !Ne placez pas de substances ou d'objets inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie.
Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique tel que le stockage des aliments. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles que pour stocker du sang, des médicaments ou d'autres produits biologiques, etc.

Ne conservez pas de bière, de boissons ou d'autres liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés dans le compartiment congélateur, sinon les bouteilles pourraient se casser à cause du gel et causer des dommages.
1.6 Avertissements énergétiques
- Le réfrigérateur peut ne pas fonctionner régulièrement (le contenu peut dégivrer ou le compartiment congélateur peut devenir trop chaud) s'il est placé sous la température minimale de la plage de températures pour laquelle l'appareil est conçu pendant une longue période.
- Vous ne devez pas mettre de boissons gazeuses dans le congélateur ou les compartiments à basse température, et certains produits, comme les glaçons, ne doivent pas être consommés trop froids.
- Ne dépassez pas la durée de conservation recommandée par les fabricants de produits alimentaires de tout type, et en particulier pour les aliments surgelés commercialement dans les congélateurs et les compartiments de stockage des produits surgelés;
- Prenez les précautions nécessaires pour éviter une augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant la décongélation de l'appareil, par exemple en les enveloppant dans plusieurs couches de papier journal.
- Une augmentation de la température des aliments surgelés pendant la décongélation manuelle, l'entretien ou le nettoyage peut raccourcir la durée pendant laquelle les aliments peuvent être congelés.
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination
Le gaz réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés dans ce réfrigérateur sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il doit être recyclé par une entreprise de recyclage spécialement qualifiée. Il ne doit jamais être éliminé en brûlant, afin d'éviter des dommages à l'environnement et tout autre risque.
Lorsque le réfrigérateur doit être mis hors service, retirez les portes et retirez les joints et les étagères. Placez les portes et les étagères dans un endroit approprié pour éviter que les enfants ne soient piégés s'ils entrent dans l'appareil.
| ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial. | Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son appareil. |
2. Utilisation du réfrigérateur
2.1 Emplacement

Avant utilisation, retirez tous les emballages, y compris les bouchons et le ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur, et retirez le film protecteur des portes et des murs

Gardez le réfrigérateur à l'abri de la chaleur et de la lumière directe du soleil. Ne placez pas l'appareil dans des zones humides pour éviter l'oxydation ou une réduction de l'effet isolant.
Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec un spray ou de l'eau, et ne le placez pas à un endroit où il pourrait être éclaboussé avec de l'eau, afin que les propriétés d'isolation électrique du réfrigérateur ne soient pas affectées.

Le réfrigérateur doit être placé à l'intérieur, dans une pièce bien ventilée, avec un sol ferme et plat. Faites tourner les roues de niveau du réfrigérateur vers la gauche ou vers la droite pour régler s'il semble instable.

L'espace libre au-dessus du réfrigérateur doit être supérieur à 10 cm et une distance de plus de 10 cm doit être maintenue sur les côtés et à l'arrière pour faciliter la dissipation thermique.
Précautions avant l'installation:
Avant d'installer ou de régler des accessoires, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est déconnecté de l'alimentation électrique.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les blessures dues à la chute de l'appareil.
Gardez une distance suffisante autour de l'appareil pour pouvoir ouvrir les portes et les tiroirs.

text_image
10cm 10cm 10cm W Vue frontale
text_image
10cm H 10cm D Vue de côté
text_image
10cm B 125° A Vue de dessus| Largeur "W" | 595 |
| Profondeur “D” | 660 |
| Hauteur "H" | 2010 |
| A 1020 | |
| B | 1250/1268/1280 |
(unité: mm)
Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessus peuvent différer, selon la méthode de mesure utilisée.
2.2 Nivellement
Diagramme des jambes de nivellement

text_image
Baisser Relever(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépendra du produit physique ou du dossier du revendeur)
Procédures d'ajustement:
à. Tournez les jambes dans le sens des aiquilles d'une montre pour soulever le réfrigérateur;
b. Tournez les pieds dans le sens antihoraire pour abaisser le réfrigérateur;
c. Ajustez les pieds gauche et droit selon les procédures ci-dessus jusqu'à ce qu'ils soient de niveau.
2.3 Modification de l'orientation de la porte
| Liste des outils à fournir par l'utilisateur | |||
![]() | Tournevis Phillips | ![]() | Couteau à mastic et tournevis |
![]() | Clé à cliquet 5/16 " | ![]() | Ruban adhésif |
-
Éteignez et débranchez l'appareil avant d'effectuer cette opération. Retirez tous les aliments des clayettes de la porte.
-
Retirez le couvercle de la charnière supérieure gauche ainsi que la charnière et le couvercle supérieurs droits, et déconnectez la ligne de signal droite (bornes de signal 1, 2) en haut du corps principal.

text_image
couvercle de charnière supérieur couvercle charnière supérieure 1 2 1- Retirez la porte du compartiment réfrigérateur (en prenant soin de ne pas perdre de petites pièces telles que la bague de l'axe et la butée de porte). Retirez la charnière du centre et retirez le bouchon du trou de charnière de l'autre côté.

text_image
couvercle charnière centrale- Retirez la porte du compartiment congélateur (en prenant soin de ne pas perdre de petites pièces telles que la douille de l'axe et la butée de porte). Retirez la charnière et ajustez l'angle. Retirez et installez l'axe de charnière inférieure de l'autre côté de la charnière, et placez la charnière inférieure modifiée de l'autre côté de l'unité.

- Changement de la porte du réfrigérateur:
1) Retirez le couvercle supérieur de la porte du réfrigérateur de la porte de refroidissement et du couvercle gauche. Installez la douille d'arbre supérieure et la ligne de signal de l'unité à l'autre côté et couvrez le couvercle supérieur. Retirez le couvercle décoratif droit du sac d'accessoires et installez-le de l'autre côté du couvercle supérieur.
2) Retirez la porte à fermeture automatique, la butée et la douille de la porte du réfrigérateur. Retirez l'autocollant gauche du sac d'accessoires, installez-le sur le côté gauche du couvercle inférieur de la porte du congélateur et changez la butée et la bague sur le côté gauche.

- Changement de la porte du congélateur:
1) Retirez la bague de l'arbre et le capuchon supérieur de la porte du congélateur et installez-les dans les positions d'échange gauche et droite.
2) Retirez leverrouillage automatique, la butée et le manchon de l'axe de la porte du congélateur. Retirez le verrouillage automatique gauche du sac d'accessoires, installez-le sur le côté gauche du couvercle inférieur de la porte du congélateur. Déplacez la butée de porte et la douille de l'axe vers le côté gauche du couvercle d'extrémité inférieure de la porte du congélateur.

- Placez la porte du congélateur sur la charnière inférieure et installez la charnière centrale, les couvercles de trous, la vis de poutre centrale et le couvercle de vis.

text_image
couvercle charnière centrale- Retirez la charnière supérieure gauche et son couvercle correspondant du sac d'accessoires. Placez la porte du réfrigérateur sur la charnière centrale et installez la charnière supérieure gauche. Connectez la ligne de signal 4 du réfrigérateur à la ligne de signal 1 sur la porte et la ligne de signal 2 à la 3. Enfin, replacez le couvercle sur le côté droit de l'unité. (Remarque: lorsque vous remettez le capuchon à droite, vous devez couper les deux inserts comme indiqué sur l'image.)

text_image
couvercle de charnière supérieur couvercle inserts charnière supérieure 1 2 3 4(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
2.4. Remplacement de la lumière

Toute réparation ou maintenance des ampoules LED doit être effectuée par le fabricant, son service technique ou un autre professionnel technique également qualifié.
1![]() | 1. Débranchez l'appareil avant de retirer l'ampoule. | 2![]() | 2. Retirez la lampe à l'aide d'un tournevis. |
3![]() | 3. Retirez le panneau de la lampe. | 4![]() | 4. Débranchez la borne de connexion. |
2.5 Mise en service

Avant le démarrage initial, gardez le réfrigérateur immobile et droit pendant deux heures avant de le brancher au secteur.
Avant d'ajouter des aliments frais ou surgelés, le réfrigérateur doit avoir fonctionné pendant au moins 2 à 3 heures et jusqu'à 4 heures si c'est l'été et que la température ambiante est plus élevée.
2.4. Conseils pour économiser de l'énergie
- L'appareil doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur, des conduits de chauffage et de la lumière directe du soleil.
- Laisser refroidir les aliments encore chauds avant de les mettre au réfrigérateur. La surcharge de l'appareil force le compresseur à fonctionner plus longtemps et les aliments qui gèlent plus lentement peuvent perdre de la qualité ou se gâter.
- Bien envelopper les aliments et sécher les contenants avant de les mettre. Cela empêche l'accumulation de givre à l'intérieur du réfrigérateur.
- Les parois du réfrigérateur ne doivent pas être recouvertes de papier d'aluminium, de papier ciré ou de serviettes en papier, car ils interfèrent avec la circulation de l'air froid et réduisent l'efficacité de l'appareil.
- Organisez et étiquetez les aliments pour réduire le nombre de fois où la porte est ouverte. Sortez autant d'objets que nécessaire à la fois et fermez la porte dès que possible.
3. Structure et fonctions
3.1 Composants

text_image
Interrupteur de porte Lumière LED Étagère Lumière LED (certains modèles) Plateaux de la porte Tiroir à légumes Tiroir à viande et poisson Tiroir(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
Chambre de refroidissement
- La chambre froide est adaptée pour stocker une variété de fruits, légumes, boissons et autres aliments pour une consommation à court terme. La durée de conservation recommandée est de 3 à 5 jours.
- Vous ne devez pas mettre d'aliments cuits dans la chambre froide avant qu'ils ne soient refroidis à température ambiante.
- Les tablettes en verre peuvent être ajustées vers le haut ou vers le bas pour organiser l'espace de rangement et faciliter l'utilisation.
Chambre de congélation
- La chambre de congélation à basse température peut conserver les aliments au frais pendant longtemps et est principalement utilisée pour stocker des aliments surgelés et faire de la glace.
- La chambre de congélation convient au stockage de viande, de poisson et d'autres aliments qui ne seront pas consommés à court terme.
- Les morceaux de viande doivent de préférence être divisés en petits morceaux pour un accès facile. Veuillez noter que les aliments doivent être consommés pendant la durée de conservation.
- Disposez les tiroirs, les boîtes de nourriture, les étagères, etc. en fonction de sa position dans l'image ci-dessus pour obtenir une efficacité énergétique optimale.
3.2 Fonctions (Modèle B)

text_image
Fridge °C ① 8 Freezer °C ② -24 ③ * ④ A Fridge 3sec. Vacation B Freezer C Super / Super Cool Frz. 3sec. Unlock(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
Écran
(1) Zone d'affichage de la température de la chambre de réfrigération
(2) Zone d'affichage de la température de la chambre de congélation
(3) Icône de refroidissement rapide
(4) Icône de congélation rapide
(5) Icône de vacances
(6) Icône de verrouillage
Boutons de fonctionnement
A. Bouton de réglage de la température de réfrigération
B. Bouton de réglage de la température de congélation
C. Vacances / verrouillage
Écran
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche pour la première fois, tout le panneau d'affichage s'allume pendant 3 secondes. Ensuite, le panneau d'affichage entre dans l'écran normal. Lors du premier démarrage du réfrigérateur, les températures par défaut de la chambre de réfrigération et de la chambre de congélation sont respectivement de 5°C et -18°C. Si une erreur survient, le panneau d'affichage affiche le code d'erreur (voir page suivante). Pendant le fonctionnement normal, le panneau d'affichage indique la température de consigne de la chambre de réfrigération et de la chambre de congélation. En fonctionnement normal, si aucune opération n'est effectuée ou si la porte n'est pas ouverte pendant 30 secondes, le panneau d'affichage se verrouille. Le voyant du panneau d'affichage s'éteint si l'état de verrouillage dure plus de 30 secondes.
Verrouiller / Déverrouiller
À l'état déverrouillé, maintenez le bouton de verrouillage (C) enfoncé pendant 3 secondes. L'icône s'allume et l'avertisseur retentit, ce qui signifie que le panneau d'affichage est verrouillé. Dans ces circonstances, les boutons seront désactivés.
En état de verrouillage, appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes: l'icône s'allumera et le buzzer retentira, ce qui signifie que le panneau d'affichage est déverrouillé, et à ce moment, les boutons seront fonctionnels.
Réglage de la température de la chambre de réfrigération
Appuyez sur le bouton (A) pour modifier la température de consigne de la chambre froide. À chaque pression sur le bouton de réglage de la température du refroidisseur, la température réglée sera abaissée de 1°C. La plage de réglage de la température de la chambre de réfrigération est de 2 \~ 8°C. Avec la température réglée à 2°C, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, la température réglée de la chambre de refroidissement passera à 8°C.
Réglage de la température de la chambre de congélation
Appuyez sur le bouton (B) pour modifier la température de consigne de la chambre de congélation. À chaque pression sur le bouton de réglage de la température de la chambre de congélation, la température réglée diminuera de 1°C. La plage de réglage de la température pour la chambre de congélation est de -24 \~ -16°C. Avec la température réglée à -24°C, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, la température réglée de la chambre de congélation passera à -16°C.
Réglage du mode
Mode de refroidissement rapide
Appuyez sur le bouton (C) pour régler le mode de refroidissement rapide (la séquence de réglage est la suivante : InstantCool > InstantFreeze > Cancel). L'icône (3) s'allume. La température de la chambre de refroidissement indique 2°C, et le mode de refroidissement rapide est entré. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton jusqu'à ce que le mode soit annulé, l'icône s'éteint et vous quittez le mode de refroidissement rapide. La température réglée de la chambre de refroidissement passe automatiquement à la température réglée avant le mode de refroidissement rapide. Si le mode vacances est activé, le mode de refroidissement rapide est désactivé. Le mode de refroidissement rapide est automatiquement désactivé après 6 heures.
Mode de congélation rapide
Appuyez sur le bouton (C) pour régler le mode de congélation rapide (la séquence de réglage est la suivante : InstantCool > InstantFreeze > Cancel). L'icône (4) s'allume, l'affichage de la température de la chambre de congélation indique -24°C, et le mode de congélation rapide est entré. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton jusqu'à ce que le mode soit annulé, l'icône s'éteint et vous quittez le mode d'arrêt sur image rapide. La température de la chambre de congélation revient automatiquement à la température réglée avant le mode de congélation rapide. Si le mode vacances est activé, le mode de congélation par air pulsé est désactivé. Le mode de congélation rapide est automatiquement désactivé après 24 heures.
Mode vacances
Appuyez sur le bouton (A) et maintainez-le pour régler le mode vacances, l'icône (5) s'allumera. L'affichage de la température de la chambre froide s'éteint, l'affichage de la température de la chambre du congélateur -18°C et vous passez en mode Vacances. Avec le mode vacances actif, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l'icône (5) s'éteint et le mode vacances est désactivé. La température de consigne de la chambre froide et de la chambre de congélation revient automatiquement à la température de consigne avant d'activer le mode vacances. si vous réglez le mode de refroidissement rapide et le mode de congélation rapide, le mode vacances est désactivé. Réglage recommandé: chambre de réfrigération à 4°C, chambre de congélation à -18°C.
Alarme d'ouverture et contrôle d'alarme
Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, la musique pour annoncer que la porte est ouverte est diffusée. Si la porte n'est pas fermée dans les deux minutes, la sonnette continuera à sonner jusqu'à ce que la porte soit fermée. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme sonore.
Indication de défaut
Les codes d'avertissement suivants qui apparaissent à l'écran indiquent les pannes possibles du réfrigérateur. Bien que le réfrigérateur puisse conserver ses fonctions malgré l'un des défauts suivants, l'utilisateur doit contacter le service technique officiel ou un spécialiste de la maintenance pour un contrôle, afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.
| Code d'erreur | Description de l'erreur |
| E1 | Panne du capteur de température de la zone de réfrigération |
| E2 | Panne du capteur de température de la zone de congélation |
| E3 | Défaut sonde de température Zone viande / poisson |
| E5 | Erreur du circuit de détection du capteur de dégivrage de zone de congélation |
| E6 | Erreur de communication |
| E7 | Erreur de sonde de température ambiante |
4. Maintenance et entretien de l'appareil
4.1 Nettoyage général
La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour améliorer l'effet de refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie.
Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu. Nettoyez les joints avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs.
Débranchez le réfrigérateur avant de nettoyer l'intérieur et retirez tous les aliments, boissons, étagères, tiroirs, etc.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude mélangées à un litre d'eau tiède. Puis rincez à l'eau et nettoyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-la sécher avant de la connecter à l'alimentation.
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les zones les plus difficiles du réfrigérateur (telles que les joints étroits, les interstices ou les coins) avec un chiffon doux, une brosse douce, etc. et si nécessaire, combinez-les avec des outils auxiliaires (comme des bâtonnets minces) pour éviter que les contaminants et les bactéries ne s'accumulent dans ces zones.
N'utilisez pas de savon, de détergent (liquide ou en poudre), de nettoyant en aérosol, etc., car ils peuvent provoquer des odeurs à l'intérieur du réfrigérateur ou contaminer les aliments.
Nettoyez le cadre du porte-bouteilles, les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué. Sécher avec un chiffon doux ou laisser sécher naturellement.
Nettoyez la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse, de détergent, etc., et séchez.
N'utilisez pas de brosses dures, de tampons à récurer en aluminium, d'abrasifs (comme du dentifrice), les solvants organiques (tels que l'alcool ou l'acétone, etc.), l'eau bouillante ou les substances acides ou alcalines qui peuvent endommager la surface du réfrigérateur et son intérieur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.
Ne pas rincer directement avec de l'eau et d'autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts-circuits et ne pas affecter l'isolation électrique du réfrigérateur.

Débranchez le réfrigérateur pour le dégivrage et le nettoyage.
4.2 Nettoyage de l'étagère en verre
Retirez le tiroir de l'étagère en verre;
Soulevez l'avant de la tablette en verre (à un angle d'environ 60°) et retirez-la;
Retirez la clayette en verre et nettoyez-la au besoin;
Inversez la même opération pour remplacer l'étagère.

Le réfrigérateur fonctionne sur le principe du refroidissement par air et dispose donc d'une fonction de dégivrage automatique. La glace qui se forme en raison des changements saisonniers ou de température peut également être éliminée manuellement en débranchant l'appareil ou en l'essuyant avec une serviette sèche.
4.4 Hors service
Coupure de courant: en cas de panne de courant, les aliments à l'intérieur de l'appareil peuvent être conservés plusieurs heures, même en été. Pendant la panne de courant, réduisez les temps d'ouverture de la porte et ne mettez plus d'aliments dans le réfrigérateur.
S'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période: l'appareil doit être débranché puis nettoyé; et laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs.
Déplacement: avant de déplacer le réfrigérateur, retirez tous les articles à l'intérieur, collez les clayettes en verre, le tiroir à légumes, les tiroirs du congélateur, etc., et serrez les pieds de nivellement. Fermez les portes et collez-les. Pendant le mouvement, l'appareil ne doit pas être placé à l'envers ou horizontalement et tout tremblement doit être évité. L'inclinaison en mouvement ne doit pas dépasser 45°. L'appareil doit fonctionner en continu après avoir été mis en marche. En général, le fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu, sinon sa durée de vie peut être affectée.
5. Dépannage
Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel.
| Mauvais fonctionnement | Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un bon contact.Vérifiez si la tension est trop basse.Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit. |
| Odeur | Enveloppez bien les aliments à forte odeur.Vérifiez les aliments avariés.Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. |
| Le compresseur fonctionne depuis longtemps | Ceci est normal en été lorsque la température ambiante est plus élevée.Il n'est pas recommandé que le réfrigérateur soit très plein.Laissez refroidir les aliments avant de les mettre.Les portes sont ouvertes trop souvent. |
| La lumière ne s'allume pas | Vérifiez si le réfrigérateur est connecté au secteur et si l'ampoule du réfrigérateur est endommagée. |
| Les portes ne se ferment pas correctement | La porte peut être bloquée par de la nourriture.Le réfrigérateur est incliné. |
| Bruit fort | Vérifiez que le sol est plat et que le réfrigérateur est stable.Vérifiez que les accessoires sont correctement fixés. |
| Le joint de porte ne se ferme pas correctement | Retirez tous les débris ou objets qui pourraient se trouver sur les joints.Chauffez le joint de la porte et laissez-le refroidir (vous pouvez utiliser un sèche-linge électrique ou une serviette chaude). |
| Le bac à eau déborde | Il y a trop de nourriture dans le réfrigérateur, ou il contient trop d'eau, ce qui conduit à la décongélation.Les portes ne sont pas fermées correctement. La prise d'air génère de la glace et augmente l'eau en raison du dégivrage. |
| Murs chauds | La dissipation thermique du condenseur intégré à travers les parois est normale. Si cela est dû à une température ambiante très élevée ou si trop d'aliments sont stockés, une bonne ventilation est recommandée pour faciliter la dissipation de la chaleur. |
| Condensation en surface | La condensation à l'extérieur et sur le coupe-froid est normale si l'humidité ambiante est très élevée. Séchez-le avec un chiffon propre. |
| Bruit anormal | Bourdonnement: le compresseur peut bourdonner pendant le fonctionnement, en particulier lors du démarrage et de l'arrêt.C'est normal.Fissuration: le flux de réfrigérant à l'intérieur du réfrigérateur peut produire des craquements qui sont également normaux. |
Pour les appareils de refroidissement avec la classe climatique
Selon la classe climatique, ce climatiseur est conçu pour être utilisé dans les plages de températures ambiantes indiquées dans le tableau suivant.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à des températures situées en dehors de la plage spécifiée.
Vous pouvez trouver la classe climatique sur l'étiquette à l'intérieur de votre réfrigérateur.
Plage de température effective
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner normalement dans la plage de température spécifiée par sa classe.
| Classe Symbole | Plage de température ambiante °C | ||
| IEC 62552 (ISO 15502) | ISO 8561 | ||
| Tempérée élargie | SN | + 10 à + 32 | + 10 à + 32 |
| Tempérée | N | + 16 à + 32 | + 16 à + 32 |
| Semi-tropicale | ST | + 16 à + 38 | + 18 à + 38 |
| Tropicale | T | + 16 à + 43 +18 à + 43 | |

NOTE
Les performances de refroidissement et la consommation d'énergie du réfrigérateur peuvent être affectées par la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous vous recommandons d'ajuster le réglage de la température en conséquence.
SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE
Les pièces demandées dans le tableau suivant peuvent être achetées auprès du canal du prestataire de services.
| Pièce commandée | Fourni par | Temps minimum requis pour la disponibilité |
| Thermostats Personnel d'entretien professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. | |
| Capteurs de température | Personnel d'entretien professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. |
| Cartes de circuits imprimés | Personnel d'entretien professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. |
| Sources de lumière | Personnel d'entretien professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. |
| Poignées de porte | Réparateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. |
| Charnières de porte | Réparateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. |
| Plateaux Réparateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. | |
| Paniers Réparateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. | |
| Joints de porte Réparateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 10 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché. | |

NOTE
Les informations sur le modèle dans la base de données des produits, ainsi que l'identifiant du modèle, peuvent être obtenus via un lien internet scanned par un code QR, si disponible, sur l'étiquette d'efficacité énergétique du produit.
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
- Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.
- Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
- Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utilisation en extérieur.
- Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
- Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
- Responsabilité civile de toute nature.
- Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonction-nement interne.
- Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
- Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
- Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
- Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
- Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
- Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
- Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
- Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
- Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l'État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version.
CONTEÚDO
Manuel dans d'autres langues et mis à jour:










